Samsung WF1124XBC/XAX Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
WF1124XBC
Este manual está impreso en papel 100% reciclado
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd 1WF1124XBC-03038X-02_MES.indd 1 2012-10-04  11:26:302012-10-04  11:26:30
2_ Las funciones de su nueva lavadora samsung
Las funciones de su nueva
lavadora samsung
Su nueva lavadora hará que cambie su opinión con respecto al lavado de ropa.
Desde su función especializada Eco Bubble hasta su efi ciencia energética, la
nueva lavadora Samsung cuenta con todos los benefi cios para hacer que el lavado
sea lo más sencillo y placentero posible.
Las funciones de su nueva lavadora Samsung
Su nueva lavadora hará que cambie su opinión con respecto al lavado de ropa. Desde su
función especializada Eco Bubble hasta su efi ciencia energética, la nueva lavadora Samsung
cuenta con todos los benefi cios para hacer que el lavado sea lo más sencillo y placentero
posible.
Ahorro de energía
Este modelo ofrece una energía más efi ciente en comparación con una máquina estándar
categorizada A con el sistema especial generador de burbujas y el motor Inverter de
Samsung.
Lavado Eco Bubble
Gracias a la efi caz función Eco Bubble de Samsung, se consigue una mejor limpieza con los
cuidados más avanzados para el tejido. Eco Bubble permite que el detergente se distribuya
uniformemente y que penetre las telas con mayor rapidez y profundidad.
Menos ruido y vibración
Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que minimiza el ruido y las vibraciones gracias
a los sensores de vibración 3D y a la tecnología de control inteligente que permite reducir al
máximo las vibraciones. Así, el tambor está perfectamente equilibrado.
• Lavado Rápido
No tiene tiempo que perder. El programa Rápido 15’ puede facilitar su vida agitada; ahora
puede lavar sus prendas favoritas (hasta 2 kg) en sólo 15 minutos.
Lavado Eco de Tambor
El programa Lavado Eco de Tambor ayuda a mantener su lavadora limpia incluso sin ningún
detergente químico ni lejía. Mantenga su tambor limpio y sin olor con este programa de
limpieza especializado.
• Programa Bebé
Su lavadora Samsung incluye programas de lavado que protegen las prendas de los niños
con piel sensible. Estos programas reducen la irritación de la piel de los niños minimizando
los restos de detergente. Asimismo, dichos programas clasifi can la ropa en distintos tipos y el
lavado se realiza según las características de cada ropa de manera tal que las prendas de los
niños se sientan reconfortantes y limpias siempre que se las use.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec1:2WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec1:2 2012-10-04  11:26:332012-10-04  11:26:33
Las funciones de su nueva lavadora samsung _3
Lavado a mano
Se logra un cuidado especial en el lavado al mantener la temperatura y la cantidad de agua
apropiadas, y al realizar el lavado con suavidad.
• Término Retardado
Demore un ciclo por hasta 19 horas en incrementos de a una hora y aumente su comodidad
al utilizar su lavadora especialmente cuando tenga que salir.
Seguro para niños
La función Seguro para niños asegura que las manitos curiosas se mantengan alejadas de la
lavadora. Esta función de seguridad evita que sus hijos jueguen con el funcionamiento de la
lavadora y le advierte cuando ésta se activa.
• Pantalla gráfi ca digital
El panel de control de la pantalla gráfi ca digital es claro y fácil de usar para que las difi cultades
sean mínimas. Además de ser fácil de utilizar, la pantalla gráfi ca digital le permite realizar
ajustes rápidos y precisos al lavado para obtener excelentes resultados.
Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de
su nueva lavadora Samsung. Remítase al mismo para obtener descripciones del panel de
control, instrucciones sobre cómo usar la lavadora y sugerencias para aprovechar al máximo sus
características y funciones de vanguardia. La sección “Solución de problemas y códigos de
información” de la página 37 le indica qué hacer si algo no funciona bien con su nueva lavadora
de ropa.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec1:3WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec1:3 2012-10-04  11:26:332012-10-04  11:26:33
4_ información sobre seguridad
información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al
máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y efi cacia todas las características
y funciones de su nuevo electrodoméstico y consérvelo en un lugar seguro junto a éste para consultas
futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en
este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución
y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones sirven para varios modelos, las características de su lavadora
pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de
advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más
cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario
signifi can lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas
graves o la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o
lesiones físicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones de
seguridad básicas:
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de
pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:4WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:4 2012-10-04  11:26:332012-10-04  11:26:33
información sobre seguridad _5
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
No deje que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. La puerta de
la lavadora no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si
quedaran atrapados dentro de ella.
Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas (incluidos niños) con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o
las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), deberá reemplazarlo el fabricante, un agente
de reparaciones o una persona igualmente califi cada para evitar accidentes.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición accesible al tomacorriente, las llaves del
suministro de agua y las cañerías de drenaje.
En las lavadoras que tienen aberturas de ventilación en la base, debe asegurarse de que éstas no se
encuentren obstruidas por una alfombra ni otros elementos.
Utilice juegos de mangueras nuevos; no vuelva a usar los juegos viejos.
ADVERTENCIA
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:5WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:5 2012-10-04  11:26:342012-10-04  11:26:34
6_ información sobre seguridad
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualifi cado o una
empresa de servicios.
- Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
El aparato es pesado, tenga cuidado cuando lo levante
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120V CA / 60 Hz
o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable
prolongador.
- Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los
especifi cados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Enchufe el cable de alimentación fi rmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y
los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada
de manera que el cable baje hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los
cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos
para éstos.
- Si un niño introduce la cabeza en una bolsa se puede asfi xiar.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados,
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea
telefónica.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el
producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a
tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales infl amables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, con aceites o polvo, ni expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas
- El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
información sobre seguridad
ADVERTENCIA
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:6WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:6 2012-10-04  11:26:342012-10-04  11:26:34
información sobre seguridad _7
No utilice un transformador eléctrico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté fl ojo.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio
detrás del electrodoméstico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No deje el cable de alimentación ni los tubos donde podrían hacerle caer.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas
eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superfi cie nivelada que pueda soportar su peso.
- Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o
problemas con el producto.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE EL USO
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la
alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio Técnico más cercano.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores de quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se
deshaga del aparato, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se puede morir asfi xiado.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes
de utilizar ésta.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:7WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:7 2012-10-04  11:26:342012-10-04  11:26:34
8_ información sobre seguridad
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,
alcohol u otras sustancias infl amables o explosivas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a
alta temperatura/secado/centrifugado).
- El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en
resbaladizo.
Se puede causar lesiones personales.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora.
- Se puede causar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y
causar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión. No
permita que los niños se suban al aparato.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en
funcionamiento.
- Se puede causar lesiones personales.
No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación, sujete siempre el
enchufe fi rmemente y tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modifi car la lavadora usted mismo.
- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
- Para reparar o volver a instalar el electrodoméstico comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se afl oja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y el electrodoméstico se
inunda, desenchufe el cable de alimentación.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
información sobre seguridad
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:8WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:8 2012-10-04  11:26:342012-10-04  11:26:34
información sobre seguridad _9
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DURANTE EL USO
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de
alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
- Si no lo hace, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
- La rotura del cristal puede causar lesiones.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
- La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede
dañar una pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste.
- Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por
la puerta.
- Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede
haber fugas de agua.
Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
- Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté
correctamente apretado.
- Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
Procure que la junta de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
- Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada,
se puede producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifi que que el conector de la
manguera de suministro del agua esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
- Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están fl ojos, puede
haber fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con fi nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
PRECAUCIÓN
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:9WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:9 2012-10-04  11:26:352012-10-04  11:26:35
10_ información sobre seguridad
No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa,
velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.)
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superfi cie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Puede causar lesiones por un malfuncionamiento.
No toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de
secado ya que está caliente.
- Puede causar lesiones personales o quemaduras.
No lave, centrifugue ni seque alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
aparato tenga un programa especial para lavar estos artículos.
- No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta.
- Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a
vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí,
bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y
automóviles, etc.
No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está
caliente.
- Puede causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente después de abrirlo.
- Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de
introducción del detergente. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de
comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
- Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por
vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos afi lados, como alfi leres, cuchillos, las uñas, etc.
- Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en
los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
- Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal, como horquillas o clips, ni lejía en la tina durante periodos
prolongados de tiempo.
- Se puede oxidar el tambor.
- Si comienza a aparecer óxido en la superfi cie de la tina, aplique un agente limpiador
(neutro) sobre la superfi cie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de
metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la
oxidación del aceite.
información sobre seguridad
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:10WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:10 2012-10-04  11:26:352012-10-04  11:26:35
información sobre seguridad _11
No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, como decoloración, óxido y malos olores.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
- Coloque medias y brassieres en una red y lávelos junto con otra ropa.
- De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
En las lavadoras que tienen aberturas de ventilación en la base, debe asegurarse de que
éstas no se encuentren obstruidas por una alfombra ni otros elementos.
Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar.
- Los objetos duros o afi lados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras
pueden causar daños considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA
LIMPIEZA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:11WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:11 2012-10-04  11:26:352012-10-04  11:26:35
12_ contenido
contenido
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
13
13 Comprobación de las partes
14 Cumplir con los requisitos de instalación
14 Suministro eléctrico y conexión a tierra
14 Suministro de agua
15 Drenaje
15 Suelo
15 Temperatura circundante
15 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o
en un hueco
15 Instalación de su lavadora
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
21
21 Lavar por primera vez
21 Instrucciones básicas
22 Uso del panel de control
25 Seguro para niños
25 Sin Sonido
26 Término Retardado
26 Mi Ciclo
27 Eco Bubble
28 Lavado de prendas con el selector de ciclos
29 Lavado manual de ropa
29 Pautas de lavado
30 Información sobre los detergentes y aditivos
30 Qué detergente usar
31 Cajón para detergente
31 Detergente líquido (Modelos selectos)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU
LAVADORA
32
32 Lavado Eco de Tambor
33 Drenaje de la lavadora en caso de emergencia
34 Limpieza del fi ltro de residuos
34 Limpieza del exterior
35 Limpieza del cajón de detergente y el hueco del
cajón
35 Limpieza del fi ltro de malla de la manguera de agua
36 Reparación de la lavadora si sufrió el efecto de las
heladas
36 Almacenamiento de su lavadora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
37
37 Controle estos puntos si su lavadora...
38 Códigos de información
CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA
39
39 Modo de calibración
TABLA DE CICLOS
40
40 Tabla de ciclos
APÉNDICE
41
41 Tabla de indicaciones sobre la tela
41 Protección del medio ambiente
41 Declaración de conformidad
42 Especifi caciones
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec3:12WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec3:12 2012-10-04  11:26:352012-10-04  11:26:35
instalación de su lavadora _13
01 INSTALACIÓN
instalación de su lavadora
Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que
su nueva lavadora funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones
al lavar su ropa.
COMPROBACIÓN DE LAS PARTES
Desembale la lavadora cuidadosamente y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran
a continuación. Si su lavadora se daña durante el envío, o si le faltara alguna pieza, comuníquese con el
Servicio al Cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung.
Llave inglesa
* Tapones para
los orifi cios de
los tornillos
Fría
Caliente
(Modelo selecto)
Guía de la
manguera
Cajón para
detergente
líquido
(Modelo selecto)
Manguera de suministro de agua
* Tapones para los orifi cios de los tornillos: El número de tapones para los orifi cios de los tornillos
depende del modelo (3~6 tapones).
Cajón para
detergente
Panel de control
Puerta
Patas niveladoras
Tapa
Enchufe
Manguera
de drenaje
Tubo de desagüe
de emergencia
Filtro de residuos
Cubierta del fi ltro
Tambor
Palanca de seguridad
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:13WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:13 2012-10-04  11:26:352012-10-04  11:26:35
14_ instalación de su lavadora
instalación de su lavadora
CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y conexión a tierra
No utilice cables de extensión.
Utilice únicamente el cable de alimentación provisto con su lavadora.
Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca:
Fusible o disyuntor de 120V CA / 60 Hz
Circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora
La lavadora debe contar con conexión a tierra. En caso de que su lavadora funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menos resistencia a la corriente eléctrica.
Su lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres
pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente
instalado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las
cañerías de agua caliente.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una
descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico califi cado si no está seguro de si la conexión a tierra de la
lavadora es la adecuada. No modifi que el enchufe provisto con la lavadora. Si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
Suministro de agua
Su lavadora se llenará correctamente cuando su presión de agua sea de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede ocasionar fallas en la válvula de agua e impedir que la
válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de lo
permitido por los controles de la lavadora y hacer que ésta se apague. (En los controles, hay un
límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones si
se afl oja una manguera interna).
Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 120 cm de distancia de la parte
posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen hasta la lavadora.
La mayoría de las tiendas de suministro de elementos de plomería venden mangueras de
entrada de diversas longitudes de hasta 305 cm de longitud.
Puede disminuir el riesgo de pérdidas y de daños ocasionados por el agua:
Facilitando el acceso a las llaves de agua.
Cerrando las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
Verifi cando periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la
manguera de entrada de agua.
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula
y de la llave del agua no presenten pérdidas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:14WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:14 2012-10-04  11:26:352012-10-04  11:26:35
instalación de su lavadora _15
01 INSTALACIÓN
Drenaje
Samsung recomienda un tubo vertical de 65 cm de altura. La manguera de drenaje debe
ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua
debe tener la sufi ciente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de
drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fábrica.
