Kenmore 10325 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmom
p d ®
Modd/Moddo:
116o10135
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
Before Using Your New Vacuum Cleaner .................................................................................. 2
Packing List ....................................................................................................................................... 2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .......................................................................................... 3
Important Safety Instructions ........................................................................................................ 4
Parts and Features ........................................................................................................................... 5
Assembty Instructions ................................................................................................................. 6-7
Operating Instructions ................................................................................................................ 8-11
Performance/Safety Features ................................................................................................. 12-13
Vacuum Cleaner Care ............................................................................................................. 13-20
Troubleshooting ........................................................................................................................ 21-22
Requesting Assistance Or Service ...................................................................................... Back page
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new I<enmore vacuum
cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner
Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when
requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the
Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new I<enmore
vacuum cleaner.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and
components assembled separately in the carton:
1 Upright Vacuum Cleaner 1 Pet HandiMate
1 Crevice Tool 1 Extension Wand
1 Dusting Brush 1 Use & Care Guide
1 Handle & Hose Assembty 1 Repair Parts List
Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List.
-2-
KENMORE LiMiTED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in ma-
terial or workmanship when it is assembled, operated and maintained according to all
supplied instructions.
WITH PROOF OF SALE, a defective appliance wilt be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page:
www. ken more.cam/wa rra nty.
This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear
out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used for other than private household
purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-3-
Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner.
WARNING:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety
precautions including the following:
Use your vacuum cleaner only as
described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments.
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning out the brush area.
Failure to do so could result in the brush
unexpectedly starting, causing personal
injury from moving parts.
Do not leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when
not in use and before performing
maintenance.
To reduce the risk of electrical shock -
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not use with a damaged cord or
plug. if vacuum cleaner is not working
as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped in
water, return it to a Sears Service
Center for assessment before using
again.
Do not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or
corners. Do not run vacuum cleaner
over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner
with wet hands.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, tint, hair, and
anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep
on floor.
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids
(gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.),
or use in areas where they may be
present. The fumes from these
substances can create a fire hazard or
explosion.
Do not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust
cup and/or filters in place.
Always clean the dust cup after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders, and fine dust. These products
clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the vacuum cleaner.
Failure to clean the dust cup could
cause permanent damage to the
vacuum cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to pick
up sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc. They may damage the
vacuum cleaner or dust cup.
Unplug before connecting Pet
HandiMate
You are responsible for making sure
that your vacuum cleaner is not used by
anyone unable to operate it properly.
SAVE THESEiNSTRUCTiONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for
important use and safety information. This guide contains safety statements under
warning and caution symbols.
-4-
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and
safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
REPLACEMENT PARTS
Part Part No.
Exhaust Filter 60102
Primary Filter KC44KDMTZO00
Belt 20-5275
To order a repJacement part caJl 1-844-553-6667
or visit www.searspartsdirect.com
WAND
RELEASE
ON/OFF
ANDLE
RELEASE
Button
Handle
Cup
Handle
Suction
Wand
Pet
FLOOR/TOOLS
Selector
Nozzle
k--Dust Cup
Crevice
Tool
-- Exhaust Filter
Cover (HEPA
Media Exhaust
er inside)
_- Height Adjust
Selector
Upper
Hook
Brush
- Lower
Cord Hook
/
BARE FLOOR
Selector
-5-
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc-
_ tions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric
shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to suchhazards
as personal injury and/or property damage.
Before assembling the vacuum cleaner,
check the PACI(ING LIST. (Page2) Use this
list to verify that you have received all the
components of your new I<enmore
vacuum cleaner.
1. Insert the
handle into
extension wand
until the handle
snaps into place.
2. Insert the extension wand into body
until the wand snaps into place.
Wand
3. Insert the hose
into hose clip until
the hose snaps
into place.
Clip
ATTACHMENTS
Insert the dusting brush and crevice tool
into the holders located on the vacuum
cleaner as shown,
Crevice
Tool--
Brush
Insert the Pet HandiMate into the holder
located on the vacuum cleaner as shown.
Pet Holder__
HandiMate]
-6-
POWER CORD = WRAPPING
WARNING
Electrical Shock and Personal injury Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress on
the cord and can cause card damage. A
damaged cord isan electrlcal shock hazard
and could cause personal injury or damage.
1. Make sure that
upper cord hook
is in upright
position as shown.
2. Wrap power
cord loosely
around cord
hooks.
Cord
Hook
3. Lock plug retainer onto the power cord.
Power
Cord_
Plug
-7-
_CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO
NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on.
Contacting the agitator while it is rotating can cut,
bruise or cause other injuries. Always turn off and
unplug from electrical outlet before servicing.
Usecaution when operating near children.
POWER CORD = RELEASE & USE
1. Turn the upper
:r cord hook to
either side and
down to release
the power cord.
WARNING
To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the
other).
The plug will fit in a polarized outlet
only one way. if the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. if
it still does not fit, contact a quallfled
technician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
2. Detach the power cord plug from the
power cord and pull the cord off the
upper cord hook.
3. Place the power
cord into the locking Locking
notch as shown. This
will help manage the
cord when operating Power
vacuum cleaner.
4. Plug the polarized power cord into a
120 Volt outlet located near the floor.
WARNING
Personal Injury and Product Damage
Hazard
When any abnormality/failure occurs,
stop using the product immediately and
disconnect the power plug.
DO NOT use outlets above counters.
Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
5. To restore cord after use turn upper
cord hook to the up position, then wrap
cord loosely around cord hooks.
WARNING
Electrical Shock And Personal injury Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress on
the cord and can cause cord damage. A
damaged cord isan electrlcal shock hazard
and could cause personal injury or damage.
=8=
OPERATION MODES
UPRIGHTMODE
1. When vacuuming floors, verify that the
FLOOR/TOOLS Selector is in the FLOOR
position.
FLOOR/TOOLS
Selector
2. Releasethe _'_Y/_ (
handle by ___
placing foot
on the nozzle
and pull back
to change
handle
position. ,, " =
3. Pressthe ON/OFF button to turn the
vacuum cleaner on or off.
ON/OFF
CARPET/BAREFLOOR SELECTOR
The CARPET/BAREFLOORselector should
be placed in BAREFLOOR (TOOLS) position
when using vacuum cleaner on bare floors
and when using tools. The agitator does not
rotate in the BAREFLOOR (TOOLS) position.
The Carpet/Bare Floor selector should be
placed in CARPET position when using
vacuum cleaner on carpeted floors.
i CAOT'O°i
Incorrect seth'rigmay damage floor.
=9=
PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS
Select a pile height setting by turning the
height adjust selector located on the nozzle.
Adjust
Selector
SUGGESTEDPILEHEIGHT SETTINGS
Attention: Refer to your carpet
manufacturers cleaning recommendations.
Some more delicate carpets may require
that they be vacuumed with the agitator
turned off to prevent carpet damage.
There are four (4) pile height settings on the
vacuum cleaner. For best deep down
cleaning, use the LO setting. However, you
may need to raise the height to make some
jobs easier, such as scatter rugs and some
deep pile carpets, and to prevent the
vacuum cleaner from shutting off.
