LG KP170 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
www.lgmobile.com P/N : MMBB0304317 (1.0)
KP170
Algunos de los contenidos que aparecen
en este manual podrían diferir de las
opciones del teléfono dependiendo del
operador.
ESPAÑOL
E N G L I S H
KP170
Guía del usuario
Esta guía le ayudará a conocer su nuevo teléfono móvil. Le ofrecerá útiles explica-
ciones sobre las características de su teléfono.
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las
opciones del teléfono dependiendo del operador.
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos
obsoletos
1 Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado aparece en
un producto, signi ca que éste está contemplado en la directiva
europea 2002/96/CE.
2 Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3 La correcta eliminación y tratamiento de los dispositivos
obsoletos contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos
eléctricos y electrónicos obsoletos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el
establecimiento donde adquirió el producto.
2
Familiarizarse con su teléfono
Auricular
Teclas alfanuméricas
Con ellas puede introducir
números, letras y algunos
caracteres especiales.
Pantalla principal
Tecla de selección
Cada una de estas
teclas realiza la función
indicada en la pantalla
por el texto que
aparece sobre ellas.
Tecla Fin/Encendido
Permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o
regresar al modo de espera.
Tecla Enviar
Marca un número de
teléfono y responde las
llamadas entrantes.
Tecla OK Tecla de
navegación
Utilícela para desplazarse por
los menús y mover el cursor.
Tecla de borrado
Permite eliminar un carácter.
Usa tambien esta tecla para ir
a pantallas anteriores.
Sel
El telé
dispon
Cada
Las ac
apare
3
el
s o
a.
por
or.
er.
a ir
Seleccionar funciones y opciones
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizarlo. Estas funciones se
disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función.
Cada menú y submenú le permite ver y modifi car las opciones de una función determinada.
Las acciones que ejecutan las teclas de función varían según el contexto actual; el rótulo que
aparece en la línea inferior de la pantalla, justo encima de cada tecla, indica su acción actual.
Presione la tecla de
función izquierda para
seleccionar los menús y
opciones disponibles.
Presione la tecla de
función derecha para
acceder a las opciones
disponibles.
Menú
Contactos
4
MaInstalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalar la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y
que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
¡Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que
tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños.
Ilustraciones
1 Extraiga la tapa de
la batería
2 Extraiga la batería
3 Instale la tarjeta SIM
4 Inserte la Batería
5 Vuelva a colocar la
tapa de la batería
6 Cargar el teléfono
ADVERTENCIA: no extraiga la batería con el teléfono encendido, ya que podría dañarlo.
12
56
4
3
5
Mapa del Menu
o y
tiene
e
del
Organizador
1 Calendario
2. Notas
3. Tareas
Mis cosas
1 Imágenes
2 Sonidos
3 Otros
4 Juegos y
aplicaciones
Juegos y
aplicaciones
1 Juegos
2. Aplicaciones
3. Per les de red
Per les
General
Silencio
Sólo vibración
Exterior
Auriculares
Llamadas
1 Todas llamadas
2 Perdidas
3 Enviadas
4 Recibidas
5 Duración de la
llamada
6 Coste llamadas
7 Info de datos
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Recibidos
3 Buzón Bluetooth
4 Borradores
5 Salida
6 Enviados
7 Buzón de voz
8 Mensajes de
información
9 Plantillas
0 Ajustes
Ajustes
1 Hora y fecha
2 Idiomas
3
Ajustes de pantalla
4 Accesos
5
Ajustes de llamadas
6 Seguridad
7 Modo vuelo
8
Ahorro energía
9 Reiniciar
0 Estado memoria
Explorador
1 Inicio
2 Favoritos
3 Introducir URL
4 Historial
5 Páginas
guardadas
6 Ajustes
7 Información
Más
1 Alarma
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor
5 Reloj mundial
6 Servicios SIM
Conectividad
1 Bluetooth
2 Red
Mutimedia
1 Cámara
2. Nota de voz
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Grupos
5 Copiar todos
6 Borrar todo
7 Con guraciones
8 Información
6
Llamadas
Realizar llamadas
1 Indique el número mediante el teclado. Para eliminar un dígito, presione .
2 Presione para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA! Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla 0.
Realizar llamadas desde los contactos
1 Presione para abrir Buscar.
2 Utilizando el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar. Por
ejemplo, para O cina, pulse 6 tres veces.
3 Para desplazarse por los contactos y sus distintos números, utilice las  echas del teclado
táctil.
4 Presione para iniciar la llamada.
Aceptar o rechazar una llamada
1 Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para responder a la llamada.
2 Cuando suene el teléfono, seleccione Silencio para silenciar el timbre. Esto resulta muy
práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el per l a Silencio en una reunión.
3 Presione para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA! Puede cambiar los ajustes de su teléfono para responder a las llamadas de formas distintas.
Presione Menú y seleccione Ajustes, Ajustes de llamadas. Seleccione Modo respuesta y elija entre Cualq. tecla
o Tecla llamada.
Ver lo
Puede
Identi
dispo
ver la
Cam
Puede
Ajust
Restr
Marc
a
neces
ja pu
Con
Añad
Le pe
1 Pre
2 Elij
3 Int
G
u
Nota:
introd
7
o
da.
.
q. tecla
Ver los registros de llamadas
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la
Identi cación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede
ver la duración de las llamadas. Presione Menú y seleccione Llamadas.
Cambiar los ajustes de llamada
Puede establecer el menú correspondiente a una llamada. Presione Menú y seleccione Ajustes,
Ajustes de llamadas.
Restric. Llamadas - Permite seleccionar cuándo desea restringir las llamadas.
Marcación fija - Elige una lista de números que se puede llamar desde su teléfono.Usted
necesitará su código PIN2 de su operador.Sólo los números incluidos en la lista de marcación
ja puede ser llamada desde el teléfono.
Contactos
Añadir un contacto nuevo
Le permite agregar una entrada a la agenda
1 Presione Contactos y seleccione Nuevo contacto.
2 Elija si desea almacenar su nuevo contacto en el Teléfono o en la tarjeta SIM.
3 Introduce toda la informacion que desees en los campos proporcionados y seleciona
Guardar.
Nota: al guardar una dirección de correo electrónico de un contacto, pulse
para
introducir un símbolo y desplácese con las  echas del teclado táctil hasta encontrar @.
8
Mensajes
El KP170 incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio
de mensajes multimedia) y correo electrónico, además de mensajes del servicio de red.
Enviar un mensaje
1 Presione Menú y seleccione Mensajes, Nuevo mensaje.
2 Seleccione Escribir mensaje para enviar un SMS o un MMS.
3 Se abrirá un editor de mensaje nuevo. El editor de mensajes combina SMS y MMS de un
modo intuitivo y sencillo para cambiar entre modo SMS y modo MMS. La con guración
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
4 Para activar el modo T9 en el campo de entrada de texto, pulse Opciones y seleccione
Activar T9 y Activado. Con el modo T9 activado, puede cambiar entre modos de entrada de
texto pulsando .
(modo predictivo T9/ modo manual Abc, abc, ABC y modo 123.)
SUGERENCIA! Puede seleccionar el tipo de mensaje como SMS o MMS cuando introduzca un texto que ocupe
más de 2 páginas en el campo del mensaje.
5 Presione Opciones y seleccione Insertar para añadir una Imagen, Sonido, Símbolo, Plantilla
de texto, Emoticono, Nombre y número, Nueva diapositiva, Asunto o Más (Contacto, Tarjeta
visita, Plani cador, Notas, Tareas).
6 Presione Enviar a.
7 Introduzca el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Últimas
para abrir su lista de contactos. Se pueden añadir varios contactos.
8 Presione Enviar.
A
mensa
Intro
Puede
guard
neces
teléfo
Nota:
de tel
Modo
El mo
el usu
núme
introd
Modo
Este m
corres
Modo
Introd
mient
9
vicio
a de
cupe
tilla
jeta
as
ADVERTENCIA: si se añade una Imagen, un Sonido, una Nueva diapositiva o un Asunto al editor de
mensajes, se pasará automáticamente al modo MMS y se cargarán los costes correspondientes.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para
guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje o plani car eventos en el calendario es
necesario introducir texto. Los siguientes métodos de entrada de texto están disponibles en el
teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número
de teléfono en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras que escribe
el usuario en función de las secuencias de teclas que pulse. Sólo tiene que pulsar la tecla de
número asociada a la letra que desee introducir y el diccionario identi cará la palabra una vez
introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Este modo le permite introducir letras presionando la tecla marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Introduzca números utilizando una pulsación por número. También puede agregar números
mientras continúa en el modo de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
10
Carpetas de mensajes
Presione Menú y seleccione Mensajes.
Nuevo mensaje - Desde aquí podrá enviar un nuevo mensaje. Elija Mensaje Bluetooth si desea
realizar un envío con Bluetooth.
Recibidos - todos los mensajes que reciba se colocan en la bandeja de entrada. Desde allí,
podrá responder o reenviar correos. Consulte a continuación para obtener información
detallada.
Buzón Bluetooth - Contiene todos los archivos enviados y recibidos con Bluetooth.
Borradores - si no tiene tiempo para terminar de escribir un mensaje, puede guardar lo que
lleva hecho hasta ese momento.
Salida - es una carpeta de almacenamiento temporal mientras los mensajes se envían.
Enviados - todos los mensajes que envíe se colocarán en la carpeta Enviados.
Buzón de voz - puede acceder al buzón de voz (si existe en la red). Cuando llega un mensaje de
voz nuevo, aparece el símbolo correspondiente en la Pantalla de Inicio.
Mensaje información - todos los mensajes de información y actualizaciones que se reciben del
operador.
Plantillas - una lista de mensajes de utilidad, ya escritos para poder realizar una respuesta
rápida.
Ajustes - Este menú le permite con gurar las funciones de su proveedor de servicios de red.
Usar
Puede
El telé
1 Pre
2 Elij
Op
aña
3 Par
4 Sel
5 Sel
6 Elij
Mu
m
Hace
Puede
envia
1 Pre
abr
2 Co
3 Pre
11
esea
e
je de
n del
d.
Usar plantillas
Puede crear plantillas para los mensajes de Texto y Multimedia que envíe con más frecuencia.
El teléfono ya contiene algunas plantillas que se pueden editar según desee.
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Plantillas.
2 Elija Plantilla de texto o Plantillas de imágenes. A continuación, puede seleccionar
Opciones y Editar para modi car las plantillas existentes, o bien seleccionar Opciones para
añadir una plantilla nueva (Nuevo) o para eliminar plantillas (Borrar).
3 Para enviar una plantilla, selecciónela, elija Opciones y seleccione Enviar vía.
4 Seleccione cómo desea enviar la plantilla; como Escribir mensaje, Mesaje Bluetooth.
5 Seleccione un contacto y presione Enviar.
6 Elija Opciones, seleccione un contacto y pulse la tecla OK.
Multimedia
Cámara
Hacer una fotografía rápida
Puede hacer fotos mediante el módulo de cámara integrado en el teléfono. Además, puede
enviar fotos a otras personas y seleccionarlas como salvapantallas.
1 Presione Menú y seleccione Multimedia, desplácese hacia abajo y seleccione Cámara para
abrir el visor.
2 Con el teléfono en posición vertical, apunte la lente hacia el tema de la fotografía.
3 Presione la tecla de función central para tomar la foto.
12
Después de tomar la fotografía
La fotografía capturada aparecerá en la pantalla. pantalla. El nombre de la imagen aparece en la
parte inferior de la pantalla y se muestran seis opciones en el lado derecho de la misma.
Eliminar – Presione esta opción para eliminar la foto recién capturada y toque Sí para con
rmar.
Nueva foto - Presione esta opción para tomar otra foto inmediatamente. La fotografía
realizada anteriormente se guardará.
De nir como - Presione esta opción para abrir un submenú que permite de nir la imagen
como Fondo de pantalla o ID de la imagen.
Enviar vía - Presione esta opción para enviar la foto como Escribir mensaje o Bluetooth.
Álbum - Presione esta opción para ver las otras fotos del álbum. La fotografía realizada
anteriormente se guardará.
Nota de voz
Utilice la grabadora de voz para grabar notas de voz u otros sonidos.
Grabar notas de voz
1 Presione Menú y seleccione Multimedia, Nota de voz.
2 Presione para empezar la grabación.
3 Seleccione Parar para detener la grabación.
4 Presione Opciones, elegir Reproducir para escuchar la nota de voz.
Nota:
puede escuchar todas las grabaciones de voz que ha guardado seleccionando
Opciones
,
Álbum
.
Mis
Puede
fácilm
abrir u
Jue
El KP1
mom
esta
c
Org
Añad
Puede
Añad
Puede
Añad
Puede
13
en la
n
n
es
,
Mis cosas
Puede almacenar cualquier archivo multimedia en la memoria del teléfono para poder acceder
fácilmente a todas las imágenes, sonidos y juegos. Presione Menú y seleccione Mis cosas para
abrir una lista de carpetas.
Juegos y Aplicaciones
El KP170 dispone de juegos previamente cargados para que pueda entretenerse en los
momentos de ocio. Si elige descargar juegos o aplicaciones adicionales, éstos se guardarán en
esta carpeta. Presione Menú y seleccione Juegos y Aplicaciones.
Organizador
Añadir un evento al calendario ( Menú > Organizador > Calendario )
Puede realizar un seguimiento de sus planes diarios o mensuales.
Añadir una nota ( Menú > Organizador > Notas )
Puede crear una lista de notas.
Añadir una Tareas ( Menú > Organizador > Tareas )
Puede registrar su propia lista de tareas aquí.
14
Más
De nir una alarma ( Menú > Más > Alarma )
Le permite establecer una de las tres alarmas. Puede con gurar hasta 5 alarmas.
Usar la calculadora ( Menú > Más > Calculadora )
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, ÷ : suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro ( Menú > Más > Cronómetro )
El cronómetro funciona como cualquier otro cronómetro.
Convertir una unidad ( Menú > Más > Conversor )
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Agregar una ciudad al reloj mundial ( Menú > Más > Reloj mundial )
Le permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria o en otro país.
Servicios SIM ( Menú > Más > Servicios SIM )
Este menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de la red. En caso de que la tarjeta SIM
admita los servicios SAT (es decir, Kit de herramientas de aplicaciones SIM), este menú será el
nombre del servicio especí co del operador almacenado en la tarjeta SIM.
Exp
Acce
Puede
del ex
págin
1 Pre
2 Par
alte
Nota:
Comp
Per
En la
entre
Aju
Cam
Puede
Cam
Le pe
15
sión.
IM
el
Explorador
Acceder a la Web
Puede iniciar el explorador WAP y acceder a la página de inicio del per l activado en los ajustes
del explorador. También puede introducir de forma manual la dirección URL y acceder a la
página WAP asociada.
1 Presione Menú y seleccione Explorador.
2 Para acceder directamente a la página de inicio del explorador, seleccione Inicio. Como
alternativa, seleccione Introducir URL y escriba la dirección URL que desee.
Nota: la conexión a este servicio y la descarga de contenido comportan costes adicionales.
Compruebe los gastos de transmisión de datos con su proveedor de red.
Per les
En la Pantalla de Inicio. Presione y, a continuación, el per l que desee activar. Puede elegir
entre General, Silencio, Sólo vibración, Exterior y Auriculares.
Ajustes
Cambiar la fecha y hora ( Menú > Ajustes > Hora y fecha )
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma ( Menú > Ajustes > Idiomas )
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma.
16
Cambiar los ajustes de pantalla ( Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla )
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Cambiar los ajustes de accesos ( Menú > Ajustes > Accesos )
Iconos pantalla inicio - seleccione Activado para mostrar los accesos rápidos de 4 teclas de
navegación y menús como imágenes en el centro de la pantalla de inactividad.
Cambiar los ajustes de llamadas ( Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas )
Puede con gurar el menú con respecto a una llamada.
Cambiar los ajustes de seguridad ( Menú > Ajustes >Seguridad )
Este menú le permite con gurar el teléfono de manera segura.
Solicitar PIN - permite elegir un código PIN que se solicitará cada vez que encienda el
teléfono.
Blo. Tec. Aut. - Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del
teléfono.
Bloqueo telef. - permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono: Al
encender, Al cambiar SIM o Inmediatamente.
Cambiar códigos - permite cambiar las opciones Código de seguridad, Código PIN1 o
Código PIN2.
Usar el modo vuelo ( Menú > Ajustes > Modo Vuelo )
Utilice esta función para establecer el modo de vuelo en Activado o Desactivado. Si la opción
Modo Vuelo se establece en Activado, no podrá realizar llamadas, conectarse a Internet, enviar
mensajes ni usar Bluetooth.
Rein
Utilice
fábric
Resta
Puede
segur
Ver e
El KP1
de me
Con
Cam
El ope
de su
Si de
s
Blue
para
Camb
1 Pre
2 Sel
17
el
ción
nviar
Reiniciar el teléfono ( Menú > Ajustes > Ahorro de energía )
Utilice la opción Reiniciar para restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados de
fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad.
Restablecer con guraciones ( Menú > Ajustes > Reiniciar )
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de
seguridad para activar esta función. La opcion predeterminada es 0000.
Ver el estado de la memoria ( Menú > Ajustes > Estado memoria )
El KP170 tiene 2 memorias disponibles: el teléfono y la tarjeta SIM. Puede usar el administrador
de memoria para determinar cómo se usa cada memoria y ver cuánto espacio disponible hay.
Conectividad
Cambiar los ajustes de conectividad ( Menú > Conectividad )
El operador de red ya ha con gurado los ajustes de conectividad, de modo que puede disfrutar
de su nuevo teléfono desde el principio.
Si desea cambiar los ajustes, use este menú.
Bluetooth - permite con gurar el KP170 para usar Bluetooth. Puede modi car su visibilidad
para otros dispositivos o buscar otros dispositivos a los que esté vinculado el teléfono.
Cambiar los ajustes de Bluetooth
1 Presione Menú y seleccione Conectividad, Bluetooth.
2 Seleccione Ajustes. Realice cambios en:
18
Visibilidad teléfono - permite elegir si el dispositivo se debe Mostrar () u Ocultar (No) a los
demás.
Nombre de mi teléfono - permite introducir un nombre para el KP170.
Mi dirección - permite ver la dirección del dispositivo Bluetooth.
Vincular el teléfono con otro dispositivo Bluetooth
Si vincula el KP170 con otro dispositivo, puede con gurar una conexión protegida por
contraseña. Esto signi ca que el vínculo es más seguro.
1 Compruebe que Bluetooth esté Activado y Visible. Para cambiar la visibilidad en el menú
Ajustes Bluetooth, seleccione Mi visibilidad y, a continuación, Mostrar.
2 Seleccione Lista de dispositivos del menú Bluetooth y elija Nuevo.
3 El KP170 buscará dispositivos. Cuando se complete la búsqueda, las opciones Vincular y
Actualizar aparecerán en la pantalla..
4 Seleccione el dispositivo con el que desea vincularse, seleccione Vincular, introduzca la
contraseña y elija Actualizar.
5 El teléfono se conectará con el otro dispositivo, en el que deberá escribir la misma
contraseña.
6 La conexión Bluetooth protegida por contraseña estará ya lista.
Red - El modelo KP170 se conecta automáticamente a la red preferida. Para cambiar estos
ajustes, use este menú. También puede añadir nuevos puntos de acceso con este menú.
Inst
En el
estas
Expo
Inform
espec
El telé
válida
cientí
tipo d
Las
com
un
ce
r
Au
de
ex
p
El l
Ra
d
Ion
El v
es
al
c
19
os
ú
s
Instrucciones para un uso seguro y e caz
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y e caz del teléfono. Lea
estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Speci c Absorption Rate, Tasa
especí ca de absorción)
El teléfono móvil modelo KP170 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad
válida en relación con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices
cientí cas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo
tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
como Tasa Especí ca de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando
un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia
certi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos
de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de
exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No
Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
El valor de SAR mas alto para este modelo de telefono evaluado por DASY4 para uso auditivo
es de 1.14 W/Kg (10g) mientras que el valor mas alto correspondiente a su transporte junto
al cuerpo es 0.897 W/Kg (10g).
20
Información de datos de SAR para residentes en países/regiones que han adoptado el límite
SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto
de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo de tejido (por
ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de
teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía
válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cuali
cado.
Manténgala alejada de electrodomésticos tales como televisores, radios o equipos
informáticos.
La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales.
Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos
médicos sensibles.
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría
dañar su correcto funcionamiento.
No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
No
cre
Uti
be
No
El t
No
No
la i
No
No
Uti
nec
Disp
Todos
electr
No
telé
Alg
Tam
21
mite
or
o de
tía
i
s
a
No cargue el teléfono cerca de material in amable ya que el teléfono se puede calentar y
crear un peligro de incendio.
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como
benceno, diluyentes o alcohol).
No cargue el teléfono sobre super cies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a
la información de las bandas magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos
electrónicos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono sobre el marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo de la camisa.
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
22
Hospitales
Si escucha música mientras está en la.
Desconecte su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o cualquier
otra instalación sanitaria para evitar posibles interferencias con equipos médicos sensibles.
calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser
consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es especialmente importante cuando esté
cerca de la calzada.
Seguridad vial Evite lesiones en los oídos
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la
conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras conduzca. Es posible que los oídos sufran daños
cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le
recomendamos que no encienda
Dedique toda su atención a la conducción. ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene. recomendamos igualmente que el volumen en un
nivel razonable.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si Piezas de cristal
las condiciones de la conducción así lo Algunas piezas de su teléfono móvil están requieren.
hechas de cristal.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo,
como la radio del coche o el equipo de seguridad. • Si el vehículo dispone de un airbag, no
si el teléfono cae sobre una super cie dura o recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe,
no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado
su
s
cau
Vola
No ut
restric
Ento
No
No
No
su
En a
Los di
Ap
No
Niño
Deje e
si se t
Llam
Puede
lo tan
Consu
23
uier
s.
r
é
to, le
n un
tal
eren.
culo,
no
mpe,
o
sustituya el cristal. lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados. Puede
causar un fallo en el airbag o lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
Voladuras
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete las
restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras.
No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases in amables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que,
si se tragan, pueden causar as xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes celulares. Por
lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.
Consulte a su proveedor de servicios local.
24
Dat
Gene
Nomb
Sistem
Temp
Máxim
Mínim
Bluet
Información y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia
de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al
rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
No desmonte o cortocircuite la batería.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como el cuarto de baño.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante.
Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más
cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya
terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
TARJETA DE GARANTÍA
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta
debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto
con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá
mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos,
nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere
hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras
web o nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de
garantía.
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL
(Telefonía)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1. La presente garantía sólo ampara productos ociales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para
beneciarse de la misma deberá:
1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reejar modelo del aparato e IMEI del mismo.
1.2 En el periodo de Garantía Comercial (Usuario), será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar junto a la presente
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tiquet o factura
de compra con IMEI mecanizado y que identique el modelo de aparato.
2. Los benecios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos Autorizados que LG
ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
La garantía se aplica a los modelos de Teléfonos Móviles de marca LG. El periodo de garantía es el siguiente:
Dispositivo móvil (terminal): 24 meses
Batería y otros consumibles: 6 meses
Accesorios: 24 meses
Medios o soporte de software (CD –roms, tarjetas de memoria, etc): 90 días
La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura de compra).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especicado e incluido en este certicado de
garantía.
Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario, conguración de sistemas.
El desgaste normal por uso (incluido el de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres externos).
Si la avería es producida por incendio, inundación, humedad excesiva, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la
Compañía de Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega
correspondientes.
Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y
similares.
Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
Los aparatos que no llevan identicado número de IMEI y Nº de Serie o que éstos hayan sido alterados o borrados o no
coincidan con el número expresado en el certicado de garantía o factura de compra.
Si el aparato es reparado o manipulado (tanto software como hardware) por personal no autorizado por LG
ELECTRONICS ESPAÑA, SA.
Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especicado en este
certicado de garantía o los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para la activación en la Red.
NOTA IMPORTANTE
La presente garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas
en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de
conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el usuario tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al
productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso, en su caso, la rebaja
en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere desproporcionado.
El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para todo el territorio
nacional.
Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación
con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Ocinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de
jurisdicción ordinaria.
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio.
LG ELECTRONICS ESPANA, SA. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos externos.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARACTER PERSONAL
De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los datos personales solicitados, todos ellos
obligatorios para la prestación del servicio de Garantía Comercial, serán incorporados a un chero/s debidamente
inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., con la nalidad de prestarle el
servicio, así como para mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted podrá ejercer sus derechos de
acceso, recticación, cancelación y oposición dirigiendo un escrito rmado, acompañado de fotocopia de su DNI, a la
dirección Europa Empresarial, Edif. Madrid, Ctra. N-VI, Km. 24, Las Rozas (28230 Madrid).
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
902.500.234
Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de consulta, reclamación o para requerir
asistencia técnica.
http://es.lgservice.com
A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW y realizar consultas técnicas por
e-mail.
www.lge.es
Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información sobre nuestra compañía.
OFICINAS CENTRALES LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Complejo Europa Empresarial
Edicio Madrid
Ctra. Nacional VI, Km. 24
(28230) Las Rozas- MADRID
Tel: (+34) 91211.22.22
Fax:(+34) 91211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
(46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA
Tel: (+ 34) 902 500. 234
Fax: (+34) 96 305.05.01

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ENGLISH KP170 Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador. www.lgmobile.com P/N : MMBB0304317 (1.0) KP170 Guía del usuario Esta guía le ayudará a conocer su nuevo teléfono móvil. Le ofrecerá útiles explicaciones sobre las características de su teléfono. Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador. Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos 1 Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado aparece en un producto, signifi ca que éste está contemplado en la directiva europea 2002/96/CE. 2 Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La correcta eliminación y tratamiento de los dispositivos obsoletos contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde adquirió el producto. Familiarizarse con su teléfono Sel Auricular Tecla OK Tecla de navegación Pantalla principal Utilícela para desplazarse por los menús y mover el cursor. Tecla de selección Cada una de estas teclas realiza la función indicada en la pantalla por el texto que aparece sobre ellas. Tecla Fin/Encendido Permite encender/apagar el teléfono, terminar llamadas o regresar al modo de espera. Tecla de borrado Permite eliminar un carácter. Usa tambien esta tecla para ir a pantallas anteriores. Tecla Enviar Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. 2 Teclas alfanuméricas Con ellas puede introducir números, letras y algunos caracteres especiales. El telé dispon Cada Las ac apare Seleccionar funciones y opciones El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función. Cada menú y submenú le permite ver y modificar las opciones de una función determinada. Las acciones que ejecutan las teclas de función varían según el contexto actual; el rótulo que aparece en la línea inferior de la pantalla, justo encima de cada tecla, indica su acción actual. por or. el so a. Menú Contactos er. a ir Presione la tecla de función izquierda para seleccionar los menús y opciones disponibles. Presione la tecla de función derecha para acceder a las opciones disponibles. 3 Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería Instalar la tarjeta SIM Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros. ¡Importante! › La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. 1 Ilustraciones 2 3 1 Extraiga la tapa de la batería 2 Extraiga la batería 3 Instale la tarjeta SIM 4 Inserte la Batería 5 Vuelva a colocar la tapa de la batería 4 5 6 6 Cargar el teléfono ADVERTENCIA: no extraiga la batería con el teléfono encendido, ya que podría dañarlo. 4 Ma oy tiene Mapa del Menu Llamadas Organizador Mutimedia 1 Todas llamadas 2 Perdidas 3 Enviadas 4 Recibidas 5 Duración de la llamada 6 Coste llamadas 7 Info de datos 1 Calendario 2. Notas 3. Tareas 1 Cámara 2. Nota de voz Mensajes Mis cosas Perfiles Contactos 1 Nuevo mensaje 2 Recibidos 3 Buzón Bluetooth 4 Borradores 5 Salida 6 Enviados 7 Buzón de voz 8 Mensajes de información 9 Plantillas 0 Ajustes 1 Imágenes 2 Sonidos 3 Otros 4 Juegos y aplicaciones Más Explorador Conectividad Ajustes 1 Alarma 2 Calculadora 3 Cronómetro 4 Conversor 5 Reloj mundial 6 Servicios SIM 1 Inicio 2 Favoritos 3 Introducir URL 4 Historial 5 Páginas guardadas 6 Ajustes 7 Información 1 Bluetooth 2 Red 1 Hora y fecha 2 Idiomas 3 Ajustes de pantalla 4 Accesos 5 Ajustes de llamadas 6 Seguridad 7 Modo vuelo 8 Ahorro energía 9 Reiniciar 0 Estado memoria Juegos y aplicaciones 1 Juegos 2. Aplicaciones 3. Perfiles de red e del General Silencio Sólo vibración Exterior Auriculares 1 Buscar 2 Nuevo contacto 3 Marcación rápida 4 Grupos 5 Copiar todos 6 Borrar todo 7 Configuraciones 8 Información 5 Ver lo Llamadas Realizar llamadas 1 Indique el número mediante el teclado. Para eliminar un dígito, presione 2 Presione . para iniciar la llamada. 3 Para finalizar la llamada, presione . SUGERENCIA! Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla 0. Realizar llamadas desde los contactos 1 Presione ejemplo, para Oficina, pulse 6 tres veces. 3 Para desplazarse por los contactos y sus distintos números, utilice las flechas del teclado táctil. Marca neces fija pu Con Le pe Aceptar o rechazar una llamada para responder a la llamada. 2 Cuando suene el teléfono, seleccione Silencio para silenciar el timbre. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el perfil a Silencio en una reunión. 3 Presione para rechazar la llamada entrante. SUGERENCIA! Puede cambiar los ajustes de su teléfono para responder a las llamadas de formas distintas. Presione Menú y seleccione Ajustes, Ajustes de llamadas. Seleccione Modo respuesta y elija entre Cualq. tecla o Tecla llamada. 6 Puede Ajust Añad para iniciar la llamada. 1 Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione Cam Restr para abrir Buscar. 2 Utilizando el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar. Por 4 Presione Puede Identi dispo ver la 1 Pre 2 Elij 3 Int Gu Nota: introd o da. . q. tecla Ver los registros de llamadas Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver la duración de las llamadas. Presione Menú y seleccione Llamadas. Cambiar los ajustes de llamada Puede establecer el menú correspondiente a una llamada. Presione Menú y seleccione Ajustes, Ajustes de llamadas. Restric. Llamadas - Permite seleccionar cuándo desea restringir las llamadas. Marcación fija - Elige una lista de números que se puede llamar desde su teléfono.Usted necesitará su código PIN2 de su operador.Sólo los números incluidos en la lista de marcación fija puede ser llamada desde el teléfono. Contactos Añadir un contacto nuevo Le permite agregar una entrada a la agenda 1 Presione Contactos y seleccione Nuevo contacto. 2 Elija si desea almacenar su nuevo contacto en el Teléfono o en la tarjeta SIM. 3 Introduce toda la informacion que desees en los campos proporcionados y seleciona Guardar. para Nota: al guardar una dirección de correo electrónico de un contacto, pulse introducir un símbolo y desplácese con las flechas del teclado táctil hasta encontrar @. 7 Mensajes El KP170 incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia) y correo electrónico, además de mensajes del servicio de red. Enviar un mensaje 1 Presione Menú y seleccione Mensajes, Nuevo mensaje. 2 Seleccione Escribir mensaje para enviar un SMS o un MMS. 3 Se abrirá un editor de mensaje nuevo. El editor de mensajes combina SMS y MMS de un modo intuitivo y sencillo para cambiar entre modo SMS y modo MMS. La configuración predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS. 4 Para activar el modo T9 en el campo de entrada de texto, pulse Opciones y seleccione Activar T9 y Activado. Con el modo T9 activado, puede cambiar entre modos de entrada de texto pulsando . (modo predictivo T9/ modo manual Abc, abc, ABC y modo 123.) SUGERENCIA! Puede seleccionar el tipo de mensaje como SMS o MMS cuando introduzca un texto que ocupe más de 2 páginas en el campo del mensaje. A mensa Intro Puede guard neces teléfo Nota: de tel Modo El mo el usu núme introd 5 Presione Opciones y seleccione Insertar para añadir una Imagen, Sonido, Símbolo, Plantilla Modo de texto, Emoticono, Nombre y número, Nueva diapositiva, Asunto o Más (Contacto, Tarjeta visita, Planificador, Notas, Tareas). Este m corres 6 Presione Enviar a. 7 Introduzca el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Últimas para abrir su lista de contactos. Se pueden añadir varios contactos. 8 Presione Enviar. 8 Modo Introd mient vicio a de cupe tilla jeta as ADVERTENCIA: si se añade una Imagen, un Sonido, una Nueva diapositiva o un Asunto al editor de mensajes, se pasará automáticamente al modo MMS y se cargarán los costes correspondientes. Introducción de texto Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes métodos de entrada de texto están disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123. Nota: algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda). Modo predictivo T9 El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras que escribe el usuario en función de las secuencias de teclas que pulse. Sólo tiene que pulsar la tecla de número asociada a la letra que desee introducir y el diccionario identifi cará la palabra una vez introducidas todas las letras. Modo Abc manual Este modo le permite introducir letras presionando la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra. Modo 123 Introduzca números utilizando una pulsación por número. También puede agregar números mientras continúa en el modo de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente. 9 Carpetas de mensajes Usar Presione Menú y seleccione Mensajes. Puede El telé Nuevo mensaje - Desde aquí podrá enviar un nuevo mensaje. Elija Mensaje Bluetooth si desea realizar un envío con Bluetooth. 1 Pre Recibidos - todos los mensajes que reciba se colocan en la bandeja de entrada. Desde allí, podrá responder o reenviar correos. Consulte a continuación para obtener información detallada. 2 Elij Buzón Bluetooth - Contiene todos los archivos enviados y recibidos con Bluetooth. 3 Par Borradores - si no tiene tiempo para terminar de escribir un mensaje, puede guardar lo que lleva hecho hasta ese momento. 4 Sel Salida - es una carpeta de almacenamiento temporal mientras los mensajes se envían. 6 Elij Enviados - todos los mensajes que envíe se colocarán en la carpeta Enviados. Buzón de voz - puede acceder al buzón de voz (si existe en la red). Cuando llega un mensaje de voz nuevo, aparece el símbolo correspondiente en la Pantalla de Inicio. Mensaje información - todos los mensajes de información y actualizaciones que se reciben del operador. Plantillas - una lista de mensajes de utilidad, ya escritos para poder realizar una respuesta rápida. Ajustes - Este menú le permite configurar las funciones de su proveedor de servicios de red. Op aña 5 Sel Mu Cám Hace Puede envia 1 Pre abr 2 Co 3 Pre 10 Usar plantillas esea Puede crear plantillas para los mensajes de Texto y Multimedia que envíe con más frecuencia. El teléfono ya contiene algunas plantillas que se pueden editar según desee. 1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Plantillas. 2 Elija Plantilla de texto o Plantillas de imágenes. A continuación, puede seleccionar Opciones y Editar para modificar las plantillas existentes, o bien seleccionar Opciones para añadir una plantilla nueva (Nuevo) o para eliminar plantillas (Borrar). 3 Para enviar una plantilla, selecciónela, elija Opciones y seleccione Enviar vía. e 4 Seleccione cómo desea enviar la plantilla; como Escribir mensaje, Mesaje Bluetooth. 5 Seleccione un contacto y presione Enviar. 6 Elija Opciones, seleccione un contacto y pulse la tecla OK. je de n del d. Multimedia Cámara Hacer una fotografía rápida Puede hacer fotos mediante el módulo de cámara integrado en el teléfono. Además, puede enviar fotos a otras personas y seleccionarlas como salvapantallas. 1 Presione Menú y seleccione Multimedia, desplácese hacia abajo y seleccione Cámara para abrir el visor. 2 Con el teléfono en posición vertical, apunte la lente hacia el tema de la fotografía. 3 Presione la tecla de función central para tomar la foto. 11 Después de tomar la fotografía Mis La fotografía capturada aparecerá en la pantalla. pantalla. El nombre de la imagen aparece en la parte inferior de la pantalla y se muestran seis opciones en el lado derecho de la misma. Puede fácilm abrir u • Eliminar – Presione esta opción para eliminar la foto recién capturada y toque Sí para confi rmar. • Nueva foto - Presione esta opción para tomar otra foto inmediatamente. La fotografía realizada anteriormente se guardará. • Definir como - Presione esta opción para abrir un submenú que permite defi nir la imagen como Fondo de pantalla o ID de la imagen. • Enviar vía - Presione esta opción para enviar la foto como Escribir mensaje o Bluetooth. • Álbum - Presione esta opción para ver las otras fotos del álbum. La fotografía realizada anteriormente se guardará. Jue El KP1 mom esta c Org Añad Nota de voz Puede Utilice la grabadora de voz para grabar notas de voz u otros sonidos. Añad Grabar notas de voz Puede 1 Presione Menú y seleccione Multimedia, Nota de voz. Añad 2 Presione Puede para empezar la grabación. 3 Seleccione Parar para detener la grabación. 4 Presione Opciones, elegir Reproducir para escuchar la nota de voz. Nota: puede escuchar todas las grabaciones de voz que ha guardado seleccionando Opciones, Álbum. 12 Mis cosas en la nfi n Puede almacenar cualquier archivo multimedia en la memoria del teléfono para poder acceder fácilmente a todas las imágenes, sonidos y juegos. Presione Menú y seleccione Mis cosas para abrir una lista de carpetas. Juegos y Aplicaciones El KP170 dispone de juegos previamente cargados para que pueda entretenerse en los momentos de ocio. Si elige descargar juegos o aplicaciones adicionales, éstos se guardarán en esta carpeta. Presione Menú y seleccione Juegos y Aplicaciones. Organizador Añadir un evento al calendario ( Menú > Organizador > Calendario ) Puede realizar un seguimiento de sus planes diarios o mensuales. Añadir una nota ( Menú > Organizador > Notas ) Puede crear una lista de notas. Añadir una Tareas ( Menú > Organizador > Tareas ) Puede registrar su propia lista de tareas aquí. es, 13 Más Exp Definir una alarma ( Menú > Más > Alarma ) Acce Le permite establecer una de las tres alarmas. Puede configurar hasta 5 alarmas. Puede del ex págin Usar la calculadora ( Menú > Más > Calculadora ) La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, ÷ : suma, resta, multiplicación y división. Usar el cronómetro ( Menú > Más > Cronómetro ) 1 Pre 2 Par El cronómetro funciona como cualquier otro cronómetro. alte Convertir una unidad ( Menú > Más > Conversor ) Nota: Comp Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee. Agregar una ciudad al reloj mundial ( Menú > Más > Reloj mundial ) Le permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria o en otro país. Servicios SIM ( Menú > Más > Servicios SIM ) Este menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de la red. En caso de que la tarjeta SIM admita los servicios SAT (es decir, Kit de herramientas de aplicaciones SIM), este menú será el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta SIM. Per En la entre Aju Cam Puede Cam Le pe 14 Explorador Acceder a la Web Puede iniciar el explorador WAP y acceder a la página de inicio del perfil activado en los ajustes del explorador. También puede introducir de forma manual la dirección URL y acceder a la página WAP asociada. sión. 1 Presione Menú y seleccione Explorador. 2 Para acceder directamente a la página de inicio del explorador, seleccione Inicio. Como alternativa, seleccione Introducir URL y escriba la dirección URL que desee. Nota: la conexión a este servicio y la descarga de contenido comportan costes adicionales. Compruebe los gastos de transmisión de datos con su proveedor de red. Perfiles En la Pantalla de Inicio. Presione y, a continuación, el perfil que desee activar. Puede elegir entre General, Silencio, Sólo vibración, Exterior y Auriculares. IM el Ajustes Cambiar la fecha y hora ( Menú > Ajustes > Hora y fecha ) Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora. Cambiar el idioma ( Menú > Ajustes > Idiomas ) Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma. 15 Cambiar los ajustes de pantalla ( Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla ) Rein Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono. Utilice fábric Cambiar los ajustes de accesos ( Menú > Ajustes > Accesos ) Iconos pantalla inicio - seleccione Activado para mostrar los accesos rápidos de 4 teclas de navegación y menús como imágenes en el centro de la pantalla de inactividad. Cambiar los ajustes de llamadas ( Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas ) Resta Puede segur Puede configurar el menú con respecto a una llamada. Ver e Cambiar los ajustes de seguridad ( Menú > Ajustes >Seguridad ) El KP1 de me Este menú le permite configurar el teléfono de manera segura. • Solicitar PIN - permite elegir un código PIN que se solicitará cada vez que encienda el teléfono. • Blo. Tec. Aut. - Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del teléfono. • Bloqueo telef. - permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono: Al encender, Al cambiar SIM o Inmediatamente. • Cambiar códigos - permite cambiar las opciones Código de seguridad, Código PIN1 o Código PIN2. Usar el modo vuelo ( Menú > Ajustes > Modo Vuelo ) Utilice esta función para establecer el modo de vuelo en Activado o Desactivado. Si la opción Modo Vuelo se establece en Activado, no podrá realizar llamadas, conectarse a Internet, enviar mensajes ni usar Bluetooth. 16 Con Cam El ope de su Si des • Blue para Camb 1 Pre 2 Sel el ción nviar Reiniciar el teléfono ( Menú > Ajustes > Ahorro de energía ) Utilice la opción Reiniciar para restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. Restablecer configuraciones ( Menú > Ajustes > Reiniciar ) Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad para activar esta función. La opcion predeterminada es 0000. Ver el estado de la memoria ( Menú > Ajustes > Estado memoria ) El KP170 tiene 2 memorias disponibles: el teléfono y la tarjeta SIM. Puede usar el administrador de memoria para determinar cómo se usa cada memoria y ver cuánto espacio disponible hay. Conectividad Cambiar los ajustes de conectividad ( Menú > Conectividad ) El operador de red ya ha configurado los ajustes de conectividad, de modo que puede disfrutar de su nuevo teléfono desde el principio. Si desea cambiar los ajustes, use este menú. • Bluetooth - permite configurar el KP170 para usar Bluetooth. Puede modificar su visibilidad para otros dispositivos o buscar otros dispositivos a los que esté vinculado el teléfono. Cambiar los ajustes de Bluetooth 1 Presione Menú y seleccione Conectividad, Bluetooth. 2 Seleccione Ajustes. Realice cambios en: 17 Visibilidad teléfono - permite elegir si el dispositivo se debe Mostrar (Sí) u Ocultar (No) a los demás. Inst Nombre de mi teléfono - permite introducir un nombre para el KP170. Mi dirección - permite ver la dirección del dispositivo Bluetooth. En el estas Vincular el teléfono con otro dispositivo Bluetooth Expo Si vincula el KP170 con otro dispositivo, puede configurar una conexión protegida por contraseña. Esto significa que el vínculo es más seguro. Inform espec 1 Compruebe que Bluetooth esté Activado y Visible. Para cambiar la visibilidad en el menú El telé válida cientí tipo d Ajustes Bluetooth, seleccione Mi visibilidad y, a continuación, Mostrar. 2 Seleccione Lista de dispositivos del menú Bluetooth y elija Nuevo. 3 El KP170 buscará dispositivos. Cuando se complete la búsqueda, las opciones Vincular y Actualizar aparecerán en la pantalla.. 4 Seleccione el dispositivo con el que desea vincularse, seleccione Vincular, introduzca la contraseña y elija Actualizar. 5 El teléfono se conectará con el otro dispositivo, en el que deberá escribir la misma contraseña. 6 La conexión Bluetooth protegida por contraseña estará ya lista. • Red - El modelo KP170 se conecta automáticamente a la red preferida. Para cambiar estos ajustes, use este menú. También puede añadir nuevos puntos de acceso con este menú. • Las com un cer • Au de exp • El l Rad Ion • El v es al c 18 os ú s Instrucciones para un uso seguro y eficaz En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal. Exposición a energía de radiofrecuencia Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción) El teléfono móvil modelo KP170 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud. • Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. • Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio. • El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido. • El valor de SAR mas alto para este modelo de telefono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 1.14 W/Kg (10g) mientras que el valor mas alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0.897 W/Kg (10g). 19 • Información de datos de SAR para residentes en países/regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán). Cuidado y mantenimiento del producto ADVERTENCIA • No cre • Uti be • No • El t Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso. • No • No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cualifi cado. • No • Manténgala alejada de electrodomésticos tales como televisores, radios o equipos informáticos. • Uti nec • La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos. • No la deje caer. • No la i • No Disp • No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes. Todos electr • Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles. • No telé • Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría dañar su correcto funcionamiento. • No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono. 20 • Alg • Tam mite • No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que el teléfono se puede calentar y crear un peligro de incendio. or • Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno, diluyentes o alcohol). • No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas. • El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada. o de tía • No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo. ifi • No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono. s a • No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas. • No exponga el teléfono a líquidos o humedad. • Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario. Dispositivos electrónicos Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos. • No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo de la camisa. • Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles. • También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc. 21 Hospitales • Si escucha música mientras está en la. Desconecte su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o cualquier otra instalación sanitaria para evitar posibles interferencias con equipos médicos sensibles. calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es especialmente importante cuando esté cerca de la calzada. Seguridad vial Evite lesiones en los oídos Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción. • No utilice el teléfono móvil mientras conduzca. Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda • Dedique toda su atención a la conducción. ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le • Utilice un kit de manos libres, si lo tiene. recomendamos igualmente que el volumen en un nivel razonable. • Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si Piezas de cristal las condiciones de la conducción así lo Algunas piezas de su teléfono móvil están requieren. hechas de cristal. • La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad. • Si el vehículo dispone de un airbag, no si el teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado 22 sus cau Vola No ut restric Ento • No • No • No su En a Los di • Ap • No Niño Deje e si se t Llam Puede lo tan Consu uier s. r é to, le n un tal eren. culo, no mpe, o sustituya el cristal. lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados. Puede causar un fallo en el airbag o lesiones graves debido a un mal funcionamiento. Voladuras No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes. Entornos potencialmente explosivos • No utilice el teléfono en gasolineras. • No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles. • No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios. En aviones Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en aviones. • Apague el teléfono móvil antes de embarcar. • No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación. Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia. Llamadas de emergencia Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes celulares. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local. 23 Información y mantenimiento de la batería • No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería. • Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería. • No desmonte o cortocircuite la batería. Dat Gene Nomb Sistem Temp Máxim • Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería. • Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse Mínim centenares de veces antes de que deba sustituirse. • Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad. • No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño. • No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento. • Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. • Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. • Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. • Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador. 24 Bluet TARJETA DE GARANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente. 4.-Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía. CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (Telefonía) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato e IMEI del mismo. 1.2 En el periodo de Garantía Comercial (Usuario), será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar junto a la presente Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tiquet o factura de compra con IMEI mecanizado y que identifique el modelo de aparato. 2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos Autorizados que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica. 3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual. COBERTURA DE LA GARANTIA • La garantía se aplica a los modelos de Teléfonos Móviles de marca LG. El periodo de garantía es el siguiente: Dispositivo móvil (terminal): 24 meses Batería y otros consumibles: 6 meses Accesorios: 24 meses Medios o soporte de software (CD –roms, tarjetas de memoria, etc): 90 días • La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura de compra). EXCLUSIONES DE LA GARANTIA • Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior. • Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este certificado de garantía. • Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario, configuración de sistemas. • El desgaste normal por uso (incluido el de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres externos). • Si la avería es producida por incendio, inundación, humedad excesiva, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada. • Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la Compañía de Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes. • Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares. • Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato. • Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato. • Los aparatos que no llevan identificado número de IMEI y Nº de Serie o que éstos hayan sido alterados o borrados o no coincidan con el número expresado en el certificado de garantía o factura de compra. • Si el aparato es reparado o manipulado (tanto software como hardware) por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. • Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad. • Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especificado en este certificado de garantía o los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para la activación en la Red. NOTA IMPORTANTE • La presente garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía. • De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el usuario tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso, en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere desproporcionado. • El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para todo el territorio nacional. • Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Oficinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria. • Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio. • LG ELECTRONICS ESPANA, SA. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos externos. PROTECCIÓN DE DATOS DE CARACTER PERSONAL • De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los datos personales solicitados, todos ellos obligatorios para la prestación del servicio de Garantía Comercial, serán incorporados a un fichero/s debidamente inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., con la finalidad de prestarle el servicio, así como para mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiendo un escrito firmado, acompañado de fotocopia de su DNI, a la dirección Europa Empresarial, Edif. Madrid, Ctra. N-VI, Km. 24, Las Rozas (28230 Madrid). DIRECTORIO DE CONTACTOS LG 902.500.234 Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de consulta, reclamación o para requerir asistencia técnica. http://es.lgservice.com A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW y realizar consultas técnicas por e-mail. www.lge.es Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información sobre nuestra compañía. OFICINAS CENTRALES LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A. CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A. Complejo Europa Empresarial Edificio Madrid Ctra. Nacional VI, Km. 24 (28230) Las Rozas- MADRID Tel: (+34) 91211.22.22 Fax:(+34) 91211.22.46 Pol. In. El Oliveral Sector 13 Parcela 27 A (46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA Tel: (+ 34) 902 500. 234 Fax: (+34) 96 305.05.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG KP170 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario