Pioneer DV-656A Operating Instructions Manual

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Operating Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

DVD Player
Reproductor DVD
DV-656A
Operating Instructions
Manual de instrucciones
2
En
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
IMPORTANT
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
H002_En
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
This product complies with the Low Voltage Directive
(73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives
(89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
H015A_En
H018A_En
CAUTION
This product contains a laser diode of higher class
than 1. To ensure continued safety, do not remove
any covers or attempt to gain access to the inside of
the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your unit.
Location: rear of the unit
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION: THE STANDBY/ON BUTTON IS
SECONDARY CONNECTED AND THEREFORE DOES
NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS POWER IN
STANDBY POSITION. THEREFORE INSTALL THE
UNIT SUITABLE PLACES EASY TO DISCONNECT
THE MAINS PLUG IN CASE OF THE ACCIDENT. THE
MAINS PLUG OF UNIT SHOULD BE UNPLUGGED
FROM THE WALL SOCKET WHEN LEFT UNUSED
FOR A LONG PERIOD OF TIME. H017B_En
WARNING: Slot and openings in the cabinet
are provided for ventilation and to ensure reliable op-
eration of the product and to protect it from overheat-
ing, to prevent fire hazard, the openings should never
be blocked and covered with items, such as newspa-
pers, table-cloths, curtains, etc. Also do not put the ap-
paratus on the thick carpet, bed, sofa, or fabric having a
thick pile.
H040_En
WARNING: THE APPARATUS IS NOT WATER-
PROOFS, TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOIS-
TURE AND DO NOT PUT ANY WATER SOURCE NEAR
THIS APPARATUS, SUCH AS VASE, FLOWER POT, COS-
METICS CONTAINER AND MEDICINE BOTTLE ETC.
H001A_En
On the top of the player
3
En
English
WARNING: BEFORE PLUGGING IN THE UNIT
FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION
CAREFULLY. THE VOLTAGE OF THE AVAILABLE POWER
SUPPLY DIFFERS ACCORDING TO COUNTRY OR RE-
GION. BE SURE THAT THE POWER SUPPLY VOLTAGE
OF THE AREA WHERE THIS UNIT WILL BE USED MEETS
THE REQUIRED VOLTAGE (E.G., 230V OR 120V) WRIT-
TEN ON THE REAR PANEL.
H041A_En
WARNING: NO NAKED FLAME SOURCES,
SUCH AS LIGHTED CANDLE, SHOULD BE PLACED ON
THE APPARATUS. IF NAKED FLAME SOURCES ACCI-
DENTALLY FALL DOWN, FIRE SPREAD OVER THE AP-
PARATUS THEN MAY CAUSE FIRE.
H044_En
OPERATING ENVIRONMENT
Operating environment temperature and humidity:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); less than 85%RH (cooling
vents not blocked)
Do not install in the following locations
÷ Location exposed to direct sunlight or strong artificial light
÷ Location exposed to high humidity, or poorly ventilated
location
H045_En
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other
rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a res-
taurant or use in a car or ship) and which requires repair
will be charged for even during the warranty period.
K041_En
When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
instructions rules that apply in your country or area.
H048_En
This product includes FontAvenue
®
fonts
licenced by NEC corporation. FontAvenue is a
registered trademark of NEC Corporation.
Contents
4
En
01 Before You Start
Features ..............................................................6
What’s in the box ...............................................7
Putting the batteries in the remote control ..... 7
Using the remote control .................................. 7
Disc/Content Format Playback
Compatibility ......................................................8
General Disc Compatibility ..........................8
CD-R/RW Compatibility ...............................8
DVD-R/RW Compatibility .............................8
Compressed Audio Compatibility ............... 8
PC Created Disc Compatibility ....................9
Titles, chapters, groups and tracks ............. 9
DVD-Video regions........................................9
02 Connecting Up
Rear panel ........................................................ 10
Easy connections ............................................ 11
Using other types of video output .................. 12
Connecting using an S-Video output ........ 12
Connecting using the AV connector
output ......................................................... 12
Connecting using the component
video output ............................................... 13
Connecting for multichannel surround
sound .......................................................... 13
Connecting using the multichannel
analog outputs ........................................... 13
Connecting using a digital output ........... 14
Controlling this player from another Pioneer
component .......................................................15
03 Controls and Displays
Front panel ........................................................16
Display ............................................................. 17
Remote control ................................................ 18
04 Getting Started
Setting the TV System ..................................... 20
Watching NTSC on a PAL TV .................... 20
Switching on .................................................... 21
Let’s Get Started .........................................21
Using the on-screen displays ......................... 23
Setting up with the Setup Navigator .............. 23
Playing discs ................................................... 26
Basic playback controls ............................ 26
Front panel controls .................................. 27
DVD disc menus .........................................27
Video CD PBC menus ................................28
05 Playing Discs
Introduction ..................................................... 31
Using the Disc Navigator to browse
the contents of a disc ..................................... 31
Scanning discs ................................................ 32
Playing in slow motion ....................................33
Frame advance/frame reverse ....................... 33
Looping a section of a disc ............................ 34
Using repeat play ............................................ 34
Using random play .......................................... 35
Creating a program list ....................................36
Editing a program list .................................38
Other functions available
from the program menu ............................ 39
Searching a disc ..............................................39
Switching subtitles ..........................................40
Switching DVD-Video audio language .......... 41
Switching DVD-RW audio channel ............... 41
Switching DVD-Audio audio channel ........... 41
Switching CD/MP3/Video CD audio
channel .............................................................41
Zooming the screen .........................................42
Switching camera angles ................................42
Displaying disc information ............................43
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to
operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put
them away in a safe place for future reference.
Contents
5
En
English
06 The Audio Settings Menu
Audio DRC ........................................................44
Virtual Surround ...............................................45
Channel Level ...................................................46
07 The Video Settings Menu
Video Adjust..................................................... 47
Creating your own presets ........................ 47
08 The Initial Settings Menu
Using the Initial Settings menu ...................... 49
Digital Audio Out settings .............................. 49
Digital Out ...................................................49
Dolby Digital Out ....................................... 49
DTS Out .......................................................50
Linear PCM Out ..........................................50
MPEG Out ................................................... 50
Video Output settings ..................................... 51
TV Screen ................................................... 51
AV Connector Out ...................................... 51
S-Video Out ................................................. 52
Still Picture ................................................. 52
Language settings .......................................... 52
Audio Language ......................................... 52
Subtitle Language ..................................... 53
Auto Language .......................................... 53
DVD Menu Language .................................54
Subtitle Display .......................................... 54
Display settings ............................................... 54
OSD Language ........................................... 54
On Screen Display ..................................... 54
Angle Indicator .......................................... 55
Background ............................................... 55
Screen Saver ...............................................55
Options ............................................................. 55
Parental Lock ..............................................55
Registering a new password ............... 56
Changing your password .................... 56
Setting/changing the Parental
Lock level ...............................................57
Setting/changing the country code .... 57
Bonus Group ............................................... 58
Auto Disc Menu ..........................................58
Group Playback .......................................... 59
DVD Playback Mode .................................. 59
SACD Playback .......................................... 59
CD Playback ............................................... 60
Speakers .......................................................... 60
Audio Output Mode .................................... 60
Speaker Installation ....................................60
Channel Level ..............................................61
09 Additional Information
Taking care of your player and discs .............. 63
Handling discs ........................................... 63
Storing discs ...............................................63
Discs to avoid ..............................................63
Cleaning the pickup lens ...........................64
Problems with condensation .................... 64
Hints on installation .................................. 64
Moving the player ...................................... 64
Power cord caution ....................................64
Screen sizes and disc formats ....................... 65
Widescreen TV users ................................. 65
Standard TV users ..................................... 65
Resetting the player .........................................65
About the audio output settings .................... 66
Language code list .......................................... 67
Country code list ..............................................67
Selecting languages using the
language code list ........................................... 68
Glossary ............................................................68
Troubleshooting ............................................... 70
Specifications ...................................................74
Before You Start01
6
En
Features
DVD-Audio and SACD compatible
Experience the super high-quality audio
performance of DVD-Audio and Super Audio
CD (SACD).
The on-board 24-bit/192kHz DAC means that
this player is fully compatible with high
sampling-rate discs, capable of delivering
exceptional sound quality in terms of
dynamic range, low-level resolution and
high-frequency detail.
Built-in Dolby*
1
Digital and DTS*
2
decoding with multichannel out-
puts
Logos: 1
R
This player features multichannel analog
outputs for connection to an AV amplifier to
give you stunning surround sound from
Dolby Digital, DTS and multichannel DVD-
Audio discs.
TruSurround*
3
and Virtual Dolby
Digital
Logo:
TruSurround/Virtual Dolby Digital creates a
realistic surround-sound effect from any
Dolby Digital source using just two speakers
(see page 45).
Multiple video output formats that
can be selected to best suit your TV
or monitor
This player features two composite and two
S-video jacks, component video and two AV
CONNECTOR terminals. The AV connector
can output an RGB signal (although it is not
possible to output RGB and component
video at the same time).
Super Fine Focus digital filter
This improves the quality of the video output
by reducing video noise and increasing the
horizonatal resolution to 540 lines
(see page 48).
Picture zoom (interlace output only)
While a DVD-Video or Video CD is paused,
you can zoom in on any part of the picture at
up to 4x magnification for a closer look (see
page 42).
MP3 compatibility
This player is compatible with CD-R, CD-RW
and CD-ROM discs that contain MP3 audio
tracks (see pages 8–9).
Graphical on-screen displays
Setting up and using your DVD player is
made very easy using the graphical on-
screen displays.
Energy saving design
This unit is designed to use 0.4 W of power
when in standby mode.
*1 Manufactured under license from Dolby Laborato-
ries. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
*2 “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
*3 TruSurround and the
®
symbol are trademarks
of SRS Labs, Inc. TruSurround technology is incorporated
under license from SRS Labs, Inc.
Before You Start
01
7
En
English
Incorrect use of batteries can result in
hazards such as leakage and bursting.
Please observe the following:
Don’t mix new and old batteries
together.
Don’t use different kinds of battery
together—although they may look
similar, different batteries may have
different voltages.
Make sure that the plus and minus ends
of each battery match the indications in
the battery compartment.
Remove batteries from equipment that
isn’t going to be used for a month or
more.
When disposing of used batteries,
please comply with governmental
regulations or environmental public
instruction’s rules that apply in your
country or area.
Using the remote control
Keep in mind the following when using the
remote control:
Make sure that there are no obstacles
between the remote and the remote
sensor on the unit.
The remote has a range of about 7
meters.
Remote operation may become unreli-
able if strong sunlight or fluorescent
light is shining on the unit’s remote
sensor.
Remote controllers for different devices
can interfere with each other. Avoid
using remotes for other equipment
located close to this unit.
Replace the batteries when you notice a
fall off in the operating range of the
remote.
What’s in the box
Please confirm that the following accesso-
ries are in the box when you open it.
Remote control
AA/R6P dry cell batteries x2
Stereo audio cable (red/white plugs)
Video cable (yellow plugs)
Power cable
These operating instructions
Warranty card
Putting the batteries in the
remote control
1 Open the battery compartment cover
on the back of the remote control.
2 Insert two AA/R6P batteries into the
battery compartment following the
indications (ª, ·) inside the compart-
ment.
3 Close the cover.
Before You Start01
8
En
Disc / Content Format
Playback Compatibility
General Disc Compatibility
This player was designed and engi-
neered to be compatible with software
bearing one or more of the following
logos.
DVD-Video DVD-R DVD-RWDVD-Audio
Video CD
Super Audio CD
Audio CD CD-R
CD-RW
Other formats, including but not limited
to the following, are not playable in this
player:
Photo CD, DVD-RAM, DVD-ROM,
CD-ROM*
*Except those that contain MP3 files
formatted as specified in the “Com-
pressed Audio Compatibility” section.
DVD-R/RW and CD-R/RW discs (Audio CDs
and Video CDs) recorded using a DVD
recorder, CD recorder or personal computer
may not be playable on this machine. This
may be caused by a number of possibilities,
including but not limited to: the type of disc
used; the type of recording; damage, dirt or
condensation on either the disc or the
players pick-up lens. See below for notes
about particular software and formats.
CD-R/RW Compatibility
This unit will play CD-R and CD-RW discs
recorded in CD Audio or Video CD format,
or as a CD-ROM containing MP3 audio
files. However, any other content may
cause the disc not to play, or create noise/
distortion in the output.
This unit cannot record CD-R or CD-RW
discs.
Unfinalized CD-R/RW discs recorded as
CD Audio can be played, but the full Table
of Contents (playing time, etc.) will not be
displayed.
DVD-R/RW Compatibility
This unit will play DVD-R/RW discs that
were recorded using the DVD Video
format.
This unit will not play DVD-RW discs that
were recorded using the Video Recording
format.
This unit cannot record DVD-R/RW discs.
Unfinalized DVD-R/RW discs cannot be
played in this player.
Compressed Audio Compatibility
This unit will play CD-ROM discs contain-
ing files saved in the MPEG-1 Audio Layer
3 format (MP3) with a smapling rate of 32,
44.1 or 48kHz. Incompatible files will not
play and UNPLAYABLE will be displayed
on the unit.
Fixed bit-rate files are recommended.
Variable bit-rate (VBR) files are playable,
but playing time may not be shown
correctly.
The CD-ROM used to compile your MP3
files must be ISO 9660 Level 2 compliant.
CD physical format: Mode1, Mode2 XA
Form1.
This player only plays tracks that are
named with the file extension .mp3 or
.MP3.
Before You Start
01
9
En
English
This player is compatible with multi-
session discs, but only plays sessions that
are closed.
Use CD-R or CD-RW media for recording
your MP3 files.
This player can recognize a combined total
of up to 250 tracks and folders. If a disc
containing over 250 tracks/folders is
loaded, only the first 250 tracks/folders
recorded on the disc will be playable.
Folder and track names (excluding the
.mp3 extension) are displayed.
There are many different recording bit-
rates available to encode your MP3 files.
This unit was designed to be compatible
with all of them. Audio encoded at
128Kbps should sound close to regular CD
Audio quality. This player will play lower
bit-rate MP3 tracks, but please note that
the sound quality becomes noticeably
worse at lower bit-rates.
PC Created Disc Compatibility
If you record a disc using a personal
computer, even if it is recorded in a
compatible format as listed above, there
will be cases in which the disc may not be
playable in this machine due to the setting
of the application software used to create
the disc. In these particular instances,
check with the software publisher for more
detailed information.
Check the DVD-R/RW or CD-R/RW
software disc boxes for additional
compatibility information.
Titles, chapters, groups and tracks
DVD-Video discs are generally divided into
one or more titles. Titles may be further
subdivided into chapters.
Title 1 Title 2 Title 3
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 1 Chapter 2
DVD-Audio discs are divided into one or
more groups that can each contain a
number of tracks.
Group 1 Group 2 Group 3
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 1
Track 2
CDs, SACDs and Video CDs are divided into
tracks.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6
CD-ROMs containing MP3 files are divided
into folders and tracks. Folders may also
contain further subfolders.
Folder A Folder B Folder C
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 1
Track 2
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
DVD-Video regions
All DVD-Video discs carry a region mark on
the case somewhere that indicates which
region(s) of the world the disc is compatible
with. Your DVD player also has a region
mark, which you can find on the rear panel.
Discs from incompatible regions will not play
in this player. Discs marked ALL will play in
any player.
The diagram below shows the various DVD
regions of the world.
1
2
2
5
5
6
3
2
1
4
4
Connecting Up02
10
En
7 COMPONENT VIDEO OUT
High quality video output for connection to a
TV, monitor or AV receiver that has compo-
nent video inputs.
Connect using a commercially available
three-way component video cable. Be careful
to match the colors of the jacks and cables
for correct connection (page 13).
8 AV CONNECTOR
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
Use a 21-pin SCART cable to connect to a TV
or monitor compatible with this type of
connection. Both audio (2 channel stereo)
and video (Video, S-video, and RGB) signals
are output from the AV CONNECTOR 1
(RGB)-TV (pages 12, 51).
AV CONNECTOR 2
Use a 21-pin SCART cable to connect to a
VCR (page 12).
9 AC IN
Connect the supplied power cord here, then
plug into a power outlet.
You may find it useful to have the
manuals supplied with your other
components handy when connecting
this player.
If you come across any unfamiliar terms
in this section of the manual, take a look
at the Glossary starting on page 68.
When connecting this player up to your
TV, AV receiver or other components,
make sure that all components are
switched off and unplugged.
1 CONTROL IN / OUT
For passing remote control signals to other
Pioneer components (page 15).
2 DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL /
COAXIAL
Digital audio outputs for connection to a
PCM, Dolby Digital, DTS and/or MPEG-
compatible AV receiver (page 14).
3 AUDIO OUT (2ch)
Two channel analog audio outputs for
connection to your TV, AV receiver or stereo
system (pages 11, 14).
4 AUDIO OUT (5.1ch)
Multichannel analog audio outputs for
connection to an AV receiver with
multichannel inputs (page 13).
5 S-VIDEO OUT
S-video outputs that you can use instead of
the video output described in 6 below (page
12).
6 VIDEO OUT
Standard video outputs that you can connect
to your TV or AV receiver using the supplied
audio/video cable
(pages 11, 14).
Rear panel
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
1
2
3
4 5
6 7 8 9
Connecting Up
02
11
En
English
See the next page if you want to use an
S-video, component or a D video connection.
If you need another pair of stereo
outputs (and don’t need to use the
multichannel analog outputs), you can
use the AUDIO OUT (5.1ch) FRONT
L / R jacks (page 13).
2 Connect the supplied AC power cord
to the AC IN inlet, then plug into a power
outlet.
Before unplugging the player from the
power outlet, make sure you first switch
it into standby using either the front
panel
STANDBY/ON button, or the
remote control, and wait of the -OFF-
message to disappear from the player’s
display.
For the above reasons, do not plug this
player into a switched power supply
found on some amplifiers and AV
receivers.
The setup described here is a basic setup
that allows you to play discs using just the
cables supplied with the player. In this setup,
stereo audio is played through your TV.
This player is equipped with copy
protection technology. Do not connect
this player to your TV via a VCR using AV
cables, as the picture from this player
will not appear properly on your TV. (This
player may also not be compatible with
some combination TV/VCRs for the
same reason; refer to the manufacturer
for more information.)
1 Connect the VIDEO OUT (1) and
AUDIO OUT (2ch) jacks to a set of A/V
inputs on your TV.
Use the supplied red/white stereo audio and
yellow video cable. Make sure you match up
the left and right audio outputs with their
corresponding inputs for correct stereo
sound.
Easy connections
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
TV
A/V IN
To power outlet
Connecting Up02
12
En
Using other types of video
output
This player has standard (composite),
S-video and component video outputs. The
main difference between them is the quality
of the picture.
S-video delivers a better picture than
standard composite video, while component
video gives better picture quality still. The
variety of outputs also gives you the flexibility
of connecting your particular equipment
using the best connection type available.
Connecting using an S-video
output
You can use the S-video output instead of the
VIDEO OUT jack to connect this player to
your TV (or other equipment).
1 Use an S-video cable (not supplied)
to connect the S-VIDEO OUTPUT to an
S-video input on your TV, monitor or
AV receiver.
Line up the small triangle above the jack with
the same mark on the plug before plugging
in.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
TV
S-VIDEO
INPUT
If you connect both S-video jacks, but
one of the connected components is not
S1/S2 compatible, the automatic aspect
ratio switching will not work with either
connected component.
Connecting using the AV
connector output
If your TV has a SCART-type AV input, you
can use a SCART cable to connect this
player to your TV. This type of connection
carries both the sound and the picture, so
theres no need to connect up the AUDIO
OUT L/R and VIDEO OUT jacks.
Use a SCART cable (not supplied) to
connect the AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
to an AV input on your TV.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
TV
SCART
This connector can output standard (com-
posite), S-video or RGB component video.
The default setting is standard, which should
work with all TVs. Consult the manual that
came with your TV to see if you can use one
of the higher quality settings. See page 51
for how to change the video output.
Use a SCART cable (not supplied) to
connect the AV CONNECTOR 2 to an AV
output on the VCR, SET TOP BOX etc.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
VCR or SET TOP BOX etc.
SCART
The AV CONNECTOR 2 only outputs
composite video.
Connecting Up
02
13
En
English
SCART cables are available in several
configurations. Make sure that the one
you get will work with this player and
your TV/monitor. You can find the pin
assignments on page 74.
Connecting using the component
video output
You can use the component video output
instead of the standard video out jack to
connect this player to your TV (or other
equipment).
1 Use a component video cable (not
supplied) to connect the COMPONENT
VIDEO OUT jacks to a component video
input on your TV, monitor or AV receiver.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
TV
COMPONENT
VIDEO IN
When the AV connector is set to output
RGB video, the component video output
is switched off. If you want to use the
component video output, set the AV
connnector to Video or S-video.
Connecting for multichannel
surround sound
You can connect this player to your AV
receiver using the multichannel analog
outputs or one of the digital outputs.
In addition to these connections, you should
also connect the 2 channel analog outputs
for compatibility with all discs.
Youll probably also want to connect a video
output to your AV receiver. You can use any
of the video outputs available on this player
(the illustration shows a standard (compos-
ite) connection).
Connecting using the
multichannel analog outputs
If your AV receiver has 5.1 channel analog
inputs, we recommend connecting this
player to it using the multichannel analog
outputs. Doing this will ensure that you can
enjoy all kinds of disc, including Dolby
Digital and DTS DVD-Video discs, as well as
high sampling rate and multichannel DVD-
Audio and SACD discs.
1 Connect the MULTICHANNEL AUDIO
outputs on this player to the multi-
channel audio inputs on your AV receiver.
Its convenient to use three stereo audio
cables; one for the FRONT, one for the
SURROUND and one for the CENTER and
SUBWOOFER channels.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
AV receiver
MULTI-
CH. INPUTS
Connecting Up02
14
En
2 Connect the analog AUDIO OUT L/R
and VIDEO OUTPUT jacks on this player
to a set of analog audio and video inputs
on your AV receiver.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
AV receiver
AUDIO/
VIDEO INPUT
The diagram shows standard video connec-
tions, but you can alternatively use the
S-video or component video connections if
theyre available.
3 Connect the AV receivers video
output to a video input on your TV.
You usually have to connect the same
kind of video cable between your DVD
player and AV receiver, and between
your AV receiver and TV.
Connecting using a digital output
You can also connect this player to your AV
receiver using one of the digital outputs.
There are both coaxial and optical digital
jacks; use whichever is convenient.
We recommend also connecting this player
to your AV receiver using a stereo analog
connection.
1 Connect one of DIGITAL OUT jacks on
this player to a digital input on your AV
receiver.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
AV receiver
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
This enables you to listen to multichannel
surround sound.
For an optical connection, use an optical
cable (not supplied) to connect the OPTICAL
DIGITAL OUT jack to an optical input on
your AV receiver.
When inserting the plug, the protective
shutter will open and you should hear
the plug click into position when fully
inserted. Take care not to force the plug
as this may damage the shutter, the
cable and/or the player.
For a coaxial connection, use a coaxial cable
(similar to the supplied video cable) to
connect the COAXIAL DIGITAL OUT jack to
a coaxial input on your AV receiver.
2 Connect the analog AUDIO OUT L/R
and VIDEO OUTPUT jacks on this player
to a set of analog audio and video inputs
on your AV receiver.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
AV receiver
AUDIO/
VIDEO INPUT
Connecting Up
02
15
En
English
The diagram shows standard video connec-
tions, but you can alternatively use the
S-video or component video connections if
theyre available.
3 Connect the AV receivers video
output to a video input on your TV.
You usually have to connect the same
kind of video cable between your DVD
player and AV receiver, and between
your AV receiver and TV.
Controlling this player from
another Pioneer component
This player has SR jacks which allow you to
use the remote sensor on one Pioneer
component to control another.
Use a mini-jack plug to connect the
CONTROL OUT of one component to the
CONTROL IN of another. In this way you can
daisy-chain several components together.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
Pioneer AV receiver
Pioneer CD pla
y
er, etc.
CONTROL
OUT
CONTROL
IN
My TV doesn’t have any inputs to
connect the DVD player. How can I watch
DVDs?
Unfortunately, if your TV has no inputs
you cant use this player with it.
My VCR is already connected to my TV, so
there aren’t any spare inputs. What
should I do?
If all your TVs inputs are already in use,
you can buy a video input selector from
an electronics store, which effectively
gives you more inputs.
My TV only has one input for the sound.
What should I plug it into?
If you dont mind mono sound, you can
buy a stereo RCA-to-mono RCA cable
from an electronics store. Connect the
stereo end to this player and the mono
end to your TV.
If you want stereo sound, connect this
player to your amplifier or stereo system
using a stereo audio cable.
I connected the DVD player to my AV
receiver, and although the sound is fine,
there’s no picture. What did I do wrong?
Make sure that the type of video
connection from the DVD player to your
AV receiver is the same as that from the
receiver to your TV. Most AV receivers
wont convert from one kind of connec-
tion to another.
Controls and Displays
03
16
En
8 3
Press to start or resume playback
9 ¡ ¢
• Press and hold for fast forward scanning
• Press to jump to the next chapter or track
10 4 1
• Press and hold for fast reverse scanning
• Press to jump back to the beginning of the
current chapter or track, then to previous
chapters/tracks
11 Display
See page 17 for a description of the display
12 Remote control sensor
The remote control has a range of up to
about 7m
13
Ths mark indicates compatibility with DVD-
RW discs recorded on a DVD recorder in
Video Recording mode
1
STANDBY/ON
Press to switch the player on or into standby
2 VIDEO OFF button/indicator
Press to switch the video output on/off. The
indicator lights when the video output is
switched off (when listening to a DVD-Audio
disc, for example)
3 FL DIMMER button/FL OFF indicator
Press to change the brightness of the front
panel display and VIDEO OFF indicator in
four steps: maximum brightness, medium
brightness, minimum brightness, and off.
When the display is turned off, the FL OFF
indicator Lights.
4 Disc tray
5 0 OPEN/CLOSE
Press to open or close the disc tray
6 7
Press to stop the disc (you can resume
playback by pressing 3 (play))
7 8
Press to pause playback. Press again to
restart
STANDBY/ON
3
PLAY
OPEN/CLOSE
0
7
41 ¡¢
8
3
VIDEO OFF FL DIMMER
Î
65
1
4
2
3
7 8
10111213 9
Front panel
Controls and Displays
03
17
En
English
1 5.1CH
Lights when analog 5.1 channel output is
selected (page 60)
2V-PART
Lights when playing a video part of a DVD
disc
3
Lights during multi-angle scenes on a DVD
disc (page 42)
4 GUI (Graphical User Interface)
Lights when a menu is displayed on-screen
5GRP
Indicates that the character display is
showing a DVD-Audio group number
6 TITLE
Indicates that the character display is
showing a DVD-Video title number
7
Lights when 2V/TruSurround is active
(page 45)
8 TRK
Indicates that the character display is
showing a track number
9CHP
Indicates that the character display is
showing a DVD chapter number
10 REMAIN
Lights when the character display is showing
the time or number of tracks/titles/chapters
remaining
11 Character display
12 8
Lights when a disc is paused
13 3
Lights when a disc is playing
14 2D
Lights when a Dolby Digital soundtrack is
playing
15 DTS
Lights when a DTS soundtrack is playing
1
1415
11
13 12
4 65 7 8 9 10
2
3
Display
Controls and Displays
03
18
En
1 STANDBY/ON
Press to switch the player on or into standby
2 AUDIO
Press to select the audio channel or
language (page 41)
3 SUBTITLE
Press to select a subtitle display (page 40)
4 Number buttons
5 TOP MENU
Press to display the top menu of a DVD disc
6 ENTER & cursor control buttons
Use to navigate on-screen displays and
menus. Press ENTER to select an option or
execute a command
7 SETUP
Press to display (or exit) the on-screen
display
8 1 and
/e
Use for reverse slow motion playback, frame
reverse and reverse scanning. See page 33
9 3
Press to start or resume playback
Remote control
0
1
23
4
5
6
789
CLEAR
ENTER
ANGLEAUDIO
TOP MENU
SETUP
SUBTITLE
PLAY MODE SURROUND
ZOOM DISPLAY
MENU
RETURN
ENTER
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
4
/e
E/
1
¡
¢
8
7
3
0
1 14
15
16
17
18
19
20
21
23
2
4
5
6
7
8
10
12
13
3
9
11 22
24
Controls and Displays
03
19
En
English
10 4
Press to jump to the beginning of the current
chapter or track, then to previous chapters/
tracks
11 8
Press to pause playback; press again to
restart
12 PLAY MODE
Press to display the Play Mode menu
(pages 34–40) (You can also get to the Play
Mode menu by pressing SETUP and select-
ing Play Mode)
13 SURROUND
Press to activate/switch off 2V/TruSurround
14 0 OPEN/CLOSE
Press to open or close the disc tray
15 ANGLE
Press to change the camera angle during
DVD multi-angle scene playback (page 42)
16 CLEAR
Press to clear a numeric entry
17 ENTER
Use to select menu options, etc. (works
exactly the same as the ENTER button in 6
above)
18 MENU
Press to display a DVD disc menu, or the
Disc Navigator if a DVD-RW, CD, Video CD or
MP3 disc is loaded
19 RETURN
Press to return to a previous menu screen
20 ¡ and
E/
Use for forward slow motion playback, frame
advance and forward scanning. See page 33
21 ¢
Press to jump to the next chapter or track
22 7
Press to stop the disc (you can resume
playback by pressing 3 (play))
23 DISPLAY
Press to display information about the disc
playing (page 43)
24 ZOOM
Press to change the zoom level (page 42)
Getting Started04
20
En
Setting the TV System
The default setting of this player is AUTO,
and unless you notice that the picture is
distorted when playing some discs, you
should leave it set to AUTO. If you experi-
ence picture distortion with some discs, set
the TV system to match your country or
region’s system. Doing this, however, may
restrict the kinds of disc you can watch. The
table below shows what kinds of disc are
compatible with each setting (AUTO, PAL
and NTSC).
1 If the player is on, press
STANDBY/
ON to switch it to standby.
2 Using the front panel controls, hold
down ¡ ¢ then press
STANDBY/ON
to switch the TV system.
The TV system changes as follows:
AUTO = NTSC
NTSC = PAL
PAL = AUTO
The player’s display shows the new setting.
You have to switch the player into
standby (press
STANDBY/ON) before
each change.
Watching NTSC on a PAL TV
Most models of the newly developed
countdown PAL TV system detect 50 Hz
(PAL)/60 Hz (NTSC) and automatically switch
vertical amplitude, resulting in a display
without vertical shrinkage.
If your PAL TV does not have a V-Hold
control, you may not be able to watch NTSC
discs because of picture roll. If the TV has a
V-Hold control, adjust it until the picture
stops rolling.
On some TVs, the picture may shrink
vertically, leaving black bands at the top and
bottom of the screen. This is not a malfunc-
tion; it is caused by the NTSC to PAL
conversion.
Disc Player setting
Type
DVD
Video CD
CD /
no disc
Format
NTSC
PAL
NTSC
PAL
––
NTSC
NTSC
––
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
MOD.PAL
PAL
MOD.PAL
PAL
PAL
AUTO
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC or PAL
Getting Started
04
21
En
English
Let’s Get Started
When you switch on the player for the first
time, you should see a welcome screen
displayed on your TV. From here you can set
up the language and the kind of TV you have,
then either use the Setup Navigator to make
more settings, or jump right in and start
playing some discs.
Before continuing, make sure that youve
loaded the batteries in the remote control.
GUIDE
RETURN
ENTER
1 Use the
/
(cursor up/down)
buttons to choose a language, then press
ENTER.
Hello!
Select the display language
using the cursor keys on the remote
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Choose one then press
Enter
2 Press ENTER to move on to the next
screen.
Welcome to Pioneer DVD!
Thank you for purchasing this Pioneer DVD player.
Before using, please take a little time
to setup your DVD player
Put the batteries into the remote control
Next, press the [ENTER] button on the remote control
and start the Let's Get Started Menu
Next
Switching on
After making sure that everything is con-
nected properly and that the player is
plugged in, press
STANDBY/ON on the
front panel, or on the remote control to
switch the player on.
Also, switch on your TV and make sure that it
is set to the input you connected the DVD
player to.
STANDBY/ON
VIDEO OFF FL DIMMER
Î
STANDBY/ON
My DVD player switches on but there is
nothing displayed on my TV.
Make sure that the TV is set to the
correct video input (not a TV channel).
For example, if you connected this
player to the VIDEO 1 inputs on your TV,
switch your TV to VIDEO 1.
If you connected this player to an AV
receiver, make sure that the receiver is
switched on and set to the correct input.
You can also use the 0 OPEN/CLOSE
button to switch on the player and open
the disc tray at the same time.
This player features a screen saver.
If the player is stopped or paused and
no button is pressed for five minutes,
the screen saver starts.
Getting Started04
22
En
3 Use the
/
(cursor left/right)
buttons to select either Wide screen
(16:9) or Standard size screen (4:3)
according to the kind of TV you have,
then press ENTER.
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
4 Press ENTER again to finish setting up.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
Complete Back
Select Back then press ENTER if you
want to go back and change the setting
you just made.
Getting Started
04
23
En
English
Using the on-screen displays
For ease of use, this player makes extensive
use of graphical on-screen displays (OSDs).
You should get used to the way these work as
youll need to use them when setting up the
player, using some of the playback features,
such as program play, and when making
more advanced settings for audio and video.
All the screens are navigated in basically the
same way, using the cursor buttons to
change the highlighted item and pressing
ENTER to select it.
Throughout this manual, Select means
use the cursor buttons to highlight an
item on-screen, then press ENTER.
ENTER
GUIDE
RETURN
ENTER
SETUP
RETURN
Button What it does
SETUP Display/exit the on-screen
display
Changes the highlighted
menu item
ENTER Selects the highlighted menu
item (both ENTER buttons
work in exactly the same way)
RETURN Returns to the previous menu
without saving changes
Information at the bottom of every OSD
screen explains the currently selected
menu item and shows which buttons
can be used for that screen.
Setting up with the Setup
Navigator
Using the Setup Navigator you can make a
number of other initial settings for this
player. We recommend using the Setup
Navigator, especially if you connected this
player to an AV receiver for playing surround
sound. To answer some of the questions
about digital audio formats you may need to
look at the instructions that came with your
AV receiver.
1 If a disc is playing, press 7 (stop).
Also turn on your TV and make sure that it is
set to the correct video input.
2 Press SETUP.
The on-screen display (OSD) appears.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
3 Select Setup Navigator.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
Getting Started04
24
En
4 Select a DVD language.
Some DVD discs feature on-screen menus,
soundtracks and subtitles in several lan-
guages. Set your preferred language here.
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
DVD LanguageLanguage Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Note that the language you choose here
may not be available on all discs.
If you want to select a language other
than those listed, select Other Lan-
guage. See Selecting languages using
the language code list on page 68 for
detailed information.
5 Did you connect this player to an AV
receiver?
Connected
Not Connected
AV Receiver
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
If you selected Not Connected here,
that completes the setup. Press ENTER
to leave the Setup Navigator.
6 Did you connect the 5.1 channel
analog audio outputs to your AV re-
ceiver?
Select Connected or Not Connected.
Connected
Not Connected
AV Receiver
5.1ch Audio Out
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
7 Did you connect a digital output to
your AV receiver?
Select Connected or Not Connected.
Connected
Not Connected
AV Receiver
5.1ch Audio Out
Digital Audio Out
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
If you selected Not Connected in both
steps 6 and 7, that completes the setup.
Press ENTER to leave the Setup
Navigator.
If you selected Connected in step 6, then
answer the following questions about the
speakers in your system, otherwise jump to
step 11.
8 Do you have a center speaker con-
nected to your AV receiver?
Select Connected or Not Connected.
Connected
Not Connected
Center SpeakerLanguage Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
9 Do you have surround speakers
connected to your AV receiver?
Select Connected or Not Connected.
Connected
Not Connected
Center Speaker
Surround Speakers
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Getting Started
04
25
En
English
10 Do you have a sub-woofer connected
to your AV receiver?
Select Connected or Not Connected.
Connected
Not Connected
Center Speaker
Surround Speakers
Sub-woofer
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
If you selected Not Connected in step
7, that completes the setup. Press
ENTER to leave the Setup Navigator.
Questions 11 through 14 are concerned with
the digital decoding capabilities of your AV
receiver.
11 Is your AV receiver Dolby Digital
compatible?
Select Compatible, Not Compatible or
Dont Know.
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby DigitalLanguage Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
12 Is your AV receiver DTS compatible?
Select Compatible, Not Compatible or
Dont Know.
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby Digital
DTS
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
13 Is your AV receiver compatible with
96kHz Linear PCM audio?
Select Compatible, Not Compatible or
Dont Know.
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby Digital
DTS
96kHz Linear PCM
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
14 Is your AV receiver MPEG compatible?
Select Compatible, Not Compatible or
Dont Know.
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby Digital
DTS
96kHz Linear PCM
MPEG
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
15 Press ENTER to complete the setup, or
press SETUP to quit the Setup Navigator
without making any changes.
Compatible
Not Compatible
Unknown
Dolby Digital
DTS
96kHz Linear PCM
MPEG
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Settings complete
Press
ENTER
to exit
ENTER
Congratulations, setup is complete!
Getting Started04
26
En
Playing discs
The basic playback controls for playing DVD,
CD, SACD, Video CD and MP3 discs are
covered here. Further functions are detailed
in the next chapter.
Throughout this manual, the term DVD
means DVD-Video, DVD-Audio and
DVD-R/RW. If a function is specific to a
particular kind of DVD disc, it is
specified.
0
1
23
4
56
789
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
4
1
¡
¢
8
7
3
0
ENTER
ENTER
1 If the player isnt already on, press
STANDBY/ON to switch it on.
If youre playing a DVD or Video CD, also turn
on your TV and make sure that it is set to the
correct video input.
2 Press 0 OPEN/CLOSE to open the disc
tray.
3 Load a disc.
Load a disc with the label side facing up,
using the disc tray guide to align the disc.
Never load more than one disc at a time.
4 Press 3 (play) to start playback.
If youre playing a DVD or Video CD, a menu
may appear. See pages 2728 for how to
navigate these.
If youre playing an MP3 disc, it may take a
few seconds before playback starts, depend-
ing on the complexity of the file structure on
the disc.
Basic playback controls
The table below shows the basic controls on
the remote for playing discs. The folllowing
chapter covers more playback features in
more detail.
Getting Started
04
27
En
English
Button What it does
3 Starts playback.
DVD and Video CD: if the
display shows RESUME,
playback starts from the
resume point.
8 Pauses a disc thats playing,
or restarts a paused disc.
7 Stops playback.
DVD and Video CD: Display
shows RESUME. Press 7
(stop) again to cancel the
resume function. (The resume
function is also cancelled
when you eject the disc tray.)
1 Press to start fast reverse
scanning. Press 3 (play) to
resume normal playback.
¡ Press to start fast forward
scanning. Press 3 (play) to
resume normal playback.
4 Skips to the start of the
current track or chapter, then
to previous tracks/chapters.
¢ Skips to the next track or
chapter.
Numbers Use to enter a title/group/track
number. Press ENTER to select
(or wait a few seconds).
If the disc is stopped, play-
back starts from the selected
title/group (for DVD) or track
number (for CD/SACD/Video
CD/MP3).
If the disc is playing,
playback jumps to the start of
the selected chapter or track
(within the current group for
DVD-Audio).
Front panel controls
The 3 (play), 7 (stop), and 8 (pause) buttons
on the front panel work in exactly the same
way as their remote control equivalents. The
combined scan/skip buttons on the front
panel (4 1 and ¡ ¢) work slightly
differently from the remote buttons.
3 PLAY
OPEN/CLOSE
0
7
41 ¡¢
8
3
Î
41 ¡¢
Press and hold for fast scan; press for track/
chapter skip.
You may find with some DVD discs that
some playback controls dont work in
certain parts of the disc. This is not a
malfunction.
DVD disc menus
Many DVD-Video and DVD-Audio discs
contain menus from which you can select
what you want to watch or listen to. They
may give access to additional features, such
as subtitle and audio language selection, or
special features such as slideshows. See the
disc packaging for details.
Sometimes menus are displayed automati-
cally when you start playback; others only
appear when you press MENU or TOP
MENU.
Getting Started04
28
En
Some DVD-Audio discs feature a bonus
group. To access this group you have to
input a password, which you can find on
the discs packaging. See page 58 for
more information.
TOP MENU MENU
RETURN
ENTER
0
1
23
4
56
789
ENTER
Button What it does
TOP MENU Displays the top menu of a
discthis varies with the disc.
MENU Displays a disc menuthis
varies with the disc and may
be the same as the top menu.
Moves the cursor around the
screen.
ENTER Selects the current menu
option.
RETURN Returns to the previously
displayed menu screen. On
some DVD-Audio discs
featuring browsable pictures,
press to display the browser
screen.
Numbers Highlights a numbered menu
option (some discs only).
Press ENTER to select (or wait
a few seconds).
Video CD PBC menus
Some Video CDs have menus from which
you can choose what you want to watch.
These are called PBC (Playback control)
menus.
You can play a PBC Video CD without having
to navigate the PBC menu by starting
playback using a number button or track
skip button (¢) to select a track, rather
than the 3 (play) button.
0
1
23
4
56
789
RETURN
4
¢
ENTER
ENTER
Button What it does
RETURN Displays the PBC menu.
Numbers Use to enter a numbered
menu option. Press ENTER to
select (or wait a few seconds).
4 Displays the previous menu
page (if there is one).
¢ Displays the next menu page
(if there is one).
Getting Started
04
29
En
English
After I load a DVD disc, it ejects automati-
cally after a few seconds!
Most likely, the disc is the wrong region
for your player. The region number
should be printed on the disc; check it
against the region number of the player
(which you can find on the rear panel).
See also page 9.
If the region number is OK, it may be
that the disc is damaged or dirty. Clean
the disc and look for signs of damage.
See also page 63. Check also that the
disc is aligned properly in the disc tray
and that its loaded label-side up.
Why won’t the disc I loaded play?
First check that you loaded the disc the
right way up (label side up), and that its
clean and not damaged. See page 63
for information on cleaning discs.
If a disc loaded correctly wont play, its
probably an incompatible format or disc
type, such as DVD-ROM. See page 8 for
more on disc compatibility.
There’s no picture!
Check the front panel and make sure
that the VIDEO OFF indicator isnt lit. If
it is, press the VIDEO OFF button to
switch the video output back on. See
also page 16.
I have a widescreen TV so why are there
black bars at the top and bottom of the
screen when I play some discs?
Some movie formats are such that even
when played on a widescreen TV, black
bars are necessary at the top and
bottom of the screen. This is not a
malfunction.
I have a standard (4:3) TV and set the
player to show widescreen DVDs in pan &
scan format, so why do I still get black
bars top and bottom with some discs?
Some discs override the display
preferences of the player, so even if you
have 4:3 (Pan & Scan) selected, those
discs will still be shown in letterbox
format. This is not a malfunction.
My AV receiver is definitely compatible
with 96/88.2kHz Linear PCM audio, but it
doesn’t seem to work with this player.
What’s wrong?
For digital copy-protection purposes,
some 96/88.2kHz DVD discs only
output digital audio downsampled to
48/44.1kHz. This is not a malfunction.
To fully take advantage of the high
sampling rate audio, connect the analog
audio outputs to your amplifier/receiver.
Why can’t I hear SACD audio through the
digital outputs?
SACD audio is only available through
the analog outputs. This is not a
malfunction. Some DVD-Audio discs too
only output audio through the analog
outputs.
Is it better to listen to DVD-Audio discs
through the analog outputs?
Some DVD-Audio discs do not output
anything through the digital outputs,
and multichannel discs are downmixed
to stereo for the digital output. In
addition, high sampling rate DVD-Audio
discs (higher than 96kHz) automatically
downsample audio output from the
digital outputs.
Using the multichannel analog audio
outputs for DVD-Audio have none of
these limitations.
Getting Started04
30
En
My DVD-Audio disc starts playing, but
then suddenly stops!
The disc may have been illegally copied.
My CD with MP3 tracks won’t play!
Also make sure that the tracks are
encoded in MPEG1 audio layer 3 format.
See also page 89.
Some MP3 tracks don’t show up. Where
are they?
File names that dont end with the
extension .mp3 wont be recognized by
this player. Also, if there are more than
250 folders or tracks on the disc, only
the first 250 are recognized. See also
pages 8-9.
Playing Discs
05
31
En
English
1 Press SETUP and select ‘Disc Naviga-
tor’ from the on-screen display.
Alternatively, if a DVD-RW, CD, Video CD or
MP3 disc is loaded, you can press MENU,
which takes you straight to the Disc Naviga-
tor screen.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
2 Select what you want to play.
Depending on the type of disc you have
loaded, the Disc Navigator looks slightly
different.
For DVD-Video discs select a title, or a
chapter within a title.
Title(1-03)
DVD
Disc Navigator
Chapter(1-036)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
For DVD-Audio discs select a group, or a
track within a group.
Group(1-03)
DVD-Audio
Disc Navigator
Track(1-14)
Group 01
Group 02
Group 03
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Introduction
Most of the features described in this
chapter make use of on-screen displays. For
an explanation of how to navigate these, see
Using the on-screen displays on page 23.
Many of the functions covered in this chapter
apply to DVD and SACD discs, Video CDs,
CDs and MP3 discs, although the exact
operation of some varies slightly with the
kind of disc loaded.
Some DVD discs restrict the use of some
functions (random or repeat, for example).
This is not a malfunction.
When playing Video CDs, some of the
functions are not available during PBC
playback. If you want to use them, start the
disc playing using a number button to select
a track.
Using the Disc Navigator to
browse the contents of a disc
Use the Disc Navigator to browse through
the contents of a disc to find the part you
want to play. You can use the Disc Navigator
when a disc is playing or stopped.
It’s not possible to use the Disc Naviga-
tor when playing a Video CD in PBC
mode, or when a DVD disc menu is
displayed.
Playing Discs05
32
En
For MP3 discs select a folder, or a track
within a folder. (Note that if a folder or track
name contains accented or non-roman
characters, they may show up with generic
names – F_033, T_035, etc.).
Folder(1-017)
MP3
Disc Navigator
Track(1-010)
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
007. Thermo
008. Missing Man
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Playback starts after you press ENTER.
The Disc Navigator is not available
unless there is a disc loaded.
Another way to find a particular place on
a disc is to use one of the search
modes. See Searching a disc on page
39.
Scanning discs
You can fast-scan discs forward or backward
at various different speeds using the remote.
1 During playback, press 1 or ¡ to
start scanning.
2 Press repeatedly to increase the
scanning speed.
MP3s can only be scanned at one speed.
The scanning speed is shown on-screen.
3 To resume normal playback, press 3
(play).
For SACD discs select a track within the
current playback area.
Track(1-009)
Track 001
Track 002
Track 003
Track 004
Track 005
Track 006
Track 007
Track 008
2ch Area
Disc Navigator
Total Time 40.31
For a VR mode DVD-RW disc select beween
the Playlist and Original areas of the disc, or
a title. Press
(cursor right) to preview the
title.
It’s not possible to switch between
Original and Playlist during playback.
Not all DVD-RW discs have a Playlist.
Title(1-03)
01. 3/31 FIRST LEAGUE
02. 4/28 SECOND LEAGUE
03. 4/29 FINAL ROUND
Original
Play List
Disc Navigator
DVD-RW
For CDs and Video CDs select a track.
(The screen below shows a CD loaded.)
Track(1-13)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
CD
Disc Navigator
Total Time 58.27
Playing Discs
05
33
En
English
Sound can be heard while scanning
audio CDs, and MP3 discs.
There is no sound while scanning DVD-
Videos and Video CDs, and no subtitles
while scanning DVD-Video.
Depending on the disc, normal playback
may automatically resume when a new
chapter is reached on a DVD-Video disc.
Playing in slow motion
You can play DVD-Videos, DVD-R/RW and
Video CDs at four different forward slow
motion speeds, and DVD-Videos, DVD-R/RW
also at two reverse speeds.
1 During playback, press 8 (pause).
2 Press and hold
/e
or
E/
until
slow motion playback starts.
The slow motion speed is shown on-
screen.
There is no sound during slow motion
playback.
3 Press repeatedly to change the slow
motion speed.
The slow motion speed is displayed on-
screen.
4 To resume normal playback, press 3
(play).
Video CD only supports forward slow
motion playback.
The picture quality during slow motion
playback is not as good as during
normal playback.
Depending on the disc, normal playback
may automatically resume when a new
chapter is reached.
For DVD-Audio discs featuring
browsable pictures (page 68), press
/e
/
E/
to view the previous/next
picture.
Frame advance/frame reverse
You can advance or back up DVD-Video or
DVD-RW discs frame-by-frame. With Video
CDs, you can only use frame advance.
1 During playback, press 8 (pause).
2 Press
/e
or
E/
to reverse or
advance a frame at a time.
3 To resume normal playback, press 3
(play).
The picture quality when using
frame reverse is not as good as frame
advance.
Depending on the disc, normal playback
may automatically resume when a new
chapter is reached.
When changing direction of a DVD-
Video disc, the picture may ‘move’ in an
unexpected way. This is not a malfunc-
tion.
For DVD-Audio discs featuring
browsable pictures (page 68), press
/e
/
E/
to view the previous/next
picture.
Playing Discs05
34
En
Looping a section of a disc
The A-B Repeat function allows you to
specify two points (A and B) within a track
(DVD-Audio, CD and Video CD) or title (DVD-
Video and DVD-RW) that form a loop which
is played over and over.
A-B Repeat is not available with SACDs,
MP3s, Video CD in PBC mode, or while
a DVD disc menu is being displayed.
1 During playback, press PLAY MODE
and select ‘A-B Repeat’ from the list of
functions on the left.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
2 Press ENTER on ‘A(Start Point)’ to set
the loop start point.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
3 Press ENTER on ‘B(End Point)’ to set
the loop end point.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
After pressing ENTER, playback jumps back
to the start point and plays the loop.
4 To resume normal playback, press
CLEAR or select ‘Off’ from the menu.
Using repeat play
There are various repeat play options,
depending on the kind of disc loaded. It’s
also possible to use repeat play together with
program play to repeat the tracks/chapters in
the program list (see Creating a program list
on page 36).
Repeat play is not available with Video
CDs in PBC mode, or while a DVD disc
menu is being displayed.
1 During playback, press PLAY MODE
and select ‘Repeat’ from the list of
functions on the left.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Playing Discs
05
35
En
English
2 Select a repeat play option.
The repeat play options available depend on
the type of disc loaded. The screen below
appears when a DVD-Video disc is loaded.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
DVD-Video and DVD-RW discs
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
DVD-Audio discs
Group Repeat
Track Repeat
Repeat Off
SACD, CD and Video CD discs
Disc Repeat
Track Repeat
Repeat Off
MP3 discs
Disc Repeat
Folder Repeat
Track Repeat
Repeat Off
If you’ve made a program list, the
Program Repeat option also appears as
a repeat option.
To stop the disc and cancel repeat play,
press 7 (stop).
You can also cancel repeat play without
stopping playback by pressing CLEAR.
The disc will play to the end, then stop.
You can’t use repeat and random play at
the same time.
If you switch camera angle during
repeat play, repeat play is canceled.
Using random play
Use the random play function to play titles or
chapters (DVD-Video ), groups or tracks
(DVD-Audio), or tracks (CD, Video CD and
MP3 discs) in a random order.
You can set the random play option when a
disc is playing or stopped.
You can’t use random play with SACDs,
DVD-RWs, Video CDs playing in PBC
mode, or while a DVD disc menu is
being displayed.
1 Press PLAY MODE and select ‘Random’
from the list of functions on the left.
Random Title
Random Chapter
Random Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Playing Discs05
36
En
2 Select a random play option.
The random play options available depend on
the type of disc loaded. The screen below
appears when a DVD-Video disc is loaded.
Random Title
Random Chapter
Random Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
DVD-Video discs
Random Title
Random Chapter
Random Off
DVD-Audio discs
Random Group
Random Track
Random Off
MP3, CD and Video CD discs
•On
•Off
To stop the disc and cancel random
playback, press 7 (stop).
You can also cancel random playback
without stopping the disc by presssing
CLEAR. The disc will play to the end,
then stop.
During random play, the 4 and ¢
buttons function a little differently to
normal: 4 returns to the beginning of
the current track/chapter. You can't go
back further than this. ¢ selects
another track/chapter at random from
those remaining.
You can't use random play together with
program or repeat play.
Creating a program list
This feature lets you program the play order
of titles/group/chapters/folders/tracks on a
disc.
Program play is not available with DVD-
RWs, Video CDs playing in PBC mode,
or while a DVD disc menu is being
displayed.
1 Press PLAY MODE and select ‘Pro-
gram’ from the list of functions on the
left.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Playing Discs
05
37
En
English
2 Select ‘Create/Edit’ from the list of
program options.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
The Program edit screen that appears
depends on the kind of disc loaded.
On the left side is the program list, then to
the right is a list of titles (if a DVD-Video disc
is loaded), groups (for DVD-Audio), tracks
(for SACDs, CDs and Video CDs), or folder
names (for MP3 discs). On the far right is a
list of chapters (for DVD-Video) or tracks (for
DVD-Audio and MP3).
3 Select a title, chapter, group, folder or
track for the current step in the program
list.
For a DVD-Video disc, you can add a whole
title, or a chapter within a title to the
program list.
To add a title, select the title.
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title(1-03)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter(1-036)
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Program
Program Step
To add a chapter, first highlight the title,
then press
(cursor right) and select a
chapter from the list.
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title(1-03) Chapter(1-036)
Program
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Program Step
For a DVD-Audio disc, you can add a whole
group, or a track within a group to the
program list.
To add a group, select the group.
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group(1-03)
Group 01
Group 02
Group 03
Track(1-14)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Program
Program Step
To add a track, first highlight the group,
then press
(cursor right) and select a
track from the list.
01. 01-03
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group(1-03) Track(1-14)
Program
Group 01
Group 02
Group 03
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Program Step
Playing Discs05
38
En
For SACD, CD or Video CD, select a track to
add to the program list.
(The screen below shows a CD loaded.)
01. 04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Track(1-12)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Program
Total Time 0.00
Program Step
For an MP3 disc, you can add a whole folder,
or a track within a folder to the program list.
To add a folder, select the folder.
01. 001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Program
Folder(1-006)
Track(1-010)
Program Step
To add a track, first find the folder, then
press
(cursor right) and select a track
name from the list.