Suggested settings are:
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED HI - Medium to deep pile.
MED LO - Low to medium pile.
LO - Most carpets, bare floors combined
with CARPET/BARE FLOOR selector in BARE
FLOOR position, delicate carpets that
require agitator to be turned off.
CAUTION
ABOVE FLOOR MODE
1. When using in Above Floor Mode, verify
that the FLOOR/TOOLS Selector is in the
TOOLS position.
FLOOR/
TOOLS
SeJectol
'2. PressWAND
RELEASEbutton. O
3. Pull up to
release wand for
above floor
cleaning.
-- Handle
O
Wand
Release
Button
4. Slide attachment into the open end of
wand. Use attachments as needed. See
ATTACHMENT USE TABLE. (page 12)
- 10 -
USING ATTACHMENTS ON HANDLE
1. Place the vacuum cleaner in the upright
locked position.
1. Verify that the FLOOR//TOOLS Selector is
in the TOOLS position.
2. Remove the handle
from the wand by
pressing the HANDLE
RELEASE button.
3. Slide attachment
into the open end of
handle. Use
attachments as
needed. See
ATTACHMENT USE
TABLE. (page 12).
RELEASE
Button
CAUTION
Always return the vacuum cleaner to
the upright position before using the
hose and attachments.
When using attachments, be careful
not to overextend the stretch hose
when reaching. Trying to reach
beyond the hose stretch capability
could cause the vacuum cleaner to tip
over.
DO NOT pull the vacuum cleaner
around the room by the hose.
Property damage or personal injury
could resuff.
ATTACHMENTS
PETHANDIMATE
SUCTION CONTROL
The suction control allows you to change
vacuum cleaner suction for different fabric
and carpet weight.
Suction
Control
Increase
Suction
* Opening control decreases suction for
draperies and lightweight rugs.
* Closing control increases suction for
upholstery and carpets.
The Pet HandiMate
can be attached to
either the handle or
the extension wand.
Pet HandiMate pivots
for more convenient
cleaning.
- 11-
ATTACHMENT USE TABLE
= Applicable
Between
Cushions_ Floors
ATTACHMENT
CREVICETOOL
DUSTINGBRUSH
L_
P,T.A.OMAT,
'_Always clean attachments before using on fabrics.
Furniture_'
v"
I/
I/
v"
CLEANING AREA
Drapes _ Sfairs
Carpel Bare
i/
v v
i/
i/
i/
MOTOR PROTECTION SYSTEM
THERMAL PROTECTOR
This vacuum cleaner has a thermal
protector which automatically trips to
protect the vacuum cleaner suction motor.
If a clog prevents the normal flow of air
to the motor, the thermal protector turns
the motor off automatically. This allows
the motor to cool in order to prevent
possible damage to the vacuum cleaner.
To reset thermal protector: Turn the
vacuum cleaner off and unplug the power
cord from the outlet to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal
protectors to reset.
Check for and remove clogs, and empty
dust cup if necessary. Also check and
replace any clogged filters. Wait
approximately 50 minutes before
restarting vacuum cleaner.
BY-PASS VALVE
This vacuum cleaner has a By-PassValve
which prevents motor overheating and
damage. The valve opens to provide
cooling air when a clog prevents normal
air flow to the vacuum cleaner suction
motor. You will notice a change of sound
as air rushes through the valve opening.
Tocorrect problem, empty the dust cup
and clean the primary filter and pre=filter.
If using attachments, adjust suction
control to allow for greater air flow.
NOTE: The By-Pass Valve may open when
using attachments or when cleaning new
carpet due to reduced airflow caused by
the attachments themselves or by new
carpet lint filling the dust cup quickly.
NOTE: Do not block By-Pass Valve.
valve
- 12 -
Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner.
WARNING
Electrical Shock And Personal injury Hazard
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do
so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS
1.Turnoff and unplug vacuum cleaner. DO
NOT drip water on vacuum cleaner.
2. To clean exterior, or to reduce static elec-
tricity and dust build-up, wipe outer surface
of vacuum cleaner and attachments. Use a
clean, soft cloth that has been dipped ina
solution of mild liquid detergent and water,
then wrung dry. Wipe dry after cleaning.
Wash crevice tool and dusting brush in
warm soapy water, rinse and air dry. Do not
clean in dishwasher.
CAUTION
Do not use attachments if they are wet.
Attachments used in dirty areas, such
as under a refrigerator, should not be
used on other surfaces until they are
washed. They could leave marks.
VACUUM CLEANER STORAGE
Replace hose and wand in storage position
if necessary(see Page 6).
Gather the cord and wrap it loosely around
the upper and lower cord hooks. Lock plug
retainer onto the power cord.
Store the vacuum cleaner in a dry, indoor
area, on the floor with the handle locked in
the upright position.
WARN ING
Electrical Shock And Personal injury Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress on
the cord and can cause cord damage. A
damaged cord isan electrical shock hazard
and could cause personal injury or damage.
=13=
EMPTYING DUST CUP
WARNING
Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
any service on vacuum cleaner.
TO REMOVE DUST CUP
1. Lift dust cup handle located at the top
of the dust cup.
Cup
Handle
Cup
2. Pull the dust cup handle up and lift dust
cup up and out of the vacuum cleaner.
3. Remove any
clogs that might
be located in the
suction port or
filter port area.
Port
Port
TO EMPTY DUST CUP
1. Raise dust cup handle to the vertical
position.
'2. Hold dust cup over a trash container.
3. Pressthe dust
cup latch Cup
downward to Handle
release the door.
The door wilt
swing open and x
the debris will
X
fall into the trash
container.
4. Shake the dust
cup to release Cup
debris that --_ Latch
any
might hang in the
pre-filter.
_ 5. After the dust cup is
empty of debris, firmly
close the door. Make
sure you hear a "click"
sound to indicate that
the door is fully
latched.
TO REINSTALL DUST CUP
1. Place dust cup
back into vacuum
cleaner by inserting
the bottom first and
tilting back with the
dust cup handle
raised.
2. Lower the dust
cup handle to
lock dust cup in
place. A
noticeable
"click" should be
heard.
=14 =
PRE-FILTER CLEANING
To Reinstalh
The pre-filter is located inside the dust
cup. Check the pre-filter frequently and
clean when dirty,
1. Remove the dust cup as outlined in the
EMPTYING DUST CUP (page 14),
NOTE: Make sure dust cup is free of
debris before opening.
2. Rotate dust cup lid assembly
counterclockwise as indicated on the lid
and lift off,
Dust Cup LOCKED
;e)
UNLOCKED
(For Cleaning)
3. Grasp pre-fitter
and rotate as
shown to remove.
4. Clean pre-fitter
by gently tapping
over a trash
container. Tap on
several sides to
ensure best
cleaning.
If necessary, rinse with cold water only,
DO NOT use detergent or soap. Allow
parts to dry 24 hours before putting back
into vacuum cleaner.
DO NOT wash in the dishwasher.
DO NOT install damp.
1. Align the
slots on the pre-
filter with the
alignment tabs
inside dust cup
lid assembly.
Tabs _Slots
'2. Rotate pre-filter
as shown to lock in
place.
3. Replace the lower portion of the dust
cup by aligning marks as shown,
UNLOCKED (For Cleaning).
UNLOCKED
(For =ning)
LOCKED
(For Use)
4. Rotate while pressing downward until
marks align as shown above in LOCKED
(For Use),
5. Reinstall the dust cup, See EMPTYING
DUST CUP (page 14).
- 15 -
PRIMARY FILTER CLEANING
The primary filter is
located inside the dust
cup lid.
It is recommended to clean the primary
filter with cold water at least once a
month. Check the primary filter
frequently and clean when dirty.
NOTE= When the cleaning of the filter no
longer restores vacuum cleaner suction to
full power_ replace the filter.
1. Remove the dust cup as outlined in the
EMPTYING DUST CUP (page 14).
2. Pull the dust cup lid latch and open the
lid.
Dust Cup ___
3. Remove the primary filter.
Primary
Filter
4. Wash with cold water only, DO NOT
use detergent or soap. squeeze by hand
and allow to air dry. Allow parts to dry
24 hours before putting back into vacuum
cleaner.
DO NOT operate without primary filter
installed. DO NOT wash in the
dishwasher. DO NOT install primary
filter if damp.
To Relnstalh
1. Place the primary filter into the dust
cup lid.
Primary
Filter
2. Close the dust cup lid. Be sure the
lid snaps in place. A noticeable
"click" should be heard.
Dust Cup
Lid Latch
3. Reinstall the dust cup. EMPTYING
DUST CUP (page 14).
=16 =
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER
EXHAUST FILTER
The exhaust filter must be replaced when
it becomes dirty, The timing between
replacement intervals wilt depend on the
use conditions the vacuum cleaner is
exposed to, The filter should be checked
when emptying the dust cup. The filter
CANNOT be washed as it will lose its
dust trapplng ability.
1. Remove exhaust filter cover by pulling
the release tab on the cover and rotating
out from vacuum cleaner.
Exhaust
Filter Cover
2. Remove the
HEPA Media
exhaust filter
from vacuum
cleaner.
3. Place new
filter cartridge
into vacuum
cleaner as
shown.
4. Replace the exhaust filter cover by
placing bottom tab into the slot.
ill
5. Rotate filter cover onto vacuum
cleaner, and press down as shown, until
cover snaps into place.
=17=
BELT CHANGING
_AIwoys unplug power cord from electrical_
_outlet before performing maintenance to_
|the vacuum cleaner. J
Replace belt whenever a burning rubber
smelt caused by excessive slippage
OCCURS.
1. Lay vacuum cleaner on floor with the
bottom up and nozzle flat.
'2. Remove three (3) screws from the
lower plate.
3. Release lower plate by pressing the
latch. Lift off lower plate.
Lower
Screws
Motor shaft may be hot
4. Remove agitator by carefully lifting
out.
5. Remove worn or broken belt.
6. Clean agitator (see AGITATOR,
CLEANING p. ]9).
7. Loop new belt around motor shaft and
agitator.
Correct Routing of Belt
(Belton Motor Shaft)
BeJt _-,/_-- Carpet/Bare
_'_ Floor Selector
Shaft
Carpet/Bare
FJaorSeJector
Shaft
incorrect Routing of Beff
(BeJt on SeJector Shaft)
Carpet/Bare
Floor Selector
Shaft
8. Reinstall agitator back into nozzle by
placing end caps into grooves.
End Ca
Groove
- 18 -
9. Reinstall lower plate by aligning tabs
on front edge of lower plate with slots in
the nozzle and rotating to installed
position.
10. Press lower plate onto nozzle and
snap the latch into place. Reinstall three
(3) screws into the lower plate.
Lower
Screws
_Do not overtighten. Overfightening could|
strip the screw holes.
AGITATOR CLEANING
PET HANDIMATENOZZLE
To maintain efficient cleaning, the agitator
must be kept free of carpet fiber, string, or
hair build-up. After every 7 to 10 uses,
unplug and turn vacuum cleaner over and
check agitator for fiber and hair build-up.
Use scissors to remove any build-up
entangled around the agitator.
Cut off any carpet
pile and lint
entangled around
agitator with a pair
of scissors.
CAUTION
_To reduce the risk of injury from
_movlng parts, remove Pet HandiMate
_from vacuum hose or wand before
_servlclng.
- 19 -
REMOVING CLOGS
TO REMOVE CLOG FROM HOSE
Frequently check air path to make sure it
is free of obstructions
1. PressWAND
RELEASEbutton. O
2. Pull up to
release wand.
3. Lift wand from
vacuum cleaner -- Handle
O
Wand
Release
Button
4. Plug in the vacuum cleaner and turn it
on,
5. Stretch the extension hose to maximum
length and then allow the hose to return
to its natural length.
6. Reinstall hose and wand onto vacuum
cleaner. See ASSEMBLY (pages 6).
TO REMOVE CLOG FROM FLOOR/TOOL
SELECTOR
Frequently check FLOOR/TOOLS selector
to make sure it is free of obstructions.
1. Press tabs on FLOOR/TOOLS selector
cover and remove.
FLOOR/TOOLS
Selector
Tab
2. Remove
FLOOR/TOOLS
selectorand
clean any debris
or clogs located
in valve area.
FLOOR
_3. Reinstall
_ LOOR/TOOLS
selector as
\ shown.
3. Reinstall FLOOR/TOOLS selector cover.
Make sure tabs snap into place. A
noticeable click should be heard.
FLOOR/TOOLS\
TO REMOVE CLOG FROM PET
HANDIMATE
=
CAUTION
_To reduce the risk of injury from
_movlng parts, remove Pet HandiMate
_from. vacuum hose or wand before
servicing.
Frequently check air
path to make sure it is
free of obstructions
=20 =
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service
needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by
a qualified service agent.
WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fail=
ure to do so could result in electrical shock or personal injury.
1. Unplugged at wall outlet.
2. Tripped circuit breaker
or blown fuse.
3. Thermal protector tripped.
4. Defective wall outlet.
PROBLEM
Vacuum cleaner
WOn't run.
Poorjob of dirt
pick-up.
Agitator does not
turn.
Airflow restricted
with attachment use;
sound changes.
I
1.
2.
3.
4.
5.
6. Hole in hose.
7. Hose not inserted fully.
8. Motor protection system
activated.
9. Dirty filters.
l
1.
2.
3.
4.
Full or clogged dust cup. 1.
Wrong floor setting. 2.
Worn agitator. 3.
Worn or broken Belt. 4.
Clogged nozzle, hose, or wand 5.
6.
7.
8.
9.
1. Worn or broken Belt. 1.
2. Belt not routed correctly. 2.
3. CARPET/BARE FLOOR selector 3.
in BARE FLOOR position.
1. Attachment use restricts
air flow.
2.
2. New carpet fuzz clogged
air path.
POSSIBLESOLUTION ]
Plug in firmly, press the
ON/OFF switch.
Reset circuit breaker or
replace fuse.
Allow vacuum cleaner to cool
50 minutes. (Page 12)
Check with a good appliance
or lamp. Have outlet properly
serviced.
Empty dust cup. (Page ]4)
Adjust setting. (Page 10)
Replace agitator.
Replace belt. (Page 18-19)
Check for and remove any
clogs in nozzle, hose, and
wand.
Replace hose.
Insert hose fully. (Page 6)
Check for clogs in hose.
Clean pre-filter (page 15),
primary filter (page 16) or
replace HEPA Media Exhaust
filter (page]7).
Replace belt. (Page 18-]9)
Check belt routing. (Page ]8)
Move selector to CARPET
position. (Page 9)
Check attachments for fuzz,
lint, pet hair or other debris.
Check for and remove any
clogs and clean hose.
=21 =
I PROBLEM
Pet HandiMate will
not run when
attached.
Pet HandiMate: Poor
job of dirt pick-up.
i POSSIBLE CAUSE
1. Carpet pile entangled around
agitator.
2. Worn or broken belt.
1. Carpet pile entangled around
agitator.
2. Worn or broken belt.
3. Problem with vacuum cleaner.
4. Open suction control.
5. Hole in vacuum hose.
Jl
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
POSSIBLE SOLUTION
Clean agitator.(Page19)
1
Not a serviceable item, replace
Pet HandiMate.
Clean agitator. (Page 19)
Not a serviceable item, replace
Pet HandiMate.
Check vacuum cleaner
troubleshooting tips.
Close suction control. (Page 11)
Replace hose. Refer to the
Repair Parts Listfor hose
purchasing information.
- 22 -
Antes de usar su aspiradora nueva .............................................................................................. 1
Lista de embalaje ............................................................................................................................. 1
Garanfia de la aspiradora de I(enmore ...................................................................................... 2
Instrucciones importantes de secjuridad ..................................................................................... 3
Piezas y caracteristicas de la aspiradora ................................................................................... 4
Instrucclones de ensamble ......................................................................................................... 5-6
Instrucclones de operaci6n ...................................................................................................... 7-10
CaracteHsticas de rendimlento/secjuridad ........................................................................... 11-12
Cuidado de la aspiradora ....................................................................................................... 12-19
Reconocimiento de problemas .............................................................................................. 20-21
Informaci6n de aslstencla o servlclo .......................................................................... Back pacje
Pot favor lea esta cjufa que le ayudara a ensarnblar y operar suaspiradora nueva de
Kenmore en una manera m6s secjura y efectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Lfnea
de Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-73211 Cuando precjunte por informaci6n usted
necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la
placa de los n6meros de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para recjistrar el n0mero de modelo y serie para sunueva
aspiradora de Kenmore.
N0mero de Modelo:
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Mantencja este libro y su recibo en un lucjar secjuro para futuras referencias.
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las sicjuientes piezas y componentes
pot separado:
] Aspiradora ] Tubo
] Herramienta para hendiduras ] Manual de uso y cuidado
] CepiHo para sacudir 1 Lista de partes de Servicio
1 Pet HandiMate
Cada uno de estos ensambtes es mostrado detaltadamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
-1-
GaranfialirnitadadeKenrnore
DURANTE un aSo a partir de la fecha de compra este producto est6 garantizado
contra defectos de materiales o mano de obra cuando sees ensarnblado
correctarnente, operado y mantenido segOn las instrucciones suministradas.
CON LA PRUEBADE COMPRA, el aparato defectuoso ser6 remplazado sin costo.
Para los detalles de la cobertura de garantra, para obtener el reernplazo gratuito, visite
la p6gina web: www.kenrnore.corn/warranty.
Esta garanHa no cubre filtros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se
deterioran con el uso normal en el periodo de garanHa.
Esta garantra queda anulada si este producto se utiliza para otros prop6sitos que no
sean de uso dorn_sticos.
Esta garantra le otorga derechos legales especfficos, y usted podrra tener otros
derechos que varran en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates, IL 60179
=2=
Lea fodas las instrucclones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
ADVBITENCIA:
Su seguridad es muy importante pora nosotros. Para reducir el riesgo de incendio,
choque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act6e de acuerdo
con los precouciones b6sicos de seguridad, entre elias:
Use su aspiradora solamente como se
describe en este manual. Use solamente
con accesorios recomendados por
Sears.
Desconecte la fuente de etectricidad
antes de hacer el servicio o limpiar el
6rea del cepilto. La fatta de hacer esto
puede resultar en et sObito arranque del
cepillo.Causando lesiones personales
pot partes en movimiento.
No deje la aspiradora cuando est6
enchufada. Desenchufe del
tomacorriente cuando no est6 en usa y
antes de hacer et servicio.
Poro reducir et riesgo de choque
et6ctrico - No la use afuera o sobre
superficies mojadas.
No permito que se la use como un
juguete. Ponga especial atenci6n
cuando es usada pot o cerca de nifios.
No la use con un cord6n o clavija
da_ados. Si la aspiradora no est6
trabajando como debe, se la ha dejado
caer, da_ado, dejada afuera, o
volteada en et agua, ret6rnela a un
Centro de Servicio Sears.
No la jale o arrastre det cord6n, use el
cord6n como una manUa, cierre una
puerta sobre el cord6n, o tire del
cord6n alrededor de bordes afilados o
esquinas. No pose ta aspiradora sobre
et cord6n. Mantenga el cord6n lejos de
superficies calientes.
No desenchufe tirando del cord6n. Para
desenchufar, tome la clavija, no el
cord6n.
No tome la clavija o la aspiradora con
las manos mojadas.
No ponga ningOn objeto en las
aberturas.
No la use con ninguna abertura
bloqueada; mant6ngala libre de polvo,
hilachas, pelo, y cuatquier cosa que
pueda reducir la circulaci6n del aire.
SAVE THESE
Mantenga et pelo, ropas sueltas, dedos,
y todas los partes det cuerpo lejos de
aberturas y partes en movimiento.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
Use cuidado extra cuando limpie
escaleras.
No la ponga sobre sillas, mesas, etc.
Mant6ngala sobre el piso.
No use la aspiradora para levantar
Irquidos inflamables o combustibles
(gasolina, fluido de limpiar, perfumes,
etc.), o la use en 6teas donde puedan
estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden crear un peligro de
incendio o explosi6n.
No levante nada que est_ ardiendo o
echando humo, tat como cigarrillos,
f6sforos, o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin et contenedor
de polvo y/o filtros en su lugar.
Siempre cambie el contenedor de polvo
despu6s de limpiar la alfombra,
limpiadores o refrescantes, polvos, y
polvo fino. Estos productos obstruyen los
filtros, reducen la circulaci6n del aire y
pueden causar daSo a la aspiradora. La
falla en limpiar el contenedor de polvo
puede causar daSo permanente a la
aspiradora.
No use la aspiradora para levantar
objetos duros afilados, peque_os
juguetes, alfiteres, sujetapapeles, etc.
Ellos pueden daSar la aspiradora o el
contenedor de polvo.
Desenchufe antes de conectar el Pet
HandiMate
Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada por
alguien incapaz de operarla
correctamente.
INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for
important use and safety information. This guide contains safety statements under
warning and caution symbols.
-3-
Es imporfante cancer las piezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su use
adecuado y seguro. Exam_nelas antes de usar su aspiradora.
PARTESDE REEMPLAZO
Parte Pieza No.
Filtro de escape 60102
Filtro primario I<C44KDMTZO00
Correa 20-5275
Para ordenar fiitros de reempJazo liamando al
1-844-553-6667 or visitar ww.searspartsdirect.com
Bot6n de
WAND
apa,
Pet
Selector de
FLOOR/TOOLS --
Beq
de
HANDLE
RELEASE
transportar
del
confenedar
de polvo
Control de
asF"
-- Contenedor
de polvo
Cord6n
el_ctrico
filtro de escape
(Filtro de escape
dentro)
Selector de nivel de
pelo de la alfombra
luera
del
cord6n
para
sacudir
Sujetador
inferior del
cord6n
-4-
Porfavor ponga atenci6n especial a los cuadros que le alertaran de posiblespeligros
Advertencla: Esteinformaci6n le alertar6 de peligro de fuego, choques el_ctricos,
quemadas y lesiones. Cuidado: Esteinformaci6n le alertara de peligros como lesiones
y daffos de propiedad.
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE. (Pag. 1) Use esta
lista para verificar que ha recibido todos
los componentes de su nueva aspiradora
Kenmore.
1. Inserte el manija de ,/_
la manguera en el ////-J_
cuerpo de la Mango .//'[//_ _ )
aspiradora hasta //V//_ !
que el manija encaje _.\_1t I |
erl su lugar, m_"_
Tubo
2. Inserte el tubo en la aspiradora hasta
que el tubo encaje en su Iogar.
3. Inserte la
manguera en la
abrazadera de
manguera hasta
que la manguera
encaje en su Iogar.
de
manguera
ACCESORiOS
Inserte el cepitlo de sacudir y la
herramienta para hendiduras en los
soportes de los accesorios como se
muestra.
Herramienta
para I il
hendiduras_ _1
Soportes de
Cep ill°
para
cudir
Inserte el Pet HandiMate en los soporte
de los accesorio como se muestra.
Soportes del
Pet
-5-
CORDON EL_:CTRICO-
ENROLLADO
ADVERTENCIA
Choque el_ctrlco ¥ Pellgro de do6os
_ersonales
:nrollar el cord6n rnuy apretado pone
estr_s en el cord6n y puede causar que
este se da6e. Un cord6n da6ado es un
pellgro de choque el_ctrico y puede
cousor do6os personoles.
1. Aseg6rese de que et sujetador superior
del cord6n de liberaci6n r6pida se
encuentre en posici6n hocio orribo.
superior
del cord6n
-Sujetador
inferior
del cord6n
2. Enrotle el cord6n el_ctrico alrededor
det sujetodores de liberoci6n ropido del
cord6n.
3. Presione la ronuro del enchufe sobre el
cord6n.
Cord6n
Ranura del
enchufe_
-6-
CUIDADO
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de da_os
corporales, no toque el agltador cuando la asplradora
est6 encendida. El tocar et agitador mientras que est6
girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Siempre desconecte del tornacorrlente antes
de dar mantenimiento.
Tenga culdado al asplrar cerca de ni_os.
CORDON EL_:CTRICO - LIBERACION Y USO
1. Gire el sujetador dei cord6n hacia
abajo para liberar el cord6n el_ctrico.
etador
superior
del cord6n
ADVERTENCIA
Para reduclr el riesgo de choque
el_ctrico, esta asplradora cuenta con
una clavlja polarizada (uno de los
contactos es rn6s ancho que el otto).
La clavlja s61opuede introducirse de
una manera en el enchufe. Si la
clavija no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala. Si a0n no cabe, llarne a un
electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la davlja
de ninguna rnanera.
2. Desprenda et enchufe del cord6n
el&ctrico y quite el sujetador del cord6n.
3. Est_ seguro de
que et cord6n
el_ctrico se Hendidura
mantiene fijo en la de
hendidura de
fijaci6n. Esto Cord6n
ayudar6 a
administrar el
cable cuando
opere la
aspiradora.
4. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado
en un enchufe de 120 voltios que se
encuentre cerca del piso.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al
producto
Cuando alguna
anormalidad/desperfecto ocurra, pare
de usar et producto inmediatamente y
descon_ctelo del toma corriente.
NO use los enchufes Iocallzados sobre
los muebles. Losobjetos cercanos
podHan resultarda_ados_.
5. Para cjuardar el cord6n, gire el
sujetador det cord6n hacia arriba y
enredarlo el cord6n akededor del
sujetadores del cord6n.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrico y Peligro de da_os
personales
Enrollar el cord6n muy apretado pone
estr_s en el cord6n y puede causar que
este se da_e. Un cord6n da_ado es un
peligro de choque el_ctrico y puede
causar da_os personales.
-7-
MODAL[DADES DE OPERAC[ON
MODAL[DAD VERTICAL SELECTOR ALFOMBRA-PISO
1. AI [impior pisos con la aspiradora,
verifique que el selector FLOOR/TOOLS
est6 en la posici6n FLOOR.
FLOOR/TOOLS
2. Co[oque su pie izquierdo en la boquilla
de Io ospiradora. Jale hacia otr6s el manija
para desenganchar el manija.
3. Para encender o apagar la aspiradora0
presionar la interruptor de encendido//
apagado.
Interruptor de
encendido/
Se debe colocar el selector en la posici6n
para BAREFLOOR (TOOLS) cuando pasa la
aspiradora en los suelos sin alfombra y
cuando seuson [asherramientas. El agita-
dor no rueda en la posici6npara BARE
FLOOR (TOOLS).
Se debe colocar el selector en ia posici6n
para CARPETcuando pasa la aspiradora en
los suelos con alfombra.
piso
p,_L_ CU[DADO
La se[ecc[6n [ncorrec|a podr[a da_ar e[
SELECCIONDE NIVEL DE PELODE LA AL-
FOMBRA
Seleccione una altura del pelo de la
alfombra girando el selector de nivel de
pelo de la alfombra situado en la boquilla.
de nivel
de pelo de
la alfombra
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDE
NIVEL DE PELODE LAALFOMBRA
Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones
del fabricante para limpiar sualfombra.
Algunas alfombras m6s delicadas pueden
requedr el uso de la aspiradora con el
agitador desconectado para prevenirque
la alfombra sea da_ada.
Hay cuatro (4) ajustesde nivel. Use et
ajuste LO (bajo) para obtener la mejor
limpieza a fondo. Pot otra parte, quiz6s
se requiera elevar el nivel para facilitar
algunas tareas, como por ejemplo
cuando se trata de tapetes y algunas
alfombras de pelo largo, y para impedir
que la aspiradora se apague.
Sesugleren losslguienfesajustes:
HI - Pelo muy largo y suelto,tapetes,
alfombras muy acojinadas.
MED HI - Pelo mediano a largo.
MED LO- Pelo corto a mediano.
LO - La mayorfa de las alfombras y pisos
descubiertos que requieran queet
selector alfombra-piso in la positionBARE
FLOOR (TOOLS), yen carpetas delicadas
que requieran el agitador desconectado
CUIDADO
MODALIDAD AREAS FUERA DEL
PISO
1.AI limpiar pisoscon la aspiradora,
verifique que el selector FLOOR/TOOLS
est6 en la posici6nTOOLS.
SeJector
FLOOR/
TOOLS
2. Pulse el bot6n
de WAND 0
RELEASE.
3. Tire para
liberar la
extensi6n por
encima de
limpieza del piso.
--Manija
O
WAND
RELEA_
4. Destice el ani!lo de sujeci6n sobre el
extremo abierto del tubo. Use los
accesorios de acuerdo a como los necesite.
Ver la tabla de USO DE LOS ACCESORIOS.
(Pag. 11)
-9-
USANDO ACCESORIOS EN EL
MANUA
1. Colocar la aspiradora en posici6n
vertical.
'2. Retire la manila
de la extensi6n
pulsando el bot6n de
HANDLE RELEASE.
Bot6n
3. Deslice el anillo de HANDLE
sujeci6n sabre el RELEASE
extremo abierto de la
manila. Use los
accesorios de
acuerdo a como los
necesite. Vet la tabla
de usa DE LOS ACCESORIOS. (Pag. 11)
CUIDADO
Siempre regrese la aspiradora a la
posici6n vertical antes de usar la
manguera V los accesorlos. La falla de
este es el resuitado del sabre
calentamiento de los motores del
agltador. Esto puede causar que el
protector termal se active.
Cuando use los accesorios, tenga
cuidado de no estirar demasiado la
manguera expansible para tratar
dealcanzar m6s lejos. Si trata de
esfirar lamanguera m6s de Io debido,
podHa causar que la aspiradora se
venga abajo.
NO tire de la aspiradora par la man-
guera en la habitaci6n. PodHan ocurrlr
da_os a sus pertenenclas.
ACCESORIOS
CONTROL DE ASPIRATI6N PET HANDIMATE
El control de aspiraci6n le permite cambiar
la potencia de aspiraci6n de la aspiradora
dependiendo del grosor de la tela o
alfombra.
Disminuir
aspiraci6n
Control de
aspiration.
Aumentar
aspiraci6n /
" Abriendo el control reduce la aspiraci6n
para cortinas y alfombras ligeros.
, Cerrando el control aumenta la aspiraci6n
para tapiceHa y alfombras.
Junte la manguera o
el tubo al Pet
HandiMate y apriete
con firmeza.
Pet HandiMate gira y
pivotea para una
limpieza m6s
conveniente.
- 10 -
USO DE LOS ACCESORIOS
I/= Applicable
Entre
Muebles_ Cojines_ Pisos
ACCESORIO
HERRAMIENTAPARA
HENDIDURAS (_
CEPILLOPARA
SACUDIR
PETHANDIMATE
t v" v"
"
Siempre limpie los accesorios antes de usar sabre telas.
AREA A LIMPIAR
Cortinas_ Escalones
_lfombra Duros
v' v"
SISTEMA DE PROTECCION DE MOTOR
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termai
que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire at motor, el
protector termal apaga el motor
autom6ticamente para permitir que el
motor se enfrre a fin de evitar posibles
dafos a la aspiradora.
Para corregir el problema: Si esto ocurre,
apague la aspiradora y desenchufe el
cord6n del tomacorriente para permitir
que la aspiradora se entree y que el
protector termal se reajuste.
Busque y saque las obstrucclones y vaci@
el contenedor de polvo, si es necesario.
Examine tambi@n y reemplace cualquier
filtro obstruido. Espere aproximadamente
50 mlnutos y enchufe la aspiradora y
prenderla para ver sl el V61vula de paso
se ha reajustado.
VALVULA DE ESCAPE
Esta aspiradora contiene una v61vuta de
paso de aire que sirve como V61vula de
paso y cuando un bloqueo impida que
circule eLaire at motor se abre
autom6ticamente para proveer un flujo
de aire fresco al motor. Asr esta v61vula
impide el sobre catentamiento del motor
y como consecuencia que esta se dafie.
Usted podr6 notar un sonido diferente at
norman cuando esta v61vula se activa y
el aire pasa por ella.
Para corregir el problema: Vaci@ el
contenedor de polvo y limpie el fitro
primario y pre-filtro. Si se usa algOn
accesorio ajuste este para tenet un
mayor flujo de aire.
Nora: La v61vula de desviaci6n puede
estar abierta mientras se usan los
accesorios o para limpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo reducido de
aire por los accesorios mismos o por la
pelusa de la alfombra que llene
contenedor de polvo rapidamente.
No|a: No obstruya el v61vula de paso.
de escape
=11=
Sigasiempretodaslosinstruccionesdeseguridadantesdeefectuarelmantenimientoa
suaspiradora.
ia_ ADVERTENCIA
Peligro de choque et_ctrlco o lesi6n corporal
Desconecte la unldad antes de efectuar et rnantenimiento a su asplradora. De Io
contrarlo podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal slla asplradora
rranca de rnanera irnprevlsta.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Desconecte el cord6n el_ctrico de la
clavija de la pared. NO rocie agua sobre
la aspiradora.
2. Para limpiar el exterior 6 reducir la
est6tica y la acumulaci6n de polvo limpi_
con un trapo suave y limpio, que ha sido
exprimido despu_s de remojar en una
soluci6n de agua y detergente Ifquido
ligero. Seque el exterior con un trapo
seco despu_s de limpiar.
Lave et cepi!lo para conbinaci6n y la
herramienta para hendiduras en agua
tibia jabonosa, enjuague y deje secar at
aire. No los lave en lavadora de platos.
CUIDADO
No use los accesorios si estan mojados.
Los accesorios que se utillcen en _reas
sucias, debajo del refrigerador, no
deben usarse en otras superficies sin
antes set lavados. Podrian dejar
rNarcas.
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
Reemplace la manguera y el tube sies
necesario (ver p6gina 5 & 6).
Recoja et cord6n y enrollarlo en los
sujetadores superior e inferior, sin que
quede muy apretado. Asegure la ranura
det enchufe sobre el cord6n de poder (ver
p6gina 6).
Guarde la aspiradora bajo techo en un
lugar seco, con el manija en posici6n
vertical.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrico y Peligro de dodos
personales
Enrollar el cord6n muy apretodo pone
estr_s en el cord6n ¥ puede causor que
este se dose. Un cord6n daSado es un
pellgro de choque el_ctrlco y puede
cousor dodos personoles.
= 12 =
VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el cord6n _.lectrico
antes de reparar alcjuna parte de la
asplradora.
PARA REMOVER ELCONTENEDOR DE
POLVO
1. Levante Io manija ubicada al tope del
confenedor de polvo.
Contenedor
de polvo
2. Tire la manija hacia arriba y levante
el contenedor de polvo y afuera de la
aspiradora.
3. Remueva
cualquier obst6culo
que pudiera estar al filtro
ubicado en la
entrada de succi6n o
6rea de entrada at al succi6n
filtro.
PARA VACIAR ELCONTENEDOR DE
POLVO
1. Gire la manija del cubo de la basura a
la posici6n vertical.
2. Sostenga el canasto de polvo sobre un
recipiente de basura.
3. Presionar hacia
abajo el bot6n de
libracion de la
puerta que se
encuentra el el t
contenedor de
polvo, para
liberar la puerta. \
La puerta girar6
abierta y el dese-
cho caer6 aden-
(
tro del recipiente
de basura.
Manija del
%en,"oO'
_'1_ de polvo
4. Sacuda el canasto del polvo para
soltar cualquier desecho que pueda
colgar en el elemento del filtro.
5. Despues de basear
el contenedor de
polvo, cierre la puerta
firmamente.
Acegurese de ofr un
"clic" esto indiquar
que la puerta esta
completamente
cerrada.
PARA REINSTALAR EL
CONTENEDOR DE POLVO
1. Ponga e! canasto
det polvo de vuelta
en la aspiradora
insertando primero
el rondo 6
inclinando hacia
atr6s con la manija
del contenedor de
polvo levantada.
H,_ 2. Baje la manija del
contenedor de polvo
para trabar el
contenedor en su
lugar. Un "clic" f6cil
de notar ser6
escuchado.
- 13-
i LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO i
Para reinstalar:
El pre-fittro se encuentra dentro det
contenedor de polvo. Inspeccione con
frecuencia el pre-filtro y Ifmpielo si est6
sucio
1. Retirar el contenedor de polvo. Vea
PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE
POLVO (P6g 13).
NOTA: Vaci6 el contenedor de polvo.
2. Rotar la tapa superior del contenedor
de polvo hacia la izquierda (como esta
indicado en la tapa), y levantarla.
Tapa superior
de/contenedor
de CERRADO
(Pa
ABIERTO
(Para Vaciar)
3. Tome el pre-fiitro
y girarlo coma se
muestra para
removerlo.
4. Limpie el pre-
fiitro golpe6ndoto
suavemente sabre
un recipiente de
basura.
Ere-
Enjuague con agua
fr_a 6nicamente, NO
use ningOn
detergente o jab6n.
Dejar que las partes sequen por Io menos
24 horas antes de ponerlas en la
aspiradora.
NO lavarlas en la lavadora de trastes.
NO las instale h0medas.
\
1. Alinee la
ranura del pre- /_/_"
filtro con la
lengiJeta
Iocalizada dentro
del contenedor
de polvo.
2. Gire et pre-filtro
como se muestra
para asegurarlo en
su lugar.
-LangLietas
_Ranuras
3. Vuelva a colocar la parte inferior del
contenedor de polvo alineando las
marcas como se muestra, UNLOCK (para
limpieza).
CERRADO
(Para usar)
ABIERTO
(Para vaciar)
4. Gire mientras presiona hacia abajo
hasta que las marcas queden alineadas
como se muestra arriba en LOCKED
(para su usa).
5. Vuelva a instalar el contenedor de
polvo. (Vea PARA REINSTALAR EL
CONTENEDOR DE POLVO, P6g. 13)
- 14 -
LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO
El filtro primario se
encuentra dentro de la
tapa det contenedor de
basura.
Es recomendable limpiar e! fittro con
agua frfa par Io menos una vez al mes.
Revisar el fittro primario y limpiarlo
cuando sea necesario.
NOTA: Una vez que haya limpiado et
filtro, y la aspiradora no alcanza la
potencia m6xima de succi6n, necesitar6
reemplazar el fittro.
1. Quite et compartimiento de polvo. (vea
PARA VACIAR EL CONTENEDOR DE
POLVO, P6g 13)
Tapa del
compartimiento
de
Cierre de
tapa del
compartimiento _
de polvo
2. Jale del cierre de la tapa del
contenedor de polvo y abra la tapa.
primario
lavable
3. Remover el filtro primario.
4. Lavar con agua frfa solamente, no
ufilizar detergente o jab6n. Una vez el
filtro es lavado y limpio, exprimirlo con la
mano y permita que seque. Permita que
et filtro seque pot 24 horas antes de
instalarlo en la aspiradora.
NO ufilice su aspiradora sin el filtro
primario. NO LO lave en la lavadora de
trastes. NO LO instale hOmedo.
Para remplazar:
1. Poner el filtro primario dentro de la
tapa del contenedor de polvo.
primario
lavable
'2. Cierre ta tapa del contenedor de polvo.
Aseg6rese de que los broches de presi6n
de la tapa est_n en su lugar. Un "clic
sensible" debe set ordo.
3. Reinstale et compartimiento de polvo
en la aspiradora. (Vea PARA
REINSTALAR EL CONTENEDOR DE
POLVO, P6g. 13)
=15 =
FILTRO DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE
El fittro de escape se debe reemplazar
cuando este sucio. El tiempo de
reempiazo depende de las condiciones
de usa. El fittro de escape de debe de
revisas cada yes que se cambie la balsa.
EI filtra de escape no puede set lavado,
perderia su capacldad de atrapar el
polvo.
1. Presione hacia abajo el seguro de la
cubierta del filtro de escape y jale hacia
afuera para remover la tapa.
LengUefa de
llberaci6n
Cublerfa
del fllfro
de escape
2. Remueva el
filtro de escape
de la aspiradora
3. Coloque el
nuevo filtro de
escape dentro
de ta aspiradora
coma se
muesfra.
4. Para reinstale la cubierta del filtro de
escape insertando la lengLieta en la
ranura.
II
Lieta
Ranura
5. Presiona cubJerta
en su lugar, coma se
muestra.
- 16 -
CAMBIO DE LA CORREA
ADVERTENCIA
Pelgra de choque el_ctrlca a lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el
mantenimienta a su aspiradara.
Remplace la correa cuando huela a Ilanta
quemada esto causado par el excesivo
resbalamiento de la correa.
1. Recostar la aspiradora con la parte de
atr6s hacia arriba y la boquilla plana.
2. Quitar tres (3) tornillos del plato
inferior.
3. Para liberar la base inferior, persione
el pestillio. Levante el plato inferior.
Plato
Tornillos
_ CUI DADO
3. Sacar et agitador levant6ndolo
cuidadosamente.
5. Saque la correa gastada o rata.
6. Limpie el agitador (Vet LIMPIEZA DEL
AGITADOR, p&g 19).
7. Co!oque la nueva correa en el eje del
motor y el agitador.
Ruta correcta de la correa
(Correa aldrededor del eje de
transmlsi6n del motor)
Agitador Correa ._--Selector de pisos
_1_....._ I _ con affombra y
( )
de plsos con y
sin alfombra
Ruta incorrecta de la correa
(Correa aldrededor del eje del selector
de plsos con y sin a|fombra)
Agitador Correa /q _ , .
I I _ _:_elector ae p_sos
_7"_-__ J L_,-/_ con alfombra V
/ transmisi6n
Eje del selector del motor
de plsos con y
sin alfombra
8. Coloque las tapas del extremo del
agitador en las ranuras de la boquilla.
" (
\
ex,,emoJ
Ranura j
- 17-
9. Reinsta[e el plato inferior alineando
las lengL_etas en e[ frente dei plato
inferior con las ranuras en [a boquilla
Gire a la posici6n correcta.
10. Presione el plato inferior sobre ta
boquilia y encaje et pestillo en su lugar.
Reinsta[e los tres tomiltos en el plato
inferior.
Lower
Screws
cu,o, oo
No aprlete dernaslado e[ torni[Io.
Si[o aprleta demasiado podr_a arrulnar
los orificlos para el torni[Io.
LIMPiEZA DEL AGITADOR
PET HANDIMATEBOQUILLA
Para un aspirado eficiente, e[ agitador
deber ser mantenido libre de fibras de
alfombra, Nios, o acumuiaci6n de pelo.
Luego de 7 a 10 usos,desenchufe y d_
vuelta a la aspiradora y revise el agitador
para vet si fiene acumulaci6n de Nios,
fibras o pelo. Use fijeras para sacar
cualquier acumulaci6n atorada alrededor
del agitador.
Corte con unas
tijeras el pelo de
a[fombra y [a
pe[usa envueltos en
el agitador.
[Para reducir e[ riesgo de da_os |
_persona[es quite e[ Pet Handi Mate de [a |
_manguera u el tube ant_s de qultar los |
I resldunos" ]
- 18 -
REMOVER LAS OBSTRUCCIONES
PARA REMOVER LA OBSTRUCCION DE
LA MANGUERA
Chequee frecuentemente el pasaje de
aire para estar seguro de que est6 libre
de obstrucciones
1. Pulse el bot6n
de WAND 0
RELEASE.
2. Tire hacia
atr6s para
liberar el tubo.
3. Levante el
tubo de la
aspiradora
-- Manija
O
de
WAND
RELEASE
4. Enchufe la aspiradora y enciendala.
5. Estire al m6ximo la manguera y luego
permita que se encoja hasta su tamafio
normal de almacenamiento.
6. Reinstale el tubo en Ja aspiradora. Vet
iNSTRUCTiONS DE ENSAMBLE (p&g 5).
PARA ROMOVER ATASCAMIENTOS DEL
PISO/SELECTOR DE HERREMIENTAS
Frecuentemente revise el selector
FLOOR/TOOLS para asegurarse que est_
libre de obstrucciones.
1. Presionar los retenedores de la tapa del
FLOOR/TOOLS para removerla.
Tapa deJ seJector
FLOOR/TOOLS
-Retenedor
2. Remover el \ '{
selector
FLOOR/TOOLS Selector
FLOOR/
y limpiar este de TOOLS7
cualquier basura
o obstrucci6n
Iocalizada en la
6tea de v6Jvula.
3. Reinstalar
FLOOR/TOOLS
selector como
se muestra.
3. Reinstalela tapa del selector
FLOOR/TOOLS. AsegOresede que los
retenedores queden en su lugar, un notable
click sedeber6 escuchar.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCION DEL
PET HANDI MATE
JPara reducir eJ rlesgo de da_os |
_personaJes quite el Pet Handi Mate de la |
_manguera u el tubo ant_s de qultar Jos |
resldunos.
Chequee frecuentemente
-.,mllli
el
pasaje de aire para x7_4_
estar seguro de que est6 ,,_-_-_,,,_
libre de obstrucciones f ///W
- 19 -
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted
mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado pot SEARS u otto agente de servicio
calificado.
ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrlco
Desconecte la aspiradora antes de efectuar el rnantenirniento a su aspiradora. De
Io contrarlo podr_a produclrse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal.
I P.OBLEMAilCAOSAPOS,BLE1
La aspiradora no 1. Est6 desconectada.
enciende
2. Cortacircuitos botodo o fusible
quemado en el toblero de
servicio de la residencia.
3. Protector termal acfivado.
4. Toma-corriente defectuoso.
No aspka 1.
satisfactoriamente.
2.
3.
4.
5.
ES agitador no
funciona.
Restricci6n del flujo
con el usa de los
accesorios; cambio
de sonido.
I SOLUCION POSIBLE I
1. Conecte bien, seleccione la
funci6n deseoda en el control
manual.
2. Restablezca elcortacircuitos
o cambie el fusible.
3.
4.
El contenedor de polvo Ilena o 1.
atascado.
Ajuste incorrecto de nivel de 2.
pelo de la alfombra.
Agitador desgostodo. 3.
Correa desgostada o rota. 4.
Boquillo, o sujetador de la 5.
Desconecte la aspiradora y
permita que se enfri_, el
protector t_rmico se acfivara
por si solo. (P6g ]])
Pru_belo con otro aparoto o
16mpora. H6golo reparar
apropiadamente.
Vacie el contenedor del
polvo. (P6g 13)
Ajuste el nivel. (P6g 9)
Combie elagitodor.
Cambie la correa (p6g 17-18).
Revise y eliminor los residuos
bolsa, atascada.
6. Monguera rota.
7. La manguera no esf6 bien
insertodo.
8. Acfivoci6n del sistemo de
protecci6n del motor.
9. Filtros de seguriclad.
6.
7.
8.
9.
de basuro en los conducfos en
la boquilla, la monijo, y el tubo.
Combie la monguero.
Inserte bien la manguera.
(P6g 5)
Determine si exisfen bloqueos.
Limpie el pre-filtro (p6g 15 ),
el filtro primario (p6g ]6 ), o
cambie el filtro del escape.
(P6g ]7)
1. Correo desgostado o rota.
2. Rufa incorrecfo de la correa.
3. Selector alfrombro-piso es en
la posici6n FLOOR.
1. El uso de los accesorios limita el
flujo de aire.
2. La pelusa de uno alfombro
nueva obstruye el paso de aire.
1. Combie la correo (p6g ]7-18).
2. Revise rufa de la correa.
p6g 17)
3. Mueva el selector de la
posici6n CARPET. (P6g 8)
1. Revise ACCESORIOS. (P6g 9)
2. Revise y eliminor los residuos
de basura en los conductos en
la boquilla, la manija, y el tubo.
- 20 -
I ROBLEMA i
ElPet Handi Mate
no funciona alrededor
cuando est6
instalado.
No recoge bien
la basura.
I CAUSA POSIBLE
1. Pila de la alfombra enredada
del agifador.
2. Correa desgasfada o rofa.
1. Pila de la alfombra enredada
alrededor del agifador.
2. Correa desgastada o rota.
3. Problema con la aspiradora.
4. Control de aspiraci6n abierfo.
5. Perforaciones en la manguera
de aspiraci6n.
11
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
SOLUCION POSIBLE
Limpieel agitador.
I
Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
fiendo o centro de servicio de
Sears para que se Io cambien
si est6 bajo garanfia.
Limpie el agifador.
Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
fiendo o cenfro de servicio de
Sears para que se Io cambien
si est6 bajo garanfia.
Consulte la secci6n de
sugerencias para la
aspiradora.
Cierre el tubo de
aspiraci6n. (P6g 11)
Cambie la manguera puede
obtenerse encentro. Consulte la
lista de piezas de reparaci6n
para adquirir informoci6n de la
compra de la manguera.
- 21 -
I<enmoreo
CO1ZEDFOOUO0 / KCO1ZEDFZOUO
=22 =
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenmore 10325 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas