Powerplus POWXG7217 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWXG7217 es un cultivador de gasolina de 208 cc ideal para cultivar suelos arenosos y arcillosos, con base de cubierta vegetal y tierra seca. Es adecuado para uso doméstico y no profesional. Con sus cuchillas afiladas, el cultivador puede remover eficazmente la tierra y prepararla para la siembra. El dispositivo también cuenta con un arado lateral simple para facilitar la creación de surcos y zanjas.

El Powerplus POWXG7217 es un cultivador de gasolina de 208 cc ideal para cultivar suelos arenosos y arcillosos, con base de cubierta vegetal y tierra seca. Es adecuado para uso doméstico y no profesional. Con sus cuchillas afiladas, el cultivador puede remover eficazmente la tierra y prepararla para la siembra. El dispositivo también cuenta con un arado lateral simple para facilitar la creación de surcos y zanjas.

POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ................................................................................. 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A-B) ................................................................. 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE .......................................... 3
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 4
5 REGLAS DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIAS PARA
CULTIVADORAS ............................................................................... 4
5.1 Para asegurar un funcionamiento seguro ............................................................... 5
5.1.1 Responsabilidad del operador ..................................................................................... 5
5.1.2 Seguridad para los niños ............................................................................................. 5
5.1.3 Riesgo de torcimiento ................................................................................................. 5
5.1.4 Riesgo de incendio y de quemaduras ......................................................................... 5
5.1.5 Riesgo de intoxicación con monóxido de carbono ....................................................... 6
5.1.6 Utilización en una pendiente ....................................................................................... 6
6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GASOLINA .............................. 6
7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE .............................................. 6
8 CONTROLES ..................................................................................... 7
8.1 Palanca de la válvula de combustible ...................................................................... 7
8.2 Palanca de estrangulación ....................................................................................... 7
8.3 Palanca de regulador ................................................................................................ 7
9 ANTES DE LA UTILIZACIÓN ............................................................ 7
9.1 Añadir o verificar el aceite para engranajes de la transmisión .............................. 7
9.2 Adición o verificación del nivel de aceite ................................................................ 7
9.3 Adición de combustible al depósito ........................................................................ 7
10 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ................................................ 8
10.1 Inspección preliminar, primera inspección e inspección al arranque ................... 8
10.1.1 Puesta en marcha del motor ....................................................................................... 8
10.2 Labranza .................................................................................................................... 8
10.3 Después de cada utilización ..................................................................................... 9
11 MANTENIMIENTO ........................................................................... 10
11.1 Programa de mantenimiento .................................................................................. 10
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
12 ALMACENAMIENTO ....................................................................... 10
12.1 Preparar para el almacenamiento .......................................................................... 10
13 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN ..................... 11
14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 12
15 RUIDO .............................................................................................. 12
16 DEPARTAMENTO TÉCNICO .......................................................... 12
17 GARANTÍA ....................................................................................... 13
18 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 13
19 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................ 14
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
CULTIVADOR 208 CC + ARADO
POWXG7217
1 USO PREVISTO
El cultivador de gasolina es adecuado para cultivar el suelo arenoso y arcilloso, con base de
cubierta vegetal y tierra seca. Para terrenos con maleza o profundos, quite la maleza antes
de usar el cultivador para labrar la tierra. No conviene para un uso profesional.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A-B)
1. Embrague
2. Palanca de cambios
3. Manillar
4. Botón de bloqueo
5. Aprietacables
6. Silenciador
7. Palanca de regulador
8. Depósito de combustible
9. Tapón de combustible
10. Válvula de combustible
11. Palanca de estrangulación
12. Guardabarros
13. Dispositivo de arranque con bobina
14. Regulador de profundidad
15. Hojas
16. Botón de ajuste de la altura de la
empuñadura
17. Rueda
18. Tapón de llenado de aceite del motor
19. Tapón de llenado de aceite de la
transmisión
20. Bujía
21. Cubierta de correa
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben
jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 cultivador
2 ruedas de caucho
1 rueda delantera
1 controlador de velocidad
1 conector de controlador de velocidad
1 guardabarros izquierdo
1 guardabarros derecho
1 soporte trasero de guardabarros
1 palanca de cambios
Caja de accesorios nº 1
2 árboles de hoja
12 hojas izquierdas
12 hojas derechas
Caja de accesorios nº 2
1 caja de herramientas
1 manual
1 bolsa para piezas estándar
1 arado lateral simple
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lleve guantes de seguridad.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
De conformidad con las normas
esenciales en materia de
seguridad de las directivas
europeas aplicables.
Utilice dispositivos
auriculares de protección.
Ninguna llama viva.
Use gafas de protección.
No fumar.
Uso recomendado de
calzado de protección.
Peligro de cortes.
Mantenga alejados a los
espectadores.
¡Advertencia! Objetos volantes.
5 REGLAS DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIAS PARA
CULTIVADORAS
Para su seguridad y para la seguridad de otros, preste una atención especial a estas
precauciones.
Esta cultivadora está diseñada para ofrecer un servicio seguro y fiable si se le utiliza de
conformidad con las instrucciones.
Lea y entienda el manual del propietario antes de utilizar la cultivadora. No hacerlo puede
causar lesiones corporales o daños materiales.
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico.
Nunca ponga en funcionamiento la cultivadora en un lugar cerrado.
Asegúrese que haya una ventilación adecuada.
Cuando está instalada, se debe utilizar una protección ventilada.
Las piezas rotativas están afiladas y giran a alta velocidad. El contacto accidental con
ellas puede causar lesiones graves.
Mantenga sus manos y pies lejos de estas piezas cuando el motor esté en
funcionamiento.
Pare el motor y desenclave el embrague de los dientes antes de efectuar una intervención
de inspección o mantenimiento en los neumáticos.
Desconecte el sombrerete de la bujía para evitar toda posibilidad de una puesta en
funcionamiento accidental. Cuando retire, examine o reemplace los dientes, utilice
guantes gruesos para proteger sus manos.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
5.1 Para asegurar un funcionamiento seguro
5.1.1 Responsabilidad del operador
Mantenga la cultivadora en buen estado de funcionamiento, utilizar una cultivadora en mal
estado o en un estado dudoso puede causar graves lesiones corporales.
Asegúrese que todos los dispositivos de seguridad estén en buen estado y que las
etiquetas de advertencia estén en su sitio. Estos elementos están instalados para
garantizar su seguridad.
Asegúrese que las cubiertas de seguridad (cubierta del ventilador, cubierta del dispositivo
de arranque de carrete) estén en su sitio.
Sepa cómo parar rápidamente el motor y los dientes en caso de emergencia. Entienda el
uso de todos los controles.
Mantenga con firmeza las barras de empuñadura. Éstas pueden tener tendencia a
levantarse cuando se enclave el embrague
Permitir el uso de esta cultivadora a alguien que no tenga una formación adecuada puede
causar lesiones corporales.
Use calzado robusto, enteramente cubierto, al utilizar esta cultivadora; el uso de esta
última descalzo, con calzado abierto o sandalias aumenta el riesgo de lesiones.
Vístase de manera razonable. La ropa holgada puede engancharse en las piezas móviles
aumentando el riesgo de lesiones corporales.
¡Esté atento! El uso de esta cultivadora cuando esté cansado, enfermo o bajo los efectos
del alcohol o de drogas puede casar graves lesiones corporales.
Mantenga todas las personas y animales domésticos, lejos de la zona de labranza.
Asegúrese que la barra de arrastre esté en su sitio y correctamente ajustada.
5.1.2 Seguridad para los niños
Mantenga siempre los niños al interior y bajo supervisión cuando utilice cerca cualquier
equipo motorizado destinado a un uso exterior. Los niños pequeños se desplazan
rápidamente y son atraídos especialmente por los dientes y la actividad de labranza.
Nunca suponga que los niños quedarán allí donde los hubiere visto por última vez, esté
atento y apague la cultivadora si los niños penetran en la zona de trabajo.
Nunca se debe permitir que los niños utilicen la cultivadora, incluso bajo la supervisión de
un adulto.
5.1.3 Riesgo de torcimiento
Los objetos golpeados con fuerza por los dientes rotativos de la cultivadora pueden ser
lanzados con mucha fuerza y causar graves lesiones corporales.
Antes de trabajar la tierra, retire de la zona de labranza los palos, piedras grandes, cables,
fragmentos de vidrio, etc. Trabaje sólo con la luz del día.
Los fragmentos torcidos de dientes desgastados o dañados pueden causar graves
lesiones corporales. Examine siempre los dientes antes de utilizar la cultivadora.
5.1.4 Riesgo de incendio y de quemaduras
La gasolina es muy inflamable y los vapores de gasolina pueden explotar.
Tenga mucho cuidado al manipular gasolina. Mantenga la gasolina fuera del alcance de
los niños.
Llene el depósito de combustible en un lugar bien ventilado, con el motor apagado.
Deje que el motor se enfríe antes de volver a llenar el depósito de combustible. Los
vapores de combustible o el combustible derramado pueden inflamarse.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Durante el funcionamiento, el motor y el sistema de escape se calientan mucho y quedan
calientes durante un momento antes de detenerse. El contacto con los componentes
calientes del motor puede causar quemaduras e incendiar algunos materiales.
Evite tocar un motor o sistema de escape que estuviere caliente.
Deje que el motor se enfríe antes de efectuar una intervención de mantenimiento o de
almacenar la cultivadora al interior de un local.
5.1.5 Riesgo de intoxicación con monóxido de carbono
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro.
Respirar los gases de escape puede conducir a una pérdida de la conciencia e incluso a
la muerte
Si utiliza la máquina en una zona cerrada o incluso parcialmente cerrada, el aire que
respira puede contener una cantidad peligrosa de gases de escape. Para impedir la
acumulación de gases de escape, se debe disponer de una ventilación adecuada.
5.1.6 Utilización en una pendiente
Cuando se trabaja la tierra en pendientes, mantenga el depósito de combustible lleno a
menos de la mitad para reducir el riesgo de que se derrame del combustible.
Trabaje transversalmente con respecto a la pendiente (a intervalos separados de manera
igual) en lugar de hacerlo hacia arriba y hacia abajo.
Tenga mucho cuidado al cambiar la dirección de la cultivadora en una pendiente.
No utilice la cultivadora en una pendiente de más de 10°
El ángulo máximo de seguridad está indicado sólo como referencia y se le debe
determinar según el tipo de herramienta. Antes de poner en marcha el motor, verifique
que la cultivadora no esté dañada y que esté en buen estado. Para su seguridad y la
seguridad de otros, tenga mucho cuidado al utilizar la cultivadora hacia arriba o hacia
abajo de la colina.
6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GASOLINA
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al manipular combustibles. Estos
pueden inflamarse y sus vapores son explosivos. Se de cumplir con los
siguientes puntos.
Utilice sólo recipientes autorizados.
Nunca retire el tapón de combustible ni añada combustible cuando el motor esté en
funcionamiento. Deje que los componentes de escape del motor se enfríen antes de
añadir combustible.
No fume.
Nunca añada combustible cuando la máquina esté al interior del local.
Nunca almacene la máquina ni los contenedores de combustible al interior, en presencia
de una llama viva, como en el caso de un calentador de agua.
Si ha se ha derramado combustible, no intente poner en funcionamiento el motor sino
aléjelo de esta área antes de ponerlo en marcha.
Siempre cambie y apriete firmemente el tapón de combustible antes de añadir
combustible.
Si se vacía el depósito, se debe efectuar esta operación al exterior.
7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ver el folleto aparte.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
8 CONTROLES
8.1 Palanca de la válvula de combustible
La palanca de la válvula de combustible debe estar en posición "ON" cuando se le ponga
en marcha el motor.
Cuando no se utiliza el motor, deje la palanca de la válvula de combustible en posición
"OFF".
8.2 Palanca de estrangulación
Al poner en marcha el motor frío, ponga la palanca de estrangulación en posición ”.
Al poner en marcha el motor caliente y trabajar, ponga la palanca de estrangulación en
posición “ .
8.3 Palanca de regulador
La palanca de regulador controla la velocidad del motor.
Poner la palanca de regulador en posición puede hacer que el motor funcione más
rápido y ponerlo en puede hacer que funcione más lentamente. Cuando se pone el
interruptor en , el motor se para.
9 ANTES DE LA UTILIZACIÓN
¡IMPORTANTE! Primera utilización: añada primero aceite para transmisión
(1,2 l) y sólo después aceite para motor (0,6 l).
9.1 Añadir o verificar el aceite para engranajes de la transmisión
Poner el cultivador sobre una superficie plana y horizontal, nivelada y retirar el tapón de
llenado de aceite de la transmisión. El aceite debe estar a ras con el borde del orificio de
llenado de aceite. Si el nivel está bajo, añada aceite GL-4/5 75W-90 para engranajes de
alta calidad. Al llenar por primera vez, se necesita 1,2 l de aceite para transmisión.
9.2 Adición o verificacn del nivel de aceite
Retire el tapón de llenado de aceite / indicador de nivel de aceite y límpielo.
Inserte el tapón del llenado de aceite / indicador de nivel de aceite en el cuello del
dispositivo de llenado de aceite, pero no la atornille; retírelo después para verificar el nivel
de aceite.
Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca del límite inferior en la varilla
indicadora del nivel de aceite, llene con aceite SAE10W-30 detergente para motores de 4
tiempos de automóvil, hasta la marca del límite superior. No llene excesivamente.
Vuelva a instalar el tapón de llenado / indicador de nivel de aceite.
Al llenar por primera vez, se necesita 0,6 l de aceite para motor.
9.3 Adición de combustible al depósito
Retire la tapa del depósito de combustible.
Utilice gasolina sin plomo o combustible E10.
Utilice un embudo adecuado para añadir el combustible al depósito del motor. No derrame
el combustible ni llene excesivamente el depósito.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
10 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
10.1 Inspección preliminar, primera inspección e inspección al arranque
¡IMPORTANTE! Sin aceite, se puede dañar gravemente el motor. Verifique
siempre el nivel de aceite antes de la utilización. Al hacer la verificación, la
máquina debe estar sobre un suelo plano.
Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén en su sitio y que las tuercas y
pernos estén apretados.
Verificar el nivel de aceite en el cárter del motor.
Verifique la limpieza del filtro de aire.
Verifique el sistema de alimentación de combustible. No llene completamente el depósito
de combustible, deje un espacio para que esta último se expanda.
Asegúrese que el cable de la bujía esté conectado y que esta última esté apretada
firmemente.
Verifique la posición de la palanca del regulador de profundidad.
Examine el motor debajo y alrededor para detectar signos de fugas de aceite o
combustible.
Examine el apriete de los flexibles de combustible y remítase a la página Combustible.
Busque signos de daños del motor.
Elimine el exceso de residuos del área del silenciador y del dispositivo de arranque con
bobina.
¡ADVERTENCIA! La máquina está equipada con guardabarros. Nunca se
puede arrancar el motor cuando faltan los guardabarros o estos están
dañados.
10.1.1 Puesta en marcha del motor
Ponga la palanca de la válvula de combustible en posición ENCENDIDO (ON).
Asegúrese que la palanca de embrague esté desenclavada.
Al poner en marcha el motor frío, ponga la palanca de estrangulación / regulación en
posición “ ”.
Al poner en marcha el motor caliente y trabajar, ponga la palanca de estrangulación /
regulación en posición “ (Fig. B 10).
Póngase detrás de la máquina y tire ligeramente la cuerda del dispositivo de arranque
hasta sentir resistencia. Tire después con fuerza.
Haga regresar con cuidado la cuerda del dispositivo de arranque.
Al terminar el trabajo, vuelva a poner la palanca de combustible en posición ‘OFF’ (Fig. B
11)
10.2 Labranza
Rueda delantera hacia arriba: retire la el pasador de bloqueo y coloque la patilla de
bloqueo en la segunda posición de bloqueo.
Ponga en marcha el motor como se indica más abajo. Deje que el motor funcione durante
algunos minutos para que se caliente antes de utilizar la máquina.
Presione la empuñadura de embrague (1) y manténgala presionada, las hojas o las
ruedas girarán y la máquina se desplazará hacia delante. (Fig. 12A)
Suelte la empuñadura de embrague para detener las hojas o las ruedas.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
Mueva la palanca de cambios de la derecha hacia la izquierda para bajar un cambio,
poner en neutro, subir un cambio y retroceder.
Al cambiar de engranaje, libere primer la palanca de embrague para parar la máquina. A
continuación, desplace la palanca de cambios hacia la izquierda o la derecha hasta el
cambio deseado. Por último, presione la palanca de embrague y la máquina se desplaza
otra vez en el cambio correspondiente.
Se puede poner la empuñadura en casi cualquier dirección y hacer que el trabajo con la
máquina sea más fácil.
Advertencia: si la tierra queda sobre el azadón, no intente retirarla antes de:
Liberar la palanca de embrague.
Parar el motor.
Desconectar el cable de la bujía.
Espere hasta 30 minutos después el uso para que el motor se enfríe.
No ponga la mano al interior del azadón.
10.3 Después de cada utilización
Verifique si hay piezas dañadas o desgastadas. Si fuere necesario, cambie las piezas
dañadas.
Apriete las tuercas y tornillos flojos.
Limpie ambos azadones.
Ponga la palanca de la válvula de combustible en posición APAGADO (OFF).
Desconecte el cable de la bujía.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
11 MANTENIMIENTO
Engine should be off before adjusting any controls.
11.1 Programa de mantenimiento
Si se mantiene el cultivador en el mejor estado de funcionamiento, se prolongará su vida útil
y se contribuirá a obtener un rendimiento óptimo.
Lea este programa de mantenimiento normal y anote los intervalos de mantenimiento
recomendados para prolongar la vida útil de la máquina.
Operación de
mantenimiento
Cada
utiliz
ació
n
Primer
5
horas
Cada 8
horas o
cada día
Cada 50
horas o
cada año
Cada
año
Aceite de
motor
Verificar
el nivel
Cambiar
Filtro de aire
Verificar
Limpiar
Cambiar
Filtro de
combustible
Verificar
Cambiar
Bujía
Verificar
Cambiar
1) Efectuar intervenciones de servicio más frecuentes cuando se le utilice en áreas
pulverulentas.
2) Cambiar el aceite cada 25 horas en caso de utilización con carga pesada o a altas
temperaturas ambientales.
12 ALMACENAMIENTO
12.1 Preparar para el almacenamiento
Se debe utilizar el siguiente procedimiento para preparar el cultivador a su almacenamiento.
Proteja las ruedas y ejes contra el óxido:
Purgue completamente el sistema de combustible, ponga en marcha el motor y déjelo
funcionar hasta que se detenga por falta de combustible o añada un estabilizador de
combustible para impedir que este último se deteriore y sea inutilizable durante un largo
periodo de almacenamiento.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
Cuando el motor esté todavía caliente, purgue el aceite del motor. Vuelva a llenar con
aceite fresco del grado recomendado.
Limpie las superficies externas, el motor y el ventilador de enfriamiento.
Retire la bujía, vierta ca. 30 ml de aceite SAE 30 en el orificio de la bujía.
Tire lentamente la cuerda del dispositivo de arranque un par de veces para repartir
uniformemente el aceite en la cabeza del cilindro.
Vuelva a instalar la bujía.
Transporte la máquina hasta un lugar de almacenamiento adecuado. Si ha decidido
utilizar un estabilizador de combustible y no ha drenado el sistema de combustible, siga
todas las instrucciones de seguridad y precauciones de almacenamiento contenidas en
este manual para impedir los incendios debidos a la inflamación de los vapores de
combustible. Recuerde, los vapores de gasolina pueden alcanzar fuentes de ignición
distantes e inflamarse, causando explosiones e incendios.
S existe una posibilidad cualquiera de uso no autorizado o indebido, retire la bujía y
almacénela en un lugar seguro antes de almacenar el cultivador. Asegúrese de haber
obstruido el orificio de la bujía para impedir la entrada de material extraño.
13 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN
Aunque un mantenimiento normal y rutinario prolonga la vida útil del cultivador, un uso
prolongado o constante puede eventualmente requerir intervenciones de servicio para
continuar una utilización adecuada. La siguiente guía de diagnóstico enumera los problemas
más frecuentes, así como sus causas y remedios.
PROBLEMA
REMEDIO/ACCIÓN
El motor no arranca
Añadir gasolina al depósito de combustible.
Conecte el cable de la bujía a la bujía.
Se debe posicionar la palanca de estrangulación en la posición
de estrangulación para un arranque en frío
El motor funciona
erráticamente
Limpie o cambie el filtro de aire.
Es difícil poner en
marcha el motor.
Purgue el combustible viejo y reemplácelo por combustible
fresco. Utilice un estabilizador de combustible al final de la
temporada
Asegúrese que el cable de la bujía esté conectado firmemente
a ésta.
La palanca de la válvula de combustible debe estar en posición
"ON".
Funcionamiento errático
del motor o fugas de
potencia
Levante los dientes para arar poco profundamente bajando la
palanca del regulador de profundidad.
Limpie o cambie el filtro de aire.
Ajuste incorrecto del carburador, lleve la máquina a un centro
de servicio para motores autorizado.
Cambie la bujía y ajuste el intervalo.
Purgue y vuelva a llenar el depósito de combustible y el
carburador.
Es difícil controlar el
cultivador durante la
labranza (la máquina
salta o se sacude hacia
delante)
Bloquee las ruedas en posición de labranza.
Levante los dientes para arar menos profundamente bajando la
palanca del regulador de profundidad.
Los dientes giran, pero
el cultivador no se
mueve.
Baje los dientes para arar más profundamente levantando la
palanca del regulador de profundidad.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
Acumulación excesiva
de calor en la zona de la
transmisión/dientes
durante la labranza.
Retire la vegetación de acuerdo con las siguientes
instrucciones de Limpieza del árbol del eje de los dientes de la
sección Mantenimiento normal. SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Verifique el líquido de la transmisión y complete el nivel, si
fuere necesario.
14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cilindrada del motor
208 cc
Peso
64 kg
Max. velocidad de giro
Max. 3600 min
-1
Anchura de corte
1050 mm
Potencia del motor
4,2 W
Capacidad depósito de aceite
600 ml
Capacidad del depósito de combustible
3600 ml
15 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
85 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
96 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea
superior a 85 dB(A).
aW (Nivel de vibración):
6,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
16 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio de
atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el enchufe) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por un
cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al cliente
(puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar nuestro
personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un profesional
calificado (experto en electrónica).
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com
17 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de
36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
18 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche
entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la
protección del medio ambiente.
Elimine el aceite del motor de modo que respete el medio ambiente. Le sugerimos que lo
envase en un contenedor sellado y lo envíe a un servicio de recogida local de residuos. No
lo tire en la basura ni lo vierta en el suelo.
POWXG7217 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 14 www.varo.com
19 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO VIC. VAN ROMPUY N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Cultivador + arado
Marca: POWERplus
Número del producto: POWXG7217
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 93dB(A)
Guaranteed 96dB(A)
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN709 : 1997 - A4 : 2009
EN ISO 14982 : 2009
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Responsable de certificación
17/09/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Powerplus POWXG7217 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWXG7217 es un cultivador de gasolina de 208 cc ideal para cultivar suelos arenosos y arcillosos, con base de cubierta vegetal y tierra seca. Es adecuado para uso doméstico y no profesional. Con sus cuchillas afiladas, el cultivador puede remover eficazmente la tierra y prepararla para la siembra. El dispositivo también cuenta con un arado lateral simple para facilitar la creación de surcos y zanjas.