LG GS107A.APRNRD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Llamadas
Realizar una llamada
1
Ingrese el número mediante el teclado.
2
Presione
para iniciar la llamada.
3
Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Menú, Contactos y Buscar para abrir la agenda de contactos.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use
y .
4 Presione
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para contestar la llamada. Mientras está sonando el
teléfono, seleccione Silencio para silenciar el sonido del timbre. Esta función es muy práctica si olvidó cambiar el per l a
Silencioso durante una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA: puede cambiar la con guración del teléfono para contestar las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú
, seleccione
Con guraciones
y elija
Llamada
. Seleccione
Modo de respuesta
y elija
Cualquier tecla
o
Sólo tecla ‘Send’
.
Cambiar la con guración de llamada
Puede establecer la con guración pertinente a una llamada. Presione
Menú
, seleccione Con guraciones y elija
Llamada.
• Desvío de llam.: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
• Modo de respuesta: seleccione el modo de respuesta entre
Cualquier tecla
y
Sólo tecla ‘Send’
.
• Enviar mi número: elija si desea enviar su número al hacer una llamada.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Aviso minuto: establezca si debe sonar un tono para indicar cada minuto de conversación.
Remarcar automático: al seleccionar esta opción el teléfono intentará volver a marcar automáticamente en caso de
que no pueda establecer la llamada.
Enviar DTMF: la función DTMF permite el uso de comandos numéricos para navegar por los menús de los mensajes
automatizados.
Contactos
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en la lista de contactos.
1 Presione Menú, Contactos y elija Buscar.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
Opciones de Contactos
Desde este menú puede acceder a diversas opciones. Presione Menú y Contactos.
• Buscar: desde aquí puede buscar un contacto.
• Nuevo contacto: seleccione esta opción para agregar un nuevo contacto.
• Marcación rápida: puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
• Copiar todos: puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.
• Borrar todos: puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
• Estado de memoria: le permite comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en la tarjeta SIM y en el teléfono.
• Información: compruebe los Números de servicios, Número propio y Tarjeta de visita.
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La con guración predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar el modo de ingreso de texto
al presionar
.
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o Tarjeta de visita.
5 Presione Opciones y Enviar a.
6 Ingrese el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Números recientes para abrir la lista de
contactos y seleccionar el contacto deseado.
7 Presione Opciones y Enviar.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos,
escribir un mensaje o plani car eventos en el calendario es necesario ingresar texto. El teléfono cuenta con los siguientes
métodos de ingreso de texto: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de ingreso de texto (por ejemplo, un número de teléfono en
los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las
secuencias de teclas ingresadas. Simplemente presione la tecla numérica asociada a la letra que desea ingresar y, una vez
ingresadas todas las letras, el diccionario identi cará la palabra. Para encender el modo predictivo T9, seleccione Opciones
y Con gurar T9 en el editor de mensajes.
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces
hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar números en los modos de letras si
mantiene presionada la tecla deseada.
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo. Puede escuchar su estación de radio
favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo de antena inalámbrica. Por lo
tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono para obtener una mejor calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Radio FM.
2 Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través de los auriculares o por altavoz. Presione
Opciones
y seleccione
Escuchar por
auriculares o Escuchar por altavoz
.
Servicios SIM
La función de este menú dependerá de su proveedor de servicios.
Juegos
El teléfono GS107a incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los momentos de diversión. Los juegos y
aplicaciones adicionales que descargue se guardarán en esta carpeta. Presione Menú y seleccione Juegos.
Organizador/Herramientas
Con gurar la alarma (Menú > Organizador > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar el calendario (Menú > Organizador > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a
otra fecha con las teclas de navegación.
Agregar una nota (Menú > Organizador > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
Con gurar llamada  cticia (Menú > Herramientas > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada  cticia después de establecer la hora.
Advertencia: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de red, éstos se activarán
nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar la calculadora (Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro (Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad (Menú > Herramientas > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial (Menú > Herramientas > Reloj mundial)
Puede veri car la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor del mundo.
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza la función indicada
en la pantalla por el texto
que aparece sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
a la pantalla principal.
Tecla Llamar/Contestar
Marca un número de
teléfono y contesta las
llamadas.
Teclas de navegación
Acceden rápidamente a las
funciones del teléfono.
Mapa de menús
Llamadas
1 Todas
2 Llamadas perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de llamada
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Bz. entrada
3 Borradores
4 Bz. salida
5 Enviados
6
Escuchar buzón de voz
7
Mensajes informativos
8 Plantillas
9 Con guraciones
Per les
1 General
2 Silencioso
3 Sólo vibración
4 Fuerte
5 Modo avión
6 Auriculares
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todos
6 Estado de memoria
7 Información
Radio FM
Con guraciones
1 Fecha y hora
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamada
5
Bloqueo automático
del teclado
6 Seguridad
7 Ahorro de energía
8 Selección de red
9
Restaurar con guraciones
0
Estado de memoria
Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
Juegos
1 Esferas espaciales
Herramientas
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor de
unidad
5 Reloj mundial
6 Servicios SIM
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
ImportanteLa tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe
ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de
niños.
› Este teléfono sólo admite una tarjeta SIM de 2 G/2,5 G.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
Tecla Per l rápido
Si la mantiene presionada cambia el
per l de sonido.
Guía del usuario de GS107a
-
Español
Esta guía lo ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará
explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no coincidir con el teléfono, en función
del software del teléfono o del proveedor de servicios.
P/N: MMBB0366353 (1.0)
12
5
43
Con guraciones
Cambiar los per les
Puede cambiar el per l al presionar Menú, Con guraciones y Per les. Elija General, Silencioso, Sólo vibración, Fuerte,
Modo avión o Auriculares.
Nota:
No podrá realizar llamadas, conectarse a Internet ni enviar mensajes si la opción Modo avión está activada.
Cambiar fecha y hora (Menú > Con guraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Con guraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. Este cambio también afectará al modo de ingreso de
texto.
Cambiar la con guración de la pantalla (Menú > Con guraciones > Pantalla)
Puede cambiar la con guración de la pantalla del teléfono.
Cambiar la con guración del bloqueo del teclado (Menú > Con guraciones > Bloqueo
automático del teclado)
Puede con gurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60 segundos.
Cambiar la con guración de seguridad (Menú > Con guraciones > Seguridad)
Cambie la con guración de seguridad para proteger el teléfono GS107a y la información importante que contiene.
• Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitará el código PIN cada vez que encienda el teléfono.
Bloquear teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono: Al encenderse, Al cambiar SIM o
Inmediatamente.
Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
Marcación  ja: permite activar y reunir una lista con los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Necesitará
el código PIN2 que el operador le ha suministrado.
Rastreador de teléfono antirrobo: en caso de robo, el teléfono envía un SMS a los números con gurados por el
verdadero propietario. El usuario tiene que con gurar las opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal
y número secundario. El usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT
es “0000”. Los SMS ATMT contienen información de la IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la
persona que está usando ese teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 y el código ATMT.
Ahorro de energía (Menú > Con guraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando no esté usando el teléfono. Elija establecer la
con guración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo nocturno o Apagado.
Seleccionar red (Menú > Con guraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el teléfono en ella.
Restaurar el teléfono (Menú > Con guraciones > Restaurar con guraciones)
Use Restaurar con guraciones para restablecer todos los valores de con guración a las de niciones de fábrica. Para
activar esta función, necesita el código de seguridad. El número predeterminado es “0000”.
Veri car el estado de la memoria (Menú > Con guraciones > Estado de memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Indicaciones de seguridad y uso e ciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se ofrece información detallada
adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especi cados.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar descargas eléctricas y
dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de as xia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre super cies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo, no use el teléfono en
hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca dependa únicamente
de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especí cas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107a ha sido diseñado para cumplir con el requisito de seguridad correspondiente a
la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en lineamientos cientí cos que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida denominada tasa de absorción
especí ca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos
estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de potencia certi cado más elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de teléfono LG, todos están diseñados
para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra radiación no ionizante (ICNIRP) es
de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el límite SAR recomendado por el
Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono en particular. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se requiera trabajo de reparación.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
No la deje caer.
No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como benceno, tíner o alcohol.
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la información de las cintas
magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena innecesariamente.
Sugerencias para un funcionamiento más e ciente
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca de un
marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos.
Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Preste completa atención a la conducción del vehículo.
Use un kit manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo, tales como estéreos y equipos
de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos inalámbricos portátiles o
jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser consciente de lo
que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra cerca de alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos demasiado fuertes durante
períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se
recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
No debe transportar ni guardar gases in amables, líquidos o explosivos en el compartimiento del auto en el que lleva
el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones.
Apague el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de as xia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca dependa sólo de su
teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías,
este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento de la batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para maximizar la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse cientos de veces
antes de necesitar ser reemplazada.
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada humedad, como
sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes pueden deteriorar el
funcionamiento.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas siempre que sea posible. No las
deseche como residuos domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG
Electronics más cercano a su domicilio.
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el
cargador no consuma energía de manera innecesaria.
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos
designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por
gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el
costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en
partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software,
apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modifi caciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
j. Daños sufridos por la SIMCard. Tampoco los daños accidentales en la perdida de infomación
contenida en la SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las superfi cies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido
del producto.
n. Cuando las baterías presente sellos rotos, húmedos o humidifi cados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA UNICA COMPENSACION A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERA
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTIA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAIS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACION PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN SU DURACION A LA DURACION DE
ESTA GARANTIA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la
limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración
de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certifi cado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS107A.APRNRD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario