Midwest Solutions SL54DD Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

800-428-8560
midwesthomes4pets.com
P.O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
Remove collar, tags, and leads from pet before placing it in the home to prevent possible entanglement.
Unwrap and remove all parts from the box. Keep the box and packing material until the product is
assembled. In case of return or exchange, failure to return product in similar condition as received could
result in limited reimbursement. Please save sales receipt as proof of purchase for warranty purposes.
Check to ensure you have all the parts below. If you discover any parts are missing, immediately call our
toll-free service helpline at 1-800-428-8560 (Monday - Friday 9 a.m. to 4 p.m. EST) or email customer
service at [email protected].
Bottom Panel - Has the widest spaces
between the wires, upright bent hooks, and a
pan stop on one end.
Side Panel with Door - Wide panel with hinged
door and three U-shaped slide-bolt locks. Has
loops along both sides.
Side Panel (No Door) - Wide panel with loops
along both sides.
Top Panel - Has a bent tab in the middle of
each short side and open hooks along each
long side with one straight hook in the middle.
Front Door Panel - Narrow panel with hinged
door and three U-shaped slide-bolt locks. The
top of the Door Panel has two bent wire
hooks.
Back Panel - Same size as front door panel.
The top of the panel has two bent wire hooks.
Corner Rods(4) - Straight wire rods with
hooks on the end. They will be inserted
downward through the corner loops to secure
the top, sides, and bottom of your pet home.
Bottom Pan - Slides in and can be easily
removed for cleaning.
IMPORTANT INFORMATION
PARTS IDENTIFICATION
G
F
A
B
C
E
1
Assembly Instructions for Model SL54DD
A
B
C
D
E
F
G
H
H
D
Note: Crate assembly will require two people.
2
1. Remove the contents of the carton. Sort and
identify all the pieces described in the Parts
Identification. Remove the Corner Rods from the
loops of the Door Panel and Back Panel.
2. Locate the Bottom Panel (A) and place it flat on
the floor with the hooks extending upward as
shown. Locate the Pan Stop attached to one end.
This is the front of the crate and will serve as your
point of reference.
3. Locate the Side Panel with Door (B) and Side
Panel (C). Lay them flat on the floor, one on each
lengthwise side of the Bottom Panel. The Side
Panel with the Door should be on the right side of
the Pan Stop. The door’s slide-bolt latches will be
facing the floor at this point. The loops on the
short ends of each Side Panel should face
upward.
Lift the long edge of each Side Panel that is
closest to the Bottom Panel and place the long
edge over the hooks of the Bottom Panel. The
long hooks of the Bottom Panel that extend
upward should rest between the second and
third long horizontal wire of each side panel.
4. Using both hands (or with the assistance of a
friend), pull the two Side Panels outward (away
from the Bottom Panel) and upward to form a
“U” shape.
Make sure the second horizontal wire from the
bottom of each Side Panel slides up to connect
inside the upright hooks of the Bottom Panel.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pan Stop
Second Wire
Bottom Wire
The long hooks of the Bottom
Panel fit around/over the second
horizontal wire of each side panel.
5. Position the Top Panel (D) over the
upright Side Panels with the hooks
facing downward. Connect the hooks of
the Top Panel to the top horizontal wires
of the two upright Side Panels. The middle
“L” wire on the Top Panel should tuck
inside the Side Panel on each side.
6. Position and hang the Front Door Panel
(E). This will go on the open end of the
pet home that has the pan stop attached.
Hang the Door Panel using the two
hangers attached to the top Horizontal
wire. The panel will swing down naturally
into position. The door should be
positioned so that the slide-bolt latches
are on the right side, enabling the door to
open outward from right-to-left.
Finish the panel assembly by lifting the
middle of the Top Panel while pushing
inward on the middle of the Door Panel to
hook the Top Panel’s bent tab around the
top horizontal wire of the Door Panel.
INSERTING THE CORNER RODS
IN THE FRONT 
7. Next, you will take two of the Corner Rods
(G) and insert them downward through the
various intersecting loops of the two front
corners.
Your Solutions crate uses an over/under
configuration to increase stability and
security of the crate. Use the guide at the
right, which shows how each panel’s loops
should be placed before inserting the rod
on each side. This configuration should be
the same on both sides of the Door Panel.
3
Side Panel Over
Door Panel Under
Door Panel Over
Side Panel Under
Door Panel Loop Only
Side Panel Loop Only
Side Panel Loop Only
Side Panel Over
Door Panel Under
8. Position and hang the Back Panel (F)
against the remaining open end of the pet
home, the back, using the two hangers
attached to the top rung. It will swing
down naturally into position.
INSERTING THE CORNER RODS
IN THE BACK 
9. Just as in Step 7, take the remaining two
Corner Rods and insert them downward
through the various intersecting loops of
the back corners. Use the guide at the
right, which shows how each panel’s
loops should be placed before inserting
the rod on each side. This configuration
should be the same on both sides of the
Back Panel.
10. Insert the Bottom Pan (H) by sliding it
onto the floor of the pet home from the
front. Secure the Bottom Pan inside the
pet home with the pan stop attached to
the middle front of the Bottom Panel.
Back Panel Over
Side Panel Under
Back Panel Over
Side Panel Under
Back Panel Loop Only
Back Panel Loop Only
Side Panel Over
Back Panel Under
Pan Stop
Side Panel Loop Only
4
NOTES: To protect the finish of your pet home and the bottom pan, use only mild, non-abrasive cleaners
and water. Any coarse scrubbing or abrasive materials could damage the finish.
DO NOT expose the plastic pan to direct sunlight for extended periods of time as this may lead to warping or
damage to the pan.
To help reduce noise, place a piece of carpet or cut a piece from the crate carton and place it inside the crate
beneath the pan.
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
1. For one (1) year from the date of original purchase,
MidWest Homes For Pets (“MIDWEST”) warrants to the purchaser
of this pet home that, should it prove defective by reason of improper workmanship and/or material,
the manufacturer
will repair or replace, at its option, any defective part of the pet home, without charge for the part or for shipping.
Replacement parts are warranted for the remainder of the original period.
2. THIS WARRANTY DOES NOT COVER defects in the wire enclosure caused by any animal, any physical abuse to or
misuse of the pet home, any damage caused by the original purchaser or any third party, or any defects arising or
discovered more than one (1) year from the original retail purchase date.
3. STEPS TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
A. The purchaser must call
the manufacturer’s HELPLINE, 800-428-8560, to report the alleged defect to a customer
service representative or obtain missing parts.
B. The customer service representative will determine if the defect is covered by this warranty, and if it is, will authorize
and instruct the purchaser in how to obtain corrective action.
C.
The manufacturer may require the purchaser to present the sales receipt or other proof of purchase prior to
authorizing any return or replacement. No returns or replacements will be permitted without proper authorization. If a
return or replacement is authorized, you may be requested to return the item to
the manufacturer or to make the item
available for pick-up by
the manufacturer.
4. ANY EXPRESS WARRANTY NOT PROVIDED IN THIS WARRANTY DOCUMENT, AND ANY REMEDY FOR
BREACH OF CONTRACT THAT, BUT FOR THIS PROVISION, MIGHT ARISE BY IMPLICATION OR OPERATION
OF LAW, IS HEREBY EXCLUDED AND DISCLAIMED. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
OF FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED TO A TERM OF ONE (1) YEAR.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
5. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER
PERSON OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER ARISING OUT OF
BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT OR OTHERWISE, SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
6. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
TOLL-FREE SERVICE HELPLINE: If you have any problems or questions with the assembly of your
Solutions Double Door Crate, call our Service Helplineat: 1-800-428-8560 between 9:00 a.m. and 4:00
p.m. (EST) Monday through Friday.
5
INST_SL54DD (174)
Come Visit Our Website
Crates Exercise Pens Pet Beds
Feed Bowls Carriers Kennels . . .
For a Complete Listing of Products
midwesthomes4pets.com
800-428-8560
midwesthomes4pets.com
P.O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
Pour ne pas emmêler les objets, retirer le collier, la plaque d’identité et la laisse avant de mettre l’animal dans la cage.
ballez et retirez toutes les pces de la boîte. Conservez la boîte et le mariel d’emballage jusqu’à ce que le produit
soit assemblé. En cas de retour ou d’échange, le produit doit être retour dans un état semblable sans quoi le
remboursement ne pourrait être que partiel. Prière de conserver le coupon de caisse comme preuve d’achat aux fins
de la garantie. Vérifiez si toutes les pièces énumérées ci-dessous sont psentes. Si vous constatez qu’il manque des
pièces ou si vous rencontrez un probme ou avez des questions au sujet de l’assemblage, appelez immédiatement la
ligne d’assistance sans frais au 1-800-428-8560 (lundi – vendredi, 9 h 00 à 16 h 00 HNE) ou envoyez-nous un courriel
àinfo@midwesthomes4pets.com.
Panneau inférieur - Possède les espaces les
plus larges entre les fils, les crochets
recourbés verticaux et une pan stop sur une
extrémité.
Panneau latéral avec porte - Panneau large
avec porte à charnière et trois serrures en
forme de U. A des boucles des deux côtés.
Panneau latéral (sans porte) - Panneau large
avec boucles sur les deux côtés.
Panneau supérieur - Dispose d'une languette
pliée au milieu de chaque côté court et ouvre
les crochets le long de chaque côté long avec
un crochet droit au milieu.
Panneau de porte avant - Panneau étroit avec
porte à charnière et trois serrures en forme de
U. Le panneau supérieur de la porte comporte
deux câbles pliés crochets.
Panneau arrière - La même taille que le
panneau de la porte avant. Le haut du
panneau comporte deux crochets de fil pliés.
Tige d'angle (4) - Tige filaire droite avec
crochets à l'extrémité. Ils seront insérés
Vers le bas à travers les boucles d'angle pour
sécuriser le haut, les côtés et le fond de votre
maison d'animaux de compagnie.
Bac inférieur - Glisse et peut être facilement
Enlevé pour le nettoyage.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
PIÈCES INCLURE
G
F
A
B
C
E
6
Consignes d’assemblage pour les modèles no
SL54DD
A
B
C
D
E
F
G
H
H
D
REMARQUE: L'assemblée nécessitera deux personnes.
7
1. Retirer le contenu du carton. Trier et identifiez
toutes les pièces décrites dans les pièces
identification. Retirez les tiges d'angle des boucles
du panneau de la porte et du panneau arrière.
2. Localisez le panneau inférieur (A) et placez-le à
plat sur le sol avec les crochets qui s'étendent
vers le haut comme indiqué. Localisez le verrou
du bac attaché à une extrémité. C'est l'avant de la
caisse et servira de point de référence.
3. Localisez le panneau latéral avec la porte (B) et le
panneau latéral (C). Posez-les à plat sur le sol,
l'un sur chaque côté longitudinal du Panneau
inférieur. Le panneau latéral avec la porte doit être
sur le côté droit de Pan Stop. Les loquets de la
serrure de la porte seront orientés vers le sol à ce
stade. Les boucles sur les extrémités courtes de
chaque panneau latéral devraient faire face vers
le haut.
Soulevez le bord long de chaque panneau latéral
le plus proche du panneau inférieur et placez le
bord long sur les crochets du panneau inférieur.
Les longs crochets du panneau inférieur qui
s'étendent vers le haut devrait reposer entre le
deuxième et le troisième long fil horizontal de
chaque panneau latéral.
4. En utilisant les deux mains (ou avec l'aide d'un
ami), tirez les deux Panneaux latéraux vers
l'extérieur (loin du Panneau inférieur) et vers le
haut pour former une forme "U".
Assurez-vous que le deuxième fil horizontal du
bas de chaque panneau latéral glisse vers le haut
pour se connecter à l'intérieur des crochets
verticaux du panneau inférieur.
CONSIGNES DASSEMBLAGE
Verrouillage
du bac
Deuxième fil
Fil inférieur
Les longs crochets du panneau
inférieur s'adaptent autour du
deuxième fil horizontal de chaque
panneau latéral.
5. Positionnez le panneau supérieur (D)
sur le Panneaux latéraux verticaux aux
crochets vers le bas. Connectez les
crochets du panneau supérieur aux fils
horizontaux supérieurs des deux
panneaux latéraux verticaux. Le fil "L"
moyen sur le panneau supérieur devrait
se replier à l'intérieur du panneau latéral
de chaque côté.
6. Positionnez et accrochez le panneau de
porte avant (E). Cela ira à l'extrémité
ouverte de la maison d'animaux de
compagnie qui a la pan stop attaché.
Accrochez le panneau de la porte en
utilisant les deux cintres fixés au fil
horizontal supérieur. Le panneau
s'allongera naturellement en position. La
porte doit être positionnée de sorte que
les loquets de la glissière soient sur le
côté droit, ce qui permet à la porte de
s'ouvrir de droite à gauche.
Terminer l'assemblage du panneau en
soulevant le milieu du panneau supérieur
en poussant vers l'intérieur au milieu du
panneau de la porte pour accrocher
l'onglet plié du panneau supérieur autour
du fil horizontal supérieur du panneau
de la porte.
INSERER TIGE D'ANGLE
À L'AVANT
7. Ensuite, vous prenez deux des
tige d'angle
(G) et insérez-les vers le bas à travers les
différentes boucles d'intersection des deux
coins avant.
Votre caisse de Solutions utilise une
configuration sur / sous pour augmenter la
stabilité et la sécurité de la caisse. Utilisez
le guide à droite, qui montre comment les
boucles de chaque panneau doivent être
placées avant d'insérer la broche de
chaque côté. Cette configuration devrait
être identique des deux côtés du panneau
de la porte.
8
Panneau latéral au dessus
Panneau de porte sous
Panneau de porte sur le dessus
Panneau latéral en bas
Boucle de panneau de porte
Boucle de panneau latéral
Boucle de panneau latéral
Panneau latéral au dessus
Panneau de porte sous
8. Positionnez et accrochez le panneau
arrière (F) contre l'extrémité ouverte
restante de la maison d'animal
domestique, le dos, en utilisant les deux
cintres attachés au niveau supérieur. Il se
stabilisera naturellement en position.
INSERER LA TIGE D'ANGLE
DANS LE DOS
9. Tout comme à l'étape 7, prenez les deux
autres tiges d'angle et insérez-les vers le
bas à travers les différentes boucles
d'intersection des coins arrières. Utilisez
le guide à droite, qui montre comment les
boucles de chaque panneau doivent être
placées avant d'insérer la broche de
chaque côté. Cette configuration devrait
être identique des deux côtés du
panneau arrière.
10. Insérez le Panneau inférieur (H) en le
glissant sur le sol de la maison d'animal
domestique par le devant. Fixez le
panneau inférieur à l'intérieur de la
maison d'animaux de compagnie avec
l'arrêt de la casserole attaché à l'avant
du panneau inférieur.
Panneau arrière sur
Panneau latéral en bas
Panneau arrière sur
Panneau latéral en bas
Boucle du panneau arrière
Boucle du panneau arrière
Panneau latéral au dessus
Panneau arrière sous
Verrouillage
du bac
Boucle de panneau latéral
9
Entretien:
Pour protéger la finition de votre Cage pour animal et de la Base, ne les nettoyez qu'avec un produit non abrasif et
de l'eau. Frotter trop fort ou des produits abrasifs peuvent endommager la finition.
NE PAS exposer le bac en plastique à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes, car cela peut
entraîner une déformation ou une endommagement du plateau.
Afin de réduire le bruit, placez un morceau de tapis ou une partie de la boîte en carton dans la boîte sous le
plateau.
LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : pour toutes questions concernant l’assemblage d’une nouvelle veuillez
appeler notre LIGNE D’ASSISTANCE au 1-800-428-8560, de 9 h 00 à 16 h 00 (HNE), du lundi au vendredi.
10
INST_SL54DD (174)
Come Visit Our Website
Crates Exercise Pens Pet Beds
Feed Bowls Carriers Kennels . . .
For a Complete Listing of Products
midwesthomes4pets.com
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
La compagnie MidWest HomesFor Pets (“MidWest”), garantit pour une période d’un (1) an à compter de la date de
l’achat initial, que si cette meubles pour animal se révèle défectueuse en raison de main-d’oeuvre et/ou de matériaux
inappropriés, la compagnie MidWest, à son gré,réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans frais de pièces
et d’expédition. Les pièces de rechange sont garanties pour le restant de la période originale de la garantie.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS les défauts de la structure en bois causés par un animal, ou par l’usage abusif
ou impropre de la meubles de l’animal, ainsi que tous dommages causés par l’acheteur original ou une tierce
personne, ou tous défauts découverts ou survenus plus d’u (1) an après la date d’achat original du produit.
POUR OBTENIR DU SERVICE AUX TERMES DE LA GARANTIE:
A. Pour signaler une défectuosité alléguée ou pour obtenir des pièces manquantes, l’acheteur doit téléphoner à un
représentant du service à la clientèle à la LIGNE D’ASSISTANCE de MidWest au 800-428-8560.
B. Le représentant du service à la clientèle déterminera si la défectuosité est couverte par cette garantie; si c’est le
cas, il donnera son autorisation et indiquera à l’acheteur comment remédier à la situation.
C. MidWest peut exiger de l’acheteur qu’il présente son reçu de caisse ou une autre preuve d’achat avant d’autoriser
le retour de la cage ou son remplacement. Tout retour ou remplacement doit être dûment autorisé. Si l’autorisation
est accordée pour un retour ou pour un remplacement, MidWest pourra demander à l‘acheteur de lui renvoyer l’article
ou permettre à MidWest de le ramasser.
TOUTE GARANTIE EXPRESSE NON PRÉVUE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT ET TOUT RECOURS POUR
RUPTURE DE CONTRAT QUI, SAUF POUR CE QUI CONCERNE CETTE DISPOSITION, POURRAIT SUR VENIR
IMPLICITEMENT OU PAR L’APPLICATION D’UNE LOI, SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUS ET REJETÉS.
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE DÉTERMINÉ SONT
EXPRESSÉMENT LIMITÉES À UN TERME D’UN (1) AN. ÉTANT DONNÉ QUE CERTAINS ÉTATS
N’AUTORISENT PAS DE LIMITATION À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, LES LIMITES PRÉCITÉES
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
QUELLES QUE SOIENT LES CIRCONSTANCES, MIDWEST NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS
L’ACHETEUR OU UNE AUTRE PERSONNE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS, QUE CES
DOMMAGES SURVIENNENT À LA SUITE D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT
OU AUTREMENT. ÉTANT DONNÉ QUE CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS D’EXCLUSION OU DE
LIMITATION POUR CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, LES LIMITATIONS ET
LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
800-428-8560
midwesthomes4pets.com
P.O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
Remueva el collar, la identificacn y las correas de la mascota antes de ponerla en la jaula, para prevenir
posibles enredos.
Desembale y retire todas las piezas de la caja. Conserve la caja y el material de embalaje hasta que el producto se
encuentre armado. En caso de devolución o cambio, que el material no sea devuelto en condiciones similares a las
que se recibió, puede representar una limitación en el reembolso. Sírvase conservar la factura como comprobante
de compra para los efectos de la garantía. Verifique contar con todas las piezas detalladas a continuación. Si
descubre que falta alguna de las piezas, contáctese de inmediato con nuestro servicio de asistencia gratuita al
1-800-428-856 (lunes - viernes de 9 a.m. a 4 p.m. EST) o a [email protected].
Panel inferior - Tiene los espacios más
amplios entre los alambres, ganchos doblados
verticales, y una parada de la cacerola en un
extremo.
Panel lateral con puerta - Panel ancho con
puerta abisagrada y tres cerrojos en forma de
"U". Tiene bucles a lo largo de ambos lados.
Panel lateral (sin puerta) - Panel ancho con
bucles a lo largo de ambos lados.
Panel superior - tiene una lengüeta doblada en
el centro de cada lado corto y los ganchos
abiertos a lo largo de cada lado largo con un
gancho recto en el centro.
Panel de la puerta delantera - Panel estrecho
con puerta con bisagras y tres cerrojos en forma
de U con pernos deslizantes. La parte superior
del panel de la puerta tiene dos alambres
doblados manos.
Panel posterior - Igual que el panel de la puerta
delantera. La parte superior del panel tiene dos
ganchos de alambre doblados.
Varillas de esquina (4) - Varillas de alambre
recto con ganchos en el extremo. Se insertarán
hacia abajo a través de los lazos de esquina
para asegurar la parte superior, los lados y el
fondo de su casa de mascotas.
Pan inferior - Se desliza y se puede quitar
fácilmente para la limpieza.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
LAS PIEZAS INCLUYEN
G
F
A
B
C
E
11
Instrucciones de armado para los Modelos Número
SL54DD
A
B
C
D
E
F
G
H
H
D
Nota: La Asamblea requerirá dos personas.
12
1. Retire el contenido de la caja. Clasifique e
identifique todas las piezas descritas en la
Identificación de piezas. Retire las barras de
esquina de los bucles del panel de la puerta y el
panel posterior.
2. Ubique el Panel Inferior (A) y colóquelo en el piso
con los ganchos extendidos hacia arriba como se
muestra. Ubique el Bloqueo de la bandeja unido a
un extremo. Este es el frente de la caja y servirá
como su punto de referencia.
3. Ubique el panel lateral con la puerta (B) y el panel
lateral (C). Colóquelos en el piso, uno en cada
lado longitudinal del panel inferior. El panel lateral
con la puerta debe estar en el lado derecho de la
parada panorámica. En este punto, los pestillos
del pestillo de la puerta estarán mirando hacia el
piso. Los bucles en los extremos cortos de cada
panel lateral deben hacia arriba.
Levante el borde largo de cada panel lateral que
esté más cerca del Panel Inferior y coloque el
borde largo sobre los ganchos del Panel Inferior.
Los ganchos largos del panel inferior que se
extienden hacia arriba debe descansar entre el
segundo y el tercer alambre horizontal de cada
panel lateral.
4. Usando ambas manos (o con la ayuda de un
amigo), tire de los dos paneles laterales hacia
fuera (lejos del panel inferior) y hacia arriba para
formar una forma en "U".
Asegúrese de que el segundo cable horizontal de
la parte inferior de cada panel lateral se deslice
hacia arriba para conectar dentro de los ganchos
verticales del panel inferior.
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
Bloqueo
de la bandeja
Segundo cable
Cable inferior
Los ganchos largos del Panel Inferior
encajan alrededor del segundo hilo
horizontal de cada panel lateral.
5. Coloque el panel superior (D) sobre el
Paneles laterales verticales con los
ganchos mirando hacia abajo. Conecte
los ganchos del panel superior a los
cables horizontales superiores de los dos
paneles laterales verticales. El alambre
medio "L" en el panel superior debe doblar
dentro del panel lateral de cada lado.
6. Coloque y cuelgue el panel de la puerta
delantera (E). Esto irá en el extremo
abierto de la casa del animal doméstico
que tiene la parada de la cacerola unida.
Cuelgue el panel de la puerta usando las
dos perchas unidas al cable horizontal
superior. El panel oscilará naturalmente
en posición. La puerta debe estar
colocada de modo que los pestillos de los
pernos deslizantes estén en el lado
derecho, permitiendo que la puerta se
abra hacia fuera de derecha a izquierda.
Termine el montaje del panel levantando
el en el panel superior mientras empuja
hacia adentro en el centro del panel de la
puerta para enganchar la lengüeta
doblada del panel superior alrededor del
alambre horizontal superior del panel de
la puerta.
INSERCIÓN DEL ESQUINERO BARRA
AL FRENTE
7. A continuación, tomará dos de las barras
de esquina (G) e insertarlas hacia abajo
a través de los distintos bucles de
intersección de las dos esquinas frontales.
Su caja de soluciones utiliza una
configuración de sobre / bajo para
aumentar la estabilidad y seguridad de
la caja. Utilice la guía a la derecha, que
muestra cómo deben colocarse los
bucles de cada panel antes de insertar el
pasador en cada lado. Esta configuración
debe ser la misma en ambos lados del
panel de la puerta.
13
Panel lateral sobre
Panel de la puerta bajo
Panel de la puerta sobre
Panel lateral bajo
Bucle del panel de la puerta
Bucle del panel lateral
Bucle del panel lateral
Panel lateral sobre
Panel de la puerta bajo
8. Coloque y cuelgue el panel trasero (F)
contra el extremo abierto restante de la
casa de mascota, la espalda, utilizando
las dos perchas unidas al escalón
superior. Oscilará naturalmente en su
posición.
INSERCIÓN DE LAS BARRAS
EN LA ESPALDA
9. Al igual que en el paso 7, tome las dos
barras de esquina restantes e insértelas
hacia abajo a través de los diferentes
bucles que se cruzan en las esquinas
traseras. Utilice la guía a la derecha,
que muestra cómo deben colocarse los
bucles de cada panel antes de insertar el
pasador en cada lado. Esta configuración
debe ser la misma en ambos lados del
panel posterior.
10. Inserte la bandeja inferior (H)
deslizándola en el piso de la casa de
mascotas desde el frente. Asegure la
bandeja inferior dentro de la casa de
mascota con la parada de la cacerola
unida a la parte frontal central del
panel inferior.
Panel trasero sobre
Panel lateral bajo
Panel trasero sobre
Panel lateral bajo
Bucle del panel posterior
Bucle del panel posterior
Panel lateral sobre
Panel posterior bajo
Bloqueo
de la bandeja
Bucle del panel lateral
14
Mantenimiento:
Para proteger la terminación de su jaula Pet Home y la bandeja inferior, use solamente limpiadores suaves no
abrasivos, y agua. Cualquier fregado áspero o materiales abrasivos pueden dañar la terminación.
NO exponga la bandeja de plástico a la luz directa del sol durante largos períodos de tiempo, ya que esto
puede provocar deformaciones o daños en la bandeja.
Para ayudar a reducir el ruido, coloque un pedazo de alfombra o corte un pedazo de la caja de la jaula y colóquelo
dentro de la jaula debajo de la bandeja.
LINEA GRATUITA DE SERVICIO DE AYUDA: Si usted tiene inconvenientes o dudas con el armado de su
nueva Pet Home, comuníquese con nuestra LINEA DE SERVICIO DE AYUDA al: 1-800-428-8560 de lunes
a viernes, de 9:00 a 16.00 hs (EST).
15
INST_SL54DD (174)
Come Visit Our Website
Crates Exercise Pens Pet Beds
Feed Bowls Carriers Kennels . . .
For a Complete Listing of Products
midwesthomes4pets.com
GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE
MidWestHomes For Pets (“MidWest”) garantiza al comprador de esta muebles por un (1) año, a partir de la fecha de la
compra original, si ésta resultase defectuosa por razones de manufactura incorrecta o material defectuoso. MidWest
reparará o reemplaza, a su propia opción, cualquier parte defectuosa del muebles, sin cargo por el material o flete. Las
partes de repuesto están garantizadas por el plazo restante de la garantía original.
ESTA GARANTIA NO CUBRE defectos en el muebles causados por cualquier animal, cualquier abuso físico o uso
indebido del muebles, cualquier daño causado por el comprador original o cualquier otra parte, o cualquier defecto
producido o descubierto más de un (1) año después de la fecha de la compra original al detalle.
PASOS PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTIA:
A. El comprador debe llamar a MidWest HELPLINE, 800-428-8560, para reportar el supuesto defecto al representante del
servicio al consumidor, u obtener las partes faltantes.
B. El representante del servicio al consumidor determinará si el defecto se encuentra cubierto por esta garana, y si lo está,
autorizae instrui al comprador respecto a cómo corregir el defecto.
C. MidWest puede solicitar al comprador que presente el recibo de venta u otra prueba de la adquisición antes de autorizar
cualquiera devolución o reemplazo. No se permiten devoluciones o reemplazos sin la autorización correspondiente. Si se
autoriza una devolucn o reemplazo, se le podrá solicitar que devuelva la mercadería a MIDWEST o que prepare la
mercadería para que pueda ser retirada por MidWest.
EXCLUYE Y RENUNCIA A CUALQUIER GARANTIA EXPRESA NO INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO DE
GARANTIA, Y CUALQUIER RECURSO POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO QUE, EXCEPTO POR ESTA
DISPOSICIÓN, PUEDA SURGIR POR IMPLICANCIA U OPERACION DE LA LEY. LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPOSITO SE LIMITAN EXPRESAMENTE AL PLAZO
DE UN (1) O.
MIDWEST NO SERA RESPONSIBLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, AL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA
PERSONA, POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR INCUMPLIMIENTO
DE GARANTIA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO U OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION
O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
MENCIONADAS MAS ARRIBA PUDER SER INVALIDAS PARA USTED.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede usted tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Midwest Solutions SL54DD Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas