BALAY 3VS442BB/15 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9000 001 884 
Instrucciones de uso es
es
Indice
Consejos y advertencias de seguridad 4
Familiarizándose con el aparato 6.
Descalcificación del agua 7. . . . . . .
Reponer sal especial 7. . . . . . . . . . .
Reposición del abrillantador 8. . . . .
Vajilla no adecuada 10. . . . . . . . . . . .
Colocación de la vajilla 11. . . . . . . . .
Detergente 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de programas 16. . . . . . . . . .
Limpieza de la vajilla 17. . . . . . . . . . .
Funciones adicionales * 19. . . . . . . .
Limpieza y cuidados del aparato 20.
Pequeñas averías de fácil arreglo 22
Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica 25. . . . . . . . . . . . .
Observaciones 25. . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es
4
Consejos y advertencias
de seguridad
Entrega del aparato
Compruebe inmediatamente que el
embalaje y el aparato no presentan
daños.
Nunca ponga en funcionamiento un
aparato que presente daños. Avise
inmediatamente al distribuidor de la
marca.
Cumpla con las normas de eliminación
y recuperación de los materiales de
embalaje respetuosos con el medio
ambiente.
El cartón ondulado está compuesto
principalmente de papel reciclado.
Las piezas de estiropor no contienen
sustancias contaminantes CClF.
Las láminas de polietileno (PE) están
compuestas en parte de una materia
prima secundaria.
Los marcos de madera (en caso de
que haya) están compuestos de restos
de madera sin tratar.
Las cintas (en caso de que haya) están
compuestas de polipropileno (PP).
Instalación
Coloque el aparato en su emplaza-
miento definitivo y realice la conexión
después de haber llevado a cabo las
instrucciones de instalación y montaje.
Durante la instalación el lavavajillas
debe estar desconectado de la red
eléctrica.
Asegúrese de que el terminal de tierra
protector de la instalación doméstica
está instalado de acuerdo con las
normas vigentes.
Los valores de la tensión de conexión
que figuran en la placa de
características del aparato deberán
coincidir con los de la red eléctrica en
el lugar de emplazamiento del aparato.
Los lavavajillas encastrables o
integrables sólo deberán montarse
debajo de placas encimeras de una
pieza, fijadas con tornillos a los
armarios adyacentes, a fin de asegurar
su estabilidad.
Tras el montaje del aparato, el enchufe
de éste deberá ser accesible.
En el funcionamiento diario
Atención
Los cuchillos y demás utensilios con
puntas agudas o cortantes deberán
colocarse siempre en la cestilla para
cubiertos con la punta hacia abajo, o bien
en posición horizontal e el interior del
aparato.
       
      
      
        
      
 
        
      
      
     
     
   
     
     

   
      
    
es
5
En caso de haber niños en
el hogar
       
  
    
     
    
     
   

Advertencia
Abrir la puerta del lavavajillas sólo
brevemente para introducir o retirar las
piezas de vajilla a fin de evitar posibles
lesiones del usuario debidas, por ejemplo,
al tropezar o resbalar éste por cualquier
circunstancia en las inmediaciones de la
máquina.
En caso de avería
Las reparaciones e intervenciones que
fuera necesario efectuar sólo deberán
ser efectuadas por técnicos
especializados del ramo.
Antes de efectuar cualquier trabajo de
reparación o intervención en el aparato,
deberá desconectarse éste de la red
eléctrica. Para ello, extraer el enchufe
de la toma de corriente tomándolo por
el cuerpo y no tirando del cable.
Desguace de la vieja unidad
Antes de deshacerse de su aparato
usado, deberá inutilizarlo: Extraiga para
ello el enchufe del aparato de la toma
de corriente. Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente
con el enchufe. Desmonte los cierres o
cerraduras de la puerta o inutilícelos a
fin de impedir que los niños, al jugar
con la unidad, se encierren en la misma
y se pongan en peligro de muerte
(asfixia).
Contribuya activamente a la protección
del medio ambiente cuidándose de que
su viejo aparato sea eliminado o
desguazado de un modo respetuoso
con el medio ambiente.
Advertencia
Los niños podrían acceder al aparato y
encerrarse dentro (peligro de asfixia) o
provocar otras situaciones peligrosas.
Por esta razón: Sacar el enchufe de
acometida, cortar el cable de acometida y
eliminarlo. Estropear el cierre de la puerta
de forma que la puerta no se pueda cerrar.
Antes de efectuar el primer
ciclo de lavado con el aparato
Antes de abandonar la fábrica, su aparato
es sometido a un ciclo de ensayo
y comprobación de funciones. Con objeto
de eliminar los posibles restos de agua
procedentes de los ensayos que pudiera
haber acumulados en el aparato, se
aconseja efectuar un primer ciclo de
lavado sin vajilla en el aparato.
No olvide cargar a tal efecto la sal
especial, el abrillantador y el detergente
en los correspondientes compartimentos.
es
6
Familiarizándose con el
aparato
Las ilustraciones correspondientes al
cuadro de mandos se encuentran en
la solapa delantera de las presentes
instrucciones de uso.
En el texto se hace referencia a las
diferentes posiciones que aparecen
en las mismas.
Cuadro de mandos
1 Mando selector de programas /
Interruptor de conexión /
desconexión
2 Pulsador de apertura de la puerta
3 Cuadro de programas*
4 Piloto de aviso «Funcionamiento»
5 Visualizador de las fases de lavado
6 Piloto de aviso «Fin de programa»
7 Piloto de aviso para la reposición
de la sal
8 Tecla «INICIO / INTERRUPCIÓN»
9 Selector «Programación diferida»*
10 Piloto de aviso para la reposición del
abrillantador*
11 Tecla «Media carga»*
* sólo en algunos modelos
Interior del lavavajillas
20
Cesto superior
21
Cestilla para cubiertos adicional,
para el cesto superior *
22
Brazo de aspersión superior
23
Soporte adicional para vasos
o tazas*
24
Brazo de aspersión inferior
25
Flotador**
26
Cesto inferior
27
Depósito de la sal
28
Filtros
29
Cestilla para cubiertos
30
Depósito del abrillantador con piloto
de aviso para la reposición
31
Cámara del detergente
32
Tapa del detergente
33
Placa de características
* sólo disponible en algunos modelos
** el flotador evita que penetre una
cantidad excesiva de agua en la cuba
del aparato; sólo puede ser revisado
o sustituido por el Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Para la primera puesta en
marcha comprar:
– Sal para descalcificar el agua
– Detergente
– Líquido abrillantador
Utilice exclusivamente productos aptos
para lavavajillas.
es
7
Descalcificación del agua
Para lograr un resultado óptimo en el
lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita
agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo
contrario se producen depósitos y
manchas de cal sobre la vajilla, o
incrustaciones de cal en el interior del
aparato. Por esta razón, el agua de red
con un grado de dureza superior a un
determinado valor, tiene que ser
descalcificada. Esto se efectúa mediante
una sal especial en la instalación de
descalcificación que incorpora el aparato.
El ajuste de la instalación de
descalcificación y la consiguiente cantidad
de sal dependen del grado de dureza del
agua de red que alimenta el lavavajillas.
Ajustar la instalación
descalcificadora
(véase introducción breve)
Reponer sal especial
Efecto de la sal
descalcificadora
Mediante la adición de la sal especial
descalcificadora se logran eliminar
aquellas partículas disueltas en el agua de
red que son responsables de su dureza.
Abrir la tapa roscada del depósito de
sal
27 .
Antes de poner en marcha el
lavavajillas por vez primera, verter
aproximadamente un litro de agua en
el depósito de sal.
Rellenar a continuación la sal en el
depósito (cantidad máxima 1,5 kg),
hasta que éste esté completamente
lleno. Al introducir la sal en el depósito,
ésta desplaza el agua contenida en el
mismo, rebosando.
Llenar la sal en el depósito siempre
poco antes de iniciar un ciclo de lavado
con la máquina a fin de que la solución
de agua y sal que puede rebosar, sea
diluida y evacuada inmediatamente de
la cuba.
Limpiar la zona de llenado de los restos
de sal que pudiera haber y cerrar
la tapa del depósito, prestando
atención a no ladearla.
El piloto de aviso de la reposición de la sal
7 en el cuadro de mandos se ilumina y
se apaga sólo al cabo de cierto tiempo,
una vez que la concentración de sal en el
agua de la instalación de descalcificación
ha alcanzado una concentración
suficiente.
es
8
En caso de aparecer en la
pantalla el valor «0», no hay
que rellenar sal en la máquina,
dado que el aparato, al no
funcionar, tampoco necesita
sal. Al aparecer en la pantalla
los valores «1» a «3», hay que
reponer sal en el depósito.
¡Atención!
¡No llenar jamás detergente en
el depósito de sal! ¡La
instalación descalcificadora del
agua puede quedar destruida!
Indicación de llenado de sal
Tan pronto como se ilumine en la pantalla
la indicación
7 se debe introducir sal
inmediatamente después del último ciclo
de lavado.
Reposición del abrillantador
El abrillantador es consumido durante el
funcionamiento del lavavajillas con el fin
de obtener unos vasos y una vajilla
radiantes, sin velo de cal ni manchas de
agua.
Abrir la tapa del depósito del
abrillantador
30 .
Presionar para ello en la marca de la
tapa de la cámara del detergente
y levantar al mismo tiempo la tapa por
la lengüeta
.
Llenar el abrillantador en el depósito a
través de abertura de llenado, hasta
que la mirilla se torne opaca.
Cerrar la tapa hasta que encaje con un
sonido audible.
es
9
Observaciones
Utilice sólamente un tipo de
abrillantador.
En caso de que el abrillantador
se haya derramado, en el
siguiente ciclo de lavado
puede formarse demasiada
espuma. Por este motivo,
limpie con una bayeta el
liquido derramado.
Dosificación del abrillantado
La dosificación del líquido abrillantador se
puede ajustar de modo continuo. El
regulador viene ajustado de fábrica a la
posición 4.
El regulador del abrillantador sólo deberá
modificarse en caso de comprobarse
velos o manchas de cal en la vajilla. En el
primer caso deberá reducirse la cantidad
de abrillantador agregada, colocando el
dosificador en una posición más baja
(«–»); en el segundo deberá aumentarse
la cantidad de abrillantador agregada
colocando el dosificador en una posición
más alta («+»).
30
regulador del abrillantador
Piloto de aviso de la reposición
del abrillantador
Mientras el piloto de aviso de la reposición
del abrillantador de la mirilla
30 del
depósito del abrillantador permanezca
opaco, hay suficiente abrillantador en el
depósito.
Piloto de aviso para la reposición
del abrillantador
es
10
Vajilla no adecuada
Vajilla que no debe lavarse
en el lavavajillas:
Cubiertos o piezas de vajilla de
madera. La madera absorve el agua
y pierde las características originales.
Además, el pegamento utilizado para
unir las piezas no soporta temperaturas
tan altas.
Vasos o copas con decoración que se
estropean fácilmente, vajilla y jarrones
artesanos, vajilla antigua de valor o de
valor único. Estas piezas no se
fabricaron resistentes al lavavajillas.
Tampoco son adecuadas para ser lavadas
en el lavavajillas piezas de plástico que no
resisten altas temperaturas o vajilla de
cobre o estaño. Las piezas de cristal con
decoración, de aluminio o de plata tienden
a decolorarse y a perder el color. También
algunos tipos de vidrio (por ejemplo
objetos de cristalería fina) pueden perder
la transparencia y volverse turbios.
No introducir materiales que absorvan
líquidos, como por ejemplo esponjas y
paños.
Recomendación:
En el futuro compre únicamente vajilla que
sea resistente al lavavajillas.
Observaciones
No introducir en el lavavajillas
piezas que estén manchadas
con ceniza, cera, grasa o
pintura.
Daños en la cristalería y vajilla
Causas:
Tipo y procedimiento de fabricación de
la cristalería.
Composición química del detergente.
Temperatura del agua y duración del
programa de lavado.
Nuestro consejo:
Usar cristalería y vajilla de porcelana
provistas por el fabricante con el
distintivo «Resistentes a lavavajillas» o
equivalente.
Usar un detergente caracterizado como
«suave» o «no agresivo». Consultar a
este respecto con los fabricantes de
detergentes.
Seleccionar un programa de lavado de
corta duración y la temperatura más
baja posible.
Con objeto de evitar daños en la
cristalería y los cubiertos, aconsejamos
retirarlos del lavavajillas lo más pronto
posible, una vez concluido el programa
de lavado.
es
11
Colocación de la vajilla
Colocar la vajilla en el aparato
Antes de introducir la vajilla en el aparato
deberán eliminarse los restos de
alimentos más gruesos adheridos a ésta.
No es necesario enjuagar previamente la
vajilla bajo el grifo del agua.
Modo de colocar la vajilla:
Colocar los recipientes tales como
tazas, vasos, cacerolas, etc. boca
abajo.
Colocar las piezas de vajilla con mucha
forma o rebajes en posición inclinada, a
fin de que el agua pueda escurrir de
éstas.
Introducir la vajilla en el aparato de
modo que guarde su posición fija y no
pueda volcarse
Colocar la vajilla de manera que ésta
no obstruya el libre movimiento de los
brazos de aspersión.
Las piezas de vajillas muy pequeñas no
deberían lavarse en la máquina, ya que es
fácil que se salgan de los cestos.
Sacar la vajilla
Para evitar que caigan gotas de agua del
cesto superior a la vajilla del cesto inferior,
se recomienda vaciar primero el cesto de
abajo y luego el de arriba.
Tazas y vasos
Cesto superior 20
* sólo disponible en algunos modelos
Cacerolas
Cesto inferior 26
es
12
Cubiertos
Los cubiertos se colocan siempre
mezclados, con la superficie útil hacia
abajo (mango hacia arriba), en la cestilla.
De esta forma, el chorro de agua alcanza
mejor las zonas a limpiar.
Con objeto de evitar el peligro de lesiones,
colocar las piezas largas y puntiagudas,
así como los cuchillos, en el soporte
adicional para tazas y vasos (disponible
en algunos modelos) o en el soporte
adicional para cuchillos (disponible como
accesorio opcional).
Soportes de platos abatibles *
* sólo disponible en algunos modelos
Los ganchos del cesto son abatibles, para
facilitar la colocación de cacerolas y
demás piezas de la vajilla.
  
 
   
    
     
    
   
     
   
    
    
       
      
     
      

   

es
13
Soporte adicional para vasos y
tazas *
* solo en algunos modelos
Apoyar las copas y vasos de pie contra el
borde del soporte adicional y no contra la
vajilla.
Las piezas largas como cubiertos para
ensalada, cucharones (de cocina) o
cuchillos se colocan en el soporte
adicional para vasos y tazas, de modo
que no obstruyan el movimiento del brazo
aspersor. El suplemento se puede mover
libremente.
Detergente
Advertencia relativa al
detergente
En su lavavajillas puede cargar detergente
para lavavajillas líquido, en polvo o en
pastillas usuales, disponibles en los
comercios. (¡No utilizar un lavavajillas
manual!).
Actualmente, en el mercado hay
disponibles tres tipos de detergente
distintos:
1. Detergentes con fosfato y cloro
2. Detergentes con fosfato, sin cloro
3. Detergentes sin fosfato y sin cloro
En caso de utilizar detergentes sin fosfato
en zonas con agua de red de gran dureza,
pueden formarse con más facilidad velos
blancos sobre la vajilla y las paredes
interiores del aparato. Esto se puede
evitar agregando una mayor cantidad de
detergente.
Los detergentes sin cloro poseen un
menor efecto blanqueador. Esto puede
dar lugar a una mayor presencia de
cercos o manchas de té en la vajilla o a
decoloraciones de las piezas y elementos
de plástico.
Este efecto se puede evitar
– seleccionando un programa de lavado
más potente
– agregando una mayor cantidad de
detergente
– utilizando un detergente con cloro
Antes de usar un detergente para la
limpieza de los cubiertos de plata,
cerciorarse si es apropiado, leyendo las
instrucciones y consejos que se facilitan
en el envase del detergente.
En caso de dudas o preguntas, le
aconsejamos se dirija a los Centros de
información o asesoramiento al
consumidor de los fabricantes de los
detergentes.
es
14
Cámara del detergente con
dosificador
Las marcas dosificadoras de la cámara
ayudan a cargar la cantidad de detergente
adecuada.
Llenando la cámara de detergente hasta
la marca (línea) inferior, la cámara tiene
una capacidad de 15 ml. En caso de llenar
la cámara hasta la marca (línea) central, la
cámara tiene una capacidad de 25 ml.
Llena a tope, la cámara tiene una cabida
de 40 ml.
40 ml
25 ml
15 ml
Advertencia
En caso de encontrarse
cerrada la cámara del
detergente, accionar primero la
palanca de desbloqueo para
abrirla.
Llenar detergente en la cámara
Llenar el detergente en la cámara
correspondiente
31 .
Para la dosificar correctamente el
detergente empleado, deberán leerse
atentamente las instrucciones y
consejos del fabricante que figuran en
el envase del detergente.
A causa del distinto comportamiento
de disolución de las pastillas de
detergente de los diferentes
fabricantes, es posible que algunos
detergentes no desarrollen toda su
potencia limpiadora en los programas
de lavado de corta duración. Para estos
programas, el detergente en polvo es
más adecuado.
En caso de utilizar el programa
«Intensivo», deberán verterse
adicionalmente 10 – 15 ml de
detergente contra la contrapuerta del
aparato.
Consejo para reducir
los consumos
En caso de que la vajilla sólo
estuviera ligeramente sucia, se
puede agregar una cantidad
algo más reducida de
detergente.
es
15
Cerrar la tapa de la cámara del
detergente. Para ello (1) desplazar la
tapa, oprimiéndola (2) en su extremo
final, hasta que el cierre encaje de un
modo audible.
En caso de utilizar detergente en forma
de pastillas deberán leerse las
instrucciones que facilita el fabricante
de las mismas relativas a la colocación
de las pastillas (por ejemplo cestilla
para cubiertos, cámara del detergente,
etc.).
En caso de utilizar detergente en forma
de pastillas, cerciórese de que la tapa
de la cámara del detergente esté
cerrada.
¡ATENCIÓN!
NOTA IMPORTANTE
SOBRE EL USO DE
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
COMBINADOS
En caso de utilizar los llamados productos
de lavado combinados que, p.ej., harían
innecesario el uso de abrillantadores o sal,
tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
Algunos productos con abrillantador
integrado presentan sus óptimos
resultados sólo con determinados
programas.
En aparatos con programas
automáticos, esta clase de productos
no suele mostrar el efecto deseado.
Los productos que hacen innecesaria
la aplicación de sal regeneradora sólo
se pueden utilizar dentro de unos
determinados límites en la dureza del
agua.
¡Si desea utilizar estos productos
combinados, lea atentamente las
instrucciones de uso o las posibles
indicaciones en el envase!
En caso de duda, consulte al fabricante
del producto de limpieza, sobre todo si:
la vajilla está muy húmeda al finalizar el
programa.
aparecen acumulaciones de cal.
¡En reclamaciones que estén
directamente relacionadas con la
aplicación de estos productos no
podremos ofrecer ningún servicio de
garantía!
es
16
Cuadro de programas
En esta vista general se muestra el máximo número de programas posible. Los programas que
incorpora su aparato concreto figuran en el cuadro de mandos correspondiente.
Tipo de vajilla,
por ejemplo
porcelana,
cacerolas,
cubiertos,
vasos, etc.
Tipo de los
restos de
comida, por
ejemplos
Cantidad de
los restos
de alimentos
Estado de
los restos
de alimentos
Programa
de lavado
Desarrollo
del programa
de lavado
Poco
sensible
Sopas, gratinados,
salsas, patatas,
pastas, arroz, huevos,
alimentos fritos
o asados
Sopas, patatas,
pastas, arroz,
huevos,
alimentos fritos
o asados
gran cantidad
muy poca
cantidad
fuertemente adheridos
Normal
65°
Intensivo
70°
Eco
50°
Rápido
35°
Prelavado
Aclarado final
70°
Secado
Secado
Aclarado final
70°
Secado
Aclarado
intermedio
Aclarado
intermedio
Aclarado final
55°
Lavado 35°
Aclarado final
65°
Lavado 50°
Rociado de
la vajilla en
caso de
encontrarse
almacenada
ésta durante
varios días
en el
lavavajillas
antes de su
limpieza.
Prelavado
Mezclada
Sensible
Mezclada
Delicado
40°
Prelavado
Lavado 40°
Aclarado
intermedio
Aclarado final
55°
Secado
poca cantidad
ligeramente adheridos
Café, pasteles,
leche, embutido,
chorizo, bebidas
frías, ensaladas
Prelavado 50°
Lavado 70°
Aclarado
intermedio
Aclarado
intermedio
Aclarado
intermedio
Aclarado
intermedio
Lavado 65°
Prelavado
Seleccionar un programa
El cuadro de programas disponible le
permite seleccionar el programa más
adecuado en función del tipo de vajilla y
de la cantidad o naturaleza de los restos
de alimentos que se encontraran
adheridos a éstas.
Consejo para reducir los
consumos
En caso de una carga escasa
del lavavajillas, muchas veces
basta seleccionar el programa
inmediatamente inferior.
es
17
Datos de los programas
Los datos de los programas se facilitan en
las instrucciones abreviadas y se refieren
a unas condiciones de funcionamiento
normales, pudiendo producirse
divergencias de cierta consideración
respecto a los valores reales medidos en
función
de la cantidad y naturaleza de la vajilla
introducida
de la temperatura del agua
de alimentación
de la presión del agua de red
de la temperatura del entorno
de las tolerancias en la tensión
de la red eléctrica
y de las tolerancias características
de la máquina (por ejemplo
temperatura, caudal de agua,...)
El consumo de agua se ha calculado en
función del valor de ajuste para el grado
de dureza del agua 2.
Limpieza de la vajilla
Conectar el aparato
y seleccionar un programa
de lavado
Abrir completamente el grifo de agua.
Girar el mando selector de programas
1 a la posición correspondiente al
programa de lavado que se desea
seleccionar. El aparato está conectado,
iluminándose el piloto de aviso
«Funcionamiento» 4 .
A continuación puede Vd. poner en
marcha el programa de lavado.
Activar un programa
Pulsar la tecla «INICIO /
INTERRUPCIÓN». El piloto de aviso
«Funcionamiento» 4 se apaga.
El visualizador de las fases de lavado
5
se ilumina. El programa comienza su
desarrolla.
Fin de programa
El programa seleccionado ha finalizado
su desarrollo tan pronto como el
visualizado de las fases de lavado
5 se ha apagado y se ilumina el piloto
de aviso «Fin de programa»
6 .
Con la finalización del programa
de lavado seleccionado se desactiva
también la función «Media carga»
(opción sólo disponible en algunos
modelos).
Tras aguardar unos minutos después
de finalizar el programa de lavado antes
Abrir la puerta del aparato.
Retirar la vajilla de la máquina una vez
que se haya enfriado.
Tras la finalización del programa
de lavado seleccionado puede Vd.
desconectar el aparato, reanudar su
funcionamiento con el mismo programa
de lavado o seleccionar un nuevo
programa de lavado.
es
18
Desconectar el aparato
Tras concluir el programa de lavado
seleccionado, aguardar unos minutos
antes de girar el mando selector
de programas
1 a la posición
de desconexión.
Cerrar la alimentación (grifo) de agua
(no es necesario en los modelos con
Aqua-Stop)
Interrumpir un programa
en curso
Pulsar la tecla ««INICIO /
INTERRUPCIÓN»
8 . El visualizador
de las fases de lavado
5 destella, es
decir. se ha interrumpido el desarrollo
del programa en curso.
La puerta del aparato se puede abrir
ahora, por ejemplo para introducir
adicionalmente piezas de vajilla.
El programa reanuda automáticamente
su funcionamiento tan pronto como se
ha cerrado la puerta del aparato.
En caso de encontrarse acoplado
el aparato a la red de agua caliente,
o si se desea interrumpir el programa
una vez que ésta ha calentado el agua,
dejar la puerta entreabierta durante
unos minutos antes de volverla
a cerrar, de lo contrario la puerta del
aparato podría abrirse a causa del
rápido calentamiento del aire encerrado
en el interior del aparato.
En caso de no haber abierto la puerta
del aparato, basta con pulsar la tecla
««INICIO / INTERRUPCIÓN» 8 para
reanudar el desarrollo del programa
interrumpido.
El desarrollo del programa se puede
interrumpir, dejando la puerta del aparato
cerrada, durante un período máximo
de 9 horas, reanudándose a continuación
automáticamente su funcionamiento.
Poner fin a un programa en
curso
Pulsar la tecla «INICIO /
INTERRUPCIÓN»
8 durante aprox.
tres segundos.
El visualizador de las fases de lavado
5 se apaga. El programa de lavado
se ha interrumpido. Asimismo se han
desactivado, en caso de haber estado
activadas, las funciones «Media carga»
y «Programación diferida»* (sólo
disponible en algunos modelos).
El piloto de aviso «Fin de programa»
6 destella durante aprox. un minuto.
Al mismo tiempo la máquina evacúa
agua. Con objeto de no interrumpir
el proceso de vaciado del agua del
aparato. no deberán modificarse los
ajustes de la máquina ni abrir la puerta
de ésta mientras esté destellando
el piloto de aviso.
Tras concluir el ciclo de evacuación del
agua, se apaga el piloto de aviso «Fin
de programa» 6 , iluminándose
el piloto de aviso «Funcionamiento»
[ 4 . Vd. puede volver a poner en
marcha el aparato o desconectarlo.
Cambio de programa
El programa seleccionado se puede
cambiar en todo momento, excepto en
caso de estar activado el ciclo de secado,
girando a tal efecto simplemente el mando
selector de programas 1 hasta
la posición o programa deseado.
Las fases de un programa que ya se
hubieran iniciado (por ejemplo el ciclo
de lavado) se prosiguen y concluyen,
antes de iniciar el desarrollo de las fases
del nuevo programa seleccionado.
En caso de estar activada la opción
«Programación diferida» (sólo disponible
en algunos modelos), ésta no es afectada
por el cambio de programa, continuando
con la cuenta atrás.
es
19
Funciones adicionales *
* sólo disponible en algunos modelos
Lavado sólo con media carga
(Cesto superior)*
En caso de tener que lavar poca vajilla,
ésta se puede cargar exclusivamente en
el cesto superior, activando la función
de lavado de media carga (sólo en
el cesto superior). Con esta opción se
reduce el consumo de agua y energía.
Cargar la vajilla sólo en el cesto
superior (el cesto inferior debe estar
completamente vacío).
Agregar una cantidad de detergente
algo menor que la que se aconseja
para el lavado a carga completa.
Seccionar el programa de lavado que
se desea ejecutar y activarlo pulsando
la tecla 11 «Media carga». El piloto
de aviso correspondiente se ilumina.
La función «Media carga» se desactiva
pulsando nuevamente la tecla
11 ,
o bien tras poner fin o interrumpir un
programa de lavado.
La función «Media carga» se puede
activar o desactivar en cualquier
momento, incluso durante la ejecución
de un programa de lavado.
Programación diferida*
Mediante la opción para la programación
diferida se puede retrasar el comienzo del
programa de lavado seleccionado en tres
o nueve horas.
Seleccionar el programa de lavado que
se desea ejecutar.
Pulsar una vez (3 horas) o dos veces
(9 horas) la tecla «Programación
diferida» 9 .
Unos segundos después de programar
la hora de conexión diferida o de pulsar
la tecla «INICIO / INTERRUPCIÓN»
8 , inicia el temporizador la cuenta
atrás. En la pantalla de visualización
se ilumina la correspondiente
indicación horaria, hasta el comienzo
del programa de lavado. La indicación
horaria correspondiente a la
programación diferida en 9 horas
cambia, al cabo de 6 horas, a la
indicación horaria correspondiente
a la programación diferida de tres
horas.
Una vez transcurrido el tiempo
programado, el programa se pone
en marcha automáticamente.
Para interrumpir la cuenta atrás
de la hora de conexión programada,
pulsar la tecla «INICIO /
INTERRUPCIÓN
8 . En caso
de pulsar nuevamente esta tecla,
se reanuda la cuenta atrás.
La cuenta atrás de la hora de conexión
diferida programada no se interrumpe
abriendo la puerta del aparato.
Para borrar la hora de conexión diferida
programada, pulsar la tecla
«Programación diferida» 9 repetidas
veces, hasta que se apaguen todas las
indicaciones horarias. El programa
de lavado seleccionado se pone en
marcha al cabo de unos pocos
segundos.
es
20
Advertencia
En caso de interrumpirse
la alimentación de corriente
del aparato durante su
funcionamiento, por ejemplo
al desconectarlo o en caso
de producirse un corte en
el suministro de corriente,
el aparato almacena todos
los ajustes efectuados,
reanudando automática-
mente su funcionamiento tras
restablecerse el suministro
de corriente.
Limpieza y cuidados
del aparato
La revisión y mantenimiento regulares
de su aparato evita que se produzcan
averías. Si quiere ahorrarse tiempo y un
disgusto, observe de vez en cuando el
funcionamiento del lavavajillas.
Estado general de la máquina
Compruebe si existen acumulaciones de
grasa y cal en el compartimento interior
del lavavajillas.
En caso positivo:
Llene con detergente la cámara de
detergente. Ponga en funcionamiento
el lavavajillas vacío a una temperatura
alta de lavado.
Limpieza de las juntas de la puerta:
Limpie regularmente las juntas de la
puerta con un paño húmedo para retirar
los restos de suciedad.
Sal especial para
descalcificación del agua
Verificar el piloto de aviso de la reposición
de la sal descalcificadora
27 . En caso
necesario, reponer sal en el depósito.
Abrillantador
Verificar el nivel del llenado del depósito
30 . En caso necesario, reponer
abrillantador.
Filtros
Los filtros 28 se encargan de retener
los restos de alimentos y partículas de
suciedad gruesas disueltas en el agua
de lavado de la máquina, evitando que
puedan llegar hasta la bomba. Esta
suciedad puede obstruir de vez en cuando
los filtros.
Verificar el estado de los filtros tras
cada ciclo de lavado.
es
21
Soltar el filtro cilíndrico que sirve de
sujeción a los filtros; extraer los filtros
de su emplazamiento. Téngase
presente que los filtros se encuentran
fijamente unidos y no se pueden
separar ni desarmar.
Eliminar las partículas de suciedad
gruesa de los filtros; limpiarlos bajo
el chorro de agua del grifo.
Montar los filtros:
Colocar los filtros en su sitio y fijarlos
con el filtro cilíndrico.
Brazos de aspersión
Los depósitos de cal o las partículas de
suciedad procedentes del agua de lavado
pueden obstruir los inyectores (orificios)
y apoyos de los brazos de aspersión
22
y 24 .
Verificar si los inyectores (orificios) de
los brazos de aspersión está obstruidos
por restos de alimentos.
En caso necesario, extraer el brazo de
aspersión inferior
24 hacia arriba.
Desmontar el brazo de aspersión
superior
22 retirando los tornillos de
sujeción.
Limpiar los brazos de aspersión bajo el
chorro de agua del grifo.
Montar los brazos en su sitio,
encajando el brazo inferior y
atornillando el brazo superior.
Brazos de aspersión
es
22
Pequeñas averías de fácil
arreglo
Pequeñas averías de fácil
arreglo
Hay pequeñas anomalías que no suponen
necesariamente la existencia de una
avería y, por consiguiente. no requieren la
intervención del Servicio de Asistencia
Técnica. Con frecuencia se trata de
pequeñas anomalías fáciles de subsanar.
Para evitar una intervención innecesaria
del servicio técnico, compruebe si la
avería o fallo que usted ha constatado se
encuentra recogida en los siguientes
consejos y advertencias.
Averías
... al conectar el aparato
El aparato no se pone en marcha
El fusible de la instalación eléctrica
está defectuoso.
El enchufe del aparato no está
conectado a la toma de corriente.
La puerta del aparato no está
cerrada correctamente.
El grifo del agua está cerrado.
El filtro de la manguera de
alimentación de agua está
obstruido.
Desconectar el aparato y extraer
el cable de conexión de la toma de
corriente. Cerrar el grifo del agua.
Limpiar a continuación el filtro de
agua que se encuentra emplazado
en la conexión de la manguera de
alimentación de agua. Restablecer
la conexión a la red eléctrica. Abrir
el grifo del agua y conectar el
aparato.
¡Atención!
Téngalo siempre presente:
Las reparaciones que fuera
necesario efectuar en su
aparato sólo deberán ser
ejecutadas por personal
técnico debidamente
cualificado. Las reparaciones
incorrectas o erróneas pueden
causar daños de
consideración o dar lugar
a situaciones de peligro para
el usuario.
... en el aparato
El brazo de aspersión inferior gira
con dificultad
El brazo se encuentra trabado u
obstruido por restos de alimentos
o piezas de la vajilla.
La tapa de la cámara del detergente
no se puede cerrar.
Se ha puesto excesivo detergente
en la cámara.
Los restos de detergente
adheridos a la cámara bloquean el
mecanismo de cierre de ésta.
Tras concluir el lavado, hay
adheridos restos de detergente en
la cámara
La cámara del detergente estaba
húmeda al poner el detergente en
la misma. Colocar el detergente
sólo en una cámara seca.
es
23
Tras concluir el programa de
lavado, el agua no es evacuada
completamente de la cuba del
aparato.
El tubo de desagüe está obstruido
o doblado.
La bomba de evacuación está
bloqueada.
Los filtros están obstruidos.
El programa no ha finalizado aún.
Aguardar a que concluya el
programa.
... durante el ciclo de lavado
Formación de espuma no habitual.
Se ha puesto lavavajillas manual
en el depósito del abrillantador.
El abrillantador derramado puede
originar una excesiva formación
de espuma en el siguiente lavado,
por lo tanto, retirar con un trapo el
abrillantador esparcido.
El aparato se para durante el ciclo
de lavado.
Se ha cortado la alimentación de
corriente.
Se ha cortado la alimentación de
agua.
Se escuchan sonidos de golpes
durante el ciclo de lavado
El brazo de aspersión roza o
choca contra piezas de la vajilla.
Se producen tintineos durante el
ciclo de lavado.
La vajilla no se ha colocado
correctamente.
Se escuchan golpes en las válvulas
de llenado
Se debe a la instalación de la
tubería de agua. No tiene
consecuencias sobre el
funcionamiento de la máquina.
No hay solución posible.
... en la vajilla
En la vajilla quedan adheridos
restos de alimentos
La vajilla se ha colocado en
posición incorrecta. Los chorros
de agua de los brazos de
aspersión no pudieron acceder
hasta la superficie de la vajilla
Exceso de carga en el cesto.
Las piezas de vajilla han estado
en contacto unas con otras.
Se ha puesto una cantidad de
detergente insuficiente.
El programa seleccionado no tenía
suficiente intensidad.
El movimiento libre de los brazos
de aspersión ha sido
obstaculizado por una pieza de
vajilla.
Los inyectores (orificios) del brazo
de aspersión están obstruidos por
restos de alimentos.
Los filtros están obstruidos.
Los filtros están colocados
incorrectamente.
La bomba de evacuación está
bloqueada.
En los elementos de plástico se
producen decoloraciones
Se ha puesto una insuficiente
cantidad de detergente.
es
24
Se observan manchas blancas (de
cal) en la vajilla, sobre los vasos
aparece un velo turbio
Dosificación insuficiente del
detergente.
Dosificación insuficiente del
abrillantador.
A pesar de vivir en una zona de
agua con un elevado grado de
dureza, no se ha puesto sal
descalcificadora en el aparato.
Instalación descalcificadora
ajustada a una dureza del agua
insuficiente.
La tapa del depósito de la sal
descalcificadora no se ha cerrado
completamente.
Se ha empleado un agente libre
de fosfato; hacer un ensayo
comparativo con un detergente
con fosfato.
La vajilla no sale seca
Se ha seleccionado un programa
sin ciclo de secado.
Dosificación insuficiente de
abrillantador.
La vajilla se ha retirado demasiado
pronto del aparato.
Los vasos presentan un aspecto
opaco
Dosificación insuficiente del
abrillantador
Los cercos de té o manchas de
barra de labios no han
desaparecido completamente
El detergente empleado tiene un
insuficiente poder blanqueador.
Se observan manchas de óxido en
los cubiertos
Los cubiertos no tienen suficiente
resistencia contra el óxido.
Hay excesiva cantidad de sal
descalcificadora en el agua de
lavado de la máquina.
No se ha cerrado
correctamente la tapa del
depósito de la sal.
Al reponer sal en el depósito,
se ha derramado una excesiva
cantidad.
Los vasos presentan un aspecto
opaco y descolorido, los depósitos
no se pueden eliminar frotándolos
a mano.
El detergente empleado es
inadecuado.
Los vasos no son apropiados para
el lavado en lavavajillas.
En los vasos y los cubiertos se
observan velos, los vasos
presentan un aspecto metálico
Dosificación excesivamente
elevada del abrillantador.
es
25
Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica
En caso de no lograr subsanar las
perturbaciones o averías de su aparato
con ayuda de nuestros consejos y
advertencias, deberá solicitar la
intervención del Servicio de Asistencia
Técnica más próximo a su zona de
residencia. En la lista adjunta de centros y
delegaciones del Servicio de Asistencia
Técnica hará las señas de la delegación
que corresponde a su zona. Al avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, no olvide
indicar el número de producto (Número E)
[1] y el de fabricación (Nº FD) [2] de su
unidad. Ambos números se encuentran en
la placa de características del aparato,
emplazada en la puerta de éste.
FD
2
1
Atención
Debe tener en cuenta que, en
caso de manipulación errónea
o de cualquiera de las averías
descritas, la visita del técnico
del servicio de asistencia no es
gratuíta, aun cuando esté en
período de garantía.
Observaciones
Consejos para la eliminación
del embalaje y desguace del
aparato
Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar al final de su uso, entregando el
aparato a dicho efecto en un centro oficial
de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado
y sustituirlo por una unidad nueva, deberá
inutilizarlo, cortando a dicho efecto el
cable de conexión y retirándolo
conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierres o cerraduras de la
puerta o inutilícelos a fin de impedir que
los niños, al jugar con el aparato, se
queden encerrados en la misma y corran
peligro de muerte.
Su nuevo aparato está protegido durante
el transporte hasta su hogar por un
embalaje. Todos los materiales de
embalaje utilizados son respetuosos con
el medio ambiente y pueden ser
reciclados o reutilizados. Contribuya
activamente a la protección del medio
ambiente practicando unos métodos de
eliminación y recuperación de los
materiales de embalaje respetuosos con
el medio ambiente. Todas las piezas de
plástico del aparato están señaladas con
las abreviaturas internacionales
normalizadas (por ejemplo, PS significa
Poliestireno), con el fin de que sea posible
separar los materiales reciclables tras el
proceso de clasificiación de piezas de
plástico desechables.
Su Distribuidor o Administración local le
informará gustosamente sobre las vías y
posibilidades más eficaces yactuales para
la eliminación respetuosa con el medio
ambiente de estos materiales.
¡El material de embalaje no es ningún
juguete! ¡Existe peligro de asfixia a causa
de los cartones y las láminas de plástico!
es
26
Indicaciones para los
exámenes comparativos
Las condiciones para los exámenes
comparativos podrá consultarlas en la
hoja suplementaria ”Indicaciones para
exámenes comparativos”. Los valores de
consumo para los respectivos programas
se encuentran en la guía rápida.
Indicaciones generales
Para los aparatos empotrables que
posteriormente se quieren colocar de
forma independiente hay que tomar
una serie de medidas para asegurar su
estabilidad, por ejemplo, atornillar el
aparato a la pared o colocarlo bajo una
encimera que esté fija a los armarios
contigüos.
Para los aparatos instalados en Suiza:
El aparato se puede montar en una fila
de muebles de cocinas sin que sea
necesario que exista una pared de
madera o de plástico divisoria. Si la
conexión del aparato no se realiza por
medio de un enchufe, debe estar
provisto de un dispositivo de corte
omnipolar con una distancia de
contacto de al menos 3 mm para que
cumpla con la normativa de seguridad.
Instalación
Para un perfecto funcionamiento del
aparato el lavavajillas debe haber sido
instalado y conectado correctamente por
un técnico especializado del ramo. Tanto
los datos de la toma y la salida del agua,
como los valores de la conexión eléctrica
debe coincidir con los criterios definidos
en los puntos siguientes y en los
instrucciones de montaje.
Para el montaje del aparato, siga los
pasos siguientes:
– Comprobación del aparato tras
la entrega.
– Montaje
– Conexión de la salida del agua.
– Conexión de la admisión del agua
– Conexión a la red eléctrica
Entrega del aparato
Su lavavajillas ha sido sometido a severas
revisiones y comprobaciones en fábrica
bajo condiciones de funcionamiento
normal. Debido a este proceso, es posible
que hayan quedado manchas producidas
por el agua. Desaparecen después del
primer ciclo de lavado.
Colocación
Retirar las medidas de montaje necesarias
incluidas en las instrucciones de montaje.
Colocar el aparato de forma que se
mantenga equilibrado con ayuda de las
patas de soporte regulables. Observar
que el lugar de emplazamiento sea
seguro.
es
27
Conexión de la salida del agua
Retirar de las instrucciones de montaje las
páginas donde están indicados los pasos
necesarios a seguir. De igual forma,
montar el sifón con el racor de salida.
Conectar la manguera de la salida del
agua al racor del sifón con ayuda de las
piezas incluidas en el set de montaje.
Compruebe que la manguera no esté
doblada, pillada o que se haya hecho un
nudo. De igual modo, compruebe que no
haya ningúna tapa colocada en el
desagüe que impida la salida del agua.
Conexión de la admisión del
agua
Conectar la manguera de admisión del
agua al grifo del agua con ayuda de las
piezas incluidas en el set de montaje
siguiendo las instrucciones de montaje.
Compruebe que la manguera de admisión
del agua no esté doblada, pillada o que
se haya hecho un nudo.
En caso de que se conecte un nuevo
aparato a la toma de agua, no utilizar la
manguera de la admisión del agua del
aparato anterior. Adquirir una manguera
nueva.
Presión del agua:
Comprendida entre 0,05 MPa (0,5 bar)
(valor mínimo) y 1 MPa (10 bares) (valor
máximo).
Caudal de alimentación:
Valor mínimo 10 litros por minuto
Temperatura del agua:
Preferentemente agua fría.
Conexión a la red eléctrica
El aparato sólo deberá conectarse a una
red de corriente alterna de 230 V a través
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de toma de
tierra.
En la placa de características del aparato
33 se indica la potencia que debe tener
el fusible de la instalación eléctrica. La
toma de corriente debe encontrarse cerca
del lavavajillas y ser libremente accesible.
Las modificaciones que hubiera que
efectuar en el enchufe del aparato sólo
podrán ser realizadas por un técnico
especializado del ramo.
En caso emplear un interruptor de
corriente diferencial, sólo podrán
emplearse aquellos modelos que
incorporan el símbolo . Sólo este tipo
de interruptor de corriente diferencial
garantiza el cumplimiento de las normas y
disposiciones actuales vigentes.
Desmontaje
También aquí es importante observar
el orden de ejecución correcto de las
operaciones. Para ello deberá
desconectarse siempre en primer lugar
el aparato de la red eléctrica.
Extraer el enchufe del aparato de la toma
de corriente.
Cerrar el grifo del agua.
Soltar los tubos de evacuación
y alimentación de agua limpia.
Soltar los tornillos de sujeción debajo de la
placa encimera. En caso de existir una
placa protectora inferior (zócalo), retirarla.
Extraer el aparato, tirando
cuidadosamente de las mangueras.
es
28
Transporte
Vaciar el lavavajillas. Fijar las piezas
sueltas. Transportar el aparato sólo en
posición vertical.
En caso de no transportar el aparato en
posición vertical, el agua residual
contenida en el circuito de agua del
aparato puede penetrar en el mando
electrónico de la máquina, provocando
fallos y averías en el desarrollo de los
programas.
Protección antiheladas
En caso de encontrarse instalado el
aparato en un lugar o recinto expuesto a
las bajas temperaturas (sin calefacción),
por ejemplo en chalets y viviendas no
frecuentados regularmente, hay que
evacuar completamente el agua del
aparato.
Cerrar el grifo de agua, desempalmar la
manguera de alimentación de agua y
evacuar el agua.
es
29
es Reservado el derecho de introducir modificaciónes
    

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

BALAY 3VS442BB/15 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para