Suelo
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción
sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el
desequilibrio de la carga. Las superfi cies alfombradas o con revestimiento sintético son factores
que contribuyen a la vibración y/o a la tendencia de que la lavadora se mueva levemente durante
el ciclo de centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura circundante
No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retendrá
algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada
dentro de los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
Para funcionar de manera segura y adecuada, su nueva lavadora requiere de espacios libres
mínimos de:
Laterales – 25 mm Parte posterior – 50 mm
Parte superior – 25 mm Parte frontal – 465 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora juntas, el frente del gabinete o hueco debe tener
una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. La lavadora únicamente no requiere una
abertura específi ca.
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
PASO 1
Seleccionar una ubicación
Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:
Tenga una superfi cie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
puedan obstruir los orifi cios de ventilación.
Esté alejada de la luz solar directa
Tenga una ventilación adecuada
No corra riesgos de congelamiento (menos de 0 ºC)
Esté alejada de las fuentes de calor, tales como el aceite o el gas
Tenga sufi ciente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable
de alimentación
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:15WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:15 2012-10-04  11:26:362012-10-04  11:26:36
16_ instalación de su lavadora
PASO 2
Retirar los tornillos de transporte
Antes de instalar la lavadora, debe quitar todos los tornillos de transporte de la parte posterior de
la unidad.
1. Afl oje todos los tornillos con la llave provista.
2. Ajuste el tornillo con la llave hasta que quede ajustado de la
parte mas amplia del orifi cio. Repita el proceso para cada
tornillo.
3. Cubra los orifi cios con los tapones de plástico
suministrados.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar la
lavadora en el futuro.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el
material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
instalación de su lavadora
ADVERTENCIA
Opciones
Opciones
Opciones
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:16WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:16 2012-10-04  11:26:362012-10-04  11:26:36
instalación de su lavadora _17
01 INSTALACIÓN
PASO 3
Ajustar las patas niveladoras
Al instalar su lavadora, asegúrese de que el tomacorriente, el suministro de agua y el
drenaje se encuentren en una posición accesible.
1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.
2. Nivele la lavadora girando
manualmente las patas
niveladoras hacia adentro
y hacia afuera según sea
necesario.
3. Cuando la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas
usando la llave suministrada con la lavadora.
PASO 4
Conectar el suministro de agua y el drenaje
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el extremo en forma de L de la manguera
de suministro de agua fría y conéctelo a la toma
del suministro de agua fría situada en la parte
trasera de la máquina. Ajústelo manualmente.
La manguera de suministro de agua debe
conectarse por un extremo a la lavadora y por
el otro extremo a la llave de agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si la
manguera resulta demasiado corta, sustituya la
manguera por otra más larga de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría a la llave del agua fría
del fregadero y ajústelo manualmente. Si es
necesario, puede reubicar la manguera de
suministro de agua en el extremo de la lavadora
afl ojando el ajuste, girando la manguera y
volviéndola a ajustar.
Para los modelos seleccionados con una entrada adicional de agua caliente:
1. Tome el extremo en forma de L rojo de la manguera de suministro de agua caliente y
conéctelo a la toma roja del suministro de agua caliente situada en la parte trasera de la
máquina. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente a la llave del agua
caliente del fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo desea utilizar agua fría.
Opciones
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:17WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:17 2012-10-04  11:26:362012-10-04  11:26:36
18_ instalación de su lavadora
instalación de su lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero afl oje los cuatro tornillos del adaptador con un
destornillador tipo ‘+’. Luego, tome el adaptador y gire la
pieza (2) siguiendo la fl echa hasta dejar un espacio de 5
mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua ajustando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en el sentido de la fl echa y conecte (1) y
(2).
4. Conecte la manguera de suministro de agua al
adaptador. Cuando libera la pieza (3) la manguera
se conecta automáticamente al adaptador
haciendo un 'clic'.
Una vez que haya conectado el la manguera
de suministro de agua al adaptador, asegúrese
de que esté conectada correctamente
traccionando la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido
de las agujas del reloj hasta el fondo.
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
1
2
5 mm
1
2
Llave del agua
Opciones
3
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:18WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:18 2012-10-04  11:26:362012-10-04  11:26:36
instalación de su lavadora _19
01 INSTALACIÓN
6. Abra el suministro de agua a fi n de asegurarse de que no
haya pérdidas de la válvula, la llave de agua o el adaptador.
Si hubieran pérdidas de agua, repita los pasos anteriores.
No utilice la lavadora si presenta pérdidas de agua.
Puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
Si la llave del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua. En caso de que la llave
sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el
adaptador.
Conexión de la manguera de agua Aqua Hose
(Modelos selectos)
La manguera Aqua Hose se inventó para brindar una perfecta
protección contra las fugas de agua.
Se encuentra conectada a la manguera de suministro
de agua y si la manguera se daña, corta el fl ujo de agua
automáticamente. También muestra un indicador de
advertencia.
Conecte la manguera de suministro de agua a la llave del
agua como se muestra.
ADVERTENCIA
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:19WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:19 2012-10-04  11:26:372012-10-04  11:26:37
20_ instalación de su lavadora
instalación de su lavadora
Conexión de la manguera de drenaje
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un pileta de lavar:La manguera de desagüe debe colocarse a una altura
de entre 60 y 90 cm. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la
guía de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una
cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un brazo de la tubería de desagüe del fregadero El brazo de la tubería de desagüe
debe estar situado por encima del sifón del fregadero a fi n de que el extremo de la manguera
quede al menos a 60 cm del suelo.
3. A una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos
65cm. de altura; no debe tener menos de 60 cm, ni más de 90 cm. de altura.
La manguera de drenaje requiere:
un diámetro mínimo de 5 cm.
una capacidad de carga mínima de 60 litros por
minuto.
PASO 5
Suministrar electricidad a su lavadora
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 120V CA / 60 Hz aprobado
y protegido por un disyuntor o fusible. (Para obtener más información sobre los requisitos
eléctricos y las conexiones a tierra, consulte la página 14).
Manguera de drenaje
Guía de la manguera
60 ~ 90 cm.
60 ~ 90 cm.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:20WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:20 2012-10-04  11:26:372012-10-04  11:26:37
lavado de una carga de ropa _21
02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
lavado de una carga de ropa
Con su nueva lavadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir
qué carga lavar primero.
LAVAR POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vació (es
decir, sin ropa dentro).
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Agregue un poco de detergente al compartimiento
correspondiente
del cajón para detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
De esta manera se eliminará cualquier resto de agua que
haya quedado en la máquina después de las pruebas del
fabricante.
Compartimiento : Detergente para prelavado o almidón.
Compartimiento : Detergente para el lavado principal, suavizante del agua, agente de remojo,
lejía y producto quitamanchas.
Para utilizar el detergente líquido, use el cajón para detergente líquido (consulte la página
31 del manual del modelo correspondiente). No agregue detergente en polvo en el cajón
para detergente líquido.
Compartimiento
: Aditivos como el suavizante de telas o apresto (no llenar más arriba del
borde inferior (MÁX) de “A”).
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue su ropa en la lavadora.
No recargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda,
consulte el cuadro de la página 30.
Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede
generar una pérdida de agua.
Es posible que quede detergente en la parte frontal de goma de la lavadora después de
un ciclo de lavado. Retire el detergente restante dado que puede provocar una pérdida
de agua.
No toque la puerta de vidrio mientras la lavadora está en funcionamiento ya que puede
estar caliente.
No abra el cajón para detergente o el fi ltro de residuos mientras la lavadora se encuentra
en funcionamiento o puede exponerse al agua o al vapor caliente.
No lave prendas impermeables en un ciclo normal excepto en el programa Ropa
Outdoor.
2. Cierre la puerta hasta que trabe.
3. Encienda la lavadora.
4. Agregue detergente y aditivos al cajón dosifi cador.
5. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga.
La luz indicadora de lavado se encenderá y aparecerá la duración estimada del ciclo en la
pantalla.
6. Presione el botón Inicio/Pausa.
ADVERTENCIA
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:21WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:21 2012-10-04  11:26:372012-10-04  11:26:37
22_ lavado de una carga de ropa
USO DEL PANEL DE CONTROL
SELECTOR DE CICLOS
Seleccione el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado para el ciclo.
Para obtener información detallada, consulte “Lavado de prendas con el
selector de ciclos”. (véase la página 28)
Algodón: Para ropa de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas,
camisas, etc. ligera o medianamente sucias.
Sintética: Para blusas, camisas, etc. ligera o medianamente sucias, de poliéster
(diolen, trevira), poliamida (perlon, nylon) u otros materiales similares.
Jeans: Un nivel de agua superior en el lavado principal y un aclarado extra
aseguran que no queden restos de detergente en la ropa.
Ropa de Cama: Para cobertores, sábanas, fundas, etc.
Para obtener los mejores resultados, lave menos de 2,5 kg y 1 único tipo
de ropa de cama.
Ropa Oscura: Los enjuagues adicionales y el centrifugado reducido aseguran
un lavado cuidadoso y un enjuague completo a sus ropas oscuras.
Lavado Diario: Úselo para el lavado diario de las prendas interiores y las
camisas.
Lavado Eco de Tambor: Úselo para limpiar el tambor. Limpia la suciedad y
bacterias del tambor. Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados). No
es necesario detergente ni lejía.
Lavado Ecológico: La función de baja temperatura Eco Bubble garantiza
óptimos resultados de lavado a la vez que permite el ahorro de energía efi caz.
Ropa Outdoor: Úselo para las prendas utilizadas para actividades al aire libre,
tales como ropa de montaña,
deportiva y para esquiar. Entre las telas se encuentran las fi bras y los acabados
de tecnología funcional tales como el elastano, la microfi bra y las telas
elastizadas.
Programa Bebé: El lavado con elevada temperatura y los enjuagues adicionales
garantizan que no queden restos de detergente en polvo que marquen las
prendas fi nas.
Lana: Sólo para lana que pueda lavarse en lavadora. La carga debe ser inferior
a 2 kg.
El ciclo de lana lava la ropa mediante suaves acciones de balanceo. Durante
el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojado se suceden para
proteger las fi bras de lana de encogimiento y deformaciones y conseguir un
lavado suave y super limpio. Esta parada no signifi ca un problema.
En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro, para mejorar los
resultados del lavado y cuidar mejor las fi bras de lana.
lavado de una carga de ropa
2 7
8 9 11 10 12
1
13 6
5
4
3
1
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:22WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:22 2012-10-04  11:26:382012-10-04  11:26:38
lavado de una carga de ropa _23
02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Lavado a mano: Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano.
Centrifugar: Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua.
Enjuagar + Centrifugar: Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague
o para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague.
PANTALLA GRÁFICA
DIGITAL
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los
mensajes de error.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE TEMPERATURA
Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las diferentes
opciones de temperatura del agua:
(Agua fría , 30 ºC, 40 ºC, 50 ºC, 60 ºC).
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE ENJUAGUE
Presione este botón para agregar ciclos de enjuague adicionales. La cantidad
máxima de ciclos de enjuague es cinco.
BOTÓN DE SELECCIÓN
CENTRIFUGAR
Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las velocidades de
centrifugado disponibles.
WF1124
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
Sin centrifugado ”: Las prendas quedan en el tambor y no se realiza el ciclo
de centrifugado después del drenaje fi nal.
“Mantener en remojo : La ropa permanece en remojo con el agua del
último enjuague. Antes de que se pueda sacar la ropa deberá ejecutarse el ciclo
Enjuagar o Centrifugar.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE OPCIONES
Presione este botón repetidamente para rotar entre las opciones:
Remojar Intensivo Prelavado Remojar + Intensivo Remojar +
Prelavado Intensivo + Prelavado Remojar + Intensivo + Prelavado
apagado
Prelavado
”: Presione este botón para seleccionar el prelavado. El prelavado
se encuentra disponible únicamente con: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de
Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico y Programa Bebé.
Remojar
”: Use esta opción para eliminar efectivamente las manchas de la
ropa en remojo.
La función Remojar se realiza durante 13 minutos en el ciclo de lavado.
La función Remojar dura 30 minutos y consta de seis ciclos, y en cada ciclo
la ropa se centrifuga durante 1 minuto y se mantiene en reposo durante 4
minutos.
La función Remojar únicamente está disponible en los programas de lavado
siguientes: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado
Ecológico y Programa Bebé.
Intensivo
”: Presione este botón si la ropa está muy sucia y necesita un
lavado intensivo. La duración se incrementa en cada ciclo.
BOTÓN DE SELECCIÓN
ECO BUBBLE
La función Eco Bubble está activada de manera predeterminada. Presione
el botón de opción Eco Bubble una vez para deseleccionar la función y el
generador de burbujas se apagará (se muestra en el panel); vuelva a presionarlo
para activar la función nuevamente.
Algunos ciclos de lavado deben tener la opción Eco Bubble activada (se
mostrará en el panel, y el generador se activará automáticamente).
Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción y desactivan el generador
automáticamente.
Esta opción puede ajustarse manualmente en muchos ciclos, lo cual
afectará visiblemente el tiempo de lavado refl ejado en el panel para lograr los
resultados deseados (consulte la página 27 para obtener más información).
3
2
4
5
6
7
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:23WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:23 2012-10-04  11:26:382012-10-04  11:26:38
24_ lavado de una carga de ropa
lavado de una carga de ropa
BOTÓN DE SELECCIÓN
FÁCIL DE PLANCHAR
Presione este botón para preparar la ropa de modo que se pueda planchar
fácilmente al reducir las arrugas durante el ciclo de centrifugado.
Fácil de planchar únicamente está disponible en los programas de lavado
siguientes: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado
Diario, Lavado Ecológico y Programa Bebé.
Cuando Fácil de Planchar está seleccionado, puede establecer la velocidad
del ciclo de centrifugado hasta 800 rpm. (Si selecciona Fácil de Planchar
con una velocidad de centrifugado superior a 800 rpm, ésta cambia
automáticamente a 800 rpm.
BOTÓN DE SELECCIÓN
RÁPIDO
Para prendas ligeramente sucias y cargas inferiores a 2 kg que se necesitan
con urgencia. Tarda por lo menos 15 minutos, aunque los valores pueden ser
diferentes a los indicados según la presión del agua, la dureza del agua, la
temperatura de la entrada de agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad
de ropa para lavar y el grado de suciedad, el detergente utilizado, el desequilibrio
de la carga, la fl uctuación en el suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.
Presione este botón repetidamente para seleccionar la duración del ciclo: 15
min 20 min 30 min 40 min 50 min 1 hora Apagado
La cantidad de detergente en polvo/líquido no debe exceder los 20 g (para
2 kg de carga) para evitar los restos en la ropa.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE TÉRMINO
RETARDADO
Presione este botón repetidamente para rotar entre las opciones de Término
Retardado disponibles (de 3 a 19 horas en incrementos de una hora).
La hora que aparece en pantalla indica el momento en el que fi nalizará el ciclo de
lavado.
BOTÓN DE SELECCIÓN
INICIO/PAUSA
Presiónelo para detener y reiniciar un ciclo.
BOTÓN DE SELECCIÓN
MI CICLO
Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de suciedad,
opción, etc.
BOTÓN ENCENDER/
APAGAR
Presiónelo una vez para encender la lavadora, presiónelo nuevamente para
apagar la lavadora.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se
toque ninguno de los botones, se apaga automáticamente.
9
10
11
12
13
ADVERTENCIA
8
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:24WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:24 2012-10-04  11:26:382012-10-04  11:26:38
lavado de una carga de ropa _25
02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Seguro para niños
La función Seguro para niños le permite bloquear los botones
para que el ciclo de lavado seleccionado no pueda ser
modifi cado.
Activación/Desactivación
Si quiere activar o desactivar la función Seguro para
niños, presione los botones Temperatura y Enjuagar
simultáneamente durante 3 segundos. “Seguro para niños
se encenderá cuando se active esta función.
Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo
funciona el botón Encender/Apagar. La función Seguro
para niños permanece activada incluso cuando la lavadora
se apaga y se enciende o después de desconectar y
volver a conectar el cable de alimentación.
Sin Sonido
La función Sin Sonido se puede seleccionar durante todos los
programas. Cuando esta función está seleccionada, el sonido
se apaga en todos los programas. Aunque la alimentación se
encienda y apague varias veces, la confi guración se mantiene.
Activación/Desactivación
Si quiere activar o desactivar la función Sin Sonido, presione
los botones Centrifugar y Opción simultáneamente durante
3 segundos. “Sin Sonido ” se encenderá cuando se active
esta función.
3 SEG.
3 SEG.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:25WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:25 2012-10-04  11:26:392012-10-04  11:26:39
26_ lavado de una carga de ropa
Término Retardado
Puede hacer que la lavadora fi nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo
una tiempo de retardo entre 3 y 19 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la
pantalla indica el momento en el cual fi nalizará el lavado.
1. Programe la lavadora en forma manual o automática de acuerdo con el tipo de prendas que
desee lavar.
2. Presione el botón Término Retardado hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Presione el botón Inicio/Pausa. El indicador de “Término Retardado ” se encenderá y el
reloj comenzará la cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido.
4. Para cancelar la función de Término Retardado, presione el botón Encender/Apagar y
luego encienda la lavadora nuevamente.
Mi Ciclo
Le permite activar su ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de
suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un sólo botón.
Presione el botón Mi Ciclo para cargar y utilizar las opciones guardadas en Mi Ciclo. La luz
de “Mi ciclo” indicará que está activo. Las luces de la opción y del programa elegidos también
parpadearán.
Puede confi gurar todas las opciones en el modo Mi Ciclo de la siguiente manera:
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione el ciclo utilizando el Selector de ciclos.
4. Después de seleccionar el ciclo, elija una opción.
Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 39 para conocer las confi guraciones de las
opciones disponibles para cada ciclo.
5. Puede guardar las opciones y el ciclo seleccionados manteniendo presionado el botón
Mi Ciclo durante más de 3 segundos en el modo Mi Ciclo. El ciclo y las opciones que
seleccione aparecerán la próxima vez que elija la función Mi ciclo.
Puede modifi car las confi guraciones de Mi Ciclo repitiendo el proceso anterior.
La próxima vez que seleccione la función Mi Ciclo aparecerá la última confi guración
utilizada.
Si presiona el botón Mi Ciclo y lo suelta dentro de 3 segundos, las opciones y el programa
guardados anteriormente aparecerán. Si mantiene presionado el botón Mi Ciclo durante 3
segundos o más, las opciones y el programa confi gurados actualmente se guardarán y el
LED parpadeará durante 3 segundos.
lavado de una carga de ropa
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:26WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:26 2012-10-04  11:26:392012-10-04  11:26:39
lavado de una carga de ropa _27
02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Eco Bubble
Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y que penetre las telas con mayor
rapidez y profundidad.
La función de burbujas está disponible en todos los programas excepto en el programa
Lavado Eco de Tambor, y la disponibilidad de la función es la siguiente.
Programa Función de burbujas
Cancelación de la función de
burbujas
Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama,
Ropa Oscura, Lavado Diario
Disponible
Disponible
Lavado Ecológico, Ropa Outdoor,
Programa Bebé, Lana, Lavado a mano
No disponible
Lavado Eco de Tambor No disponible -
Se puede aplicar una función de burbujas distinta según el programa.
Eco Bubble es la función predeterminada. Presione el botón una vez para deseleccionar
la opción de burbujas, y presiónelo nuevamente para volver a seleccionarla.
1. Abra la puerta, coloque las prendas en el tambor de lavado y cierre la puerta.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione una función.
4. Coloque la cantidad adecuada de detergente y suavizante
en los compartimientos correspondientes según la
cantidad de ropa y cierre el cajón para detergente.
Vierta la cantidad adecuada de detergente en el
compartimiento para el detergente
, y el suavizante
en el compartimiento para el suavizante justo por
debajo de la línea (MÁX) de “A” para el suavizante).
Cuando selecciona el programa Prelavado, también
vierta detergente en el compartimiento de prelavado
.
Para utilizar el detergente líquido, deje el detergente líquido en el cajón (consulte la
sección “Detergente líquido” en la página 31).
No agregue detergente en polvo en el cajón para detergente líquido.
5. Presione el botón Inicio/Pausa.
Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el lavado.
La cantidad de ropa se detecta automáticamente y se lava.
Una vez puesta en marcha la lavadora, no se puede agregar o seleccionar la función de
burbujas.
Con la cantidad de detergente especifi cada se genera un número sufi ciente de burbujas.
Limpie el fi ltro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar la
cantidad adecuada de burbujas.
Según el detergente y la ropa, es posible que las burbujas se absorban y parezcan
pocas.
Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, es posible que pasen varios
minutos hasta que el usuario las vea.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:27WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:27 2012-10-04  11:26:402012-10-04  11:26:40
28_ lavado de una carga de ropa
Lavado de prendas con el selector de ciclos
Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático
“Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
1. Abra la llave del agua del fregadero.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente, el suavizante y el detergente para prelavado (si es necesario) en el
compartimiento adecuado.
La función de prelavado se encuentra disponible únicamente cuando se seleccionan los
ciclos Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado
Ecológico y Programa Bebé. Sólo es necesario si la ropa está muy sucia.
7.
Utilice el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material:
Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico,
Ropa Outdoor, Programa Bebé, Lana, Lavado a mano. Se iluminarán los indicadores
correspondientes en el panel de control.
8. En ese momento, puede controlar la temperatura del lavado, la cantidad de ciclos de
enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón de la
opción adecuada.
9. Presione el botón Inicio/Pausa y comenzará el ciclo de lavado. El indicador de
funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado.
Opción de pausa
Dentro de los primeros 5 minutos de iniciado el lavado, es posible retirar/agregar prendas.
1. Presione el botón Inicio/Pausa para destrabar la puerta.
No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy ELEVADA o el nivel
del agua está muy ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el lavado.
Cuando el ciclo ha fi nalizado:
Al fi nalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la ropa limpia.
lavado de una carga de ropa
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:28WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:28 2012-10-04  11:26:402012-10-04  11:26:40
lavado de una carga de ropa _29
02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Lavado manual de ropa
Puede lavar prendas en forma manual por medio del Selector de Ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón Encender/ Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente y, si es necesario, el suavizante o detergente para prelavado, en los
compartimientos adecuados.
7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura.
(Agua fría, 30 ºC, 40 ºC, 50 ºC, 60 ºC)
8. Presione el botón Enjuagar para seleccionar la cantidad necesaria de ciclos de enjuague.
La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.
La duración del ciclo de lavado se incrementa de acuerdo con los mismos.
9. Presione el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
(
: Sin centrifugado)
10. Presione el botón Término Retardado repetidamente para rotar entre las opciones de
Término Retardado disponibles (de 3 a 19 horas en incrementos de una hora). La hora que
aparece en la pantalla indica el momento en el cual fi nalizará el lavado.
11. Presione el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo de lavado.
PAUTAS DE LAVADO
Siga estas pautas simples para obtener la ropa más limpia y el lavado más efi caz.
Siempre verifi que la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifi que y lave sus prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasifi que la ropa según su composición: algodón, mezclas,
sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color. Lave las prendas nuevas de color por
separado.
Tamaño: Colocar prendas de distintos tamaños en la misma carga mejorará la acción de
lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando el programa de lavado
Delicada para las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Controle las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en
el apéndice.
Vaciado de bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos de sus prendas. Los objetos pequeños, sólidos y
de forma irregular, por ejemplo: monedas, cuchillos, alfi leres y sujetapapeles pueden dañar
la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal
pesados.
El metal en la ropa puede dañar su ropa y también el tambor. Dé vuelta las prendas con botones
o bordados antes de lavarlas. Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos
durante el lavado, es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres deben cerrarse y
ajustarse con una cuerda antes del lavado.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas y dañarlas.
Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
Prelavado de algodón
Su nueva lavadora, junto con los detergentes modernos, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrarán energía, tiempo, agua y detergente. No obstante, si tiene
prendas de algodón particularmente sucias, realice un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:29WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:29 2012-10-04  11:26:402012-10-04  11:26:40
30_ lavado de una carga de ropa
Cálculo de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora porque la ropa puede no lavarse correctamente. Utilice la siguiente
tabla para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que desee lavar.
Tipo de tejido Capacidad de carga
Modelo
WF1124
Algodón
- ligera o medianamente sucia
- muy sucia
12,0 kg
Sintética 5,0 kg
Jeans 3,0 kg
Ropa de Cama 2,5 kg
Ropa Outdoor 2,0 kg
Lana 2,0 kg
Cuando la carga está desequilibrada (“UE” se enciende en la pantalla), redistribuya la
carga.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la efi cacia del centrifugado.
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la
efi cacia del centrifugado puede disminuir.
Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad de carga de 2,5 kg o
menos.
Asegúrese de colocar los brassieres (lavables) dentro de una red para lavado (se
adquiere por separado).
Las partes metálicas de los brassieres pueden atravesar el material
y dañar otras prendas. Por lo tanto, asegúrese de colocarlos dentro
de una red de lavado.
Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes,
las medias de nylon y los guantes pueden trabarse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red de lavado.
No lave la red de lavado sin ropa dentro de ella. Se podría producir
vibraciones anormales que desplazarían la lavadora y causar un accidente con lesiones
personales.
INFORMACIÓN SOBRE LOS DETERGENTES Y ADITIVOS
Qué detergente usar
Deberá utilizar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de “baja
espuma”, diseñado para las lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no conoce el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice detergentes que se hayan endurecido o solidifi cado dado que puede permanecer
durante el ciclo de enjuague. Puede provocar que su lavadora no enjuague adecuadamente
o bloquear el desagüe.
lavado de una carga de ropa
PRECAUCIÓN
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:30WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:30 2012-10-04  11:26:402012-10-04  11:26:40
lavado de una carga de ropa _31
02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Cajón para detergente
Su lavadora presenta compartimientos individuales para dosifi car el detergente y el suavizante para
telas. Coloque todos los aditivos de lavado en el compartimiento correcto antes de encender la
lavadora.
No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento o puede
exponerse al agua o al vapor caliente.
1. Abra el cajón para detergente del lado izquierdo del panel de
control.
2. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa
directamente en el compartimiento para el detergente
antes
de encender la lavadora.
Para utilizar el detergente líquido, use el cajón para
detergente líquido (consulte la sección “Detergente líquido”
del modelo correspondiente).
No agregue detergente en polvo en el cajón para detergente
líquido.
3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimiento para el suavizante
, si fuera necesario. No
supere la línea de LLENADO MÁX (
).
NO agregue ningún tipo de detergente líquido o en polvo en el compartimiento para el
suavizante (
).
4. Cuando seleccione la opción Prelavado vierta la cantidad
recomendada de detergente para ropa en el compartimiento
de prelavado
.
Al lavar elementos grandes NO utilice los siguientes tipos de
detergente.
Detergentes en tabletas y cápsulas
Detergentes que utilicen una bola o una red
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o
muy densos deben diluirse en un poco de agua antes de
verterlos en el dosifi cador (evita el derrame ocasionado por
el bloqueo).
Tenga cuidado de que el suavizante no se derrame cuando cierre el cajón para el detergente
después de agregar el suavizante en el compartimiento del detergente de enjuague.
Detergente líquido (Modelos selectos)
Para utilizar el detergente líquido, coloque el cajón para detergente
líquido en la sección de lavado principal del cajón para detergente
y vierta el detergente líquido en el cajón para detergente líquido.
No supere la línea de llenado MÁX.
Cuando utilice detergente en polvo, quite el cajón para
detergente líquido del cajón para detergente. El cajón para
detergente líquido no dispensará el detergente en polvo.
Es posible que quede un poco de líquido en el cajón para
detergente después del lavado.
MÁX
Cajón para
detergente
líquido
PRECAUCIÓN
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:31WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:31 2012-10-04  11:26:402012-10-04  11:26:40
32_ limpieza y mantenimiento de su lavadora
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
Mantener limpia su lavadora mejora su desempeño, la protege contra reparaciones
innecesarias y prolonga su vida útil.
LAVADO ECO DE TAMBOR
Este programa es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la
lavadora.
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Gire el Selector de ciclos hasta el programa Lavado Eco
de Tambor.
Puede usar sólo la función Inicio retardado.
La temperatura del agua durante Lavado Eco de
Tambor está programada a 70 ºC.
No puede modifi car la temperatura.
3. Coloque la cantidad adecuada de agente limpiador en el
compartimiento para el detergente
y cierre el cajón para
detergente (cuando limpia el tambor usando un agente
limpiador).
Asegúrese de usar el agente limpiador recomendado
para limpiar el tambor.
Existen agentes limpiadores para tambores en polvo y
líquidos. El agente limpiador líquido sólo está disponible
con el cajón para detergente líquido (opcional).
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
Si presiona el botón Inicio/Pausa, comienza el programa Lavado Eco de Tambor.
Con el programa Lavado Eco de Tambor, puede limpiar el tambor sin usar un agente
limpiador.
Nunca use el programa Lavado Eco de Tambor cuando haya ropa en la lavadora. Esto
puede dañar la textura de la ropa o causar un problema en la lavadora.
Nunca use detergente normal con el programa Lavado Eco de Tambor.
Use sólo 1/10 de la cantidad del agente limpiador para tambores recomendado por
el fabricante de agentes limpiadores.
Dado que usar un agente blanqueador con cloro puede decolorar el producto, asegúrese de
utilizar sólo agentes blanqueadores con oxígeno.
Agente limpiador en polvo: Use un [agente blanqueador en polvo] o un [agente blanqueador
sólo para limpieza de tambores].
Agente limpiador líquido: Use un [agente blanqueador con oxígeno líquido] o un [agente
blanqueador sólo para limpieza de tambores].
PRECAUCIÓN
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:32WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:32 2012-10-04  11:26:412012-10-04  11:26:41
limpieza y mantenimiento de su lavadora _33
03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La función alarma automática de Lavado Eco de Tambor
Si el indicador “Lavado Eco de Tambor” en la pantalla y
la luz en el selector de ciclos están encendidos después
de un lavado, indica que es necesaria la limpieza de la
tina (tambor). En este caso, retire la ropa de la lavadora,
enciéndala y limpie el tambor activando el programa
Lavado Eco de Tambor.
Si no activa el programa Lavado Eco de Tambor, el
indicador “Lavado Eco de Tambor” en la pantalla y la
luz en el Selector de ciclos se apagan. Sin embargo, el
indicador “Lavado Eco de Tambor” en la pantalla y la
luz en el Selector de ciclos se encienden nuevamente
después de realizar dos lavados. No obstante, esto no
causará ningún problema en la lavadora.
Si bien, por lo general, la alarma automática de Lavado Eco de Tambor aparece una vez por
mes aproximadamente, la frecuencia puede variar dependiendo de la cantidad de veces
que se utilice la lavadora.
Si la alarma se enciende, limpie también el fi ltro de residuos (consulte la sección
“Limpieza del fi ltro de residuos” en la página 34). De lo contrario, el desempeño de
la función de burbujas puede disminuir.
DRENAJE DE LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA
1. Desenchufe la lavadora.
2. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la tapa.
3. Abra el tapón de drenaje de emergencia tirando de él.
4. Sujete el tapón del extremo del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente.
5. Permita que toda el agua caiga en un recipiente.
Es posible que el agua restante sea más de la esperada.
Prepare un recipiente más grande.
6. Reinserte el tapón de drenaje de emergencia y el tubo de
drenaje.
7. Vuelva a colocar la tapa del fi ltro.
Cubierta
del fi ltro
Tubo de
desagüe de
emergencia
Tapa del
desagüe de
emergencia
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:33WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:33 2012-10-04  11:26:412012-10-04  11:26:41
34_ limpieza y mantenimiento de su lavadora
LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS
Recomendamos realizar la limpieza del fi ltro de residuos 5 o 6 veces al año, o cuando aparece el mensaje
de error “5E” en la pantalla. (Consulte “Drenaje de la lavadora en caso de emergencia” en la sección
anterior).
Si se acumulan sustancias extrañas en el fi ltro de residuos, el desempeño de la función de burbujas
disminuirá.
Antes de limpiar el fi ltro de residuos, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación.
1. En primer lugar, elimine el agua restante (consulte “Drenaje
de la lavadora en caso de emergencia” en la página 33).
Si quita el fi ltro sin drenar el agua restante, es posible que
el agua se escurra.
2. Abra la tapa del fi ltro utilizando una llave o una moneda.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y drene toda el agua.
4. Desenrosque el tapón del fi ltro de residuos.
5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran
quedado en el fi ltro de residuos. Asegúrese de que no esté
bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del fi ltro de
residuos.
6. Vuelva a colocar el tapón del fi ltro de residuos.
7. Vuelva a colocar la tapa del fi ltro.
No abra el tapón del fi ltro de residuos cuando la maquina está en funcionamiento ya que es posible
que salga agua caliente.
Asegúrese de volver a colocar el tapón del fi ltro de residuos una vez fi nalizada la limpieza del fi ltro.
Si no coloca el fi ltro en la máquina, es posible que su
lavadora no funcione bien o pierda agua.
El fi ltro debe ensamblarse por completo después de su limpieza.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1. Limpie las superfi cies de la lavadora, incluido el panel de control, con un paño suave y
detergentes de uso doméstico no abrasivos.
2. Use un paño suave para secar las superfi cies.
3. No vierta agua sobre la lavadora.
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
Tapa del fi ltro
de residuos
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:34WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:34 2012-10-04  11:26:422012-10-04  11:26:42
limpieza y mantenimiento de su lavadora _35
03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CAJÓN DE DETERGENTE Y EL HUECO DEL CAJÓN
1. Presione la palanca de seguridad en el interior
del cajón de detergente y extráigalo.
2. Retire el separador del suavizante y el cajón
para detergente líquido (opcional) del cajón
para detergente.
3. Lave todas las partes con agua corriente.
4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo de dientes viejo.
5. Coloque nuevamente el separador del suavizante y el cajón
para detergente líquido (opcional) ajustándolo con fi rmeza
dentro del cajón.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Para eliminar el detergente restante, realice un ciclo de
enjuague sin prendas en el tambor.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA DE LA MANGUERA DE AGUA
Debe limpiar el fi ltro de malla de la manguera del agua al menos una vez al año o cuando aparece el
mensaje de error “4E” en la pantalla:
1. Cierre el suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para evitar la fuga de agua
por la presión de aire en la manguera, cúbrala con un paño.
3. Tire suavemente del fi ltro de malla del extremo de la manguera con un par de pinzas y
enjuáguelo con agua hasta que quede limpio. Limpie también la parte interior y exterior del
conector roscado.
4. Vuelva a introducir el fi ltro en su lugar.
5. Enrosque la manguera en la lavadora nuevamente.
6. Asegúrese de que las conexiones sean herméticas y abra la llave.
Palanca de seguridad
Separador del suavizante
cajón para detergente líquido
(opcional)
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:35WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:35 2012-10-04  11:26:422012-10-04  11:26:42
36_ limpieza y mantenimiento de su lavadora
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI SUFRIÓ EL EFECTO DE LAS
HELADAS
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y su lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1. Desenchufe la lavadora
2. Vierta agua caliente en la llave para afl ojar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua caliente.
4. Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y déjela durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave de agua y controle si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
ALMACENAMIENTO DE SU LAVADORA
Si necesita guardar su lavadora durante un período prolongado, lo más aconsejable es drenarla y
desconectarla. Las lavadoras pueden dañarse si no queda agua en las mangueras y los componentes
internos antes de guardarlas.
1. Seleccione el ciclo Algodón, presione el botón Rápido y ejecute ese ciclo en la lavadora sin
carga.
2. Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que
circule aire por el tambor.
Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de
congelación, deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de
usarla.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:36WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:36 2012-10-04  11:26:432012-10-04  11:26:43
solución de problemas y códigos de información _37
04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
solución de problemas y
códigos de información
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA...
PROBLEMA SOLUCIÓN
No enciende Verifi que que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas.
Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa.
No tiene agua o no tiene
sufi ciente agua
Abra el suministro de agua por completo.
Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
Enderece las mangueras de entrada de agua.
Limpie el fi ltro de la manguera de entrada de agua.
Hay restos de detergente
en el cajón para detergente
después de que ha
nalizado el ciclo de
lavado.
Asegúrese de que la lavadora funcione con sufi ciente presión de
agua.
Asegúrese de vertir el detergente en la parte central del cajón para
detergente.
Vibra o hace demasiado
ruido
Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superfi cie
nivelada. Si la superfi cie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelarla.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
Verifi que que la carga de ropa sea equilibrada.
La lavadora no desagua y/o
no centrifuga
Enderece la manguera de drenaje. Elimine las mangueras
enroscadas.
Compruebe que el fi ltro de residuos no esté obstruido.
Tiene la puerta trabada y no
se abre.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
detenga o se apague.
Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung local.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec11:37WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec11:37 2012-10-04  11:26:432012-10-04  11:26:43
38_ solución de problemas y códigos de información
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Si su lavadora funciona mal, puede ver un código de información en la pantalla. Si esto sucede, consulte la
siguiente tabla e intente aplicar la solución sugerida antes de comunicarse con el Servicio al Cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN
dE
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta.
4E
Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta.
Controle la presión del agua.
Limpie los fi ltros de malla de la manguera de agua.
5E
Limpie el fi ltro de residuos.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
Limpie el fi ltro de malla de la manguera de agua.
UE
La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una
prenda, por ejemplo una bata de baño o un par de jeans, el resultado
del centrifugado fi nal puede no ser satisfactorio y aparecerá el
mensaje de error “UE” en la pantalla.
cE/3E/Uc
Llame al servicio posventa.
Para todos los códigos que no fi guran en la tabla anterior, o si la solución sugerida no resuelve el problema,
comuníquese con el Centro de Servicio Técnico de Samsung o con el distribuidor local de Samsung.
solución de problemas y
códigos de información
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec11:38WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec11:38 2012-10-04  11:26:432012-10-04  11:26:43
calibración de la lavadora _39
05
CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA
calibración de la lavadora
MODO DE CALIBRACIÓN
La lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del
peso,
realice el Modo de calibración después de la instalación. Para realizar el Modo de calibración, siga estos
pasos.
1. Retire la ropa o cualquier otro contenido y apague la máquina.
2. Presione simultáneamente los botones Temperatura y Término Retardado y presione además el
botón Encender/Apagar. La lavadora se enciende.
3. Presione el botón Inicio/Pausa para activar el “Modo de calibración”.
4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Una vez fi nalizado el “Modo de calibración”, en la pantalla se muestra “End(En)” (Fin) y la lavadora se
apaga automáticamente. La lavadora está preparada para ser utilizada.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec8:39WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec8:39 2012-10-04  11:26:442012-10-04  11:26:44
40_ tabla de ciclos
tabla de ciclos
TABLA DE CICLOS
( opción del usuario)
PROGRAMA
Máx carga
(kg)
DETERGENTE
Máx Temp
(
ºC
)
Velocidad de centrifugado
(MÁX) rpm
Prelavado lavar Suavizante WF1124
Algodón 12,0
60 1400
Sintética 5,0
40 1200
Jeans 3,0
30 800
Ropa de Cama 2,5
40 800
Ropa Oscura 6,0
30 1200
Lavado Diario 3,0
30 1400
Lavado Eco de Tambor - - - - 70 400
Lavado Ecológico 6,0
40 1200
Ropa Outdoor 2,0 -
30 1200
Programa Bebé 6,0
60 1400
Lana 2,0 -
30 800
Lavado a mano 2,0 -
30 400
PROGRAMA Eco Bubble
Término
Retardado
Fácil de
planchar
Intensivo Remojar Rápido
Duración del
ciclo
(min.)
Algodón

122
Sintética

-87
Jeans

-64
Ropa de Cama

- 123
Ropa Oscura

--69
Lavado Diario

-52
Lavado Eco de Tambor -
----101
Lavado Ecológico

- 110
Ropa Outdoor

----74
Programa Bebé

- 157
Lana

----53
Lavado a mano

----29
1. Un ciclo con prelavado demora aproximadamente 17 minutos más.
2. Los datos de la duración de los programas se midieron según las condiciones especifi cadas en la
Norma IEC 60456/EN 60456.
3. Lavado Diario: Programa corto para institutos de prueba.
4. La duración del ciclo en las distintas casas puede diferir de los valores indicados en la tabla debido a las
variaciones en la presión y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa.
5. Cuando se selecciona la función Lavado intensivo, la duración del ciclo se incrementa con cada ciclo.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec9:40WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec9:40 2012-10-04  11:26:442012-10-04  11:26:44
apéndice _41
07 APÉNDICE
apéndice
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado (y limpieza
a seco cuando sea necesaria). El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Material resistente
Puede plancharse a 100 ºC como
máximo
Telas delicadas No planchar
Puede lavarse a 95 ºC
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Puede lavarse a 60 ºC
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Puede lavarse a 40 ºC
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación, alcohol
puro o R113 solamente
Puede lavarse a 30 ºC No limpiar en seco
Puede lavarse a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha
No usar lejía
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC como
máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC como
máximo
No secar en secadora
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico,
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes de detergentes.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente
necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con las normas de seguridad europeas, la directiva EC 93/68 y la Norma EN
60335.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:41WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:41 2012-10-04  11:26:442012-10-04  11:26:44
42_ apéndice
apéndice
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
NOMBRE DEL MODELO
WF1124XBC
DIMENSIONES
600(An)×600(Pr)×850(Al) (mm)
PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa ~ 800 kPa
VOLUMEN DE AGUA
78 L
PESO NETO
71 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO
12,0 kg
CONSUMO DE
ENERGÍA
LAVADO 120 V 150 W
LAVADO Y
CALENTAMIENTO
120 V 1000 W
CENTRIFUGADO 120 V 300 W
BOMBEADO 30 W
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
rpm 1400
La presentación y las especifi caciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar
el producto.
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:42WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:42 2012-10-04  11:26:452012-10-04  11:26:45
memo
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:43WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:43 2012-10-04  11:26:452012-10-04  11:26:45
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que
desee lavar:
Prendas
Shorts 2
Jeans 1
Pantalón 2
Playera con mangas 4
Playera sin mangas 4
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 2
Ropa Interior 16
Toalla 20
*Carga recomendada de lavado.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Código Nro. DC68-03038X-02_MES
WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:44WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:44 2012-10-04  11:26:452012-10-04  11:26:45

Transcripción de documentos

WF1124XBC Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register WF1124XBC-03038X-02_MES.indd 1 2012-10-04 11:26:30 Las funciones de su nueva lavadora samsung Su nueva lavadora hará que cambie su opinión con respecto al lavado de ropa. Desde su función especializada Eco Bubble hasta su eficiencia energética, la nueva lavadora Samsung cuenta con todos los beneficios para hacer que el lavado sea lo más sencillo y placentero posible. • Las funciones de su nueva lavadora Samsung Su nueva lavadora hará que cambie su opinión con respecto al lavado de ropa. Desde su función especializada Eco Bubble hasta su eficiencia energética, la nueva lavadora Samsung cuenta con todos los beneficios para hacer que el lavado sea lo más sencillo y placentero posible. • Ahorro de energía Este modelo ofrece una energía más eficiente en comparación con una máquina estándar categorizada A con el sistema especial generador de burbujas y el motor Inverter de Samsung. • Lavado Eco Bubble Gracias a la eficaz función Eco Bubble de Samsung, se consigue una mejor limpieza con los cuidados más avanzados para el tejido. Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y que penetre las telas con mayor rapidez y profundidad. • Menos ruido y vibración Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que minimiza el ruido y las vibraciones gracias a los sensores de vibración 3D y a la tecnología de control inteligente que permite reducir al máximo las vibraciones. Así, el tambor está perfectamente equilibrado. • Lavado Rápido No tiene tiempo que perder. El programa Rápido 15’ puede facilitar su vida agitada; ahora puede lavar sus prendas favoritas (hasta 2 kg) en sólo 15 minutos. • Lavado Eco de Tambor El programa Lavado Eco de Tambor ayuda a mantener su lavadora limpia incluso sin ningún detergente químico ni lejía. Mantenga su tambor limpio y sin olor con este programa de limpieza especializado. • Programa Bebé Su lavadora Samsung incluye programas de lavado que protegen las prendas de los niños con piel sensible. Estos programas reducen la irritación de la piel de los niños minimizando los restos de detergente. Asimismo, dichos programas clasifican la ropa en distintos tipos y el lavado se realiza según las características de cada ropa de manera tal que las prendas de los niños se sientan reconfortantes y limpias siempre que se las use. 2_ Las funciones de su nueva lavadora samsung WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec1:2 2012-10-04 11:26:33 • Lavado a mano Se logra un cuidado especial en el lavado al mantener la temperatura y la cantidad de agua apropiadas, y al realizar el lavado con suavidad. • Término Retardado Demore un ciclo por hasta 19 horas en incrementos de a una hora y aumente su comodidad al utilizar su lavadora especialmente cuando tenga que salir. • Seguro para niños La función Seguro para niños asegura que las manitos curiosas se mantengan alejadas de la lavadora. Esta función de seguridad evita que sus hijos jueguen con el funcionamiento de la lavadora y le advierte cuando ésta se activa. • Pantalla gráfica digital El panel de control de la pantalla gráfica digital es claro y fácil de usar para que las dificultades sean mínimas. Además de ser fácil de utilizar, la pantalla gráfica digital le permite realizar ajustes rápidos y precisos al lavado para obtener excelentes resultados. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su nueva lavadora Samsung. Remítase al mismo para obtener descripciones del panel de control, instrucciones sobre cómo usar la lavadora y sugerencias para aprovechar al máximo sus características y funciones de vanguardia. La sección “Solución de problemas y códigos de información” de la página 37 le indica qué hacer si algo no funciona bien con su nueva lavadora de ropa. Las funciones de su nueva lavadora samsung _3 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec1:3 2012-10-04 11:26:33 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora. LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico y consérvelo en un lugar seguro junto a éste para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones de seguridad básicas: NO intente hacer nada. NO desarme. NO toque. Siga las instrucciones completamente. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia. Nota Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños. Siga las instrucciones completamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras. 4_ información sobre seguridad WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:4 2012-10-04 11:26:33 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. No deje que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si quedaran atrapados dentro de ella. ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas (incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), deberá reemplazarlo el fabricante, un agente de reparaciones o una persona igualmente calificada para evitar accidentes. El electrodoméstico debe colocarse en una posición accesible al tomacorriente, las llaves del suministro de agua y las cañerías de drenaje. En las lavadoras que tienen aberturas de ventilación en la base, debe asegurarse de que éstas no se encuentren obstruidas por una alfombra ni otros elementos. Utilice juegos de mangueras nuevos; no vuelva a usar los juegos viejos. información sobre seguridad _5 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:5 2012-10-04 11:26:34 información sobre seguridad ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualificado o una empresa de servicios. - Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones. El aparato es pesado, tenga cuidado cuando lo levante Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120V CA / 60 Hz o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. - Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especificados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared. Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco. - Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada de manera que el cable baje hacia el suelo. - Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos. - Si un niño introduce la cabeza en una bolsa se puede asfixiar. Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica. - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. - Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, con aceites o polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas - El hielo puede reventar los tubos. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 6_ información sobre seguridad WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:6 2012-10-04 11:26:34 No utilice un transformador eléctrico. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No deje el cable de alimentación ni los tubos donde podrían hacerle caer. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE EL USO Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio Técnico más cercano. - No toque el enchufe con las manos mojadas. - Se puede provocar una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores de quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del aparato, quite el cierre de la puerta de la lavadora. - Si un niño queda atrapado dentro se puede morir asfixiado. Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizar ésta. información sobre seguridad _7 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:7 2012-10-04 11:26:34 información sobre seguridad No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). - El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Se puede causar lesiones personales. - Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos bajo la lavadora. - Se puede causar lesiones personales. No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión. No permita que los niños se suban al aparato. - Se puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento. - Se puede causar lesiones personales. No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación, sujete siempre el enchufe firmemente y tire de él en línea recta. - Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado. - Para reparar o volver a instalar el electrodoméstico comuníquese con el centro de servicio más cercano. - Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y el electrodoméstico se inunda, desenchufe el cable de alimentación. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 8_ información sobre seguridad WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:8 2012-10-04 11:26:34 PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN DURANTE EL USO Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. - Si no lo hace, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora. - La rotura del cristal puede causar lesiones. Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave del agua. Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso. - La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste. - Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté correctamente apretado. - Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones. Procure que la junta de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.) - Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifique que el conector de la manguera de suministro del agua esté bien ajustado y que no haya fugas de agua. - Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están flojos, puede haber fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. información sobre seguridad _9 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:9 2012-10-04 11:26:35 información sobre seguridad No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico. - Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora. - Puede causar lesiones por un malfuncionamiento. No toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado ya que está caliente. - Puede causar lesiones personales o quemaduras. No lave, centrifugue ni seque alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su aparato tenga un programa especial para lavar estos artículos. - No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. - Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales. * Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc. No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente. - Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente. - Puede causar quemaduras. No introduzca las manos en el cajón del detergente después de abrirlo. - Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes. - Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua. No deje objetos de metal, como horquillas o clips, ni lejía en la tina durante periodos prolongados de tiempo. - Se puede oxidar el tambor. - Si comienza a aparecer óxido en la superficie de la tina, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. 10_ información sobre seguridad WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:10 2012-10-04 11:26:35 No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua. - Podría tener problemas con la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora. - Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como decoloración, óxido y malos olores. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red. - Coloque medias y brassieres en una red y lávelos junto con otra ropa. - De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. - Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. En las lavadoras que tienen aberturas de ventilación en la base, debe asegurarse de que éstas no se encuentren obstruidas por una alfombra ni otros elementos. Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar. - Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA LIMPIEZA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. información sobre seguridad _11 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec10:11 2012-10-04 11:26:35 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA 36 37 38 Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra Suministro de agua Drenaje Suelo Temperatura circundante Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación de su lavadora Lavar por primera vez Instrucciones básicas Uso del panel de control Seguro para niños Sin Sonido Término Retardado Mi Ciclo Eco Bubble Lavado de prendas con el selector de ciclos Lavado manual de ropa Pautas de lavado Información sobre los detergentes y aditivos Qué detergente usar Cajón para detergente Detergente líquido (Modelos selectos) Lavado Eco de Tambor Drenaje de la lavadora en caso de emergencia Limpieza del filtro de residuos Limpieza del exterior Limpieza del cajón de detergente y el hueco del cajón Limpieza del filtro de malla de la manguera de agua Reparación de la lavadora si sufrió el efecto de las heladas Almacenamiento de su lavadora Controle estos puntos si su lavadora... Códigos de información CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA 39 Modo de calibración TABLA DE CICLOS 40 Tabla de ciclos 13 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU LAVADORA 32 13 14 14 14 15 15 15 15 15 21 21 22 25 25 26 26 27 28 29 29 30 30 31 31 32 33 34 34 35 35 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE INFORMACIÓN 37 39 40 APÉNDICE 41 41 41 41 42 Tabla de indicaciones sobre la tela Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Especificaciones 12_ contenido WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec3:12 2012-10-04 11:26:35 instalación de su lavadora Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavadora funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar su ropa. Desembale la lavadora cuidadosamente y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a continuación. Si su lavadora se daña durante el envío, o si le faltara alguna pieza, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung. 01 INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LAS PARTES Tapa Palanca de seguridad Cajón para detergente Panel de control Enchufe Puerta Manguera de drenaje Tubo de desagüe de emergencia Patas niveladoras Tambor Filtro de residuos Cubierta del filtro Llave inglesa * Tapones para los orificios de los tornillos Fría Caliente (Modelo selecto) Manguera de suministro de agua Guía de la manguera Cajón para detergente líquido (Modelo selecto) * Tapones para los orificios de los tornillos: El número de tapones para los orificios de los tornillos depende del modelo (3~6 tapones). instalación de su lavadora _13 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:13 2012-10-04 11:26:35 instalación de su lavadora CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra ADVERTENCIA No utilice cables de extensión. Utilice únicamente el cable de alimentación provisto con su lavadora. Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca: • Fusible o disyuntor de 120V CA / 60 Hz • Circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora La lavadora debe contar con conexión a tierra. En caso de que su lavadora funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menos resistencia a la corriente eléctrica. Su lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si no está seguro de si la conexión a tierra de la lavadora es la adecuada. No modifique el enchufe provisto con la lavadora. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Suministro de agua Su lavadora se llenará correctamente cuando su presión de agua sea de 50 kPa ~ 800 kPa. Una presión de agua inferior a 50 kPa puede ocasionar fallas en la válvula de agua e impedir que la válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de lo permitido por los controles de la lavadora y hacer que ésta se apague. (En los controles, hay un límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones si se afloja una manguera interna). Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 120 cm de distancia de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen hasta la lavadora. La mayoría de las tiendas de suministro de elementos de plomería venden mangueras de entrada de diversas longitudes de hasta 305 cm de longitud. Puede disminuir el riesgo de pérdidas y de daños ocasionados por el agua: • Facilitando el acceso a las llaves de agua. • Cerrando las llaves cuando la lavadora no esté en uso. • Verificando periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de entrada de agua. ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua no presenten pérdidas. 14_ instalación de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:14 2012-10-04 11:26:35 Drenaje Suelo Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la vibración y/o a la tendencia de que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado. 01 INSTALACIÓN Samsung recomienda un tubo vertical de 65 cm de altura. La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fábrica. Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Temperatura circundante No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retendrá algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada dentro de los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes. Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Para funcionar de manera segura y adecuada, su nueva lavadora requiere de espacios libres mínimos de: Laterales – 25 mm Parte posterior – 50 mm Parte superior – 25 mm Parte frontal – 465 mm Si se instalan una lavadora y una secadora juntas, el frente del gabinete o hueco debe tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. La lavadora únicamente no requiere una abertura específica. INSTALACIÓN DE SU LAVADORA PASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. • Esté alejada de la luz solar directa • Tenga una ventilación adecuada • No corra riesgos de congelamiento (menos de 0 ºC) • Esté alejada de las fuentes de calor, tales como el aceite o el gas • Tenga suficiente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable de alimentación instalación de su lavadora _15 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:15 2012-10-04 11:26:36 instalación de su lavadora PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Antes de instalar la lavadora, debe quitar todos los tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. Opciones 2. Ajuste el tornillo con la llave hasta que quede ajustado de la parte mas amplia del orificio. Repita el proceso para cada tornillo. Opciones 3. Cubra los orificios con los tapones de plástico suministrados. Opciones 4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar la lavadora en el futuro. ADVERTENCIA Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. 16_ instalación de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:16 2012-10-04 11:26:36 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras Al instalar su lavadora, asegúrese de que el tomacorriente, el suministro de agua y el drenaje se encuentren en una posición accesible. 01 INSTALACIÓN 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 2. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia adentro y hacia afuera según sea necesario. 3. Cuando la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas usando la llave suministrada con la lavadora. PASO 4 Conectar el suministro de agua y el drenaje Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Tome el extremo en forma de L de la manguera de suministro de agua fría y conéctelo a la toma del suministro de agua fría situada en la parte trasera de la máquina. Ajústelo manualmente. Opciones La manguera de suministro de agua debe conectarse por un extremo a la lavadora y por el otro extremo a la llave de agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, sustituya la manguera por otra más larga de alta presión. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría a la llave del agua fría del fregadero y ajústelo manualmente. Si es necesario, puede reubicar la manguera de suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y volviéndola a ajustar. Para los modelos seleccionados con una entrada adicional de agua caliente: 1. Tome el extremo en forma de L rojo de la manguera de suministro de agua caliente y conéctelo a la toma roja del suministro de agua caliente situada en la parte trasera de la máquina. Ajústelo manualmente. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente a la llave del agua caliente del fregadero y ajústelo manualmente. 3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo desea utilizar agua fría. instalación de su lavadora _17 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:17 2012-10-04 11:26:36 instalación de su lavadora Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua. Adaptador Manguera de suministro de agua 2. Primero afloje los cuatro tornillos del adaptador con un destornillador tipo ‘+’. Luego, tome el adaptador y gire la pieza (2) siguiendo la flecha hasta dejar un espacio de 5 mm entre ellos. 1 5 mm 2 3. Conecte el adaptador a la salida de agua ajustando los tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador. Gire la pieza (2) en el sentido de la flecha y conecte (1) y (2). Llave del agua 1 2 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Cuando libera la pieza (3) la manguera se conecta automáticamente al adaptador haciendo un 'clic'. Una vez que haya conectado el la manguera de suministro de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada correctamente traccionando la manguera hacia abajo. 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido de las agujas del reloj hasta el fondo. 3 Opciones 18_ instalación de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:18 2012-10-04 11:26:36 6. Abra el suministro de agua a fin de asegurarse de que no haya pérdidas de la válvula, la llave de agua o el adaptador. Si hubieran pérdidas de agua, repita los pasos anteriores. ADVERTENCIA ✗ ✗ 01 INSTALACIÓN • No utilice la lavadora si presenta pérdidas de agua. Puede provocar descargas eléctricas o lesiones. Si la llave del agua es de tipo rosca, conecte la manguera de suministro de agua para que encaje con la salida, como se muestra a continuación. Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua. En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador. Conexión de la manguera de agua Aqua Hose (Modelos selectos) La manguera Aqua Hose se inventó para brindar una perfecta protección contra las fugas de agua. Se encuentra conectada a la manguera de suministro de agua y si la manguera se daña, corta el flujo de agua automáticamente. También muestra un indicador de advertencia. • Conecte la manguera de suministro de agua a la llave del agua como se muestra. instalación de su lavadora _19 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:19 2012-10-04 11:26:37 instalación de su lavadora Conexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: 1. Sobre el borde de un pileta de lavar:La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de entre 60 y 90 cm. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva. 2. En un brazo de la tubería de desagüe del fregadero El brazo de la tubería de desagüe debe estar situado por encima del sifón del fregadero a fin de que el extremo de la manguera quede al menos a 60 cm del suelo. 60 ~ 90 cm. Manguera de drenaje Guía de la manguera 3. A una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos 65 cm. de altura; no debe tener menos de 60 cm, ni más de 90 cm. de altura. 60 ~ 90 cm. La manguera de drenaje requiere: • un diámetro mínimo de 5 cm. • una capacidad de carga mínima de 60 litros por minuto. PASO 5 Suministrar electricidad a su lavadora Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 120V CA / 60 Hz aprobado y protegido por un disyuntor o fusible. (Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos y las conexiones a tierra, consulte la página 14). 20_ instalación de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec4:20 2012-10-04 11:26:37 lavado de una carga de ropa Con su nueva lavadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir qué carga lavar primero. LAVAR POR PRIMERA VEZ 1. Presione el botón Encender/Apagar. 2. Agregue un poco de detergente al compartimiento del cajón para detergente. correspondiente 3. Abra el suministro de agua a la lavadora. 4. Presione el botón Inicio/Pausa. De esta manera se eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después de las pruebas del fabricante. Compartimiento Compartimiento 02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vació (es decir, sin ropa dentro). : Detergente para prelavado o almidón. : Detergente para el lavado principal, suavizante del agua, agente de remojo, lejía y producto quitamanchas. Para utilizar el detergente líquido, use el cajón para detergente líquido (consulte la página 31 del manual del modelo correspondiente). No agregue detergente en polvo en el cajón para detergente líquido. Compartimiento : Aditivos como el suavizante de telas o apresto (no llenar más arriba del borde inferior (MÁX) de “A”). INSTRUCCIONES BÁSICAS 1. Cargue su ropa en la lavadora. ADVERTENCIA No recargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda, consulte el cuadro de la página 30. • Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede generar una pérdida de agua. • Es posible que quede detergente en la parte frontal de goma de la lavadora después de un ciclo de lavado. Retire el detergente restante dado que puede provocar una pérdida de agua. • No toque la puerta de vidrio mientras la lavadora está en funcionamiento ya que puede estar caliente. • No abra el cajón para detergente o el filtro de residuos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento o puede exponerse al agua o al vapor caliente. • No lave prendas impermeables en un ciclo normal excepto en el programa Ropa Outdoor. 2. 3. 4. 5. Cierre la puerta hasta que trabe. Encienda la lavadora. Agregue detergente y aditivos al cajón dosificador. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga. La luz indicadora de lavado se encenderá y aparecerá la duración estimada del ciclo en la pantalla. 6. Presione el botón Inicio/Pausa. lavado de una carga de ropa _21 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:21 2012-10-04 11:26:37 lavado de una carga de ropa USO DEL PANEL DE CONTROL 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Seleccione el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado para el ciclo. Para obtener información detallada, consulte “Lavado de prendas con el selector de ciclos”. (véase la página 28) Algodón: Para ropa de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc. ligera o medianamente sucias. Sintética: Para blusas, camisas, etc. ligera o medianamente sucias, de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlon, nylon) u otros materiales similares. Jeans: Un nivel de agua superior en el lavado principal y un aclarado extra aseguran que no queden restos de detergente en la ropa. Ropa de Cama: Para cobertores, sábanas, fundas, etc. Para obtener los mejores resultados, lave menos de 2,5 kg y 1 único tipo de ropa de cama. 1 SELECTOR DE CICLOS Ropa Oscura: Los enjuagues adicionales y el centrifugado reducido aseguran un lavado cuidadoso y un enjuague completo a sus ropas oscuras. Lavado Diario: Úselo para el lavado diario de las prendas interiores y las camisas. Lavado Eco de Tambor: Úselo para limpiar el tambor. Limpia la suciedad y bacterias del tambor. Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados). No es necesario detergente ni lejía. Lavado Ecológico: La función de baja temperatura Eco Bubble garantiza óptimos resultados de lavado a la vez que permite el ahorro de energía eficaz. Ropa Outdoor: Úselo para las prendas utilizadas para actividades al aire libre, tales como ropa de montaña, deportiva y para esquiar. Entre las telas se encuentran las fibras y los acabados de tecnología funcional tales como el elastano, la microfibra y las telas elastizadas. Programa Bebé: El lavado con elevada temperatura y los enjuagues adicionales garantizan que no queden restos de detergente en polvo que marquen las prendas finas. Lana: Sólo para lana que pueda lavarse en lavadora. La carga debe ser inferior a 2 kg. • El ciclo de lana lava la ropa mediante suaves acciones de balanceo. Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojado se suceden para proteger las fibras de lana de encogimiento y deformaciones y conseguir un lavado suave y super limpio. Esta parada no significa un problema. • En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro, para mejorar los resultados del lavado y cuidar mejor las fibras de lana. 22_ lavado de una carga de ropa WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:22 2012-10-04 11:26:38 Lavado a mano: Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano. Centrifugar: Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua. Enjuagar + Centrifugar: Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague. PANTALLA GRÁFICA DIGITAL Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los mensajes de error. 3 BOTÓN DE SELECCIÓN DE TEMPERATURA Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las diferentes opciones de temperatura del agua: (Agua fría , 30 ºC, 40 ºC, 50 ºC, 60 ºC). 4 BOTÓN DE SELECCIÓN DE ENJUAGUE Presione este botón para agregar ciclos de enjuague adicionales. La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco. Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las velocidades de centrifugado disponibles. WF1124 5 6 7 BOTÓN DE SELECCIÓN CENTRIFUGAR , , 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm “Sin centrifugado ”: Las prendas quedan en el tambor y no se realiza el ciclo de centrifugado después del drenaje final. “Mantener en remojo ”: La ropa permanece en remojo con el agua del último enjuague. Antes de que se pueda sacar la ropa deberá ejecutarse el ciclo Enjuagar o Centrifugar. BOTÓN DE SELECCIÓN DE OPCIONES Presione este botón repetidamente para rotar entre las opciones: Remojar  Intensivo  Prelavado  Remojar + Intensivo  Remojar + Prelavado  Intensivo + Prelavado  Remojar + Intensivo + Prelavado apagado ”: Presione este botón para seleccionar el prelavado. El prelavado “Prelavado se encuentra disponible únicamente con: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico y Programa Bebé. ”: Use esta opción para eliminar efectivamente las manchas de la “Remojar ropa en remojo. • La función Remojar se realiza durante 13 minutos en el ciclo de lavado. • La función Remojar dura 30 minutos y consta de seis ciclos, y en cada ciclo la ropa se centrifuga durante 1 minuto y se mantiene en reposo durante 4 minutos. • La función Remojar únicamente está disponible en los programas de lavado siguientes: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Ecológico y Programa Bebé. “Intensivo ”: Presione este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intensivo. La duración se incrementa en cada ciclo. BOTÓN DE SELECCIÓN ECO BUBBLE La función Eco Bubble está activada de manera predeterminada. Presione el botón de opción Eco Bubble una vez para deseleccionar la función y el generador de burbujas se apagará (se muestra en el panel); vuelva a presionarlo para activar la función nuevamente. • Algunos ciclos de lavado deben tener la opción Eco Bubble activada (se mostrará en el panel, y el generador se activará automáticamente). • Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción y desactivan el generador automáticamente. • Esta opción puede ajustarse manualmente en muchos ciclos, lo cual afectará visiblemente el tiempo de lavado reflejado en el panel para lograr los resultados deseados (consulte la página 27 para obtener más información). 02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA 2 lavado de una carga de ropa _23 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:23 2012-10-04 11:26:38 lavado de una carga de ropa 8 9 BOTÓN DE SELECCIÓN FÁCIL DE PLANCHAR BOTÓN DE SELECCIÓN RÁPIDO Presione este botón para preparar la ropa de modo que se pueda planchar fácilmente al reducir las arrugas durante el ciclo de centrifugado. • Fácil de planchar únicamente está disponible en los programas de lavado siguientes: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico y Programa Bebé. • Cuando Fácil de Planchar está seleccionado, puede establecer la velocidad del ciclo de centrifugado hasta 800 rpm. (Si selecciona Fácil de Planchar con una velocidad de centrifugado superior a 800 rpm, ésta cambia automáticamente a 800 rpm. Para prendas ligeramente sucias y cargas inferiores a 2 kg que se necesitan con urgencia. Tarda por lo menos 15 minutos, aunque los valores pueden ser diferentes a los indicados según la presión del agua, la dureza del agua, la temperatura de la entrada de agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de ropa para lavar y el grado de suciedad, el detergente utilizado, el desequilibrio de la carga, la fluctuación en el suministro eléctrico y las opciones adicionales seleccionadas. • Presione este botón repetidamente para seleccionar la duración del ciclo: 15 min  20 min  30 min  40 min  50 min  1 hora  Apagado ADVERTENCIA La cantidad de detergente en polvo/líquido no debe exceder los 20 g (para 2 kg de carga) para evitar los restos en la ropa. 10 BOTÓN DE SELECCIÓN DE TÉRMINO RETARDADO Presione este botón repetidamente para rotar entre las opciones de Término Retardado disponibles (de 3 a 19 horas en incrementos de una hora). La hora que aparece en pantalla indica el momento en el que finalizará el ciclo de lavado. 11 BOTÓN DE SELECCIÓN INICIO/PAUSA Presiónelo para detener y reiniciar un ciclo. 12 BOTÓN DE SELECCIÓN MI CICLO Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, opción, etc. 13 BOTÓN ENCENDER/ APAGAR Presiónelo una vez para encender la lavadora, presiónelo nuevamente para apagar la lavadora. Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apaga automáticamente. 24_ lavado de una carga de ropa WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:24 2012-10-04 11:26:38 Seguro para niños La función Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el ciclo de lavado seleccionado no pueda ser modificado. Si quiere activar o desactivar la función Seguro para niños, presione los botones Temperatura y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos. “Seguro para niños se encenderá cuando se active esta función. 02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA Activación/Desactivación ” Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo funciona el botón Encender/Apagar. La función Seguro para niños permanece activada incluso cuando la lavadora se apaga y se enciende o después de desconectar y volver a conectar el cable de alimentación. 3 SEG. Sin Sonido La función Sin Sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Cuando esta función está seleccionada, el sonido se apaga en todos los programas. Aunque la alimentación se encienda y apague varias veces, la configuración se mantiene. Activación/Desactivación Si quiere activar o desactivar la función Sin Sonido, presione los botones Centrifugar y Opción simultáneamente durante 3 segundos. “Sin Sonido ” se encenderá cuando se active esta función. 3 SEG. lavado de una carga de ropa _25 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:25 2012-10-04 11:26:39 lavado de una carga de ropa Término Retardado Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo una tiempo de retardo entre 3 y 19 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el lavado. 1. Programe la lavadora en forma manual o automática de acuerdo con el tipo de prendas que desee lavar. 2. Presione el botón Término Retardado hasta establecer el tiempo de retardo. 3. Presione el botón Inicio/Pausa. El indicador de “Término Retardado ” se encenderá y el reloj comenzará la cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido. 4. Para cancelar la función de Término Retardado, presione el botón Encender/Apagar y luego encienda la lavadora nuevamente. Mi Ciclo Le permite activar su ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un sólo botón. Presione el botón Mi Ciclo para cargar y utilizar las opciones guardadas en Mi Ciclo. La luz de “Mi ciclo” indicará que está activo. Las luces de la opción y del programa elegidos también parpadearán. Puede configurar todas las opciones en el modo Mi Ciclo de la siguiente manera: 1. Abra el suministro de agua. 2. Presione el botón Encender/Apagar. 3. Seleccione el ciclo utilizando el Selector de ciclos. 4. Después de seleccionar el ciclo, elija una opción. Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 39 para conocer las configuraciones de las opciones disponibles para cada ciclo. 5. Puede guardar las opciones y el ciclo seleccionados manteniendo presionado el botón Mi Ciclo durante más de 3 segundos en el modo Mi Ciclo. El ciclo y las opciones que seleccione aparecerán la próxima vez que elija la función Mi ciclo. Puede modificar las configuraciones de Mi Ciclo repitiendo el proceso anterior. La próxima vez que seleccione la función Mi Ciclo aparecerá la última configuración utilizada. Si presiona el botón Mi Ciclo y lo suelta dentro de 3 segundos, las opciones y el programa guardados anteriormente aparecerán. Si mantiene presionado el botón Mi Ciclo durante 3 segundos o más, las opciones y el programa configurados actualmente se guardarán y el LED parpadeará durante 3 segundos. 26_ lavado de una carga de ropa WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:26 2012-10-04 11:26:39 Eco Bubble Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y que penetre las telas con mayor rapidez y profundidad. Programa Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario Lavado Ecológico, Ropa Outdoor, Programa Bebé, Lana, Lavado a mano Lavado Eco de Tambor • Función de burbujas Cancelación de la función de burbujas Disponible Disponible No disponible No disponible - Se puede aplicar una función de burbujas distinta según el programa. Eco Bubble es la función predeterminada. Presione el botón una vez para deseleccionar la opción de burbujas, y presiónelo nuevamente para volver a seleccionarla. 1. 2. 3. 4. Abra la puerta, coloque las prendas en el tambor de lavado y cierre la puerta. Presione el botón Encender/Apagar. Seleccione una función. Coloque la cantidad adecuada de detergente y suavizante en los compartimientos correspondientes según la cantidad de ropa y cierre el cajón para detergente. • Vierta la cantidad adecuada de detergente en el compartimiento para el detergente , y el suavizante justo por en el compartimiento para el suavizante debajo de la línea (MÁX) de “A” para el suavizante). • Cuando selecciona el programa Prelavado, también vierta detergente en el compartimiento de prelavado . • Para utilizar el detergente líquido, deje el detergente líquido en el cajón (consulte la sección “Detergente líquido” en la página 31). 02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA La función de burbujas está disponible en todos los programas excepto en el programa Lavado Eco de Tambor, y la disponibilidad de la función es la siguiente. No agregue detergente en polvo en el cajón para detergente líquido. 5. Presione el botón Inicio/Pausa. • Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el lavado. • La cantidad de ropa se detecta automáticamente y se lava. • Una vez puesta en marcha la lavadora, no se puede agregar o seleccionar la función de burbujas. • Con la cantidad de detergente especificada se genera un número suficiente de burbujas. • Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar la cantidad adecuada de burbujas. • Según el detergente y la ropa, es posible que las burbujas se absorban y parezcan pocas. • Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, es posible que pasen varios minutos hasta que el usuario las vea. lavado de una carga de ropa _27 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:27 2012-10-04 11:26:40 lavado de una carga de ropa Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. 1. Abra la llave del agua del fregadero. 2. Presione el botón Encender/Apagar. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Agregue el detergente, el suavizante y el detergente para prelavado (si es necesario) en el compartimiento adecuado. La función de prelavado se encuentra disponible únicamente cuando se seleccionan los ciclos Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico y Programa Bebé. Sólo es necesario si la ropa está muy sucia. 7. Utilice el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material: Algodón, Sintética, Jeans, Ropa de Cama, Ropa Oscura, Lavado Diario, Lavado Ecológico, Ropa Outdoor, Programa Bebé, Lana, Lavado a mano. Se iluminarán los indicadores correspondientes en el panel de control. 8. En ese momento, puede controlar la temperatura del lavado, la cantidad de ciclos de enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón de la opción adecuada. 9. Presione el botón Inicio/Pausa y comenzará el ciclo de lavado. El indicador de funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado. Opción de pausa Dentro de los primeros 5 minutos de iniciado el lavado, es posible retirar/agregar prendas. 1. Presione el botón Inicio/Pausa para destrabar la puerta. No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy ELEVADA o el nivel del agua está muy ALTO. 2. Después de cerrar la puerta, presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el lavado. Cuando el ciclo ha finalizado: Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. 1. Abra la puerta. 2. Saque la ropa limpia. 28_ lavado de una carga de ropa WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:28 2012-10-04 11:26:40 Lavado manual de ropa 02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA Puede lavar prendas en forma manual por medio del Selector de Ciclos. 1. Abra el suministro de agua. 2. Presione el botón Encender/ Apagar de la lavadora. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Agregue el detergente y, si es necesario, el suavizante o detergente para prelavado, en los compartimientos adecuados. 7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura. (Agua fría, 30 ºC, 40 ºC, 50 ºC, 60 ºC) 8. Presione el botón Enjuagar para seleccionar la cantidad necesaria de ciclos de enjuague. La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco. La duración del ciclo de lavado se incrementa de acuerdo con los mismos. 9. Presione el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado. : Sin centrifugado) ( 10. Presione el botón Término Retardado repetidamente para rotar entre las opciones de Término Retardado disponibles (de 3 a 19 horas en incrementos de una hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el lavado. 11. Presione el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo de lavado. PAUTAS DE LAVADO Siga estas pautas simples para obtener la ropa más limpia y el lavado más eficaz. Siempre verifique la etiqueta de las prendas antes de lavarlas. Clasifique y lave sus prendas de acuerdo con los siguientes criterios: • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color. Lave las prendas nuevas de color por separado. • Tamaño: Colocar prendas de distintos tamaños en la misma carga mejorará la acción de lavado. • Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando el programa de lavado Delicada para las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Controle las etiquetas de los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en el apéndice. Vaciado de bolsillos Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos de sus prendas. Los objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres y sujetapapeles pueden dañar la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. El metal en la ropa puede dañar su ropa y también el tambor. Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda antes del lavado. Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas y dañarlas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. Prelavado de algodón Su nueva lavadora, junto con los detergentes modernos, le ofrecerán unos resultados de lavado perfectos, a la vez que ahorrarán energía, tiempo, agua y detergente. No obstante, si tiene prendas de algodón particularmente sucias, realice un prelavado con un detergente a base de proteínas. lavado de una carga de ropa _29 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:29 2012-10-04 11:26:40 lavado de una carga de ropa Cálculo de la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora porque la ropa puede no lavarse correctamente. Utilice la siguiente tabla para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que desee lavar. Tipo de tejido Capacidad de carga Modelo WF1124 Algodón - ligera o medianamente sucia - muy sucia 12,0 kg Sintética 5,0 kg Jeans 3,0 kg Ropa de Cama 2,5 kg Ropa Outdoor 2,0 kg Lana 2,0 kg • Cuando la carga está desequilibrada (“UE” se enciende en la pantalla), redistribuya la carga. Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado. • Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede disminuir. • Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad de carga de 2,5 kg o menos. Asegúrese de colocar los brassieres (lavables) dentro de una red para lavado (se adquiere por separado). • Las partes metálicas de los brassieres pueden atravesar el material y dañar otras prendas. Por lo tanto, asegúrese de colocarlos dentro de una red de lavado. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los guantes pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red de lavado. PRECAUCIÓN No lave la red de lavado sin ropa dentro de ella. Se podría producir vibraciones anormales que desplazarían la lavadora y causar un accidente con lesiones personales. INFORMACIÓN SOBRE LOS DETERGENTES Y ADITIVOS Qué detergente usar Deberá utilizar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de “baja espuma”, diseñado para las lavadoras automáticas. Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no conoce el grado de dureza del agua, consúltelo con el organismo competente. No utilice detergentes que se hayan endurecido o solidificado dado que puede permanecer durante el ciclo de enjuague. Puede provocar que su lavadora no enjuague adecuadamente o bloquear el desagüe. 30_ lavado de una carga de ropa WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:30 2012-10-04 11:26:40 Cajón para detergente Su lavadora presenta compartimientos individuales para dosificar el detergente y el suavizante para telas. Coloque todos los aditivos de lavado en el compartimiento correcto antes de encender la lavadora. No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento o puede exponerse al agua o al vapor caliente. 02 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA 1. Abra el cajón para detergente del lado izquierdo del panel de control. 2. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. Para utilizar el detergente líquido, use el cajón para detergente líquido (consulte la sección “Detergente líquido” del modelo correspondiente). • No agregue detergente en polvo en el cajón para detergente líquido. 3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante , si fuera necesario. No supere la línea de LLENADO MÁX ( ). PRECAUCIÓN NO agregue ningún tipo de detergente líquido o en polvo en el compartimiento para el suavizante ( ). 4. Cuando seleccione la opción Prelavado vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa en el compartimiento de prelavado . Al lavar elementos grandes NO utilice los siguientes tipos de detergente. MÁX • Detergentes en tabletas y cápsulas • Detergentes que utilicen una bola o una red Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy densos deben diluirse en un poco de agua antes de verterlos en el dosificador (evita el derrame ocasionado por el bloqueo). Tenga cuidado de que el suavizante no se derrame cuando cierre el cajón para el detergente después de agregar el suavizante en el compartimiento del detergente de enjuague. Detergente líquido (Modelos selectos) Para utilizar el detergente líquido, coloque el cajón para detergente líquido en la sección de lavado principal del cajón para detergente y vierta el detergente líquido en el cajón para detergente líquido. • No supere la línea de llenado MÁX. • Cuando utilice detergente en polvo, quite el cajón para detergente líquido del cajón para detergente. El cajón para detergente líquido no dispensará el detergente en polvo. • Es posible que quede un poco de líquido en el cajón para detergente después del lavado. Cajón para detergente líquido lavado de una carga de ropa _31 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec5:31 2012-10-04 11:26:40 limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener limpia su lavadora mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LAVADO ECO DE TAMBOR Este programa es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Encender/Apagar. 2. Gire el Selector de ciclos hasta el programa Lavado Eco de Tambor. • Puede usar sólo la función Inicio retardado. • La temperatura del agua durante Lavado Eco de Tambor está programada a 70 ºC. No puede modificar la temperatura. 3. Coloque la cantidad adecuada de agente limpiador en el y cierre el cajón para compartimiento para el detergente detergente (cuando limpia el tambor usando un agente limpiador). • Asegúrese de usar el agente limpiador recomendado para limpiar el tambor. • Existen agentes limpiadores para tambores en polvo y líquidos. El agente limpiador líquido sólo está disponible con el cajón para detergente líquido (opcional). 4. Presione el botón Inicio/Pausa. • Si presiona el botón Inicio/Pausa, comienza el programa Lavado Eco de Tambor. • PRECAUCIÓN • • • • • • Con el programa Lavado Eco de Tambor, puede limpiar el tambor sin usar un agente limpiador. Nunca use el programa Lavado Eco de Tambor cuando haya ropa en la lavadora. Esto puede dañar la textura de la ropa o causar un problema en la lavadora. Nunca use detergente normal con el programa Lavado Eco de Tambor. Use sólo 1/10 de la cantidad del agente limpiador para tambores recomendado por el fabricante de agentes limpiadores. Dado que usar un agente blanqueador con cloro puede decolorar el producto, asegúrese de utilizar sólo agentes blanqueadores con oxígeno. Agente limpiador en polvo: Use un [agente blanqueador en polvo] o un [agente blanqueador sólo para limpieza de tambores]. Agente limpiador líquido: Use un [agente blanqueador con oxígeno líquido] o un [agente blanqueador sólo para limpieza de tambores]. 32_ limpieza y mantenimiento de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:32 2012-10-04 11:26:41 03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La función alarma automática de Lavado Eco de Tambor • Si el indicador “Lavado Eco de Tambor” en la pantalla y la luz en el selector de ciclos están encendidos después de un lavado, indica que es necesaria la limpieza de la tina (tambor). En este caso, retire la ropa de la lavadora, enciéndala y limpie el tambor activando el programa Lavado Eco de Tambor. • Si no activa el programa Lavado Eco de Tambor, el indicador “Lavado Eco de Tambor” en la pantalla y la luz en el Selector de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador “Lavado Eco de Tambor” en la pantalla y la luz en el Selector de ciclos se encienden nuevamente después de realizar dos lavados. No obstante, esto no causará ningún problema en la lavadora. • Si bien, por lo general, la alarma automática de Lavado Eco de Tambor aparece una vez por mes aproximadamente, la frecuencia puede variar dependiendo de la cantidad de veces que se utilice la lavadora. • Si la alarma se enciende, limpie también el filtro de residuos (consulte la sección “Limpieza del filtro de residuos” en la página 34). De lo contrario, el desempeño de la función de burbujas puede disminuir. DRENAJE DE LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA 1. Desenchufe la lavadora. 2. Abra la tapa del filtro presionando y tirando de la tapa. Cubierta del filtro 3. Abra el tapón de drenaje de emergencia tirando de él. Tapa del desagüe de emergencia 4. Sujete el tapón del extremo del tubo de desagüe de emergencia y tire hacia fuera lentamente. 5. Permita que toda el agua caiga en un recipiente. Tubo de desagüe de emergencia Es posible que el agua restante sea más de la esperada. Prepare un recipiente más grande. 6. Reinserte el tapón de drenaje de emergencia y el tubo de drenaje. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. limpieza y mantenimiento de su lavadora _33 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:33 2012-10-04 11:26:41 limpieza y mantenimiento de su lavadora LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos realizar la limpieza del filtro de residuos 5 o 6 veces al año, o cuando aparece el mensaje de error “5E” en la pantalla. (Consulte “Drenaje de la lavadora en caso de emergencia” en la sección anterior). Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el desempeño de la función de burbujas disminuirá. Antes de limpiar el filtro de residuos, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN 1. En primer lugar, elimine el agua restante (consulte “Drenaje de la lavadora en caso de emergencia” en la página 33). Si quita el filtro sin drenar el agua restante, es posible que el agua se escurra. 2. Abra la tapa del filtro utilizando una llave o una moneda. 3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda y drene toda el agua. 4. Desenrosque el tapón del filtro de residuos. Tapa del filtro de residuos 5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrás del filtro de residuos. 6. Vuelva a colocar el tapón del filtro de residuos. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. PRECAUCIÓN No abra el tapón del filtro de residuos cuando la maquina está en funcionamiento ya que es posible que salga agua caliente. • Asegúrese de volver a colocar el tapón del filtro de residuos una vez finalizada la limpieza del filtro. Si no coloca el filtro en la máquina, es posible que su lavadora no funcione bien o pierda agua. • El filtro debe ensamblarse por completo después de su limpieza. LIMPIEZA DEL EXTERIOR 1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes de uso doméstico no abrasivos. 2. Use un paño suave para secar las superficies. 3. No vierta agua sobre la lavadora. 34_ limpieza y mantenimiento de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:34 2012-10-04 11:26:42 LIMPIEZA DEL CAJÓN DE DETERGENTE Y EL HUECO DEL CAJÓN Palanca de seguridad cajón para detergente líquido (opcional) Separador del suavizante 3. Lave todas las partes con agua corriente. 03 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Presione la palanca de seguridad en el interior del cajón de detergente y extráigalo. 2. Retire el separador del suavizante y el cajón para detergente líquido (opcional) del cajón para detergente. 4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo de dientes viejo. 5. Coloque nuevamente el separador del suavizante y el cajón para detergente líquido (opcional) ajustándolo con firmeza dentro del cajón. 6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio. 7. Para eliminar el detergente restante, realice un ciclo de enjuague sin prendas en el tambor. LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA DE LA MANGUERA DE AGUA Debe limpiar el filtro de malla de la manguera del agua al menos una vez al año o cuando aparece el mensaje de error “4E” en la pantalla: 1. Cierre el suministro de agua a la lavadora. 2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para evitar la fuga de agua por la presión de aire en la manguera, cúbrala con un paño. 3. Tire suavemente del filtro de malla del extremo de la manguera con un par de pinzas y enjuáguelo con agua hasta que quede limpio. Limpie también la parte interior y exterior del conector roscado. 4. Vuelva a introducir el filtro en su lugar. 5. Enrosque la manguera en la lavadora nuevamente. 6. Asegúrese de que las conexiones sean herméticas y abra la llave. limpieza y mantenimiento de su lavadora _35 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:35 2012-10-04 11:26:42 limpieza y mantenimiento de su lavadora REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI SUFRIÓ EL EFECTO DE LAS HELADAS Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y su lavadora sufre el efecto de las heladas: 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe la lavadora Vierta agua caliente en la llave para aflojar la manguera de suministro de agua. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua caliente. Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y déjela durante 10 minutos. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave de agua y controle si los procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad. ALMACENAMIENTO DE SU LAVADORA Si necesita guardar su lavadora durante un período prolongado, lo más aconsejable es drenarla y desconectarla. Las lavadoras pueden dañarse si no queda agua en las mangueras y los componentes internos antes de guardarlas. 1. Seleccione el ciclo Algodón, presione el botón Rápido y ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga. 2. Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada. 3. Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que circule aire por el tambor. Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de congelación, deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla. 36_ limpieza y mantenimiento de su lavadora WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec6:36 2012-10-04 11:26:43 solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... SOLUCIÓN No enciende • • • • Verifique que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas. Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa. No tiene agua o no tiene suficiente agua • • Abra el suministro de agua por completo. Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada. Enderece las mangueras de entrada de agua. Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua. • • Hay restos de detergente en el cajón para detergente después de que ha finalizado el ciclo de lavado. • Vibra o hace demasiado ruido • • • • • La lavadora no desagua y/o no centrifuga • • Tiene la puerta trabada y no • se abre. Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua. Asegúrese de vertir el detergente en la parte central del cajón para detergente. 04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la lavadora para nivelarla. Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada. Enderece la manguera de drenaje. Elimine las mangueras enroscadas. Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido. La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o se apague. Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung local. solución de problemas y códigos de información _37 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec11:37 2012-10-04 11:26:43 solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Si su lavadora funciona mal, puede ver un código de información en la pantalla. Si esto sucede, consulte la siguiente tabla e intente aplicar la solución sugerida antes de comunicarse con el Servicio al Cliente. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN dE • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta. 4E • • • Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta. Controle la presión del agua. Limpie los filtros de malla de la manguera de agua. • • Limpie el filtro de residuos. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. Limpie el filtro de malla de la manguera de agua. 5E • • La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una prenda, por ejemplo una bata de baño o un par de jeans, el resultado del centrifugado final puede no ser satisfactorio y aparecerá el mensaje de error “UE” en la pantalla. • Llame al servicio posventa. UE cE/3E/Uc Para todos los códigos que no figuran en la tabla anterior, o si la solución sugerida no resuelve el problema, comuníquese con el Centro de Servicio Técnico de Samsung o con el distribuidor local de Samsung. 38_ solución de problemas y códigos de información WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec11:38 2012-10-04 11:26:43 calibración de la lavadora MODO DE CALIBRACIÓN 05 CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA La lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación. Para realizar el Modo de calibración, siga estos pasos. 1. Retire la ropa o cualquier otro contenido y apague la máquina. 2. Presione simultáneamente los botones Temperatura y Término Retardado y presione además el botón Encender/Apagar. La lavadora se enciende. 3. Presione el botón Inicio/Pausa para activar el “Modo de calibración”. 4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos. 5. Una vez finalizado el “Modo de calibración”, en la pantalla se muestra “End(En)” (Fin) y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está preparada para ser utilizada. calibración de la lavadora _39 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec8:39 2012-10-04 11:26:44 tabla de ciclos TABLA DE CICLOS ( opción del usuario) DETERGENTE PROGRAMA Máx carga (kg) Máx Temp (ºC) Prelavado lavar Suavizante Velocidad de centrifugado (MÁX) rpm WF1124 Algodón 12,0  sí  60 1400 Sintética 5,0  sí  40 1200 Jeans 3,0  sí  30 800 Ropa de Cama 2,5  sí  40 800 Ropa Oscura 6,0  sí  30 1200 1400 Lavado Diario 3,0  sí  30 Lavado Eco de Tambor - - - - 70 400 Lavado Ecológico 6,0  sí  40 1200 Ropa Outdoor 2,0 - sí  30 1200 Programa Bebé 6,0  sí  60 1400 Lana 2,0 - sí  30 800 Lavado a mano 2,0 - sí  30 400 PROGRAMA Eco Bubble Término Retardado Fácil de planchar Intensivo Remojar Rápido Duración del ciclo (min.) Algodón       122 Sintética      - 87 Jeans      - 64 Ropa de Cama      - 123 69 Ropa Oscura     - - Lavado Diario      - 52 Lavado Eco de Tambor -  - - - - 101 Lavado Ecológico      - 110 Ropa Outdoor   - - - - 74 Programa Bebé      - 157 Lana   - - - - 53 Lavado a mano   - - - - 29 1. Un ciclo con prelavado demora aproximadamente 17 minutos más. 2. Los datos de la duración de los programas se midieron según las condiciones especificadas en la Norma IEC 60456/EN 60456. 3. Lavado Diario: Programa corto para institutos de prueba. 4. La duración del ciclo en las distintas casas puede diferir de los valores indicados en la tabla debido a las variaciones en la presión y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa. 5. Cuando se selecciona la función Lavado intensivo, la duración del ciclo se incrementa con cada ciclo. 40_ tabla de ciclos WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec9:40 2012-10-04 11:26:44 apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Material resistente Puede plancharse a 100 ºC como máximo Telas delicadas No planchar Puede lavarse a 95 ºC Puede limpiarse en seco con cualquier solvente Puede lavarse a 60 ºC Puede limpiarse en seco con percloruro, líquido para encendedores, alcohol puro o R113 solamente Puede lavarse a 40 ºC Puede limpiarse en seco con combustible para aviación, alcohol puro o R113 solamente Puede lavarse a 30 ºC No limpiar en seco Puede lavarse a mano Secar en posición horizontal Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha No usar lejía Admite secadora, temperatura normal Puede plancharse a 200 ºC como máximo Admite secadora, temperatura reducida Puede plancharse a 150 ºC como máximo No secar en secadora 07 APÉNDICE Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado (y limpieza a seco cuando sea necesaria). El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • • • • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes de detergentes. Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente necesario. Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con las normas de seguridad europeas, la directiva EC 93/68 y la Norma EN 60335. apéndice _41 WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:41 2012-10-04 11:26:44 apéndice ESPECIFICACIONES TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL NOMBRE DEL MODELO WF1124XBC DIMENSIONES 600(An)×600(Pr)×850(Al) (mm) PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa ~ 800 kPa VOLUMEN DE AGUA 78 L PESO NETO 71 kg CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO CONSUMO DE ENERGÍA 12,0 kg LAVADO 120 V 150 W LAVADO Y CALENTAMIENTO 120 V 1000 W CENTRIFUGADO 120 V 300 W REVOLUCIONES DEL CENTRIFUGADO BOMBEADO 30 W rpm 1400 La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. 42_ apéndice WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:42 2012-10-04 11:26:45 memo WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:43 2012-10-04 11:26:45 CARGA RECOMENDADA DE LAVADO Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee lavar: Prendas Shorts 2 Jeans 1 Pantalón 2 Playera con mangas 4 Playera sin mangas 4 Playera deportiva 1 Pantalón deportivo 1 Toalla de baño 2 Ropa Interior 16 Toalla 20 *Carga recomendada de lavado. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Código Nro. DC68-03038X-02_MES WF1124XBC-03038X-02_MES.indd Sec7:44 2012-10-04 11:26:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung WF1124XBC/XAX Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para