01. 001-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Program
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
006. CodHead
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Folder(1-006)
Track(1-010)
Program Step
After pressing ENTER to select the title/
group/chapter/folder/track, the step number
automatically moves down one.
4 Repeat step 3 to build up a program
list.
A program list can contain up to 24 titles/
chapters/groups/folders/tracks.
5 To play the program list, press 3
(play).
Program play remains active until you turn
off program play (see below), erase the
program list (see below), eject the disc or
switch off the player.
To exit the program edit screen without
starting playback, press PLAY MODE or
SETUP. (Don’t press RETURN—your
program list will be lost.)
During program play, press ¢ to skip
to the next program step.
Press CLEAR during playback (though
not if the program list OSD is displayed)
to switch off program play. Press while
stopped to erase the program list.
Editing a program list
After creating a program list, you can add,
delete and change steps.
1 Press PLAY MODE and select ‘Pro-
gram’ from the list of functions on the
left.
2 Select ‘Create/Edit’ from the list of
program options.
3 To clear a step, highlight the step
number and press CLEAR.
4 To insert a step in the middle of the
program list, highlight the step where
you want the new step to appear, then
select a title/group/chapter/folder/track
to add.
After pressing ENTER, the new step is
inserted into the list.
5 To add a step to the end of the
program list, highlight the next free step
then select a title/group/chapter/folder/
track to add.
Playing Discs
05
39
En
English
To exit the program edit screen without
starting playback, press PLAY MODE or
SETUP.
If you want to exit the program edit
screen without saving the changes you
made, press RETURN.
Other functions available from
the program menu
As well as creating and editing a program
list, you can start and stop program play,
erase the program list, and memorize a DVD
program list from the Program menu.
1 Press PLAY MODE and select ‘Pro-
gram’ from the list of functions on the
left.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
2 Select a program play function.
Create/Edit – See Creating a program
list on page 36–38.
Playback Start – Starts playback of the
program list
Playback Stop – Turns off program play,
but does not erase the program list
Program Delete – Erases the program
list and turns off program play
Program Memory (DVD-Video only) –
Select On to save the program list for
the disc loaded. (Select Off to cancel
the program memory for the disc
loaded)
After saving a program list using the
Program Memory feature, whenever
you load that disc, the program list is
automatically recalled and program play
switched on.
You can save program lists for up to 24
discs. After that, the oldest one is
replaced with the new one saved.
Searching a disc
Using the search mode function from the
Play Mode menu you can quickly jump to a
particular part of the disc that you’re
watching or listening to.
1 Press PLAY MODE and select ‘Search
Mode’ from the list of functions on the
left.
The search options that appear depend on
the kind of disc loaded. The screen below
shows the DVD-Video search options.
Title Search
Chapter Search
Time Search
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
2 Select a search mode.
Playing Discs05
40
En
3 Use the number buttons to enter a
title, group, chapter, page, folder or track
number, or a time.
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
For a time search, enter the number of
minutes and seconds into the currently
playing title (DVD-Video/DVD-RW) or
track (Video CD) you want playback to
resume from. For example, press 4, 5,
0, 0 to have playback start from 45
minutes into the title/track. For 1 hour,
20 minutes and 30 seconds, press 8, 0,
3, 0.
Some DVD-Audio discs feature pages of
browsable pictures. Enter the page
number you want.
4 Press ENTER to start playback.
You can only use time search with DVD-
Video and Video CD discs.
The disc must be playing in order to use
time search.
Search functions are not available with
Video CDs in PBC mode (start non-PBC
playback by stopping playback, then
pressing ¢, then 3 (play)).
You can often select what you want to
watch from a DVD disc menu. See also
page 27.
Switching subtitles
Some DVD-Video discs have subtitles in one
or more languages; the disc box will usually
tell you which subtitle languages are
available. You can switch subtitle language
during playback.
1 Press SUBTITLE repeatedly to select a
subtitle option.
Subtitle 1 English
While the above display is showing, you
can also use the
/
(cursor up/down)
buttons and ENTER to select a subtitle
language from a drop-down menu.
Subtitle 1 English
Off
1. English
2. French
3. German
4. Italian
1/ 1
Some discs only allow you to change
subtitle language from the disc menu.
Press TOP MENU to access.
To set subtitle preferences, see Subtitle
Language on page 53.
Playing Discs
05
41
En
English
Switching DVD-Video audio
language
When playing a DVD-Video disc recorded
with dialog in two or more languages, you
can switch audio language during playback.
1 Press AUDIO repeatedly to select an
audio language option.
Audio Dolby Digital 3/2.1CH2 French
With some discs, while the above
display is showing, you can also use the
/
(cursor up/down) buttons and
ENTER to select an audio language from
a drop-down menu.
Audio Dolby Digital 3/2.1CH
Dolby Digital 3/2.1CH
Dolby Digital 3/2.1CH
Dolby Digital 2CH
Dolby Digital 2CH
2 French
1. English
2. French
3. German
4. Italian
1/ 1
Some discs only allow you to change
audio language from the disc menu.
Press TOP MENU to access.
To set audio language preferences, see
Audio Language on page 52.
Switching DVD-RW audio
channel
When playing a DVD-RW disc recorded with
dual-mono audio, you can switch between
the main, sub, and mixed channels during
playback.
1 Press AUDIO repeatedly to select an
audio channel option.
Audio Dolby Digital 1+1CH1L
Switching DVD-Audio audio
channel
Depending on the disc, you may be able to
switch channels when playing DVD-Audio
discs—see the disc box for details.
1 Press AUDIO repeatly to select an
audio channel option.
Audio Linear PCM 192kHz24bit
1
2CH
Digital Out Converted
When you change the audio channel,
playback restarts from the beginning of the
current track.
Some discs only allow you to change
audio channel from the disc menu.
Press TOP MENU to access.
Switching CD/MP3/Video CD
audio channel
You can switch between stereo, just the left
channel or just the right channel of a CD/
MP3/Video CD. (To change the audio channel
of a CD it must be playing.)
1 Press AUDIO repeatly to select an
audio channel option.
Audio Stereo
Playing Discs05
42
En
Zooming the screen
Using the zoom feature you can magnify a
part of the screen by a factor of 2 or 4, while
a DVD-Video, DVD-Audio or Video CD disc is
paused.
1 Press ZOOM button to select the
zoom factor.
Playback pauses when the screen is
zoomed.
Press ZOOM repeatedly to select a zoom
factor
Normal
2x
4x
Zoom 2×
Zoom 4×
Normal
Zoom 2x
Zoom 4x
Since DVD-Video, DVD-Audio and Video
CD have a fixed resolution, picture
quality will deteriorate, especially at 4x
zoom. This is not a malfunction.
2 Use the cursor buttons to change the
zoomed area.
You can change the zoom factor and the
zoomed area freely.
If the navigation square at the top of the
screen disappears, press ZOOM again
to display it.
You can use the
/e
or
E/
buttons
for frame reverse/advance while the
picture is zoomed (slow motion playback
is not possible).
3 Press 3 (play) to return the screen to
normal and resume playback.
Switching camera angles
Some DVD-Video discs feature scenes shot
from two or more angles—check the disc
box for details.
When a multi-angle scene is playing, a
icon appears on screen to let you know that
other angles are available (this can be
switched off if you prefer—see page 55).
During playback press ANGLE to
switch angle.
Playing Discs
05
43
En
English
Displaying disc information
Various track, chapter and title information,
as well as the video transmission rate for
DVD discs, can be displayed on-screen.
1 During playback, press DISPLAY to
show/switch the information displayed.
Keep pressing DISPLAY to change the
displayed information.
DVD-Video displays
Audio
Dolby Digital 3/2.1CH
AngleSubtitle
1 English 1
Title
Play DVD
3
2.231/3
Current / Total Elapsed
138.36
Remain
138.59
Total
1 English
# Tr. Rate : 6.0Mbps
Chapter
Play DVD
3
0.062/36
Current / Total Elapsed
1.40
Remain
1.46
Total
The # mark displayed with some
DVD-Video discs means that the
video is playing at 24 frames/second,
progressive.
Tr. Rate : 6.0Mbps
Chapter
Pause DVD
8
0.06 152/36
Current / Total Elapsed
1.40
Remain
1.46
Total
When the disc is paused, the display
also shows the frame number.
DVD-Audio displays
Audio
1 Linear PCM
AngleSubtitle
- - 1
Track
Play DVD-Audio
3
3.201/14
Current / Total Elapsed
2.41
Remain
6.01
Tota l
192kHz 24bit 2/0CH
Tr. Rate : 9.5Mbps
Group
Play DVD
3
3.211/3
Current / Total Elapsed
53.20
Remain
56.41
Total
-Audio
DVD-RW displays
Audio Dolby Digital 2/0CH
1
Subtitle
- -
Title
Play DVD-RW Original
3
0.081/32
Current / Total Elapsed
30.22
Remain
30.30
Total
Tr. Rate 4.3Mbps
Chapter
Play DVD-RW Original
3
1/1
Current / Total
SACD displays
Track
Play SACD
3
0.221/9
Current / Total Elapsed
3.38
Remain
4.00
Tota l
(During multichannel playback only)
Audio
3/2.1CH
Track
Play SACD
3
0.221/9
Current / Total Elapsed
3.38
Remain
4.00
Tota l
Disc
Play SACD
3
0.24
Elapsed
40.07
Remain
40.31
Tota l
CD and Video CD displays
Track
Play VCD
3
0.232/16
Current / Total Elapsed
4.20
Remain
4.43
Tota l
Disc
Play VCD
3
0.23
Elapsed
58.51
Remain
57.14
Tota l
(During PBC playback only)
Play VCD
3
MP3 disc displays
Play MP3
3
Track
Track Name Outernational
0.181/17
Current / Total Elapsed
12.42
Remain
13.00
Total
Play MP3
3
Folder
Folder Name ACP
2/7
Current / Total
You can see disc information (number of
titles/chapters, groups, tracks, folders
and so on) from the Disc Navigator
screen. See Using the Disc Navigator to
browse the contents of a disc on page
31.
The Audio Settings Menu
06
44
En
Audio DRC is only effective with Dolby
Digital audio sources.
Audio DRC is only effective through the
digital output when Digital Out is set to
On, and Dolby Digital Out is set to
Dolby Digital > PCM. See page 49.
The effect of Audio DRC depends on
your speakers and AV receiver settings.
Audio DRC
Default setting: Off
When watching Dolby Digital DVDs at low
volume, it’s easy to lose the quieter sounds
completely—including some of the dialog.
Switching Audio DRC (Dynamic Range
Control) to On can help by bringing up the
quieter sounds, while controlling loud peaks.
How much of a difference you hear depends
on the material you’re listening to. If the
material doesn’t have wide variations in
volume, you may not notice much change.
1 Press SETUP and select ‘Audio Set-
tings’ from the on-screen display.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
2 Highlight Audio DRC, then use the
/
buttons (cursor left/right) to change
to On or Off, as required.
Audio Settings 1/ 1
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Fix
3 Press ENTER to make the setting and
exit the Audio Settings screen.
The Audio Settings Menu
06
45
En
English
Virtual Surround
Default setting: Off
Switch on Virtual surround to enjoy surround
sound effects from just two speakers.
When you play a Dolby Digital soundtrack,
Virtual Dolby Digital, which uses
TruSurround technology from SRS, produces
a deep, realistic 3D soundspace from a pair
of stereo speakers.
1 Press SETUP and select Audio Set-
tings from the on-screen display.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
2 Highlight TruSurround, then use
the
/
buttons (cursor left/right) to
change to 2V/TruSurround or Off,
as required.
Audio Settings
1/ 1
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Fix
3 Press ENTER to make the setting and
exit the Audio Settings screen.
You can also use the SURROUND
button on the remote control to switch
Virtual Surround on (2V/
TruSurround)/Off.
Virtual Surround does not work with CD,
MP3, DVD-Audio or SACD discs, or
96kHz Linear PCM soundtracks.
The Virtual Surround effect is output
only through the analog AUDIO OUT
(2ch) jacks.
Make sure that Audio Output Mode is
set to 2 Channel (page 60).
How good the surround effect is varies
with the disc.
The Audio Settings Menu
06
46
En
Channel Level
Default setting: Fix
This setting allows you to set the level of
each channel sent to the 5.1 channel analog
outputs.
1 Press SETUP and select Audio Set-
tings from the on-screen display.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
2 Highlight Channel Level, then use the
/
buttons (cursor left/right) to change
to Fix or Variable, as required.
Audio Settings 1/ 1
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Fix
Fix – Channel levels are fixed
Variable – You can specify variable
channel levels
3 If you chose Variable, press
(cursor
down) to proceed to the next screen.
Audio Settings 1/ 2
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Variable
4 Variable setting only: Set the channel
levels for each speaker.
Audio Settings 2/ 2
Channel Level L
Channel Level C
Channel Level R
Channel Level RS
Channel Level LS
Channel Level SW
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
Use the
/
buttons (cursor up/down)
to select a speaker.
Use the
/
buttons (cursor left/right)
to adjust the channel level for that
speaker.
Channel levels can be set from –6 dB to
+6 dB. in 0.5 dB increments.
5 Press ENTER to make the settings and
exit the audio settings screen.
You can’t adjust the channel level for
any speakers that are set to Off in the
Speaker Installation menu screen
(page 60).
The Fix setting is equivalent to setting
all the channel levels to +6 dB. There-
fore, the Variable setting will usually
sound quieter than the Fix setting.
The Video Settings Menu
07
47
En
English
Creating your own presets
1 Select one of the Memory presets (see
above).
2 Press
(cursor down) to select
‘Detailed Settings’ then press ENTER.
Memory1
Detailed Settings
Video Adjust
3 Adjust the picture quality settings.
Recall Settings
Fine Focus
Contrast
Sharpness
Chroma Level
Hue
Memory1
On
Memory 1 (Memory 1)
min max
soft fine
min
max
green red
Use the
/
buttons (cursor up/down)
to select a setting.
Use the
/
buttons (cursor left/right)
to adjust the current setting.
Press DISPLAY to switch between full
and single view.
You can change the preset number from
the Recall Settings menu item.
Video Adjust
Default setting: Standard
From the Video Adjust screen you can select
the standard video presentation or define
presets of your own.
1 Press SETUP and select Video Adjust
from the on-screen display.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
2 Use the
/
buttons (cursor left/
right) to select a preset.
Standard
Video Adjust
Standard – Normal
Memory12 – Use for making your own
presets (see below)
3 Press ENTER to make the setting and
exit the Video Adjust screen.
Depending on the disc and the TV/
monitor, you may not see the effect
clearly.
The Video Settings Menu
07
48
En
You can adjust any or all of the following
picture quality settings:
Fine Focus – Switch On to reveal
greater detail (high resolution) in the
picture.
Contrast – Adjusts the contrast
between light and dark elements in the
picture.
Sharpness – Adjusts the sharpness of
the mid-frequency (less detailed)
elements in the picture. (This setting is
only effective when Fine Focus is On.)
Chroma Level – Adjusts how saturated
colours appear.
Hue – Adjusts the overall colour
balance between red and green. (This is
only effective when the player is
connected using the VIDEO OUT or
S-VIDEO OUT jacks.)
4 Press ENTER to save the preset and
exit the Video Adjust screen.
The Initial Settings Menu
08
English
49
En
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
On
Off
Initial Settings
If at any time you need to switch off the
digital audio output, set this to Off, other-
wise leave it On.
You can’t switch on/off the optical and
coaxial outputs individually.
There is no digital output when playing
SACDs and some DVD-Audio discs
regardless of this setting.
Dolby Digital Out
Default setting: Dolby Digital
You only need to make this setting if you
connected this system to an AV receiver (or
other component) using one of the digital
outputs.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
Dolby Digital
Dolby Digital > PCM
Initial Settings
If your AV receiver (or other connected
component) is Dolby Digital compatible, set
to Dolby Digital, otherwise set to Dolby
Digital > PCM.
Using the Initial Settings
menu
The Initial Settings menu is where you can
set preferences for language, audio and
video output, and so on.
If a menu option is grayed out it means that
it cannot be changed at the current time.
This is usually because a disc is playing.
Stop the disc, then change the setting.
1 Press SETUP and select ‘Initial Set-
tings’ from the on-screen display.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Video Adjust
Initial Settings
2 Select the setup category from the list
on the left, then select an item from the
menu list to the right.
3 Make the setting you want.
The language options shown in the on-
screen display illustrations on the
following pages may not correspond to
those available in your country or
region.
Digital Audio Out settings
Digital Out
Default setting: On
You only need to make this setting if you
connected this system to an AV receiver (or
other component) using one of the digital
outputs.
The Initial Settings Menu08
50
En
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
Down Sample On
Down Sample Off
Initial Settings
If your AV receiver (or other connected
component) is compatible with high
sampling rates (96 kHz), set this to Down
Sample Off, otherwise set it to Down
Sample On (96 kHz audio is converted to a
more compatible 48 kHz). Check the manual
that came with the other component if you’re
unsure whether it is 96 kHz compatible.
Even when set to Down Sample Off,
some discs will still output down-
sampled audio through the digital
outputs (you only get full sampling rate
audio through the analog outputs).
High sampling rate DVD-Audio discs
(192kHz or 176.2kHz) automatically
output down-sampled audio through the
digital outputs.
MPEG Out
Default setting: MPEG > PCM
You only need to make this setting if you
connected this system to an AV receiver (or
other component) using one of the digital
outputs.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
MPEG
MPEG > PCM
Initial Settings
DTS Out
Default setting: DTS > PCM
You only need to make this setting if you
connected this system to an AV receiver (or
other component) using one of the digital
outputs.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
DTS
DTS > PCM
Initial Settings
If your AV receiver (or other connected
component) has a built-in DTS decoder, set
this to DTS, otherwise set to DTS > PCM
(DTS audio is converted to more compatible
PCM audio). Check the manual that came
with the other component if you’re unsure
whether it is DTS compatible.
If you set to DTS with a non-DTS
compatible amplifier, noise will be
output when you play a DTS disc.
This setting applies only to DTS audio on
DVDs. DTS-CD always output DTS
digital audio as-is regardless of this
setting.
Linear PCM Out
Default setting: Down Sample On
You only need to make this setting if you
connected this system to an AV receiver (or
other component) using one of the digital
outputs.
The Initial Settings Menu
08
English
51
En
AV Connector Out
Default setting: Video
You only need to make this setting if you
connected this player to your TV using the AV
SCART-type connector.
If you make a setting here that is
incompatible with your TV, the TV may
not display any picture at all. If this
happens either switch everything off
and reconnect to the TV using either the
supplied video cable, or an S-video cable
(see pages 11 and 12 for more on this).
SCART cables come in various configu-
rations. Make sure you use the correct
one for your TV/monitor. See page 74 for
the SCART pin assignment diagram
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
Video
S-Video
RGB
Initial Settings
Video – Compatible with all TVs, but
lowest quality of the three AV settings.
S-video – Almost the same quality as
RGB, but can give better results if you
are using a long SCART cable.
RGB – If your TV is compatible, this
setting gives the best picture quality.
When the AV connector is set to output
RGB video, the component video output
is switched off. If you want to use the
component video output, set the AV
connnector to Video or S-Video.
If your AV receiver (or other connected
component) is compatible with MPEG audio,
set this to MPEG, otherwise set it to MPEG >
PCM (MPEG audio is converted to more
compatible PCM audio). Check the manual
that came with the other component if
you’re unsure whether it is MPEG audio
compatible.
Video Output settings
TV Screen
Default setting: 16:9 (Wide)
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Initial Settings
If you have a widescreen TV, select the 16:9
(Wide) setting—widescreen DVD software is
then shown using the full screen area. When
playing software recorded in conventional
(4:3) format, the settings on your TV will
determine how the material is presented—
see the manual that came with your TV for
details on what options are available.
If you have a conventional TV, select either
4:3 (Letter Box) or 4:3 (Pan & Scan). In
Letter Box mode, widescreen software is
shown with black bars at the top and bottom
of the screen. Pan & Scan chops the sides off
widescreen material to make it fit the 4:3
screen (so even though the image looks
larger on the screen, you’re actually seeing
less of the picture). See also page 65.
The Initial Settings Menu08
52
En
Language settings
The language options shown in the on-
screen display illustrations on the
following pages may not correspond to
those available in your country or
region.
Audio Language
Default setting: English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
Initial Settings
This setting is your preferred audio language
for DVD-Video discs. If the language you
specify here is recorded on a disc, the
system automatically plays the disc in that
language.
The DVD-Video format recognizes 136
different languages. Select Other Language
if you want to specify a language other than
those listed. See also Selecting languages
using the language code list on page 68.
You can switch between the languages
recorded on a DVD disc during playback
using the AUDIO button. (This does not
affect this setting.) See page 41.
Some DVD discs set the audio language
automatically when loaded, overriding
the audio language you set in the Initial
Settings menu.
Discs with two or more audio languages
usually allow you to select the audio
language from the disc menu. Press
TOP MENU to access the disc menu.
S-video Out
Default setting: S2
You only need to make this setting if you
connected this player to your TV using an
S-video cord.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
S1
S2
Initial Settings
If you find that the picture is stretched or
distorted on the default S2 setting, try
changing it to S1. (See also S1 and S2 in the
Glossary on page 68.)
Still Picture
Default setting: Auto
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
Field
Frame
Auto
Initial Settings
This player uses one of two processes when
displaying a still frame from a DVD disc. The
default Auto setting automatically chooses
the best setting each time.
Field – produces a stable, generally
shake-free image.
Frame – produces a sharper image, but
more prone to shake than field stills.
The Initial Settings Menu
08
English
53
En
Auto Language
Default setting: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
Initial Settings
When set to On, the player always selects
the default audio language on a DVD-Video
disc (French dialog for a French movie, for
example), and displays subtitles in your
preferred subtitle language only if that is set
to something different. In other words,
movies in your native language won’t have
any subtitles, while foreign language movies
will be shown with subtitles.
Set to Off to have the player play discs
strictly according to your Audio Language
and Subtitle Language settings.
For Auto Language to work, the Audio
Language and Subtitle Language settings
must be the same (see also pages 52–53).
You can still switch audio and subtitle
language on playback using the AUDIO
and SUBTITLE buttons.
Subtitle Language
Default setting: English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
Initial Settings
This setting is your preferred subtitle
language for DVD-Video discs. If the lan-
guage you specify here is recorded on a disc,
the system automatically plays the disc with
those subtitles.
The DVD-Video format recognizes 136
different languages. Select Other Language
if you want to specify a language other than
those listed. See also Selecting languages
using the language code list on page 68.
You can change or switch off the
subtitles on a DVD disc during playback
using the SUBTITLE button. (This does
not affect this setting.) See page 40.
Some DVD discs set the subtitle
language automatically when loaded,
overriding the subtitle language you set
in the Initial Settings menu.
Discs with two or more subtitle
languages usually allow you to select
the subtitle language from the disc
menu. Press TOP MENU to access the
disc menu.
The Initial Settings Menu08
54
En
DVD Menu Language
Default setting: w/Subtitle Lang.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
w/Subtitle Lang.
Other Language
Initial Settings
Some multilingual discs have disc menus in
several languages. This setting specifies in
which language the disc menus should
appear. Leave on the default setting for
menus to appear in the same language as
your Subtitle Language—see page 53.
The DVD-Video format recognizes 136
different languages. Select Other Language
if you want to specify a language other than
those listed. See also Selecting languages
using the language code list on page 68.
Subtitle Display
Default setting: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
Assist Subtitle
Initial Settings
When set to On, the player displays subtitles
according to the Subtitle Language and Auto
Language settings. Set to Assist Subtitle to
have the player display the extra assistive
subtitles recorded on to some DVD discs. Set
to Off to switch subtitles off altogether.
Display settings
OSD Language
Default setting: English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Initial Settings
This sets the language of this player’s on-
screen displays.
On Screen Display
Default setting: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
On
Off
Initial Settings
This sets whether operation displays are
shown on-screen (Play, Resume, Scan and
so on).
The Initial Settings Menu
08
English
55
En
Angle Indicator
Default setting: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
On
Off
Initial Settings
If you prefer not to see the camera icon on-
screen during multi-angle scenes on DVD
discs, change this setting to Off.
Background
Default setting: Pioneer Logo
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
Pioneer Logo
Black
Initial Settings
This specifies what is displayed on-screen
when the player is stopped.
Screen Saver
Default setting: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
On
Off
Initial Settings
If a constant image is displayed on a
conventional CRT-type TV, it can ‘burn in
leaving a ghost image on the screen. Switch
to On to make sure that a constant image is
not displayed for a dangerously long time.
Options
Parental Lock
Default level: Off
Default password: none
Default country code: us (2119)
Some DVD Video discs feature a Parental
Lock level. If your player is set to a lower level
than the disc, the disc won’t play. This gives
you some control about what your children
watch on your DVD player.
Some discs also support the country code
feature. The player does not play certain
scenes on these discs, depending on the
country code you set.
Before you can set the Parental Lock level or
the country code you must register a
password. As the password owner, you can
change the Parental Lock level or country
code whenever you like. You can also change
the password.
Not all discs that you may consider
inappropriate for your children use the
Parental Lock feature. These discs will
always play without requiring the
password first.
If you forget your password, you’ll need
to reset the player to it’s factory settings
(page 65), then register a new pass-
word.
The Initial Settings Menu08
56
En
Registering a new password
You must register a password before you can
change the Parental Lock level or enter a
country code.
1 Select ‘Password’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Password
Level Change
Country Code
Initial Settings
2 Use the number buttons to enter a 4-
digit password.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock: Register Code Number
Initial Settings
1
2
3
4
The numbers you enter show up as asterisks
(*) on-screen.
3 Press ENTER to register the password
and return to the Options menu screen.
If you forget your password, you can reset
the system then register a new one. See
page 65 for how to reset the player.
Changing your password
To change your password, confirm your
existing password then enter a new one.
1 Select ‘Password Change’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Password Change
Level Change
Country Code
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2 Use the number buttons to enter your
existing password, then press ENTER.
The numbers appear as asterisks as you
enter them.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock : Password Change
Initial Settings
1
**
*
Password
New Password
3 Enter a new password.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock : Password Change
Initial Settings
2
3
4
5
****
Password
New Password
4 Press ENTER to register the new
password and return to the Options
menu screen.
The Initial Settings Menu
08
English
57
En
Setting/changing the Parental Lock
level
1 Select ‘Level Change’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Password Change
Level Change
Country Code
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2 Use number buttons to enter your
password, then press ENTER.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Parental Lock : Level Change
1
**
*
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
3 Select a new level.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock : Level Change
Initial Settings
****
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
Press (cursor left) repeatedly to lock more
levels (more discs will require the password);
press
(cursor right) to unlock levels. You
can’t lock level 1.
4 Press ENTER to set the new level and
return to the Options menu screen.
Setting/changing the country code
You may also want to refer to the Country
code list on page 67.
1 Select ‘Country Code’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Password Change
Level Change
Country Code
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2 Use number buttons to enter your
password, then press ENTER.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Country Code List Code
us
2 1 1 9
Parental Lock : Change Country Code
1
**
*
Password
3 Select a country code.
There are two ways you can do this.
Select by code letter: Use
/
(cursor
up/down) to change the country code.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Country Code List Code
us
2 1 1 9
Parental Lock : Change Country Code
****
Password
•Select by code number: Press (cursor
right) then use the number buttons to
enter the 4-digit country code (you can
find the country code list on page 67).
The Initial Settings Menu08
58
En
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Country Code List Code
us
2 1 1 9
Parental Lock : Change Country Code
****
Password
4 Press ENTER to set the new country
code and return to the Options menu
screen.
Changing the country code does not
take effect until the next disc is loaded
(or the current disc is reloaded).
Bonus Group
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Some DVD-Audio discs have an extra ‘bonus’
group that requires a 4-digit key number to
access. See the disc packaging for details
and the key number.
When you play a DVD-Audio disc that has a
bonus group, the key number input screen
appears automatically. Select Bonus Group
to access the same screen.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Bonus Group : Key Number Input
Initial Settings
2
*
*
*
If you eject the disc, switch the power
off, or unplug the player, you will need to
re-enter the key number.
Auto Disc Menu
Default setting: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
On
Off
Initial Settings
This specifies whether the menu (Top menu)
is automatically displayed after loading a
disc. Set to On if you want the menu
displayed automatically, or Off if you don’t
want it displayed.
Some DVD discs display a menu
automatically regardless of this setting.
If you press 3 while a disc is loading,
this setting is ignored.
The Initial Settings Menu
08
English
59
En
Group Playback
Default setting: Single
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
All
Single
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
DVD-Audio discs can have up to 9 groups of
tracks. When set to Single, the selected
group plays and then the disc stops, or
returns to the menu screen. Use Group
Search (page 39) to select the group to play.
(You cannot use the track skip 4 / ¢ or
scan buttons 1 / ¡ in this mode.)
Set to All if you want to play all the groups
on a disc consecutively.
Even if the player is set to All but you
select a group to play from the disc
menu, only that group will play. If you
stop playback, all groups will play again
when you restart playback.
DVD Playback Mode
Default setting: DVD-Audio
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
DVD-Audio
DVD-Video
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Some DVD-Audio discs contain DVD-Video
content in addition to the DVD-Audio. Set to
DVD-Video to play a DVD-Audio disc as if it
were a DVD-Video disc. Note that in this case
only the DVD-Video part of the disc will play.
SACD Playback
Default setting: 2ch Area
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2ch Area
Multi-ch Area
CD Area
Initial Settings
SACD discs can be divided up into several
different areas — stereo audio (2ch Area),
multi-channel audio (Multi-ch Area) and, for
hybrid SACDs, standard CD audio (CD
Area). Select which you want to listen to.
If you select an area that isn’t on the
disc loaded, a different area will play. For
example, if you choose standard CD
audio but the disc loaded is not a hybrid
SACD, the stereo SACD area will play.
The Initial Settings Menu08
60
En
CD Playback
Default setting: PCM Playback
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
PCM Playback
DTS CD Playback
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
When set to PCM Playback, playback is
optimized for standard audio CDs. You can
also play DTS CDs, however you may notice
some noise when a DTS CD starts playing.
This is not a malfunction.
When set to DTS CD Playback, playback is
optimized for DTS CDs. In this mode you
cannot play standard audio CDs through the
analog outputs. Change the setting back to
PCM Playback to play standard CDs.
Speakers
Audio Output Mode
Set in Setup Navigator (Default: 2
Channel)
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode
Speaker Installation
Channel Level
2 Channel
5.1 Channel
Initial Settings
If you connected this player to your amplifier
using the 5.1 channel analog outputs (front,
surround, center and subwoofer outs), set
this to 5.1 Channel; if you connected only
the stereo outs, set to 2 Channel.
Even if you set Audio Output Mode to
5.1 Channel, you’ll only get sound
from all speakers when playing a multi-
channel DVD-Audio disc, SACD, or
Dolby Digital or DTS encoded DVD disc.
When set to 5.1 Channel, only the front
left/right channels are output from the
AUDIO OUT (2ch) jacks. Change to
2 Channel if you want to listen to
downmixed stereo audio (for example,
because you are listening through the
TV’s built-in speakers).
When set to 5.1 Channel there is no
digital output when playing DVD-Audio.
If you set to 2 Channel, Dolby Digital,
DTS and MPEG audio is mixed down to
two channels so you still hear all the
audio recorded on the disc.
Some DVD-Audio discs don’t allow
down-mixing of audio. These discs
always output multi-channel audio
regardless of the setting made here.
Speaker Installation
Set in Setup Navigator (default: L/R:
Large | C: Large | LS/RS: Large| SW:
On )
You only need to make this setting if you
connected this player to your amplifier using
the 5.1 channel analog outputs.
This setting does not affect digital audio
output.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode 5.1 Channel
Speaker Installation
Channel Level Fix
Initial Settings
The Initial Settings Menu
08
English
61
En
Use the Speaker Installation screen to tell
the player what kinds of speakers you have
connected.
1 Use the
/
(cursor up/down)
buttons to select a speaker
The L and R, and RS and LS speakers
are paired; you can’t set them
differently.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Large
Large
Large
Large
Large
On
Initial Settings
2 Press (cursor right) to modify the
selected speaker.
3 Use the
/
(cursor up/down)
buttons to change the current setting.
You can see the effect of your changes
in the room graphic on the right of the
screen.
Except for the subwoofer, you can set
speaker size to Large or Small. If the
main speaker cone in the speaker is
12cm or more, set to Large, otherwise
set to Small (or Off if you don’t have
that speaker).
If you set the front L and R speakers to
Small, the center and surround speak-
ers are automatically set to Small and
the subwoofer to On.
The subwoofer can only be set to On or
Off.
4 Press
(cursor left) to go back to the
speaker list if you want to modify
another speaker, or press ENTER to exit
the Speaker Installation screen.
When listening to a DVD-Audio or DTS
source, the C, LS, and RS speakers will
automatically be set to the Large size
setting. However, the sound will not be
affected by the change. Listening to
another source will return the speakers
to their original settings.
For DVD-Audio only, if the C, LS, or RS
speakers is set to Off, the audio is
automatically downmixed to stereo.
Channel Level
Default setting: Fix
You only need to make this setting if you
connected this player to your amplifier using
the 5.1 channel analog outputs.
This setting does not affect digital audio
output.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode
Speaker Installation
Channel Level
Fix
Variable
Initial Settings
When set to Fix, the level of each of the 5.1
channel analog outputs is fixed. Choose
Variable if you want to adjust the relative
levels to balance the surround sound better
for your listening room.
The Initial Settings Menu08
62
En
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
You can set the individual channel levels
between –6dB and +6dB using the test tone
output as a guide to set the correct levels.
Adjust the levels until the output level from
all channels sounds the same from your
usual listening position.
Automatic: Select Auto to start the test tone
output.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
As the test tone plays through each speaker
in turn, it is highlighted on-screen. Use the
/
(cursor up/down) buttons to adjust the
channel output level of the current speaker.
Note that the test tone is not output from the
subwoofer. Press
(cursor left) to exit the
test tone sequence, or ENTER to save the
settings and exit the channel level setting
screen.
Manual: Use the
/
(cursor up/down)
buttons to select a speaker.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
Press (cursor right) then use the
/
(cursor up/down) buttons to set the channel
output level.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
To turn the test tone on/off for an individual
speaker, press
(cursor right). The test tone
continues playing even when you select a
different speaker.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
Press ENTER to save the settings and exit the
channel level setting screen.
Additional Information
09
63
En
English
Storing discs
Although CDs and DVD discs are more
durable than vinyl records, you should still
take care to handle and store discs correctly.
When you're not using a disc, return it to its
case and store upright. Avoid leaving discs
in excessively cold, humid, or hot environ-
ments (including under direct sunlight).
Don't glue paper or put stickers onto the
disc, or use a pencil, ball-point pen or other
sharp-tipped writing instrument. These could
all damage the disc.
For more detailed care information see the
instructions that come with discs.
Do not load more than one disc into the
player at a time.
Discs to avoid
Discs spin at high speed inside the player. If
you can see that a disc is cracked, chipped,
warped, or otherwise damaged, don't risk
using it in your player—you could end up
damaging the unit.
This unit is designed for use with conven-
tional, fully circular discs only. Use of shaped
discs is not recommended for this product.
Pioneer disclaims all liability arising in
connection with the use of shaped discs.
Taking care of your player
and discs
Handling discs
When holding discs of any type, take care
not to leave fingerprints, dirt or scratches on
the disc surface. Hold the disc by its edge or
by the center hole and edge.
Damaged or dirty discs can affect playback
performance. Take care also not to scratch
the label side of the disc. Although not as
fragile as the recorded side, scratches can
still result in a disc becoming unusable.
Should a disc become marked with finger-
prints, dust, etc., clean using a soft, dry
cloth, wiping the disc lightly from the center
to the outside edge as shown in the diagram
below.
Wipe lightly from the center of the
disc using straight strokes.
Don’t wipe the disc surface using
circular strokes.
If necessary, use a cloth soaked in alcohol,
or a commercially available CD/DVD
cleaning kit to clean a disc more thoroughly.
Never use benzine, thinner or other cleaning
agents, including products designed for
cleaning vinyl records.
Additional Information09
64
En
Place directly on top of an amplifier, or
other component in your stereo system
that becomes hot in use.
Use near a television or monitor as you
may experience interference—especially
if the television uses an indoor antenna.
Use in a kitchen or other room where
the player may be exposed to smoke or
steam.
Use on a thick rug or carpet, or cover
with cloth—this may prevent proper
cooling of the unit.
Place on an unstable surface, or one
that is not large enough to support all
four of the unit’s feet.
Moving the player
If you need to move the player, first press
STANDBY/ON on the front panel to turn
the player off. Wait for --OFF-- to disappear
from the display, then unplug the power
cord. Never lift or move the unit during
playback—discs rotate at a high speed and
may be damaged.
Power cord caution
Handle the power cord by the plug part. Do
not pull out the plug by tugging the cord,
and never touch the power cord when your
hands are wet, as this could cause a short
circuit or electric shock. Do not place the
unit, a piece of furniture, or other object on
the power cord or pinch the cord in any other
way. Never make a knot in the cord or tie it
with other cords. The power cords should be
routed so that they are not likely to be
stepped on. A damaged power cord can
cause a fire or give you an electric shock.
Check the power cord once in a while. If you
find it damaged, ask your nearest Pioneer
authorized service center or your dealer for a
replacement.
Cleaning the pickup lens
The DVD player’s lens should not become
dirty in normal use, but if for some reason it
should malfunction due to dust or dirt,
consult your nearest Pioneer-authorized
service center. Although lens cleaners for CD
players are commercially available, we do
not recommend using them since some may
damage the lens.
Problems with condensation
Condensation may form inside the player if it
is brought into a warm room from outside, or
if the temperature of the room rises quickly.
Although the condensation won’t damage
the player, it may temporarily impair its
performance. For this reason you should
leave it to adjust to the warmer temperature
for about an hour before switching on and
using.
Hints on installation
We want you to enjoy using this unit for
years to come, so please bear in mind the
following points when choosing a suitable
location for it:
Do...
Use in a well-ventilated room.
Place on a solid, flat, level surface, such
as a table, shelf or stereo rack.
Don’t...
Use in a place exposed to high tempera-
tures or humidity, including near
radiators and other heat-generating
appliances.
Place on a window sill or other place
where the player will be exposed to
direct sunlight.
Use in an excessively dusty or damp
environment.
Additional Information
09
65
En
English
Screen sizes and disc formats
DVD-Video discs come in several different
screen aspect ratios, ranging from TV
programs, which are generally 4:3, to
CinemaScope widescreen movies, with an
aspect ratio of up to about 7:3.
Televisions, too, come in different aspect
ratios; ‘standard’ 4:3 and widescreen 16:9.
Widescreen TV users
If you have a widescreen TV, the TV Screen
setting (page 51) of this player should be set
to 16:9(Wide).
When you watch discs recorded in 4:3
format, you can use the TV controls to select
how the picture is presented. Your TV may
offer various zoom and stretch options; see
the instructions that came with your TV for
details.
Please note that some movie aspect ratios
are wider than 16:9, so even though you have
a widescreen TV, these discs will still play in
a ‘letterbox’ style with black bars at the top
and bottom of the screen.
Standard TV users
If you have a standard TV, the TV Screen
setting (page 51) of this player should be set
to 4:3 (Letter Box) or 4:3 (Pan&Scan),
depending on which you prefer.
Set to 4:3 (Letter Box), widescreen discs are
shown with black bars top and bottom.
Set to 4:3(Pan&Scan), widescreen discs are
shown with the left and right sides cropped.
Although the image looks larger, you don’t
actually see the whole picture.
Please note that many widescreen discs
override the player’s settings so that the disc
is shown in letterbox format regardless of the
setting.
Using the 16:9 (Wide) setting with a
standard 4:3 TV, or either of the 4:3
settings with a widescreen TV, will result
in a distorted picture.
Resetting the player
Use this procedure to reset all the player’s
settings to the factory default.
1 Switch the player into standby.
2 Using the front panel buttons, hold
down the 7 (stop) button and press
STANDBY/ON to switch the player back
on.
All the player’s settings are now reset, and
you should see the ‘Let’s Get Started’ screen.
Additional Information09
66
En
Disc audio format Player setting
2 Ch
Front L / R
––
––
Surround L/R,
Center, LFE
Surround L/R,
Center, LFE
Surround L/R,
Center, LFE
Surround L/R,
Center, LFE
Surround L/R,
Center, LFE
Front L / R
Front L / R
Front L / R
Left / Right Left / Right
Left / Right Left / Right
Left / Right
*6
Left / Right
Left / Right
Left / Right
Left / Right
2ch downmix
2ch downmix
*4
2ch downmix
2ch downmix
Front L / R
2ch downmix
5.1 Ch
Front L/R
analog outputs
*1
Surround L/R
Center, LFE, outputs
*1
Digital outputs
PCM convert
*2
Bitstream
*3
Dolby Digital
Dolby Digital
karaoke
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
Linear PCM
2 Ch
5.1 Ch
DTS
MPEG
2 Ch
5.1 Ch
DVD-Audio
2 Ch
5.1 Ch
Super Audio CD
2 Ch
5.1 Ch
DTS CD
CD
Video CD
DVD-RW
DVD
2ch downmix Dolby Digital
2ch downmix
2ch downmix
*5
2ch downmix
*5
DTS
DTSDTS
Dolby Digital
Left / Right
Left / Right
Left / Right Left / Right
Left / Right Left / Right
Dolby Digital
MPEG or PCM
MPEG
About the audio output settings
The table below shows how the audio settings you make in the Initial Settings menu (pages
4950, 60) affect the output from the 2 channel and the 5.1 channel analog outputs, and from
the digital outputs with various types of disc.
*
1
When Audio Output Mode is set to 2 Channel, the AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R
jacks act as a second pair of stereo audio outputs.
*
2
Dolby Digital > PCM, MPEG > PCM or DTS > PCM setting (pages 4950)
*
3
Dolby Digital, MPEG or DTS setting (pages 4950)
*
4
Discs that prohibit downmixing will be output as 5.1 channel even if 2 Channel is selected
as the Audio Output Mode setting (see page 60)
*
5
Discs that prohibit downmixing also mute the digital output
*
6
If the sound is mono, the Left and Right channels will be the same
Additional Information
09
67
En
English
Argentina, 0118, ar
Australia, 0121, au
Austria, 0120, at
Belgium, 0205, be
Brazil, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chile, 0312, cl
China, 0314, cn
Denmark, 0411, dk
Finland, 0609, fi
France, 0618, fr
Germany, 0405, de
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Language code list
Language (Language code letter), Language code
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm), 1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Hong Kong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesia, 0904, id
Italy, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea, Republic of, 1118, kr
Malaysia, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Netherlands, 1412, nl
New Zealand, 1426, nz
Norway, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Philippines, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Russian Federation, 1821, ru
Singapore, 1907, sg
Spain, 0519, es
Sweden, 1905, se
Switzerland, 0308, ch
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
United Kingdom, 0702, gb
United States of America, 2119, us
Country code list
Country, Country code, Country code letter
Additional Information09
68
En
Dolby Digital 1
Using a maximum of 5.1 channels of audio,
this high quality surround system is used in
many of the finer movie theaters around the
world.
The on-screen display shows which channels
are active, for example showing 3/2.1. The 3
being the two front channels and the center
channel; the 2 being the surround channels,
and the .1 being the LFE channel.
DTS
R
DTS stands for Digital Theater System. DTS
is a surround system different from Dolby
Digital that has become a popular surround
sound format for movies.
Dynamic range
The difference between the quietest and
loudest sounds possible in an audio signal
(without distorting or getting lost in noise).
Dolby Digital and DTS soundtracks are
capable of a very wide dynamic range,
delivering dramatic cinema-like effects.
File extension
A tag added to the end of a filename to
indicate the type of file. For example, “.mp3”
indicates an MP3 file. See also page 89.
Interlaced video
A method of displaying a picture in which
odd-numbered lines are updated in one
pass, then even-numbered lines updated in
the next.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) is a compressed
audio file format. Files are recognized by
their file extension “.mp3” or “.MP3”. See
also pages 89.
Selecting languages using
the language code list
Some of the language options (such as ‘DVD
Language’ in the Setup Navigator) allow you
to set your prefered language from any of the
136 languages listed in the language code
list on the previous page.
1 Select Other Language.
2 Use the
/
(cursor left/right)
buttons to select either a code letter or a
code number.
3 Use the
/
(cursor up/down)
buttons to select a code letter or a code
number.
See the Language code list on the previous
page for a complete list of langauges and
codes.
Glossary
Analog audio
An electrical signal that directly represents
sound. Compare this to digital audio which
can be an electrical signal, but is an indirect
representation of sound.
Aspect ratio
The width of a TV screen relative to its height.
Conventional TVs are 4:3 (in other words, the
screen is almost square); widescreen models
are 16:9 (the screen is almost twice as wide
as it is high). See also page 51.
Bonus Group (DVD-Audio only)
An ‘extra’ group on some DVD-Audio discs
that requires a key number to access. See
also page 58.
Browsable pictures (DVD-Audio only)
A feature of some DVD-Audio discs in which
the user can browse still pictures recorded
on the disc as the audio is played. See also
Slideshow.
Additional Information
09
69
En
English
S1 S-video output
This S-video signal format includes aspect
ratio information (4:3 or 16:9) within the
video signal. TVs which are compatible with
S1 S-video automatically switch aspect ratio
according to the signal. See also page 52.
S2 S-video output
S2 is an enhanced version of S-video which,
in addition to aspect ratio information,
contains letterbox / pan & scan information.
Widescreen TVs which are compatible with
S2 S-video automatically switch aspect ratio
according to the signal. See also page 52.
Sampling frequency
The rate at which sound is measured to be
turned into digital audio data. The higher the
rate, the better the sound quality, but the
more digital information is generated.
Standard CD audio has a sampling fre-
quency of 44.1kHz, which means 44,100
samples (measurements) per second.
Slidshow (DVD, Video CD)
A feature of some DVD discs in which still
pictures recorded on the disc cycle automati-
cally as the audio is played. See also
Browsable Pictures.
Super Audio CD (SACD)
Super Audio CD is a high quality audio disc
format that can accomodate high sampling
rate stereo and multi-channel audio, as well
as conventional CD audio all on the same
disc.
MPEG audio
An audio format used on Video CDs and
some DVD discs. This unit can convert
MPEG audio to PCM format for wider
compatibility with digital recorders and AV
amplifiers. See also PCM.
MPEG video
The video format used for Video CDs and
DVDs. Video CD uses the older MPEG-1
standard, while DVD uses the newer and
much better quality MPEG-2 standard.
Packed PCM (DVD-Audio only)
A lossless compression system that enables
more PCM audio to be stored on a DVD-
Audio disc than would otherwise be possi-
ble.
PCM (Pulse Code Modulation)
The most common system of encoding
digital audio, found on CDs and DAT.
Excellent quality, but requires a lot of data
compared to formats such as Dolby Digital
and MPEG audio. For compatibility with
digital audio recorders (CD, MD and DAT)
and AV amplifiers with digital inputs, this
unit can convert Dolby Digital, DTS and
MPEG audio to PCM.
PBC (PlayBack Control) (Video CD only)
A system of navigating a Video CD through
on-screen menus recorded onto the disc.
Especially good for discs that you would
normally not watch from beginning to end all
at once—karaoke discs, for example.
Regions (DVD-Video only)
These associate discs and players with
particular areas of the world. This unit will
only play discs that have compatible region
codes. You can find the region code of your
unit by looking on the rear panel. Some discs
are compatible with more than one region
(or all regions). See also page 9.
Additional Information09
70
En
Troubleshooting
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something
wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another
component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble
cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer to carry out repair work.
Problem
The disc wont play or is
automatically ejected after
loading.
DVD-Audio playback stops.
Picture playback stops and the
operation buttons cannot be
used.
New settings made in the
Setup screen menus while a
disc is playing are ineffective.
Settings are canceled.
The remote control doesn't
seem to work.
Cause / Remedy
Make sure the disc is free from dirt and dust and is not
damaged (page 63).
Make sure the disc is loaded with the label side face-up and
aligned properly in the disc tray guide.
Incompatible region number: If the region number on a DVD-
Video disc does not match the number on the player, the disc
cannot be used (page 9).
Condensation inside the player: Allow time for condensation to
evaporate. Avoid using the player near an air-conditioning unit.
Disc is loaded upside down: Reload the disc with the label
side face up.
The disc may have been illegally copied.
Press 7, then start playback again (3).
Switch the power off once, unplug from the wall socket, then
plug back in and switch on again using the front panel
STANDBY/ON button.
Some settings can be changed while a disc is playing, but are
not effective until the disc is stopped then restarted: Press 7, then
start playback again (3).
When the power is cut due to power failure or by unplugging
the power cord, settings will be canceled: Press STANDBY/ON on
the front panel to turn the player off. Wait for --OFF-- to disappear
from the display, then unplug the power cord.
The CONTROL IN jack on the rear panel is connected: Point
the remote control at the connected component to control this
player.
The remote control is too far from the player, or the angle with
the remote sensor is too wide: Use the remote within its operating
range (page 7).
The batteries are exhausted: Put in new ones (page 7).
Additional Information
09
71
En
English
Problem
No picture/No color.
Screen is stretched or aspect
does not change.
Picture disturbance during
playback or the picture is dark.
No audio, or audio is dis-
torted.
Cause / Remedy
Check that the VIDEO OFF indicator is not lit. If it is, press the
VIDEO OFF button (page 16).
Incorrect video connections: Check that connections are
correct and that plugs are inserted fully. Also check the video
cable for damage.
TV/monitor or AV amplifier settings are incorrect: Check the
instruction manual of the connected equipment.
The TV Screen setting in the Initial Settings menu is incorrect.
See page 65 for how to set it correctly for your TV/monitor.
If your TV/monitor is connected using an S-video cable, try
changing the S-Video Out setting (page 52).
This player is compatible with Macro-Vision System copy
guard. Some discs include a copy prevention signal, and when
this type of disc is played back, stripes etc., may appear on some
sections of the picture depending on the TV. This is not a
malfunction.
Due to the player’s copy protection circuits, connection of this
device through a VCR or an AV selector may prevent recording or
cause picture problems. This is not a malfunction.
The TV system may be set inappropriately. See Setting the TV
System on page 20.
No audio is output during slow motion playback or when
scanning discs other than audio CDs
Some DVD discs do not output digital audio: Switch your
amplifier to the player's analog outputs.
Check that the disc is free from dust and dirt, and that it is not
damaged (page 63).
Check that all interconnects are firmly inserted.
Check that the plugs and terminals are free of dirt, oxide, etc.
and clean if necessary. Also check the cable for damage.
Make sure the player's output is not connected to the
amplifier's phono (turntable) inputs.
Check your amplifier/receiver’s settings (volume, input
function, speaker settings, etc.).
Additional Information09
72
En
Problem
The analog audio is OK, but
there appears to be no digital
audio signal.
Noticeable difference in DVD
and CD volume.
Cannot play multi-channel
audio
Cannot listen to high-sampling
rate audio through the digital
output.
Cannot output 192kHz or
176.4kHz digital audio.
Cannot output 96kHz or
88.2kHz digital audio.
No DTS audio output.
Audio mix does not sound
right or sounds incomplete
(for example, inaudible
dialog).
Cause / Remedy
Make sure that the Digital Out setting is set to On (page 49).
Check that the Dolby Digital, DTS and MPEG out settings
(pages 49-50) are suitable for your amplifier/receiver—check the
instruction manual that came with your amplifier/receiver.
SACDs and some DVD-Audio discs do not output digital audio.
Listen through the player’s analog audio outputs.
This is due to differences in the audio format and is not a
malfunction.
Make sure that Audio Output Mode is set to 5.1 Channel
(page 60).
Check that the Dolby Digital, DTS and MPEG Out settings
(pages 49-50) are suitable for your amplifier/receiver—check the
instruction manual that came with your amplifier/receiver.
DVD-Audio and SACDs do not output multichannel digital
audio. Listen through the player’s analog outputs.
Check that the settings in the Speaker Installation screen are
correct (page 60).
Check the audio options available from the disc menu.
Make sure that Linear PCM Out is set to Down Sample Off
(page 50).
As a copy-protection measure, some DVDs do not output
96kHz audio. In this case, even if set to Down Sample Off, the
player automatically outputs the audio at 48 kHz. This is not a
malfunction.
The player does not output digital audio at these sampling
rates. The digital output is automatically downsampled.
Check that Linear PCM Out is set to Down Sample Off
(page 50).
Some discs are digital copy protected and do not output high
sampling rate digital audio. In this case the output is automati-
cally downsampled.
If this unit is connected to a non-DTS compatible amplifier or
decoder using a digital audio cable, set DTS Out to DTS 3 PCM.
If you do not do this, noise will be output when you play a DTS
disc.
If this unit is connected to a DTS-compatible amplifier or
decoder using a digital audio cable, check the amplifier settings,
and that the cable is properly connected.
Make sure that Audio Output Mode is set to 2 Channel if
you've connected to the stereo inputs on your amplifier or TV
(page 60).
Additional Information
09
73
En
English
Problem
Disc containing the MP3 tracks
wont play.
Cant hear effect of
TruSurround
Cause / Remedy
This player is compatible with multi-session discs, but only
plays sessions that are closed.
If the message UNPLAYABLE MP3 FORMAT is displayed
when you try to play a disc/track, check the audio file formats. For
more information see pages 8-9.
TruSurround does not work with CD, MP3, DVD-Audio, SACD
or 96kHz linear PCM DVD.
The TruSurround effect is only output through the AUDIO OUT
(2ch) analog audio outputs.
Make sure that Audio Output Mode is set to 2 Channel
(page 60).
The effectiveness of TruSurround varies with the disc.
Static electricity or other external
influences may cause malfunctioning of
this unit. In this case, unplug the power
cord and then plug back in. This will
usually reset the unit for proper opera-
tion. If this does not correct the problem,
please consult your nearest Pioneer
service center.
Additional Information09
74
En
General
System .............................................. DVD Player
Power requirements .......... 220–240 V, 50/60 Hz
Power consumption .................................... 14 W
Power consumption (standby)
....................... 0.4 W
Weight ......................................................... 2.7 kg
Dimensions ....... 420 (W) x 69 (H) x 278 (D) mm
Operating temperature .............. +5°C to +35°C
Operating humidity ............................ 5% to 85%
(no condensation)
S-Video output
Y (luminance) - Output level .......... 1 Vp-p (75 )
C (color) - Output level ........... 286 mVp-p (75 )
Jack .................................................. S-Video jack
Video output
Output level .................................... 1 Vp-p (75 )
Jack ....................................................... RCA jack
AV connector output
AV Connector (21-pin connector assignment)
AV connector output ............... 21-pin connector
This connector provides the video and audio
signals for connection to a compatible colour
TV or monitor.
Audio output (1 stereo pair)
Output level ....................... During audio output
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Number of channels .......................................... 2
Jacks ..................................................... RCA jack
Audio output (multi-channel / L, R, C,
SW, LS, RS)
Output level ....................... During audio output
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Number of channels .......................................... 6
Jacks ..................................................... RCA jack
Digital audio characteristics
Frequency response
........................... 4 Hz to 44 kHz(DVD fs: 96 kHz)
............. 4 Hz to 88 kHz (DVD-Audio fs: 192 kHz)
S/N ratio .................................................... 118 dB
Dynamic range ......................................... 108 dB
Total harmonic distortion ....................... 0.001 %
Wow and flutter .............. Limit of measurement
(0.001% W. PEAK) or lower
Digital output
Optical digital output ........... Optical digital jack
Coaxial digital output ........................... RCA jack
Other terminals
Control in .................................... Minijack (3.5 ø)
Control out .................................. Minijack (3.5 ø)
Accessories
Stereo audio cable ............................................. 1
Video cable ......................................................... 1
Power cable ........................................................ 1
Remote control ................................................... 1
AA/R6P dry cell batteries .................................. 2
Operating Instructions ...................................... 1
Warranty card ..................................................... 1
The specifications and design of this
product are subject to change without
notice, due to improvement.
Specifications
PIN no.
1 ................ Audio 2/R out
3 ................. Audio 1/L out
4 ............................... GND
7 .............................. B out
8 ............................. Status
11 ............................. G out
15 ..................... R or C out
17 ............................. GND
19 ........ Video out or Y out
21 ............................. GND
09
75
En
English
2
Sp
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
IMPORTANTE
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EL INTERIOR NO
CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR EL
USUARIO. TODA REPARACIÓN DEBERÁ
SER EFECTUADA POR PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
El triángulo equilátero con el símbolo de
un relámpago en su interior tiene por
objeto alertar al usuario de la presencia
de “voltaje peligroso” sin aislar en el
interior del producto, el cual podría
alcanzar la suficiente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El triángulo equilátero con un signo de
admiración en su interior tiene por objeto
alertar al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(asistencia) en el manual que acompaña
al aparato. H002B_Sp
H018_Sp
CLASS 1
LASER PRODUCT
PRECAUCIÓN
Este aparato contiene un diodo láser de clase superior
a 1. Para mantener la seguridad apropiada, no saque
ninguna cubierta ni intente acceder al interior del
aparato.
Lleve siempre el aparato a un centro con personal de
servicio técnico cualificado.
En su aparato aparecerá la etiqueta de precaución
siguiente.
Ubicación: Parte posterior del aparato.
ADVERTENCIA: EL APARATO NO ES IM-
PERMEABLE. NO PONER ALGUNA FUENTE DE AGUA
CERCA DEL APARATO, COMO VASO DE FLORES,
RECIPIENTES COSMÉTICOS Y MEDICINALES, ETC.
H001A_Sp
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje
(73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC
(89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE).
H015A_Sp
ATENCIÓN: EL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/EN (STANDBY/ON) ESPERA ESTÁ
CONECTADO EN SECUNDARIO Y POR LO TANTO
NO DESCONECTA AL APARATO DE LA RED
CUANDO ESTE EN LA POSICION DE ESPERA
(STANDBY). POR ESO INSTALE EL APARATO EN
LUGARES APROPIADOS FÁCIL DE DESCONECTAR
EL ENCHUFE DE RED EN CASO DE ACCIDENTE. EL
ENCHUFE DE RED DEL APARATO DEBERIA SER
DESCONECTADO DE LA TOMA CUANDO NON VEN
USADO POR UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO.
H017B_Sp
ADVERTENCIA: Las rendijas en el aparato
es necesario para la ventilacíon para permitir el
funcionamento del producto y para proteger este de
sobrecalentamiento, para evitar incendio. Las rendijas
no deberían ser nunca cubiertas con objectos, como
periódicos, manteles, tiendas, etc. Tambiém no poner
el aparato sobre alfombra espesa, cama, sofá o
construción de pila espesa.
H040_Sp
En la cubierta del reproductor
3
Sp
Español
ADVERTENCIA: ANTES DE ENCHUFAR EL
APARATO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCIÓN
SIGUIENTE CON MUCHA ATENCIÓN. EL VOLTAJE DE
CORRIENTE NECESARIA ES DIFERENTE DE ACORDO
CON EL PAÍS O LA REGIÓN, SEA SEGURO QUE EL
VOLTAJE DONDE ESTE APARATO SERÁ USADO
ENCUENTRA EL VOLTAJE ADEQUADO (POR EJEMPLO,
230V O 120V) ESCRITO EN EL PANEL POSTERIOR.
H041_Sp
ADVERTENCIA: FUENTES DE LLAMA
DESCOBIERTAS, COMO UNA VELA ENCENDIDA, NO
DEBERÍAN ESTAR SOBRE EL APARATO. SI FUENTES
DE LLAMA ACCIDENTALMENTE CAEN, EL FUEGO
PROPAGADO SOBRE EL APARATO PUEDE CAUSAR
INCENDIO.
H044_Sp
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura y humedad ambiental durante el
funcionamiento:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); menos de 85%RH
(aperturas de aireación no obstruidas)
No instalar en los siguientes lugares:
÷ lugar expuesto a la luz directa del sol o a fuerte luz artificial
÷ lugar expuesto a alta humedad, o lugar poco aireado
H045_Sp
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos
de negocios en un restaurante o el uso en un coche o
un barco) y que necesita una reparación hará que
cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_Sp
Este producto incorpora tecnología de protección a
los derechos de autor que es protegido por los
reclamos de método de ciertas patentes de los
EE.UU., y otros derechos de propiedades
intelectuales por Macrovision Corporation y otros
propietarios de los derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos del autor debe
ser autorizada por Macrovision Corporation, y es con
el fin de ver en el hogar y en otros lugares limitados,
a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. El desarmado o ingeniería inversa está
prohibida.
Este producto incluye fuentes
FontAvenue
®
con autorización de NEC
Corporation. FontAvenue es una marca
comercial registrada de NEC
Corporation.
Cuando tiene que desembarazarte de las baterías usadas,
por favor se adapte a los reglamentos governamentales
o a las desposiciones en materia ambiental en vigor en
su país o área.
H048_Sp
Contenido
4
Sp
04 Operaciones a realizar
Configuración del televisor ............................ 20
Visionado de NTSC en un televisor PAL ... 20
Encendido ........................................................ 21
Para empezar ..............................................21
Uso de los visualizadores en pantalla ........... 23
Configuración con Setup Navigator .............. 23
Reproducción de discos ................................. 26
Controles básicos de reproducción ......... 26
Controles del panel frontal ....................... 27
Menú de los discos DVD ............................27
Menú de los discos Video CD PBC .......... 28
05 Reproducción de discos
Introducción .................................................... 31
Empleo del Disc Navigator para ver el
contenido de un disco .....................................31
Avance o retroceso rápido ............................. 32
Reproducción en cámara lenta ......................33
Avance o retroceso cuadro a cuadro ............. 33
Reproducción en bucle de una sección del
disco ..................................................................34
Uso de la reproducción repetida ................... 34
Uso de la reproducción aleatoria .................. 35
Creación de una lista de programa ............... 36
Edición de una lista de programa ............. 38
Otras funciones disponibles en el menú
del programa ...............................................39
Búsqueda en un disco .....................................39
Activación de los distintos subtítulos ........... 40
Cambiar el idioma de la pista de sonido
de un DVD-Video ..............................................41
Cambio de canal audio de un disco
DVD-RW ............................................................41
Cambiar el canal de audio de un disco
DVD-Audio ........................................................41
Cambiar el canal de audio de un disco
CD/MP3/Video CD ........................................... 41
Zoom en pantalla ............................................ 42
Gracias por comprar este producto Pioneer.
Lea las instrucciones de funcionamiento para saber cómo hacer funcionar el
modelo de manera correcta. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un
lugar seguro para futuras consultas.
01 Antes de comenzar
Características ...................................................6
Contenido dentro de la caja ..............................7
Colocación de las pilas en el control remoto ..
7
Uso del control remoto ......................................7
Compatibilidad de reproducción de los
distintos formatos de disco / contenido .......... 8
Compatibilidad de discos general ..............8
Compatibilidad de CD-R/RW .......................8
Compatibilidad con DVD-R/RW .................. 8
Compatibilidad de audio comprimido ........ 8
Compatibilidad con discos creados en
un PC .............................................................9
Títulos, capítulos, grupos y pistas ...............9
Regiones de DVD-Video ............................... 9
02 Conexión
Panel posterior ................................................ 10
Conexiones sencillas ...................................... 11
Utilización de otros tipos de salida de vídeo
... 12
Conexión mediante una salida S-Video .... 12
Conexión mediante la salida AV ............... 12
Conexión mediante la salida de vídeo
por componentes ...................................... 13
Conexión para el sonido envolvente
(surround) multicanal ................................ 13
Conexión mediante las salidas
analógicas multicanal ................................ 13
Conexión mediante una salida digital ..... 14
Controlar este reproductor desde otro
componente Pioneer ...................................... 15
03 Controles y visualizadores
Panel frontal .................................................... 16
Visualizador ..................................................... 17
Control remoto ................................................ 18
Contenido
5
Sp
Español
Cambiar el ángulo de la cámara ................... 42
Visualizador de la información del disco ...... 43
06 Menú Configuración Audio
Audio DRC ........................................................44
Virtual Surround ...............................................45
Channel Level ...................................................46
07 El menú de ajustes de vídeo
Video Adjust..................................................... 47
Creación de preajustes de salida
entrelazada ................................................. 47
08 Menú Configuración Inicial
Uso del menú Initial Settings ......................... 49
Configuración de Digital Audio Out .............. 49
Digital Out ...................................................49
Dolby Digital Out ....................................... 49
DTS Out .......................................................50
Linear PCM Out ..........................................50
MPEG Out ................................................... 50
Configuración de Video Output ...................... 51
TV Screen ................................................... 51
AV Connector Out ...................................... 51
S-Video Out ................................................. 52
Still Picture ................................................. 52
Ajustes del Language ..................................... 52
Audio Language ......................................... 52
Subtitle Language ..................................... 53
Auto Language .......................................... 53
DVD Menu Language .................................54
Subtitle Display .......................................... 54
Ajustes del Display ..........................................54
OSD Language ........................................... 54
On Screen Display ..................................... 54
Angle Indicator .......................................... 55
Background ............................................... 55
Screen Saver ...............................................55
Options ............................................................. 55
Parental Lock ..............................................55
Registro de una contraseña nueva .... 56
Cambio de contraseña ........................ 56
Configuración/cambio del nivel de la
opción Parental Lock ............................ 57
Configuración/cambio de Country
Code .......................................................57
Bonus Group ............................................... 58
Auto Disc Menu ..........................................58
Group Playback .......................................... 59
DVD Playback Mode .................................. 59
SACD Playback .......................................... 59
CD Playback ............................................... 60
Speakers .......................................................... 60
Audio Output Mode .................................... 60
Speaker Instllation ..................................... 60
Channel Level ...................................................61
09 Información adicional
Cuidados del reproductor y los discos .......... 63
Manejo de discos ...................................... 63
Almacenamiento de discos .......................63
Discos que debe evitar .............................. 63
Limpieza de la lente lectora ....................... 64
Problemas con la condensación .............. 64
Sugerencias de instalación ....................... 64
Desplazamiento del reproductor .............. 64
Precauciones concernientes a la
manipulación del cable de alimentación ..
64
Tamaños de pantalla y formatos de discos ... 65
Usuarios de televisores de pantalla
ancha .......................................................... 65
Usuarios de televisores estándar .............. 65
Restablecimiento del reproductor .................. 65
Acerca de los ajustes de la salida de audio ..
66
Lista de código de idiomas ............................ 67
Lista de código de país ....................................67
Selección de idiomas mediante la lista de
código de idiomas ........................................... 68
Glosario .............................................................68
Solución de problemas .................................... 70
Especificaciones ..............................................74
Antes de comenzar01
6
Sp
Características
Compatible con DVD-Audio y SACD
Disfrute de la altísima calidad de sonido del
DVD-Audio y del Super Audio CD (SACD).
DAC compatible de 24 bits/192 kHz, que
significa que este reproductor es totalmente
compatible con discos de alta frecuencia de
muestreo, capaces de reproducir una
calidad de sonido excepcional en cuanto a
rango dinámico, resolución de niveles bajos
y detalle de altas frecuencias.
Decodificadores Dolby*
1
Digital y
DTS*
2
con salidas multicanal
Logos: 1
R
Este reproductor tiene salidas analógicas
multicanal para la conexión a un
amplificador AV, lo que le permite disfrutar
del increíble sonido envolvente de los discos
Dolby Digital, DTS y DVD-Audio multicanal.
TruSurround*
3
y Virtual Dolby
Digital
Logotipos:
TruSurround/Virtual Dolby Digital crea un
efecto de sonido surround real de cualquier
fuente Dolby Digital con sólo dos altavoces
(véase la página 45).
Múltiples formatos de salida de
vídeo que puede seleccionar
dependiendo de su TV o monitor
Este reproductor cuenta con dos tomas de
vídeo compuesto y dos tomas de S-video,
vídeo por componentes y dos terminales AV
CONNECTOR. El conector AV puede generar
una señal de salida RGB (aunque no es
posible generar una señal de salida RGB y
de vídeo por componentes al mismo tiempo).
Filtro digital “Super Fine Focus”
Este filtro mejora la calidad de la salida de
vídeo reduciendo el ruido y aumentando la
resolución horizontal hasta 540 líneas (véase
la página 48).
Zoom de imagen (sólo salida
entrelazada)
Cuando un disco DVD-Video o Video CD está
en modo de pausa, puede ampliar la imagen
hasta 4 veces en cualquiera de sus partes
para ampliar la imagen (véase la página 42).
Compatibilidad con MP3
Este reproductor es compatible con discos
CD-R, CD-RW y CD-ROM que contengan
pistas de audio MP3 (véase la páginas 8-9).
Visualizadores gráficos en pantalla
La configuración y el uso del reproductor de
DVD es muy sencilla gracias a los
visualizadores gráficos en pantalla.
Ahorro de energía
Esta unidad está diseñada para consumir 0,4
W en modo de espera.
*1 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
*2 “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
*3 TruSurround y el símbolo
®
son marcas
registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround
se incorpora con la licencia de SRS Labs, Inc.
Antes de comenzar
01
7
Sp
Español
Contenido dentro de la caja
Asegúrese que al abrir la caja encuentra los
siguientes accesorios.
Mando a distancia
Dos pilas del tipo AA/R6P x 2
Cable de audio estéreo (clavijas roja y
blanca)
Cable de vídeo (clavijas amarillas)
Cable de alimentación
Este manual de instrucciones
Tarjeta de garantía
Colocación de las pilas en el
control remoto
1 Abra la tapa del compartimento de las
pilas en la parte posterior del control
remoto.
2 Introduzca dos pilas AA/R6P en el
compartimento de las pilas siguiendo las
indicaciones (ª , ·) en el interior del
compartimento.
3 Cierre la tapa.
Nota
El uso incorrecto de las pilas puede ser
peligroso y producir fugas y explosiones.
Siga estos consejos:
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
No coloque en el mismo sitio distintos
tipos de pilas; aunque tienen un aspecto
muy parecido, pueden tener distinto
voltaje.
Asegúrese de que los extremos positivo
y negativo coinciden con las
indicaciones del compartimento de las
pilas.
Saque las pilas del equipo si no va a
usarse durante más de un mes.
Cuando tiene que desembarazarte de
las baterías usadas, por favor se adapte
a los reglamentos governamentales o a
las desposiciones en materia ambiental
en vigor en su país o área.
H048 Sp
Uso del control remoto
No olvide lo siguiente al usar el control
remoto:
Asegúrese de que no hay obstáculos
entre el control remoto y el sensor de la
unidad.
El control remoto tiene un radio de
alcance de hasta 7 m.
El funcionamiento remoto puede
resultar inestable si se refleja la luz solar
o una luz de fluorescente fuerte en el
sensor remoto de la unidad.
Los controles remotos de dispositivos
diferentes pueden interferir entre sí.
Evite el uso de otros controles remotos
situados cerca de la unidad.
Cambie las pilas si observa una
disminución en el funcionamiento del
control remoto.
Antes de comenzar01
8
Sp
Compatibilidad de
reproducción de los distintos
formatos de disco / contenido
Compatibilidad de discos general
• Este reproductor ha sido diseñado y
fabricado para ser compatible con el
software que contiene uno o varios de
los siguientes logotipos.
DVD-Video DVD-R DVD-RWDVD-Audio
Video CD
Super Audio CD
Audio CD CD-R
CD-RW
El resto de formatos (incluidos, entre
otros, los siguientes) no se pueden
reproducir en este reproductor:
Photo CD / DVD-RAM / DVD-ROM /
CD-ROM
(excepto aquéllos que contienen
archivos MP3 con el formato
especificado en la sección
“Compatibilidad de audio comprimido)
Es posible que los discos DVD-R/RW y
CD-R/RW (Audio CD y Video CD)
grabados con una grabadora de DVD,
una grabadora de CD o un ordenador
personal no se puedan reproducir en
esta máquina. Esto puede deberse a
distintos factores, entre los que se
incluyen (pero sin limitarse a ellos): el
tipo de disco utilizado; el tipo de
grabación; o la presencia de daños,
suciedad o condensación en el disco o
en las lentes de lectura del reproductor.
A continuación, se incluyen comentarios
especiales sobre determinados formatos o
software:
Compatibilidad de CD-R/RW
Esta unidad reproducirá discos CD-R y CD-
RW grabados en formato CD Audio, Video
CD o audio MP3. Sin embargo, cualquier
otro contenido puede hacer que el disco
no se reproduzca o provoque ruidos/
distorsiones durante la reproducción.
Esta unidad no puede grabar discos CD-
R o CD-RW.
Los discos CD-R/RW sin cerrar
grabados en formato CD Audio se
pueden reproducir, pero no aparecerá la
tabla de contenido completa (tiempo de
reproducción, etc.).
Compatibilidad con DVD-R/RW
Esta unidad reproducirá discos DVD-R/
RW grabados con el formato DVD Video.
Esta unidad reproducirá discos DVD-
RW grabados con el formato de
grabación de vídeo.
Esta unidad no puede grabar discos
DVD-R/RW.
Los discos DVD-R/RW sin terminar no se
pueden reproducir en este reproductor.
Compatibilidad de audio
comprimido
Esta unidad reproducirá archivos de
audio comprimido con formato MPEG-1
Audio Layer 3 (MP3) con una velocidad
de bits fija de, 44,1 ó 48 kHz. Los
archivos incompatibles no se
reproducirán y se mostrará la palabra
UNPLAYABLE (no reproducible) en la
unidad.
Los archivos de velocidad de bits
variable (VBR, Variable Bit-Rate) se
pueden reproducir, pero puede que el
tiempo de reproducción no se indique
correctamente.
El CD-ROM utilizado para compilar sus
archivos MP3 debe cumplir el Nivel 2 de
la norma ISO 9660.
Formato físico de CD: Mode1, Mode2 XA
Form1.
Esta unidad sólo reproduce pistas cuyo
nombre tenga la extensión de archivo
.mp3 o .MP3.
Antes de comenzar
01
9
Sp
Español
Este reproductor es compatible con
discos multisesión, pero sólo reproduce
las sesiones que estén cerradas.
Use discos CD-R o CD-RW para grabar
sus archivos MP3.
Este reproductor puede reconocer un
máximo de 250 carpetas o 250 pistas.
Los discos que tengan más de 250
carpetas o 250 pistas se reproducirán,
pero sólo las 250 primeras carpetas o
pistas.
Se muestran los nombres de las
carpetas y las pistas (excepto la
extensión .mp3).
Los archivos MP3 se pueden codificar con
distintas velocidades de transferencia de
bits. Esta unidad es compatible con todas
ellas. El audio codificado a 128 Kbps
debería tener prácticamente la misma
calidad de sonido que un CD Audio. Este
reproductor puede reproducir pistas MP3
con velocidades de transferencia menores,
pero tenga en cuenta que la calidad de
sonido será sensiblemente peor.
Compatibilidad con discos creados
en un PC
Si graba un disco en un PC aunque
esté grabado en un formato compat-
ible señalado más arriba existirán
casos en los que el disco no se pueda
reproducir debido a los ajustes de la
aplicación de software empleada para
crear el disco. En ese caso, consulte al
fabricante de software para obtener más
información.
Los estuches de los discos DVD-R/RW y
CD-R/RW tienen también información
sobre la compatibilidad.
Títulos, capítulos, grupos y pistas
Los discos DVD-Video se dividen por lo
general en uno o más títulos. Los títulos
pueden estar divididos a su vez en capítulos.
Título 1 Título 2 Título 3
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1 Capítulo 1 Capítulo 2
Los discos DVD-Audio se dividen en uno o
más grupos, que pueden contener un
número determinado de pistas.
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 1 Pista 1
Pista 2
Los discos CD, SACD y Video CD se dividen
en pistas.
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
Los discos CD-ROM que contengan archivos
MP3 se dividen en carpetas y pistas. Las
carpetas pueden contener a su vez
subcarpetas.
Carpeta A Carpeta B Carpeta C
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 1 Pista 1
Pista 2
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
Regiones de DVD-Video
Todos los discos de DVD-Video tienen una
marca de región en la funda que indica las
regiones del mundo con las que el disco es
compatible. El reproductor de DVD tiene
también una marca de región, que podrá
encontrar en el panel posterior. Los discos
de regiones no compatibles no se
reproducirán en este reproductor. Los discos
que contengan ALL se reproducirán en
cualquier reproductor.
El siguiente dibujo muestra las distintas
regiones DVD del mundo.
1
2
2
5
5
6
3
2
1
4
4
Conexión02
10
Sp
7 COMPONENT VIDEO OUT
Salida de vídeo de alta calidad para la
conexión a una TV, monitor o receptor AV
que disponga de entradas de vídeo por
componentes.
Realice la conexión usando un cable de vídeo
por componentes de tres vías. Asegúrese de
que los colores de cada toma y el de las
clavijas se correspondan para realizar la
conexión correctamente (página 13).
8 AV CONNECTOR
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV
Use un cable euroconector de 21 patillas
para conectar a un TV o monitor compatibles
con este tipo de conexión. Tanto las señales
de audio (2 canales estéreo) como las de
vídeo (Video, S-video y RGB) salen del AV
CONNECTOR 1 (RGB)-TV (páginas 12, 51).
AV CONNECTOR 2
Use un cable euroconector de 21 patillas
para conectar a un VCR (página 12).
9 AC IN
Conecte aquí el cable de alimentación
suministrado y enchúfelo a la corriente.
Puede ser útil tener a mano los
manuales de otros componentes
cuando vaya a realizar la conexión de
este reproductor.
Si encuentra terminología que no le
resulta familiar en esta sección del
manual, consulte el Glosario de la
página 68.
Al conectar este reproductor a su TV,
receptor AV u otros componentes,
asegúrese de que todos los componentes
están apagados y desenchufados.
1 CONTROL IN / OUT
Para enviar las señales del mando a
distancia a otros componentes Pioneer
(página 15).
2 DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL /
COAXIAL
Salidas de audio digital para la conexión a
PCM, Dolby Digital, DTS o un receptor AV
compatible con MPEG (página 14).
3 AUDIO OUT (2ch)
Dos canales de salida analógicos de audio
para la conexión a una TV, receptor de AV o
sistema estéreo (páginas 11, 14).
4 AUDIO OUT (5.1ch)
Salidas multicanal analógicas para la
conexión a un receptor AV con entradas
multicanal (página 13).
5 S-VIDEO OUT
Salidas de S-Video que puede utilizar en
lugar de la salida de vídeo descrita en el
punto 6 (página 12).
6 VIDEO OUT
Salidas de vídeo estándar que puede
conectar a su TV o receptor AV usando el
cable audio / video suministrado (páginas
11, 14).
Panel posterior
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
1
2
3
4 5
6 7 8 9
Conexión
02
11
Sp
Español
Vea la página siguiente si desea utilizar una
conexión S-Video, por componentes o D
video.
Si necesita otro par de salidas estéreo (y
no necesita usar las salidas analógicas
multicanal), puede emplear las tomas
AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R
(página 13).
2 Conecte el cable de alimentación AC
adjunto en la entrada AC IN y enchúfelo a
una toma de alimentación.
Antes de desconectar el reproductor de
la toma de alimentación, asegúrese
primero de que lo ha puesto en modo de
espera mediante el botón
STANDBY/
ON del panel frontal o del control
remoto, y espere a que el mensaje -OFF-
desaparezca del visualizador del
reproductor.
Por los motivos anteriores, no conecte
este reproductor a una fuente de
alimentación conmutada como las que
se encuentran en algunos
amplificadores y receptores AV.
La instalación aquí descrita es la más
básica, y le permitirá reproducir discos
utilizando únicamente los cables
suministrados junto al reproductor. En esta
instalación, el sonido estéreo se reproduce a
través de su TV.
Este reproductor está equipado con
tecnología de protección contra copias.
No conecte este reproductor a su TV a
través de un VCR mediante cables AV,
ya que la imagen de este reproductor no
se reproducirá correctamente en su TV.
(Puede que este reproductor no sea
compatible con algunos televisores o
VCR por la misma razón. Para más
información, consulte al fabricante.)
1 Conecte las clavijas VIDEO OUT (1) y
AUDIO OUT (2ch) a las entradas A/V de
su TV.
Utilice el cable audio/vídeo estéreo
suministrado, conectando las clavijas roja y
blanca a las salidas de audio y la amarilla a
la entrada de vídeo. Asegúrese de que las
salidas de audio izquierda y derecha
coinciden con las entradas para obtener el
sonido estéreo correcto.
Conexiones sencillas
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
Televisor
A/V IN
A toma de
alimentación
Conexión02
12
Sp
Utilización de otros tipos de
salida de vídeo
Este vídeo dispone de salidas estándar
(compuesto), S-Video y por componentes. La
diferencia principal entre ellas es la calidad
de la imagen.
La salida S-Video ofrece una mejor calidad
de imagen que la salida vídeo estándar
(compuesto), mientras que la salida por
componentes entrega una mejor calidad de
imagen fija. La variedad de salidas le permite
la posibilidad de conectar su equipo usando
el mejor tipo de conexión disponible.
Conexión mediante una salida S-
Video
Puede usar la salida de S-Video en lugar de
la toma VIDEO OUT que conecta este
reproductor a su TV (o a otro equipo).
1 Utilice un cable S-Video cable (no
suministrado) para conectar la salida S-
VIDEO OUTPUT a una entrada S-Video en
su TV, monitor o receptor AV.
Alinee el pequeño triángulo de la parte
superior del conector con la misma de la
clavija antes de realizar la conexión.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
Televisor
S-VIDEO
INPUT
Nota
Si utiliza las dos tomas S-video, pero
uno de los componentes conectados no
es compatible con S1/S2, el cambio
automático de formato no funcionará
con ninguno de los componentes
conectados.
Conexión mediante la salida AV
Si su TV tiene una entrada AV de
euroconector, puede utilizar un cable
euroconector para conectar este reproductor
a su aparato de TV. Este tipo de conexión
transmite tanto el sonido como la imagen,
por lo que no es necesario conectar las
tomas AUDIO OUT L/R y VIDEO OUT.
Use un cable euroconector (no
suministrado) para conectar el AV
CONNECTOR 1 (RGB)-TV a la entrada AV
de su aparato de TV.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
Televisor
SCART
Este conector puede entregar una señal
estándar (compuesta), S-Video o de vídeo por
componentes RGB. El ajuste predeterminado
es la señal estándar, que en principio debe
funcionar con cualquier modelo de televisor.
Consulte el manual de su aparato de TV para
ver si puede utilizar ajustes de mayor
calidad. Véase la página 51 para saber
cómo cambiar la señal de salida de vídeo.
Use un cable euroconector (no
suministrado) para conectar el AV
CONNECTOR 2 a la salida AV del VCR, SET
TOP BOX etc.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2
VCR o SET TOP BOX etc.
SCART
El AV CONNECTOR 2 sólo entrega una señal
de vídeo compuesto.
Conexión
02
13
Sp
Español
Nota
Los cables euroconector están
disponibles en varias configuraciones.
Asegúrese de que el suyo pueda
funcionar correctamente con este
reproductor y su aparato de TV o
monitor. Vaya a la página 74 para ver el
diagrama de distribución de las patillas.
Conexión mediante la salida de
vídeo por componentes
Puede utilizar las salida de vídeo por
componentes en lugar de la salida de vídeo
estándar para conectar este reproductor a
su TV (u otros aparatos).
1 Utilice un cable de vídeo por
componentes (no suministrado) para
conectar COMPONENT VIDEO OUT a una
entrada de vídeo por componentes en su
TV, monitor o receptor AV.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
Televisor
COMPONENT
VIDEO IN
Nota
Cuando el conector AV está ajustado a
la salida de vídeo RGB, la salida de
vídeo por componentes está
desactivada. Si quiere utilizar la salida
de vídeo por componentes, ajuste el
conector AV a Video o S-video.
Conexión para el sonido
envolvente (surround) multicanal
Puede conectar este reproductor a un
receptor AV utilizando las salidas analógicas
multicanal o alguna de las salidas digitales.
Además de estas conexiones, también
debería conectar las 2 salidas analógicas
canal para que haya compatibilidad con
todos los discos.
Probablemente, también querrá conectar
una salida de vídeo a su receptor AV.
También puede utilizar cualquiera de las
salidas de vídeo disponibles en este
reproductor (la ilustración muestra una
conexión [vídeo compuesto] estándar).
Conexión mediante las salidas
analógicas multicanal
Si su receptor AV tiene entradas analógicas
de 5.1 canales, recomendamos que conecte
este reproductor utilizando las salidas
analógicas multicanal. Al hacer esto se
asegura que podrá reproducir todo tipo de
discos, incluidos los del tipo Dolby Digital y
DTS DVD-Video, así como con discos DVD-
Audio de alta frecuencia de muestreo
multicanal y discos SACD.
1 Conecte las salidas MULTICHANNEL
AUDIO de este reproductor a las entradas
de audio multicanal de su receptor AV.
Resulta conveniente utilizar tres cables de
audio estéreo; uno para el FRONT (frontal),
uno para el SURROUND (sonido envolvente)
y uno para los canales CENTER (central) y
SUBWOOFER.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
AV receiver
MULTI-
CH. INPUTS
Conexión02
14
Sp
2 Conecte las tomas analógicas AUDIO
OUT L/R y VIDEO OUTPUT de este
reproductor a las entradas audio y vídeo
de su receptor AV.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
AV receiver
AUDIO/
VIDEO INPUT
El diagrama muestra las conexiones de vídeo
estándar, pero puede también utilizar las
conexiones S-Video o por componentes, si
están disponibles.
3 Conecte la salida de vídeo del
receptor AV a una entrada de vídeo de su
TV.
Generalmente, al realizar las conexiones
debe emplear el mismo tipo de cable de
vídeo entre su reproductor de DVD y
receptor AV que entre su receptor AV y
la televisión.
Conexión mediante una salida
digital
También puede conectar este reproductor a
su receptor AV utilizando una de las salidas
digitales. Hay tomas digitales tanto ópticas
como coaxiales; emplee la que sea más
conveniente.
También le recomendamos que conecte este
reproductor a su receptor AV utilizando una
conexión analógica estéreo.
1 Conecte una de las tomas DIGITAL
OUT de este reproductor a una entrada
digital de su receptor AV.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
Receptor AV
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
Esto le permitirá escuchar el sonido
envolvente multicanal.
Para realizar una conexión óptica, utilice el
cable óptico (no suministrado) para conectar
la toma OPTICAL DIGITAL OUT a una
entrada óptica en su receptor AV.
Al insertar la clavija, el obturador de
protección se abrirá y oirá el chasquido
cuando la clavija esté totalmente
insertada. No fuerce la clavija; esto
podría dañar el obturador, el cable o el
reproductor.
Para realizar una conexión coaxial, utilice un
cable coaxial (similar al cable de vídeo
suministrado) para conectar la toma
COAXIAL DIGITAL OUT a una entrada
coaxial en su receptor AV.
2 Conecte las tomas analógicas AUDIO
OUT L/R y VIDEO OUTPUT de este
reproductor a las tomas analógicas de
audio y vídeo en su receptor AV.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
Receptor AV
AUDIO/
VIDEO INPUT
Conexión
02
15
Sp
Español
El diagrama muestra las conexiones de vídeo
estándar, pero puede también utilizar las
conexiones S-Video o por componentes si
están disponibles.
3 Conecte la salida de vídeo del
receptor AV a una entrada de vídeo de su
TV.
Generalmente, debe emplear al realizar
las conexiones el mismo tipo de cable
de vídeo entre su reproductor de DVD y
receptor AV que entre su receptor AV y
la televisión.
Controlar este reproductor
desde otro componente
Pioneer
Este reproductor dispone de tomas SR, que
le permiten utilizar el sensor remoto de un
componente Pioneer para controlar otro.
Utilice una clavija mini-jack para conectar el
CONTROL OUT de uno de los componentes
al CONTROL IN de otro. De esta forma
puede interconectar varios componentes.
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
CONTROL
OPTICAL COAXIAL
IN OUT
L
R
L
R
AUDIO OUT
(5.1ch)
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
1
12
2
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV
Receptor AV Pioneer
Reproductor de CD Pioneer, etc.
CONTROL
OUT
CONTROL
IN
Mi televisor no tiene entradas para
conectar el reproductor de DVD. ¿Cómo
puedo ver vídeos en DVD?
Si su televisor no tiene entradas, no
puede usar este reproductor.
Mi magnetoscopio ya está conectado a
mi televisor, por lo que no hay entradas
disponibles. ¿Qué puedo hacer?
Si todas las entradas del televisor están
ocupadas, puede adquirir un selector de
entrada de vídeo en una tienda de
electrónica, que le dará más entradas.
Mi televisor sólo tiene una entrada para
sonido. ¿A qué puedo conectarla?
Si no le importa tener sonido mono,
puede adquirir un cable RCA estéreo a
RCA a mono en una tienda de
electrónica. Conecte el extremo estéreo
a este reproductor y el extremo mono al
televisor.
Si quiere sonido estéreo, conecte el
reproductor al amplificador o sistema
estéreo mediante un cable de audio
estéreo.
He conectado el reproductor de DVD a mi
receptor AV y, aunque el sonido es bueno,
no hay imagen. ¿Qué he hecho mal?
Asegúrese de que el tipo de conexión de
vídeo del reproductor de DVD al
receptor AV es el mismo que del
receptor al televisor. La mayoría de los
receptor AV no convierten de un tipo de
conexión a otro.
Controles y visualizadores03
16
Sp
8 3
Pulse este botón para iniciar o reiniciar la
reproducción.
9 ¡ ¢
• Pulse y mantenga pulsado para avance
rápido.
• Pulse para saltar al siguiente capítulo o
pista.
10 4 1
• Pulse y mantenga pulsado para retroceso
rápido.
• Pulse para saltar al principio del capítulo o
pista actual, y después para saltar a los
capítulos o pistas anteriores.
11 Visualizador
Para ver una descripción del visualizador,
véase la página 17.
12 Sensor del mando a distancia
El mando a distancia tiene un radio de
alcance de hasta 7 metros.
13
Este símbolo indica la compatibilidad con
los discos DVD-RW grabados en un
grabador de DVD en modo de grabación de
vídeo.
1
STANDBY/ON
Pulse este botón para encender el
reproductor o para ponerlo en modo de
espera.
2 Botón / indicador VIDEO OFF
Pulse este botón para activar o desactivar la
salida de vídeo. El indicador se iluminará
cuando la salida de vídeo esté desactivada.
(Por ejemplo, al escuchar un disco DVD-
Audio).
3 Botón FL DIMMER / indicador FL OFF
Pulse este botón para cambiar la
luminosidad de la ventana del visualizador y
del indicador VIDEO OFF en cuatro niveles:
luminosidad máxima, media, mínima, y
desactivada. Cuando la ventana del
visualizador está apagada, el indicador FL
OFF se ilumina.
4 Bandeja del disco
5 0 OPEN/CLOSE
Pulse este botón para abrir o cerrar la
bandeja del disco.
6 7
Pulse este botón para detener la
reproducción (puede reiniciar la
reproducción pulsando 3 (reproducción).
7 8
Pulse este botón para pausar la
reproducción. Pulse de nuevo para reiniciar.
STANDBY/ON
3
PLAY
OPEN/CLOSE
0
7
41 ¡¢
8
3
VIDEO OFF FL DIMMER
Î
65
1
4
2
3
7 8
10111213 9
Panel frontal
Controles y visualizadores
03
17
Sp
Español
1 5.1CH
Se ilumina cuando la salida analógica de 5.1
canales está seleccionada (página 60).
2V-PART
Se ilumina al reproducir una parte de
material de vídeo (video part) de un disco
DVD.
3
Se ilumina en las escenas con múltiples
ángulos de un DVD (página 42).
4 GUI (Graphical User Interface, Interfaz
gráfica de usuario)
Se ilumina cuando un menú aparece en
pantalla.
5GRP
Indica que el visualizador de caracteres está
mostrando un número de grupo de un DVD-
Audio.
6 TITLE
Indica que el visualizador de caracteres está
mostrando un número de título de un DVD-
Video.
7
Se ilumina cuando el modo
2V/TruSurround está activado (página 45).
8 TRK
Indica que el visualizador de caracteres está
mostrando un número de pista.
9CHP
Indica que el visualizador de caracteres está
mostrando un número de capítulo de un
DVD.
10 REMAIN
Se ilumina cuando el visualizador de
caracteres está mostrando el tiempo
restante o el número de pistas o capítulos
restantes.
11 Visualizador de caracteres
12 8
Se ilumina cuando el disco está en modo de
pausa.
13 3
Se ilumina cuando un disco está en
reproducción.
14 2D
Se ilumina cuando una pista de sonido con
Dolby Digital está en reproducción.
15 DTS
Se ilumina cuando una pista de sonido con
DTS está en reproducción.
1
1415
11
13 12
4 65 7 8 9 10
2
3
Visualizador
Controles y visualizadores03
18
Sp
1 STANDBY/ON
Pulse para encender el reproductor o
ponerlo en modo de espera
2 AUDIO
Pulse para seleccionar el canal de audio o el
idioma (página 41)
3 SUBTITLE
Pulse para seleccionar subtítulos (página
40)
4 Botones con números
5 TOP MENU
Pulse para mostrar el menú principal de un
disco DVD
6 Botones ENTER y de control de
puntero
Use para desplazarse en pantalla por menús
y visualizadores en pantalla. Pulse ENTER
para seleccionar una opción o ejecutar un
comando
7 SETUP
Pulse para mostrar el visualizador en
pantalla (o salir de él)
8 1 y
/e
Use para reproducción en retroceso lento,
retroceso de cuadro y exploración en
retroceso. Véase la página 33
9 3
Pulse para comenzar o reanudar la
reproducción
Control remoto
0
1
23
4
5
6
789
CLEAR
ENTER
ANGLEAUDIO
TOP MENU
SETUP
SUBTITLE
PLAY MODE SURROUND
ZOOM DISPLAY
MENU
RETURN
ENTER
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
4
/e
E/
1
¡
¢
8
7
3
0
1 14
15
16
17
18
19
20
21
23
2
4
5
6
7
8
10
12
13
3
9
11 22
24
Controles y visualizadores
03
19
Sp
Español
10 4
Pulse para saltar hasta el principio del
capítulo o pista actuales y después, a
capítulos y pistas anteriores
11 8
Pulse para poner la reproducción en modo
de pausa; vuelva a pulsar para reiniciar
12 PLAY MODE
Pulse para mostrar el menú Play Mode
(Modo Reproducción) (páginas 34-40)
(También puede acceder al menú Play Mode
(Mode Reproducción) si pulsa SETUP y
selecciona Play Mode (Mode
Reproducción))
13 SURROUND
Pulse para activar/desactivar 2V/
TruSurround
14 0 OPEN/CLOSE
Pulse para abrir o cerrar la bandeja de disco
15 ANGLE
Pulse para cambiar el ángulo de la cámara
durante la reproducción de escenas DVD de
varios ángulos (página 42)
16 CLEAR
Pulse para borrar una entrada numérica
17 ENTER
Úselo para seleccionar opciones de menú,
etc. (tiene la misma función que el botón
ENTER en la sección 6)
18 MENU
Pulse para que se muestre un menú de
disco DVD o Disc Navigator (Navegador
Disco) si se carga un disco DVD-RW, CD,
Video CD o MP3
19 RETURN
Pulse para volver a la pantalla de menú
anterior
20 ¡ y
E/
Úselo para reproducción en avance lento,
avance de cuadro y exploración en avance.
Véase la página 33
21 ¢
Pulse para saltar hasta el capítulo o pista
siguientes
22 7
Pulse para detener el disco (puede reanudar
la reproducción pulsando 3 (reproducción))
23 DISPLAY
Pulse para mostrar información acerca del
disco que se está reproduciendo (página 43)
24 ZOOM
Pulse para cambiar el nivel de zoom(página
42)
Operaciones a realizar04
20
Sp
Configuración del televisor
La configuración predeterminada de este
reproductor es AUTO y, a mesnos que note
que la imagen aparece distorsionada al
reproducir algunos discos, debería dejarla
como AUTO. Si la imagen aparece
distorsionada con algunos discos, configure
el televisor para que coincida con la región o
país del sistema. Aunque si lo hace, puede
restringir los tipos de disco que puede ver. La
tabla inferior muestra qué tipos de discos
son compatibles con cada configuración
(AUTO, PAL y NTSC).
1 Si el reproductor está encendido,
pulse
STANDBY/ON para ponerlo en
modo de espera.
2 Mediante los controles de panel
frontal, mantenga pulsado ¡ ¢ y
pulse
STANDBY/ON para conmutar el
televisor.
El televisor conmuta de esta manera:
AUTO = NTSC
NTSC = PAL
PAL = AUTO
El visualizador del reproductor muestra el
nuevo ajuste.
Nota
Debe conmutar el reproductor al modo
de espera (pulse
STANDBY/ON)
antes de cada cambio.
Disco Configuración del reproductor
Tipo
DVD
Video CD
CD /
sin disco
Formato
NTSC
PAL
NTSC
PAL
––
NTSC
NTSC
––
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
MOD.PAL
PAL
MOD.PAL
PAL
PAL
AUTO
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC o PAL
Visionado de NTSC en un
televisor PAL
La mayoría de nuevos modelos de televisores
con la norma PAL detectan la señal de 50 Hz
(PAL)/60 Hz (NTSC) y automáticamente
conmutan la amplitud vertical, lo que da
como resultado una imagen sin contracción
vertical.
Si su televisor PAL no dispone de un control
V-Hold, es posible que no pueda ver discos
NTSC debido al desplazamiento sucesivo de
la imagen. Si el televisor dispone de un
control V-Hold, ajústelo hasta que la imagen
deje de desplazarse.
En algunos televisores, las imágenes pueden
contraerse verticalmente dejando franjas
negras en la parte superior e inferior de la
pantalla. Esto no es un fallo de
funcionamiento; se debe a la conversión de
NTSC a PAL.
Operaciones a realizar
04
21
Sp
Español
Para empezar
Cuando enciende el reproductor por primera
vez, debería ver una pantalla de bienvenida
en su TV. Desde aquí puede configurar el
idioma y el tipo de TV que tiene, usar el
Navegador de configuración para hacer más
ajustes o directamente empezar a reproducir
discos.
Antes de continuar, asegúrese de que ha
cargado las pilas en el mando a distancia.
GUIDE
RETURN
ENTER
1 Utilice los botones
/
(cursor arriba/
abajo) para escoger un idioma, y a
continuación pulse ENTER.
Hello!
Select the display language
using the cursor keys on the remote
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Choose one then press
Enter
2 Pulse ENTER para desplazarse a la
siguiente pantalla.
Welcome to Pioneer DVD!
Thank you for purchasing this Pioneer DVD player.
Before using, please take a little time
to setup your DVD player
Put the batteries into the remote control
Next, press the [ENTER] button on the remote control
and start the Let's Get Started Menu
Next
Encendido
Después de comprobar que la instalación se
ha realizado correctamente y que el
reproductor está enchufado, pulse
STANDBY/ON en el panel frontal o en el
control remoto para encender el reproductor.
Encienda también el televisor y asegúrese de
que está configurado en la entrada a la que
ha conectado el reproductor de DVD.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
0
41 ¡
VIDEO OFF FL DIMMER
Î
STANDBY/ON
El reproductor de DVD se enciende, pero
no aparece nada en el televisor.
Asegúrese de que el televisor esté
configurado en la entrada de vídeo
correcta (no en un canal de televisión).
Por ejemplo, si ha conectado el
reproductor a las entradas VIDEO 1 del
televisor, cambie el televisor a VIDEO 1.
Si ha conectado este reproductor a un
receptor AV, asegúrese de que el
receptor está encendido y que está
ajustado a la entrada correcta.
Nota
También puede usar el botón 0 OPEN/
CLOSE para encender el reproductor y
abrir la bandeja del disco al mismo
tiempo.
Este reproductor tiene una función de
salvapantallas.
Si el reproductor está detenido o en
modo de pausa y no toca ningún botón
durante más de cinco minutos, el
salvapantallas se activa.
Operaciones a realizar04
22
Sp
3 Utilice los botones del cursor
/
(izquierda / derecha) para seleccionar el
formato ancho Wide screen (16:9)
(Pantalla ancha (16:9)) o el formato
estándar Standard size screen (4:3)
(Pantalla estándar (4:3)) según el tipo de
aparato de TV que tenga, y pulse ENTER.
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
4 Pulse ENTER de nuevo para acabar los
ajustes.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
Complete Back
Seleccione Back (Volver) y después
pulse ENTER si quiere volver hacia atrás
y cambiar los ajustes que acaba de
realizar.
Operaciones a realizar
04
23
Sp
Español
Información en la parte inferior de todas
las que OSD explica el elemento de
menú seleccionado actualmente y
muestra los botones que se pueden
usar para esa pantalla.
Configuración con Setup
Navigator (Aj. Navegación)
El uso de Setup Navigator (Aj. Navegación)
permite configurar otros valores iniciales
para el reproductor. Es recomendable usar
Setup Navigator (Aj. Navegación),
especialmente si ha conectado el
reproductor a un receptor AV para
reproducir sonido envolvente. Si tiene dudas
acerca de los formatos de audio digital, debe
consultar las instrucciones del receptor AV.
1 Si se está reproduciendo un disco,
pulse 7 (detención).
Encienda el televisor y compruebe que está
configurado en la entrada de vídeo correcta.
2 Pulse SETUP.
Aparece el visualizador en pantalla (OSD).
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
3 Seleccione Setup Navigator (Aj.
Navegación).
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
Uso de los visualizadores en
pantalla
Para que el uso del reproductor sea fácil, se
utilizan visualizadores gráficos en pantalla
(OSD). Debería familiarizarse con ellos, ya
que los usará al configurar el reproductor, al
usar algunas de las funciones de
reproducción, como reproducción de
programas, y al configurar valores más
avanzados para audio y vídeo.
La forma de navegación por las pantallas es
prácticamente la misma: usando los botones
del puntero para cambiar el elemento
resaltado y pulsando ENTER para
seleccionarlo.
En el manual, seleccionar significa
usar los botones del puntero para
resaltar un elemento en pantalla y, a
continuación, pulsar ENTER.
ENTER
GUIDE
RETURN
ENTER
SETUP
RETURN
BotónQué hace
SETUP Muestra/sale del visualizador
en pantalla
Cambia el elemento de menú
resaltado
ENTER Selecciona el elemento de
menú resaltado (los dos
botones ENTER funcionan de
la misma manera)
RETURN Vuelve al menú anterior sin
guardar los cambios
Operaciones a realizar04
24
Sp
7 ¿Ha conectado una salida digital a su
receptor AV?
Seleccione Connected (Conectado) o Not
Connected (No Conectado).
Connected
Not Connected
AV Receiver
5.1ch Audio Out
Digital Audio Out
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Si ha seleccionado Not connected (No
Conectado) en los puntos 6 y 7, el
ajuste está acabado. Pulse ENTER para
salir del navegador de ajuste.
Si ha seleccionado Conectado en el punto 6,
responda a las siguientes preguntas acerca de
los altavoces de su equipo. De lo contrario,
vaya al punto 11.
8 ¿Ha conectado un altavoz central a su
receptor AV?
Seleccione Connected (Conectado) o Not
Connected (No Conectado).
Connected
Not Connected
Center Speaker
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
9 ¿Ha conectado altavoces de sonido
envolvente (surround) a su receptor AV?
Seleccione Connected (Conectado) o Not
Connected (No Conectado).
Connected
Not Connected
Center Speaker
Surround Speakers
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
4 Seleccione un idioma de DVD.
Algunos discos DVD tienen menús en
pantalla, bandas sonoras y subtítulos en
varios idiomas. Configure el idioma de su
elección aquí.
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
DVD LanguageLanguage Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Observe que es posible que el idioma
seleccionado aquí no esté disponible en
todos los discos.
Si desea seleccionar un idioma que no
está en la lista, seleccione Other
Language (Otro idioma). Véase
Selección de idiomas mediante la lista de
código de idiomas en la página 68 para
más información.
5 ¿Ha conectado este reproductor a un
receptor AV?
Connected
Not Connected
AV Receiver
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Si ha seleccionado Not Connected (No
conectado) aquí, el ajuste está
acabado. Pulse ENTER para salir del
navegador de ajuste.
6 ¿Ha conectado las salidas del canal de
audio analógico 5.1 a su receptor AV?
Seleccione Connected (Conectado) o Not
Connected (No Conectado).
Connected
Not Connected
AV Receiver
5.1ch Audio Out
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Operaciones a realizar
04
25
Sp
Español
13 ¿Es su receptor AV compatible con
audio 96kHz Linear PCM (Sal. PCM
96kHz)?
Seleccione Compatible (Compatible), Not
Compatible (No compatible) o Dont
Know (No se sabe).
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby Digital
DTS
96kHz Linear PCM
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
14 ¿Es su receptjcAV compatible con
MPEG?
Seleccione Compatible (Compatible), Not
Compatible (No compatible) o Dont
Know (No se sabe).
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby Digital
DTS
96kHz Linear PCM
MPEG
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
15 Pulse ENTER para completar la
configuración, o SETUP para salir de
Setup Navigator (Aj. Navegación) sin
realizar ningún cambio.
Compatible
Not Compatible
Unknown
Dolby Digital
DTS
96kHz Linear PCM
MPEG
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Settings complete
Press
ENTER
to exit
ENTER
¡Enhorabuena, se ha completado la
configuración!
10 ¿Ha conectado un subwoofer a su
receptor AV?
Seleccione Connected (Conectado) o Not
Connected (No Conectado).
Connected
Not Connected
Center Speaker
Surround Speakers
Sub-woofer
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Si ha seleccionado Not Connected (No
Conectado) en el punto 7, el ajuste está
acabado. Pulse ENTER para salir del
navegador de ajuste.
Las preguntas 11 a 14 tienen que ver con las
características de decodificación de su
receptor AV.
11 ¿Es su receptor AV compatible con
Dolby Digital?
Seleccione Compatible (Compatible), Not
Compatible (No compatible) o Dont
Know (No se sabe).
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby DigitalLanguage Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
12 ¿Es su receptor AV compatible con
DTS?
Seleccione Compatible (Compatible), Not
Compatible (No compatible) o Dont
Know (No se sabe).
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Dolby Digital
DTS
Language Settings
Audio Out Settings
Speaker Settings
AV Receiver Func.
Setup Navigator
Operaciones a realizar04
26
Sp
1 Si el reproductor no está encendido,
pulse
STANDBY/ON para encenderlo.
Si va a reproducir un DVD o Video CD,
encienda también su aparato de TV y
asegúrese de que está ajustado a la entrada
de vídeo correcta.
2 Pulse el botón 0 OPEN/CLOSE para
abrir la bandeja del disco.
3 Introduzca un disco.
Introduzca un disco con el lado de la
etiqueta hacia arriba, usando las guías de la
bandeja para alinear el disco. No introduzca
nunca más de un disco a la vez.
4 Pulse 3 (reproducción) para comenzar
la reproducción.
Si reproduce un DVD o Video CD, quizá
aparezca un menú. Para saber cómo
navegar por un menú, véanse las páginas
27-28.
Si reproduce un disco de MP3, quizá tarde
unos instantes en iniciarse la reproducción,
dependiendo de la complejidad de la
estructura de los archivos del disco.
Controles básicos de
reproducción
La siguiente tabla muestra los controles
básicos para la reproducción de discos del
mando a distancia. El siguiente capítulo
trata con mayor detalle otras características
de reproducción.
Reproducción de discos
Aquí se explican los controles básicos de
reproducción para los discos DVD, CD,
SACD, Video CD y MP3. En el siguiente
capítulo se proporcionan instrucciones más
detalladas.
A lo largo de este manual, el término
DVD se refiere a DVD-Video, DVD-
Audio y DVD-R/RW. Si una función es
específica de algún tipo concreto de
DVD, se indicará convenientemente.
0
1
23
4
56
789
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
4
1
¡
¢
8
7
3
0
ENTER
ENTER
Operaciones a realizar
04
27
Sp
Español
Controles del panel frontal
Los botones 3 (reproducción), 7 (detención)
y 8 (pausa) del panel frontal funcionan de la
misma manera que sus equivalentes en el
control remoto. Los botones combinados de
exploración/salto del panel frontal (4 1
4 y ¡ ¢) tienen ligeras diferencias en
su funcionamiento con respecto a los
botones del control remoto.
3 PLAY
OPEN/CLOSE
0
7
41 ¡¢
8
3
Î
41 ¡¢
Manténgalos pulsados para explorar con
rapidez; púlselos para saltar una pista o
capítulo.
Con algunos discos DVD, algunas de las
funciones de reproducción no
funcionarán. Esto no es señal de mal
funcionamiento.
Menú de los discos DVD
Muchos discos DVD-Video y DVD-Audio
tienen un menú con el que puede
seleccionar qué es lo que quiere ver u oír.
También le pueden permitir el acceso a otras
funciones, como la selección de subtítulos o
de audio, y otras características especiales,
como una galería de fotos. Consulte el
estuche del disco para más información.
En ocasiones el menú aparece
automáticamente al iniciar la reproducción;
en otras, sólo aparecerá cuando pulse
MENU o TOP MENU.
BotónQué hace
3 Inicia la reproducción.
Para discos DVD y Video CD:
si el visualizador muestra
RESUME, la reproducción
comenzará desde el punto de
reinicio.
8 Activa o desactiva el modo de
pausa.
7 Detiene la reproducción.
DVD y Video CD: El visualizador
muestra RESUME. Vuelva a
pulsar 7 (detención) para
cancelar la función de volver a
reproducir. (La función de
volver a reproducir también se
cancela cuando extrae el disco
de la bandeja).
1 Pulse este botón para iniciar el
retroceso rápido. Pulse 3
(reproducción) para volver a
modo de reproducción normal.
¡ Pulse este botón para iniciar el
avance rápido. Pulse 3
(reproducción) para volver a
modo de reproducción normal.
4 Salta al principio del capítulo o
pista actual, y después a los
capítulos o pistas anteriores.
¢ Salta al siguiente capítulo o
pista.
Numéricos Utilice este botones para
introducir un número de título,
grupo o número de pista.
Pulse ENTER para seleccionar
(o espere unos segundos).
Si el disco está detenido, la
reproducción se iniciará desde
el título o grupo seleccionado
(para discos DVD) o número de
pista (para discos CD/SACD/
Video CD/MP3).
Si el disco está funcionando,
la reproducción salta al
principio de la pista o capítulo
seleccionado. (En caso de los
DVD-Audio, dentro del grupo
actual).
Operaciones a realizar04
28
Sp
Menú de los discos Video CD PBC
Algunos discos Video CDs disponen de un
menú en el que se puede elegir qué es lo
que quiere ver. Se llaman menús con control
de reproducción, o PBC (Playback control).
Puede reproducir un Video CD PBC si tener
que navegar por el menú PBC iniciando la
reproducción pulsando un botón numérico o
un botón de salto de pista (¢) para
seleccionar una pista, en lugar de utilizar el
botón 3 (reproducción).
0
1
23
4
56
789
RETURN
4
¢
ENTER
ENTER
BotónQué hace
RETURN Muestra el menú PBC.
Numéricos Utilice estos botones para
introducir el número de una
opción de menú. Pulse ENTER
para seleccionar (o espere
unos segundos).
4 Muestra la página anterior del
menú (si existe).
¢ Muestra la siguiente página
del menú (si existe).
Algunos discos DVD-Audio contienen
un grupo extra o bonus group. Para
acceder a este grupo tiene que
introducir una contraseña, que podrá
encontrar en el estuche del disco. Para
más información, véase la página 58.
TOP MENU MENU
RETURN
ENTER
0
1
23
4
56
789
ENTER
BotónQué hace
TOP MENU Muestra el menú inicial (top
menu) de un disco. (Esto
varía según el disco).
MENU Muestra el menú del disco.
Esto varía según el disco;
puede ser el mismo que el
menú inicial (top menu).
Mueven los cursores en la
pantalla.
ENTER Selecciona la opción actual
del menú.
RETURN Vuelve a la pantalla anterior
del menú. En algunos discos
DVD-Audio que dispongan de
galería de imágenes, pulse
este botón para ver la pantalla
del navegador de imágenes.
Numéricos Al pulsarlos se ilumina el
número correspondiente a
una opción del menú (sólo en
algunos discos). Pulse ENTER
para seleccionar (o espere
unos segundos).
Operaciones a realizar
04
29
Sp
Español
Tengo una TV con pantalla con formato
ancho. ¿Por qué aparecen unas bandas
negras en la parte superior e inferior de la
pantalla cuando reproduzco algunos
discos?
En razón del formato de algunas
películas, aparecen las bandas negras
en la parte superior e inferior de la
pantalla aunque se vean en una TV con
formato ancho. Esto no es señal de mal
funcionamiento.
Tengo una TV de formato estándar (4:3) y
he ajustado el reproductor para ver los
discos DVD de formato ancho en formato
Pan & Scan. ¿Por qué sigo viendo bandas
negras en la parte superior e inferior de la
pantalla cuando reproduzco ciertos
discos?
Algunos discos no respetan las
preferencias que aparecen en el
visualizador del reproductor, por lo que
aunque haya seleccionado el formato
4:3 (Pan & Scan) , esos discos se verán
en formato Letterbox. Esto no es señal
de mal funcionamiento.
Mi receptor AV es compatible con audio
PCM Lineal de 96/88,2 kHz, pero no
funciona con este reproductor. ¿Cuál es el
problema?
Por razones de protección de copia, la
salida digital de algunos discos DVD de
96/88,2 kHz se reduce a 48/44,1 kHz.
Esto no es señal de mal
funcionamiento. Para sacar el máximo
partido de la alta frecuencia de
muestreo de la salida audio, conecte las
salidas analógicas de audio a su
amplificador o receptor.
¿Por qué no puedo oír audio SACD a
través de las salidas digitales?
El audio SACD sólo está disponible a
través de las salidas analógicas. Esto no
es señal de mal funcionamiento.
Algunos discos DVD-Audio sólo
entregan la señal audio a través de las
salidas analógicas.
Cuando introduzco un disco DVD, la
unidad lo expulsa automáticamente
después de unos segundos.
Seguramente, la región del disco no es
compatible con su unidad. El número de
región viene indicado en el disco.
Compruebe también el número de
región del reproductor en el panel
trasero. Véase también la página 9.
Si el número de región es el correcto,
puede que el disco esté sucio o dañado.
Limpie el disco y compruebe si tiene
algún daño o rayón. Véase también la
página 63. Compruebe también que ha
colocado correctamente el disco en su
bandeja con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
¿Por qué no se reproduce el disco que he
introducido?
Compruebe primero que ha introducido
el disco correctamente (el lado de la
etiqueta hacia arriba), y que el disco no
esté sucio o dañado. Para más
información sobre cómo limpiar los
discos, véase la página 63.
Si ha introducido un disco
correctamente y no se reproduce, es
probable que sea un tipo de disco
incompatible, por ejemplo un DVD-
ROM. Para saber más sobre la
compatibilidad de los discos, véase la
página 8.
No hay imagen!
Compruebe en el panel frontal que el
indicador VIDEO OFF (Vídeo
desactivado) no está encendido. Si está
encendido, pulse el botón VIDEO OFF
(Vídeo desactivado) para cambiar la
salida de vídeo a modo activado. Véase
también la página 16.
Operaciones a realizar04
30
Sp
¿Es mejor escuchar los discos DVD-Audio
a través de las salidas analógicas?
Algunos discos DVD-Audio no entregan
ninguna señal a través de las salidas
digitales, y los discos multicanal están
remezclados a señal estéreo para la
salida digital. Además, los discos DVD-
Audio de alta frecuencia de muestreo
(96kHz o más) realizan un sub-muestreo
(downsampling) de las salidas
digitales automáticamente.
El uso de las salidas analógicas de
audio multicanal para un DVD-Audio no
tiene ninguna de estas limitaciones.
Mi disco DVD-Audio inicia la!
reproducción, pero se detiene de repente!
El disco puede ser una copia ilegal.
Mi CD con pistas de MP3 no suena!
Asegúrese de que las pistas están
codificadas en formato MPEG1 audio
layer 3. Véase también la página 89.
Algunas pistas de MP3 no aparecen.
¿Dónde están?
Este reproductor no reconoce los
archivos que no acaben con la
extensión .mp3. Además, si el disco
contiene más de 250 carpetas o pistas,
el reproductor sólo reconocerá las
primeras 250. Véase también la página
8-9.
Reproducción de discos
05
31
Sp
Español
1 Pulse SETUP y seleccione “Disc
Navigator” en el visualizador en pantalla.
Si ha introducido un DVD-RW, CD, Video CD
o disco MP3, también puede pulsar MENU, y
verá directamente la pantalla del navegador
del disco.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
2 Seleccione la parte que quiere
reproducir.
Según el tipo de disco que haya introducido,
el navegador del disco será ligeramente
distinto.
Para un disco DVD-Video seleccione un título
o un capítulo dentro de un título.
Title(1-03)
DVD
Disc Navigator
Chapter(1-036)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Para discos DVD-Audio seleccione un grupo
o pista dentro de un grupo.
Group(1-03)
DVD-Audio
Disc Navigator
Track(1-14)
Group 01
Group 02
Group 03
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Introducción
La mayoría de las características descritas
en este capítulo utilizan los visualizadores en
pantalla. Para saber cómo navegar, véase
Uso de los visualizadores en pantalla en la
página 23.
Muchas de las funciones tratadas en este
capítulo sirven para los discos DVD y SACD,
Video CDs, CD y MP3, aunque el
funcionamiento de algunos tipos varía según
la clase de disco que reproduzca.
Algunos discos DVD restringen el uso de
algunas funciones (por ejemplo:
reproducción repetida o aleatoria). Esto no
es señal de mal funcionamiento.
Al reproducir discos Video CD, algunas de
las funciones no estarán disponibles durante
la reproducción PBC. Si las quiere usar,
inicie la reproducción pulsando un botón
numérico para seleccionar una pista.
Empleo del Disc Navigator
(navigador del disco) para
ver el contenido de un disco
Utilice el navegador del disco para ver los
contenidos de un disco y encontrar la parte
que quiere reproducir. Puede usar el
navegador cuando el disco está en
reproducción o parado.
No es posible usar el Navegador del
disco cuando se reproduce un Video CD
en modo PBC, o cuando se muestra un
menú de disco DVD.
Reproducción de discos05
32
Sp
una pista dentro de una carpeta. (Tenga en
cuenta que si el nombre de una carpeta o
pista contiene caracteres acentuados o que
no sean del alfabeto romano, pueden
aparecer con nombres genéricos: F_033,
T_035, etc.).
Folder(1-017)
MP3
Disc Navigator
Track(1-010)
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
007. Thermo
008. Missing Man
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
La reproducción comenzará después de
pulsar ENTER.
El navegador del disco no estará
disponible si previamente no ha
introducido un disco.
Otra forma de encontrar un punto
concreto en un disco es utilizando
alguno de los modos de búsqueda.
Véase Búsqueda en un disco en la
página 39.
Avance o retroceso rápido
Puede realizar un avance o retroceso rápido
a varias velocidades, utilizando el mando a
distancia.
1 Durante la reproducción, pulse 1 o
¡ para comenzar el avance rápido.
2 Pulse varias veces para aumentar la
velocidad.
En los discos MP3, el avance sólo puede
realizarse a una única velocidad.
La velocidad se mostrará en la pantalla.
3 Para reiniciar la reproducción normal,
pulse 3 (reproducción).
Para discos SACD seleccione una pista
dentro del área de reproducción actual.
Track(1-009)
Track 001
Track 002
Track 003
Track 004
Track 005
Track 006
Track 007
Track 008
2ch Area
Disc Navigator
Total Time 40.31
Para un disco DVD-RW de modo VR
seleccione entre las áreas Playlist [Lista de
reproducción] y Original del disco, o un
título. Pulse
(cursor hacia la derecha) para
previsualizar el título.
Durante la reproducción no es posible
cambiar entre Original y Playlist.
No todos los discos DVD-RW tienen lista
de reproducción.
Title(1-03)
01. 3/31 FIRST LEAGUE
02. 4/28 SECOND LEAGUE
03. 4/29 FINAL ROUND
Original
Play List
Disc Navigator
DVD-RW
Para CDs y Video CDs seleccione una pista.
(La pantalla de abajo muestra un CD
cargado).
Track(1-13)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
CD
Disc Navigator
Total Time 58.27
Para discos MP3 seleccione una carpeta o
Reproducción de discos
05
33
Sp
Español
Nota
Durante el avance o retroceso de un
disco CD y MP3 puede oírse el sonido.
Al realizar un avance o retroceso rápido
en un disco DVD-Video y Video CD no
hay sonido, y no hay subtítulos si se
trata de un DVD-Video.
Según el tipo de disco, la reproducción
normal se reinicia automáticamente al
llegar a un nuevo capítulo en un DVD-
Video.
Reproducción en cámara
lenta
Se pueden reproducir discos DVD-Video,
DVD-R/RW y Video CD a cuatro velocidades
diferentes de cámara lenta hacia delante, y
en los discos DVD-Video, DVD-R/RW a dos
velocidades hacia atrás.
1 Durante la reproducción, pulse 8
(pausa).
2 Pulse
/e
o
E/
y mantenga
pulsado hasta que comience la
reproducción a cámara lenta.
La velocidad de la cámara lenta se
muestra en la pantalla.
Durante la reproducción a cámara lenta
no hay sonido.
3 Pulse varias veces para cambiar la
velocidad de la cámara lenta.
La velocidad de la cámara lenta se
muestra en la pantalla.
4 Para reiniciar la reproducción normal,
pulse 3 (reproducción).
Nota
Los discos Video CD sólo permiten la
reproducción a cámara lenta hacia
delante.
La calidad de la imagen durante la
reproducción a cámara lenta no es tan
buena como en reproducción normal.
Según el tipo de disco, la reproducción
normal se reinicia automáticamente al
llegar a un nuevo capítulo.
En los discos DVD-Audio que contengan
una galería de imágenes (página 68),
pulse
/e
/
E/
para ver la imagen
siguiente o anterior.
Avance o retroceso cuadro a
cuadro
En un disco DVD-Video o DVD-RW puede
avanzar o retroceder cuadro a cuadro. Con
los discos Video CD, sólo se puede realizar el
avance cuadro a cuadro.
1 Durante la reproducción, pulse 8
(pausa).
2 Pulse
/e
o
E/
para avanzar o
retroceder cuadro a cuadro.
3 Para reiniciar la reproducción normal,
pulse 3 (reproducción).
Nota
La calidad de la imagen durante la
reproducción cuadro a cuadro no es tan
buena como en reproducción normal.
• Según el tipo de disco, la reproducción
normal se reinicia automáticamente al
llegar a un nuevo capítulo.
Al cambiar la dirección de un disco
DVD-Video, la imagen puede “moverse”
de forma imprevista. Esto no es señal de
mal funcionamiento.
En los discos DVD-Audio que contengan
una galería de imágenes (página 68),
pulse
/e
/
E/
para ver la imagen
siguiente o anterior.
Reproducción de discos05
34
Sp
Reproducción en bucle de
una sección del disco
La función A-B Repeat le permite establecer
dos puntos (A y B) dentro de una pista (DVD-
Audio, CD y Video CD) o título (DVD-Video y
DVD-RW) que forman un bucle y se
reproducen una y otra vez.
A-B Repeat no está disponible con
SACDs, MP3s, Video CD en modo PBC
o mientras se muestra el menú de disco
de un DVD.
1 Durante la reproducción, pulse PLAY
MODE y seleccione “A-B Repeat” en la
lista de funciones que aparecen a la
izquierda.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
2 Pulse ENTER en “A (Start Point)” para
ajustar el punto de inicio del bucle.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
3 Pulse ENTER en “B (End Point)” para
ajustar el punto de finalización del bucle.
A(Start Point)
B(End Point)
Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Después de pulsar ENTER, la reproducción
salta al punto de inicio y activa el bucle.
4 Para volver a la reproducción normal,
pulse CLEAR o seleccione ‘Off’ del menú.
Uso de la reproducción
repetida
Existen varias funciones de reproducción
repetida, dependiendo del disco que haya
introducido. También es posible usar la
reproducción repetida junto con la
reproducción de programa para repetir las
pistas o capítulos en la lista de programa.
(Véase Creación de una lista de programa en
la página 36).
Repeat no está disponible con Video
CDs en modo PBC o mientras se
muestra el menú de disco de un DVD.
1 Durante la reproducción, pulse PLAY
MODE y seleccione “Repeat” en la lista de
funciones que aparecen a la izquierda.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Reproducción de discos
05
35
Sp
Español
2 Seleccione una opción de
reproducción repetida.
Las opciones de reproducción repetida
disponibles dependen del tipo de disco que
haya introducido. La siguiente pantalla
aparecerá cuando introduzca un DVD-Video.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Discos DVD-Video y DVD-RW.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Discos DVD-Audio
Group Repeat
Track Repeat
Repeat Off
Discos SACD, CD y Video CD
Disk Repeat
Track Repeat
Repeat Off
Discos MP3
Disk Repeat
Folder Repeat
Track Repeat
Repeat Off
Si ha hecho una lista de programa, la
opción de Program Repeat también
aparece como opción de repetición.
Para detener el disco y cancelar la
reproducción repetida, pulse 7
(detención).
También puede cancelar la
reproducción repetida sin detener la
reproducción pulsando CLEAR. El disco
continuará la reproducción hasta el final
y se detendrá.
Nota
No puede usar la reproducción repetida
y la reproducción aleatoria al mismo
tiempo.
Si cambia el ángulo de la cámara
durante la reproducción repetida, ésta
quedará cancelada.
Uso de la reproducción
aleatoria
Use la función de reproducción aleatoria
para reproducir títulos o capítulos (DVD-
Video), grupos o pistas (DVD-Audio), o pistas
(discos CD, Video CD y MP3) en orden
aleatorio.
Puede ajustar la opción de reproducción
aleatoria cuando un disco está detenido o en
reproducción.
No se puede utilizar la reproducción
aleatoria con SACDs, DVD-RWs, Video
CDs reproduciéndose en modo PBC o
mientras se muestra el menú de disco
de un DVD.
1 Pulse PLAY MODE y seleccione
“Random” de la lista de funciones que
aparece a la izquierda.
Random Title
Random Chapter
Random Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Reproducción de discos05
36
Sp
2 Seleccione una opción de
reproducción aleatoria.
Las opciones de reproducción aleatoria
disponibles dependen del tipo de disco que
haya introducido. La siguiente pantalla
aparecerá cuando introduzca un DVD-Video.
Random Title
Random Chapter
Random Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Discos DVD-Video
Random Title
Random Chapter
Random Off
Discos DVD-Audio
Random Group
Random Track
Random Off
Discos MP3, CD y Video CD
•On
•Off
Para detener el disco y cancelar la
reproducción aleatoria, pulse 7
(detención).
También puede cancelar la
reproducción aleatoria sin detener la
reproducción pulsando CLEAR. El disco
continuará la reproducción hasta el final
y se detendrá.
Durante la reproducción aleatoria, los
botones 4 y ¢ funcionan de una
manera ligeramente distinta a la
normal: 4 salta al principio de la pista
o capítulo actual. No puede ir más allá
de este punto. ¢ selecciona
aleatoriamente otra pista o capítulo de
todos los restantes.
No puede utilizar al mismo tiempo la
reproducción aleatoria y la reproducción
repetición o reproducción de programa.
Creación de una lista de
programa
Esta función permite programar el orden de
reproducción de títulos/capítulos/carpetas/
pistas de un disco.
La reproducción Program no está
disponible con DVD-RWs, Video CDs
reproduciéndose en modo PBC o
mientras se muestra el menú de disco
de un DVD.
1 Pulse PLAY MODE y seleccione
“Program” de la lista de funciones a la
izquierda.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Reproducción de discos
05
37
Sp
Español
2 Seleccione “Create/Edit” de la lista de
opciones de programa.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
La pantalla de edición de programa de
reproducción depende del tipo de disco que
haya introducido.
En el lado izquierdo se encuentra la lista de
programa; a la derecha está la lista de títulos
(si se ha cargado un disco DVD-Video),
grupos (para DVD-Audio), pistas (para
SACDs, CDs y Video CDs), o nombres de
carpetas (para discos MP3). En la parte
derecha hay una lista de capítulos (para
DVD-Video) o pistas (para DVD-Audio y
MP3).
3 Seleccione un título, capítulo, grupo,
carpeta o pista para el presente paso en
la lista de programa.
Para un disco DVD-Video, puede añadir un
título completo, o un capítulo dentro de un
título, a la lista de programa.
Para añadir un título, seleccione el
título.
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title(1-03)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter(1-036)
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Program
Program Step
Para añadir un capítulo, primero resalte
el título, y después pulse
(cursor
derecho) y seleccione el capítulo de la
lista.
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title(1-03) Chapter(1-036)
Program
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Program Step
Para un disco DVD-Audio, puede añadir un
grupo completo, o una pista dentro de un
grupo, a la lista de programa.
Para añadir un grupo, seleccione un
grupo.
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group(1-03)
Group 01
Group 02
Group 03
Track(1-14)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Program
Program Step
Para seleccionar una pista, primero
resalte el grupo, y después pulse
(cursor derecho) y seleccione la pista de
la lista.
01. 01-03
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group(1-03) Track(1-14)
Program
Group 01
Group 02
Group 03
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Program Step
Reproducción de discos05
38
Sp
Para SACD, CD o Video CD, seleccione una
pista para añadirla a la lista de programa.
(La siguiente pantalla muestra un CD
cargado).
01. 04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Track(1-12)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Program
Total Time 0.00
Program Step
Para un disco MP3, puede añadir una
carpeta completa, o una pista dentro de una
carpeta, a la lista de programa.
Para añadir una carpeta, seleccione la
carpeta.
01. 001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Program
Folder(1-006)
Track(1-010)
Program Step
Para seleccionar una pista, primero
localice la carpeta, y después pulse
(cursor derecho) y seleccione el nombre
de pista de la lista.
01. 001-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Program
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
006. CodHead
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Folder(1-006)
Track(1-010)
Program Step
Después de pulsar ENTER para seleccionar
el título/grupo/capítulo/carpeta/pista, el
número de paso baja una unidad
automáticamente.
4 Repita el paso 3 para construir una
lista de programa.
Una lista de programa puede contener hasta
24 títulos/capítulos/grupos/carpetas/pistas.
5 Para reproducir la lista de programa,
pulse 3 (reproducción).
La reproducción de programa permanece
activa hasta que desconecte la reproducción
de programa (ver más abajo), borre la lista
de programa (ver más abajo), expulse el
disco o apague el reproductor.
Para salir de la pantalla de edición de
programa sin iniciar la reproducción,
pulse PLAY MODE o SETUP. (No pulse
RETURN o perderá su lista de programa).
Durante la reproducción de programa,
pulse ¢ para saltar al siguiente paso
del programa.
Pulse CLEAR durante la reproducción
(no si se muestra OSD de la lista de
programa) para desactivar la
reproducción de programa. Pulse
mientras la reproducción está detenida
para borrar la lista de programa.
Edición de una lista de programa
Después de crear una lista de programa,
puede añadir, borrar o cambiar pasos.
1 Pulse PLAY MODE y seleccione
“Program” de la lista de funciones que
aparece a la izquierda.
2 Seleccione “Create/Edit” de la lista de
opciones de programa.
3 Para borrar un paso, resalte el
número de paso y pulse CLEAR.
4
Para introducir un paso en medio de
una lista de programa, resalte el paso en el
que desea que aparezca el nuevo paso, y a
continuación seleccione el título/grupo/
capítulo/carpeta/pista que desee añadir.
Después de pulsar ENTER, se introduce el
nuevo paso en la lista.
5 Para añadir un paso al final de la lista
de programa, resalte el siguiente paso
libre, y a continuación seleccione un
título/grupo/capítulo/carpeta/pista que
desee añadir.
Reproducción de discos
05
39
Sp
Español
Para salir de la pantalla de edición de
programa sin iniciar la reproducción,
pulse PLAY MODE o SETUP.
Si quiere salir de la pantalla de edición
de programa sin guardar los cambios
realizados, pulse RETURN.
Otras funciones disponibles en el
menú del programa
Además de crear y editar una lista de
programa, puede iniciar y detener la
reproducción de programa, borrar la lista de
programa y memorizar la lista de programa
de un DVD del menú del programa.
1 Pulse PLAY MODE y seleccione
“Program” de la lista de funciones que
aparecen a la izquierda.
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
2 Seleccione una función de
reproducción de programa.
Create/Edit – Véase “Creación de una
lista de programa” en la página 36–38.
Playback Start – Inicia la reproducción
de la lista de programa.
Playback Stop – Detiene la
reproducción, pero no borra la lista de
programa.
Program Delete – Borra la lista de
programa y desactiva la reproducción
de programa.
Program Memory (sólo para DVD) –
Seleccione On para guardar la lista de
programa del disco cargado. Seleccione
Off para cancelar la memoria de
programa del disco cargado.
Las listas de programa se guardan para
el disco cargado. Al cargar un disco con
una lista de programa guardada, la
reproducción de programa se activa
automáticamente.
Puede guardar listas de programas para
un máximo de hasta 24 discos. Si se
supera esta cifra, la lista más antigua se
sustituye por la lista guardada más
recientemente.
Búsqueda en un disco
Si utiliza la función de modo de búsqueda
desde el menú del modo de reproducción,
puede saltar fácilmente a un punto concreto
de un disco que esté viendo u oyendo.
1 Pulse PLAY MODE y seleccione
“Search Mode” en la lista de funciones
que aparecen a la izquierda.
Las opciones de búsqueda que aparecen
dependen del tipo de disco cargado. La
siguiente pantalla muestra las opciones de
búsqueda del DVD-Video.
Title Search
Chapter Search
Time Search
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
2 Seleccione un modo de búsqueda.
Reproducción de discos05
40
Sp
3 Use los botones numéricos para
introducir un número de título, grupo,
capítulo, página, carpeta, pista o una
información de tiempo.
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Para una búsqueda por tiempo,
introduzca el número de minutos y
segundos en el título (DVD-Video/DVD-
RW) o pista (Video CD) en reproducción
en el que desea que se reinicie la
reproducción. Por ejemplo, Pulse 4, 5, 0,
0 para que la reproducción se inicie a
los 45 minutos del disco. Para 1 hora, 20
minutos y 30 segundos, pulse 8, 0, 3, 0.
Algunos discos de DVD-Audio tienen
páginas de imágenes navegables.
Introduzca el número de la página que
desee.
4 Pulse ENTER para iniciar la
reproducción.
Nota
Sólo puede utilizar la búsqueda por
tiempo con los discos DVD-Video y
Video CD.
Para poder usar la búsqueda por
tiempo, el disco debe estar en
reproducción.
Las funciones de búsqueda no están
disponibles con Video CDs en modo
PBC (inicie la reproducción no-PCB
deteniendo la reproducción, pulsando
¢ y a continuación 3 (reproducción)).
Generalmente, puede elegir qué es lo
que quiere ver desde el menú de un
disco DVD. Véase también la página 27.
Activación de los distintos
subtítulos
Algunos discos DVD-Video tienen subtítulos
en más de un idioma; el estuche del disco
indica generalmente qué idiomas de
subtítulos están disponibles. Puede cambiar
el idioma del subtítulo durante la
reproducción.
1 Pulse SUBTITLE varias veces para
seleccionar una opción del subtítulo.
Subtitle 1 English
Mientras se muestra la pantalla de
arriba, también puede usar los botones
/
(cursor arriba/abajo) y ENTER para
seleccionar un idioma de subtítulos de
un menú desplegable.
Subtitle 1 English
Off
1. English
2. French
3. German
4. Italian
1/ 1
Nota
Algunos discos sólo permiten cambiar
el idioma del subtítulo desde el menú
del disco. Pulse TOP MENU para
acceder a dicho menú.
Para ajustar las preferencias de los
subtítulos, véase Subtitle Language en la
página 53.
Reproducción de discos
05
41
Sp
Español
Cambiar el idioma de la pista
de sonido de un DVD-Video
Al reproducir un disco DVD-Video con los
diálogos grabados en dos o más idiomas,
puede cambiar el idioma durante la
reproducción.
1 Pulse AUDIO varias veces para
seleccionar una opción de idioma.
Audio Dolby Digital 3/2.1CH2 French
Con algunos discos, mientras se
muestra la pantalla de arriba, también
puede usar los botones
/
(cursor
arriba/abajo) y ENTER para seleccionar
un idioma de audio de un menú
desplegable.
Audio Dolby Digital 3/2.1CH
Dolby Digital 3/2.1CH
Dolby Digital 3/2.1CH
Dolby Digital 2CH
Dolby Digital 2CH
2 French
1. English
2. French
3. German
4. Italian
1/ 1
Nota
Algunos discos sólo permiten cambiar
el idioma de la pista de audio desde el
menú del disco. Pulse TOP MENU para
acceder a dicho menú.
Para ajustar las preferencias de la pista
de audio, véase Audio Language página
52.
Cambio de canal audio de un
disco DVD-RW
Al reproducir un disco DVD-RW grabado en
audio Dual Mono, puede cambiar entre
canal principal, el subcanal y el canal mixto
durante la reproducción.
1 Pulse AUDIO varias veces para
seleccionar una opción de canal de audio.
Audio Dolby Digital 1+1CH1L
Cambiar el canal de audio de
un disco DVD-Audio
Dependiendo del disco, podrá cambiar los
canales al reproducir un disco DVD-Audio.
Consulte el estuche del disco para más
información.
1 Pulse AUDIO varias veces para
seleccionar una opción de canal de audio.
Audio Linear PCM 192kHz24bit
1
2CH
Digital Out Converted
Cuando se cambia el canal de audio, la
reproducción de reinicia desde el principio
de la pista actual.
Nota
Algunos discos sólo permiten cambiar
el canal de audio desde el menú del
disco. Pulse TOP MENU para acceder al
mismo.
Cambiar el canal de audio de
un disco CD/MP3/Video CD
Puede elegir entre estéreo, sólo el canal
izquierdo o sólo el canal derecho de un CD /
MP3 / Video CD. (Para cambiar el canal de
audio de un CD, debe estar
reproduciéndose).
1 Pulse AUDIO varias veces para
seleccionar una opción de canal de audio.
Audio Stereo
Reproducción de discos05
42
Sp
Zoom en pantalla
Con la función de zoom puede ampliar un
parte de la pantalla con un factor de 2 ó 4,
cuando un disco DVD-Video, DVD-Audio o
Video CD está en modo pausa.
1 Pulse el botón ZOOM para seleccionar
el factor de zoom.
Cuando se hace zoom en la pantalla, se
pausa la reproducción.
Pulse ZOOM varias veces para seleccionar
un factor de zoom.
Normal
2x
4x
Zoom 2×
Zoom 4×
Normal
Zoom 2x
Zoom 4x
Puesto que los discos DVD-Video, DVD-
Audio y Video CD tienen una resolución
fija, la calidad de la imagen empeorará,
especialmente en modo zoom 4x. Esto
no es señal de mal funcionamiento.
2 Use los botones del cursor para
cambiar la parte de la imagen que quiera
aumentar.
Puede cambiar a su antojo el factor del zoom
y la parte de la imagen que quiera aumentar.
Si desaparece el recuadro de
navegación en la parte de superior de la
pantalla, pulse ZOOM de nuevo para
visualizarlo.
Puede usar los botones
/e
o
E/
para el avance o retroceso cuadro a
cuadro mientras la imagen está
ampliada (no es posible la reproducción
a cámara lenta).
4 Pulse 3 (reproducción) para volver a
modo normal y reiniciar la reproducción.
Cambiar el ángulo de la
cámara
Algunos discos DVD-Video permiten ver
ciertas escenas desde más de un ángulo—
consulte el estuche del disco para más
información.
Cuando una escena con múltiples ángulos
está en reproducción, aparece un icono
en la pantalla que le indica que hay otros
ángulos disponibles. (Si lo prefiere, puede
desactivar esta opción—véase la página 55).
Durante la reproducción pulse ANGLE
para cambiar de ángulo.
Reproducción de discos
05
43
Sp
Español
Visualizador de la
información del disco
En la pantalla puede verse información sobre
los títulos, pistas y capítulos, así como la
velocidad de transferencia de vídeo para los
discos DVD.
1 Durante la reproducción, pulse
DISPLAY para mostrar o cambiar la
información mostrada.
Siga pulsando DISPLAY para cambiar la
información mostrada.
Visualizadores de DVD-Video
Audio
Dolby Digital 3/2.1CH
AngleSubtitle
1 English 1
Title
Play DVD
3
2.231/3
Current / Total Elapsed
138.36
Remain
138.59
Total
1 English
# Tr. Rate : 6.0Mbps
Chapter
Play DVD
3
0.062/36
Current / Total Elapsed
1.40
Remain
1.46
Total
El signo # que aparece en algunos
discos de DVD-video significa que el
vídeo está reproduciendo en modo
progresivo a 24 cuadros por segundo.
Tr. Rate : 6.0Mbps
Chapter
Pause DVD
8
0.06 152/36
Current / Total Elapsed
1.40
Remain
1.46
Total
Cuando el disco está en modo de pausa,
el visualizador muestra también el
número de cuadro.
Visualizadores de DVD-Audio
Audio
1 Linear PCM
AngleSubtitle
- - 1
Track
Play DVD-Audio
3
3.201/14
Current / Total Elapsed
2.41
Remain
6.01
Tota l
192kHz 24bit 2/0CH
Tr. Rate : 9.5Mbps
Group
Play DVD
3
3.211/3
Current / Total Elapsed
53.20
Remain
56.41
Total
-Audio
Visualizadores de DVD-RW
Audio Dolby Digital 2/0CH
1
Subtitle
- -
Title
Play DVD-RW Original
3
0.081/32
Current / Total Elapsed
30.22
Remain
30.30
Total
Tr. Rate 4.3Mbps
Chapter
Play DVD-RW Original
3
1/1
Current / Total
Visualizadores de SACD
Track
Play SACD
3
0.221/9
Current / Total Elapsed
3.38
Remain
4.00
Tota l
(Sólo durante la reproducción
multicanal)
Audio
3/2.1CH
Track
Play SACD
3
0.221/9
Current / Total Elapsed
3.38
Remain
4.00
Tota l
Disc
Play SACD
3
0.24
Elapsed
40.07
Remain
40.31
Tota l
Visualizadores de CD y Video CD
Track
Play VCD
3
0.232/16
Current / Total Elapsed
4.20
Remain
4.43
Tota l
Disc
Play VCD
3
0.23
Elapsed
58.51
Remain
57.14
Tota l
(Sólo durante la reproducción PBC)
Play VCD
3
Visualizadores de discos MP3
Play MP3
3
Track
Track Name Outernational
0.181/17
Current / Total Elapsed
12.42
Remain
13.00
Total
Play MP3
3
Folder
Folder Name ACP
2/7
Current / Total
Puede ver la información del disco
(número de títulos/capítulos, grupos,
pistas, carpetas, etc.) desde la pantalla
del navegador del disco. Véase Empleo
del Disc Navigator para ver el contenido
de un disco en la página 31 para ver el
contenido de un disco.
Menú Configuración Audio06
44
Sp
Nota
Audio DRC es sólo efectivo con fuentes
de audio Dolby Digital.
Audio DRC es sólo efectivo a través de
la salida digital cuando Digital Out se
configura en On y Dolby Digital OUT
se configura en Dolby Digital > PCM.
Véase la página 49.
El efecto de Audio DRC depende de los
altavoces y la configuración del receptor
AV.
Audio DRC
Ajuste predeterminado: Off
Cuando se ven discos DVD Dolby Digital a
bajo volumen, es fácil perder los sonidos de
volumen más bajo por completo, incluso
parte del diálogo. La selección de Audio DRC
(Dynamic Range Control) en On puede
ayudar a recuperar los sonidos de volumen
más bajo, al mismo tiempo que controla
crestas de volumen alto.
La diferencia que oiga depende del material
que esté escuchando. Si el material no tiene
grandes variaciones del volumen, no notará
mucho cambio.
1 Pulse SETUP y seleccione ‘Audio
Settings’ en el visualizador en pantalla.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
2 Resalte Audio DRC y, a continuación,
use los botones
/
(puntero hacia la
derecha/izquierda) para cambiar entre
On y Off, según corresponda.
Audio Settings 1/ 1
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Fix
3 Pulse ENTER para cambiar el valor y
salir de la pantalla Audio Settings.
Menú Configuración Audio
06
45
Sp
Español
Virtual Surround
Ajuste predeterminado: Off
Active Virtual Surround (Virtual Surround)
para disfrutar de los efectos del sonido
surround con sólo dos altavoces.
Al reproducir una pista Dolby Digital, Virtual
Dolby Digital, que utiliza la tecnología
TruSurround de SRS, produce un espacio
sonoro 3D real y profundo a partir de un par
de altavoces estéreo.
1 Pulse SETUP y seleccione Audio
Settings en el visualizador en pantalla.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
2 Resalte TruSurround y, a continuación,
use los botones
/
(puntero hacia la
izquierda/derecha) para cambiar a 2V/
TruSurround y Off, según corresponda.
Audio Settings
1/ 1
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Fix
3 Pulse ENTER para cambiar el valor y
salir de la pantalla Audio Settings.
También puede usar el botón
SURROUND del control remoto para on
activar (2V/TruSurround)/Off Virtual
Surround.
Nota
Virtual Surround no funciona con discos
CD, MP3, DVD-Audio o SACD, o con
bandas sonoras de 96 kHz PCM lineal.
El efecto envolvente virtual sólo sale a
través de las tomas analógicas AUDIO
OUT (2ch).
Asegúrese de que Audio Output Mode
está ajustado a 2 Channel (página 60).
La calidad del efecto envolente varía con
el disco.
Menú Configuración Audio06
46
Sp
Channel Level (Nivel de
canal)
Ajuste por defecto: Fix
Este ajuste permite establecer el nivel de
cada canal enviado a las salidas analógicas
de 5.1 canales.
1 Pulse SETUP y seleccione Audio
Settings en el visualizador en pantalla.
Video Adjust
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
2 Destaque el nivel de canal, y a
continuación use los botones
/
(cursor
izquierda/derecha) para cambiar a Fix o
Variable.
Audio Settings 1/ 1
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Fix
Fix – Los niveles de canal son fijos.
Variable – Puede especificar niveles de
canal variables.
3 Si selecciona Variable, pulse
(cursor hacia abajo) para ir a la siguiente
pantalla.
Audio Settings 1/ 2
Audio DRC
Virtual Surround
Channel Level
Off
Off
Variable
4Sólo para ajuste variable: ajuste el
nivel de canal para cada altavoz.
Audio Settings 2/ 2
Channel Level L
Channel Level C
Channel Level R
Channel Level RS
Channel Level LS
Channel Level SW
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
Use los botones
/
(cursor hacia
arriba / cursor hacia abajo) para
seleccionar un altavoz.
Use los botones
/
(cursor izquierdo /
cursor derecho) para ajustar el nivel de
canal para ese altavoz.
El nivel de canal puede ajustarse desde –6
dB hasta +6 dB, en incrementos de 0,5 dB.
5 Pulse ENTER para realizar los ajustes y
salir de la pantalla de ajustes de audio.
Nota
No puede ajustar el nivel de canal para
cualquier altavoz que esté ajustado a
Off en la pantalla del menú de Speaker
Installation (página 60).
El ajuste Fix equivale a ajustar todos los
niveles de canal a +6 dB. Por lo tanto, el
ajuste Variable sonará generalmente
más bajo que el ajuste Fix.
El menú de ajustes de vídeo
07
47
Sp
Español
Creación de preajustes de salida
entrelazada
1 Seleccione uno de los preajustes de
memoria (ver más arriba).
2 Pulse
(cursor hacia abajo) para
seleccionar ‘Detail Settings’ y después
pulse ENTER.
Memory1
Detailed Settings
Video Adjust
3 Ajuste la calidad de la imagen.
Recall Settings
Fine Focus
Contrast
Sharpness
Chroma Level
Hue
Memory1
On
Memory 1 (Memory 1)
min max
soft fine
min
max
green
red
Use los botones
/
(cursor hacia
arriba / cursor hacia abajo) para
seleccionar un ajuste.
Use los botones
/
(cursor izquierdo /
derecho) para regular el ajuste actual.
Pulse DISPLAY para cambiar entre vista
completa o sencilla.
Puede cambiar el número de preajuste
desde el elemento del menú Recall
Settings.
Video Adjust (Ajuste de
vídeo)
Ajuste predeterminado: Standard
Desde la pantalla de ajuste de vídeo puede
seleccionar la presentación de vídeo
estándar o definir sus propios preajustes.
1 Pulse SETUP y seleccione Video
Adjust en el visualizador en pantalla.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
2 Use los botones
/
(cursor izquierdo/
derecho) para seleccionar un preajuste.
Standard
Video Adjust
Standard – Normal
Memory12 – Se emplea para hacer
sus propios preajustes entrelazados (ver
más adelante)
3 Pulse ENTER para realizar los ajustes y
salir de la pantalla de ajuste de vídeo.
Nota
Según el disco y el aparato de TV o
monitor, puede que no vea el efecto con
claridad.
El menú de ajustes de vídeo07
48
Sp
Puede ajustar uno o todos los siguientes
ajustes de calidad de imagen:
Fine Focus – Pulse On para aumentar el
nivel de detalle (alta resolución) de la
imagen.
Contrast – Ajusta el contraste entre la
luz y los elementos oscuros de la
imagen.
Sharpness – Ajusta la nitidez de los
elementos con menos detalles de la
imagen. (Este ajuste sólo funciona
cuando Fine Focus está On.)
Chroma Level – Ajusta la saturación de
los colores.
Hue – Ajusta el balance de color entre
el rojo y el verde. (Esto sólo funciona
cuando el reproductor está conectado
con las salidas VIDEO OUT o S-VIDEO
OUT).
4 Pulse ENTER para guardar el preajuste
y salir de la pantalla de ajuste de vídeo.
Menú Configuración Inicial
08
49
Sp
Español
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
On
Off
Initial Settings
Si en cualquier momento tiene que
desactivar la salida de audio digital,
configúrela en Off; de lo contrario, déjela en
On.
Nota
No se puede activar o desactivar las
salidas ópticas y coaxiales
individualmente.
Al reproducir discos SACD y algunos
discos DVD-Audio no hay salida digital a
pesar de este ajuste.
Dolby Digital Out (Sal. Dolby
Digital)
Ajuste predeterminado: Dolby Digital
Sólo debe configurar este valor si ha
conectado el sistema a un receptor AV (u otro
componente) mediante una de las salidas
digitales.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
Dolby Digital
Dolby Digital > PCM
Initial Settings
Si el receptor AV (u otro componente
conectado) es compatible con Dolby Digital,
configure en Dolby Digital; de lo contrario,
configure en Dolby Digital > PCM.
Uso del menú Initial Settings
(Config. Inicial)
El menú de ajustes iniciales le permite
ajustar las preferencias de idioma, audio,
salida de vídeo, etc.
Si una opción de menú aparece en gris,
significa que no se puede cambiar en ese
momento. Esto ocurre generalmente cuando
un disco está en reproducción. Pare el disco
y cambie el ajuste.
1 Pulse SETUP y seleccione ‘Initial
Settings’ en el visualizador en pantalla.
Audio Settings
Play Mode
Setup Navigator
Disc Navigator
Video Adjust
Initial Settings
2 Seleccione la categoría de
configuración en la lista de la izquierda y,
a continuación, seleccione un elemento
de la lista de menú de la derecha.
3 Configure el valor que desea.
Nota
Puede que las opciones de idioma que
se muestran en las ilustraciones en
pantalla en las páginas siguientes no
correspondan con las que se
encuentran disponibles en su país o
región.
Configuración de Digital
Audio Out (Salida audio
digital)
Digital Out (Salida Digital)
Ajuste predeterminado: On
Sólo debe configurar este valor si ha
conectado el sistema a un receptor AV (u otro
componente) mediante una de las salidas
digitales.
Menú Configuración Inicial08
50
Sp
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
Down Sample On
Down Sample Off
Initial Settings
Si su receptor AV (o algún otro componente
conectado) es compatible con altas
velocidades de muestro (96 kHz), desactive
la opción Down Sample Off, o de lo
contrario active Down Sample On (la señal
audio a 96 kHz se convierte a una señal más
compatible de 48 kHz). Consulte el manual
del otro componente si no está seguro si es
compatible con la señal a 96 kHz.
Nota
• Aunque desactive la opción Down
Sample Off, algunos discos entregarán
una señal de audio de muestreo bajo a
través de las salidas digitales (sólo
obtendrá una señal audio de muestreo
máximo a través de las salidas
analógicas).
Los discos DVD-Audio con alta
velocidad de muestreo (192 kHz ó 176,2
kHz) automáticamente entregan sonido
sub-muestreado a través de las salidas
digitales.
MPEG Out (Salida MPEG)
Ajuste predeterminado: MPEG > PCM
Sólo debe configurar este valor si ha
conectado el sistema a un receptor AV (u otro
componente) mediante una de las salidas
digitales.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
MPEG
MPEG > PCM
Initial Settings
DTS Out (Salida DTS)
Ajuste predeterminado: DTS > PCM
Sólo debe configurar este valor si ha
conectado el sistema a un receptor AV (u otro
componente) mediante una de las salidas
digitales.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Digital Out
Dolby Digital Out
DTS Out
Linear PCM Out
MPEG Out
DTS
DTS > PCM
Initial Settings
Si su receptor AV (o cualquier otro
componente conectado) tiene un
decodificador DTS, ajústelo a DTS, o bien
ajuste a DTS > PCM (el audio DTS se
convierte a PCM audio, que es más compat-
ible). Consulte el manual del otro
componente si no está seguro de la
compatibilidad con DTS.
Nota
Si ajusta a DTS con un amplificador no
compatible con DTS, sólo se oirá ruido
al reproducir un disco DTS.
Este ajuste sólo es para el audio DTS en
los discos DVD. Los discos DTS-CD
siempre entregan una señal de audio
digital DTS a pesar de este ajuste.
Linear PCM Out (Salida PCM
lineal)
Ajuste predeterminado: Down Sample
On
Sólo tiene que realizar este ajuste si ha
conectado este sistema a un receptor AV (o
algún otro componente) usando una de las
salidas digitales.
Menú Configuración Inicial
08
51
Sp
Español
AV Connector Out (Conector de
salida AV)
Ajuste predeterminado: Video
Sólo tiene que realizar este ajuste si ha
conectado su reproductor a su TV mediante
un euroconector AV.
Si realiza un ajuste incompatible con su
aparato de TV, podría no aparecer
ninguna imagen en la pantalla de TV. Si
ocurre esto, desactive todo y vuelva a
realizar la conexión a la TV usando el
cable de vídeo suministrado o un cable
S-Video (véanse la páginas 11 y 12 para
más información).
Los cables euroconector están
disponibles en varias configuraciones.
Asegúrese de que el suyo pueda
funcionar correctamente con este
reproductor y su aparato de TV o monitor.
Vaya a la página 74 para ver el diagrama
de la distribución de las patillas.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
Video
S-Video
RGB
Initial Settings
Video – Compatible con todos los
aparatos de TV, pero el de peor calidad
de los tres ajustes de AV.
S-Video – Prácticamente la misma
calidad que RGB, pero puede producir
mejores resultados si utiliza un cable
euroconector largo.
RGB – Este ajuste produce la mejor
calidad de imagen, siempre que su
aparato de TV sea compatible.
Cuando el conector AV está ajustado a
salida de vídeo RGB, la salida de vídeo
por componentes está desactivada. Si
desea utilizar la salida de vídeo por
componentes, ajuste el conector AV a
modo Video o S-Video.
Si el receptor AV (u otro componente
conectado) es compatible con audio MPEG,
configúrelo en MPEG; de lo contrario,
configúrelo en MPEG > PCM (el audio MPEG
se convierte en audio PCM, más compat-
ible). Compruebe el manual del otro
componente si no sabe con exactitud si es
compatible con audio MPEG.
Configuración de Video Out-
put (salida de vídeo)
TV Screen (Pantalla TV)
Ajuste predeterminado: 16:9 (Wide)
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Initial Settings
Si tiene un televisor de pantalla ancha,
seleccione el valor 16:9 (Wide): el software
de DVD de pantalla ancha se muestra
usando la superficie de toda la pantalla. Al
reproducir software grabado en formato
convencional (4:3), la configuración del
televisor determinará la presentación del
material. Véase el manual del televisor para
más información sobre las opciones
disponibles.
Si tiene un televisor convencional,
seleccione 4:3 (Letter Box) o 4:3 (Pan &
Scan). En el modo Letter Box (buzón), el
software de pantalla ancha aparece con
franjas negras en la parte superior e inferior
de la pantalla. Pan & Scan corta los lados del
material de pantalla ancha para que se
ajuste a la pantalla de 4:3 (Aunque la imagen
parece más grande en la pantalla, se ve
menos imagen). Véase también la página
65.
Menú Configuración Inicial08
52
Sp
S-Video Out (Salida S-Video)
Ajuste predeterminado: S2
Sólo tiene que hacer este ajuste si ha
conectado su reproductor a su TV con un
cable de S-Video.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
S1
S2
Initial Settings
Si la imagen está alargada o distorsionada
con el ajuste predeterminado S2 activado,
cámbielo a S1. (Véase también S1 y S2 en el
Glosario de la página 68).
Still Picture (Imagen fija)
Ajuste predeterminado: Auto
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Still Picture
Field
Frame
Auto
Initial Settings
Este reproductor escoge uno de los dos
procesos al mostrar una imagen fija de un
disco DVD. El ajuste Auto predeterminado
emplea siempre el mejor ajuste.
Field – produce una imagen estable y
generalmente sin vibraciones.
Frame – produce una imagen más
nítida, pero con más tendencia a las
vibraciones que la anterior.
Ajustes del Language
(idioma)
Nota
Las opciones del idioma mostradas en
el visualizador en pantalla en las
páginas siguientes pueden no
corresponderse con los que estén
disponibles en su país.
Audio Language (Idioma de la
pista de audio)
Ajuste predeterminado: English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
Initial Settings
Éste es el ajuste preferente en los discos
DVD-Video. Si el idioma que usted indica
está grabado en el disco, el sistema
reproducirá automáticamente el disco en
ese idioma.
El formato DVD-Video es capaz de reconocer
136 idiomas diferentes. Seleccione Other
Language si desea seleccionar otro idioma
que no esté en la lista. Véase también la
Selección de idiomas mediante la lista de
código de idiomas en la página 68.
Puede cambiar los idiomas grabados en
el DVD durante la reproducción usando
el botón AUDIO. (Esto no afecta a este
ajuste). Véase la página 41.
Algunos discos DVD ajustan el idioma
automáticamente al cargarlos, a pesar
de los ajustes que usted haya realizado
en el menú de ajuste inicial.
Los discos con dos o más idiomas de
audio le permiten generalmente
seleccionar el idioma en el menú del
disco. Pulse TOP MENU para acceder al
menú del disco.
Menú Configuración Inicial
08
53
Sp
Español
Auto Language (Idioma
automático)
Ajuste predeterminado: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
Initial Settings
Cuando este ajuste está On, el reproductor
siempre selecciona el idioma de audio
predeterminado del disco DVD-Video. (Por
ejemplo, diálogos en francés en una película
francesa), y muestra los subtítulos en el
idioma preferente sólo si está ajustado a
algo diferente. En otras palabras, las
películas en su idioma materno no tendrán
subtítulos, mientras que las películas en un
idioma extranjero si los tendrán.
Pulse Off para que la reproducción se
realice estrictamente según sus Audio
Language y Subtitle Language.
Para que la función de idioma automático
funcione, los ajustes de audio y subtítulos
tienen que ser iguales. (Véanse también las
páginas 52-53).
Puede cambiar el idioma de audio y de
los subtítulos durante la reproducción
usando los botones de AUDIO y
SUBTITLE.
Subtitle Language (Idioma de los
subtítulos)
Ajuste predeterminado: English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
Initial Settings
Éste es el ajuste preferente del idioma de
subtítulos en los discos DVD-Video. Si el
idioma que usted indica está grabado en el
disco, el sistema reproducirá
automáticamente los subtítulos en ese
idioma.
El formato DVD-Video es capaz de reconocer
136 idiomas diferentes. Seleccione Other
Language si desea seleccionar otro idioma
que no esté en la lista. Véase también la
Selección de idiomas mediante la lista de
código de idiomas en la página 68.
Puede cambiar o desactivar los
subtítulos de un DVD durante la
reproducción usando el botón SUBTI-
TLE. (Esto no afecta al ajuste.) Véase la
página 40.
Algunos discos DVD ajustan
automáticamente el idioma al cargarlos,
a pesar de los ajustes que usted haya
realizado en el menú de ajuste inicial.
• Los discos con dos o más idiomas de
audio le permiten generalmente
seleccionar el idioma de los subtítulos
en el menú del disco. Pulse TOP MENU
para acceder al menú del disco.
Menú Configuración Inicial08
54
Sp
DVD Menu Language (Menú del
idioma del DVD)
Ajuste predeterminado: w/Subtitle
Lang.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
w/Subtitle Lang.
Other Language
Initial Settings
Algunos discos multilingües tienen menús
en varios idiomas. Este ajuste especifica en
qué idioma debe aparecer el menú del disco.
Deje activado el ajuste predeterminado para
que el menú aparezca en el mismo idioma
que los subtítulos—véase la página 53.
El formato DVD-Video es capaz de reconocer
136 idiomas diferentes. Seleccione Other
Language si desea seleccionar otro idioma
que no esté en la lista. Véase también la
Selección de idiomas mediante la lista de
código de idiomas en la página 68.
Subtitle Display (Visualizador de
los subtítulos)
Ajuste predeterminado: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
Assist Subtitle
Initial Settings
Cuando pulse On está seleccionado, el
reproductor muestra los subtítulos según el
Subtitle Language y los ajustes de Auto
Language. Ajústelo a Assist Subtitle para
que el reproductor muestre los subtítulos
extra de ayuda grabados en algunos discos
DVD. Pulse Off para desactivar todos los
subtítulos.
Ajustes del Display
(visualizador)
OSD Language (Idioma de los
visualizadores en pantalla (OSD))
Ajuste predeterminado: English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Initial Settings
Este ajuste afecta al idioma de los
visualizadores en pantalla.
On Screen Display
(Visualizador en pantalla)
Ajuste predeterminado: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
On
Off
Initial Settings
Este ajuste activa o desactiva la opción de
mostrar los visualizadores del
funcionamiento del aparato (Play, Resume,
Scan, etc.).
Menú Configuración Inicial
08
55
Sp
Español
Options (Opciones)
Parental Lock (Restricciones para
menores)
Nivel predeterminado: Off
Contraseña predeterminada: ninguna
Código de país predeterminado:
us(2119)
Algunos discos de DVD-Video tienen la
función de nivel Parental Lock. Si el
reproductor se ha configurado a un nivel más
bajo que el disco, el disco no se reproducirá.
Esto le permite controlar lo que ven sus hijos
en el reproductor de DVD.
Algunos discos admiten la función Country
Code. El reproductor no reproduce ciertas
escenas en los discos, según el código de
país que ha configurado.
Antes de configurar las funciones Parental
Lock o Country Code, debe registrar una
contraseña. Como propietario de la
contraseña, puede cambiar el nivel de la
opción Parental Lock o Country Code cuando
lo desee. También puede cambiar la
contraseña.
Nota
No todos los discos que considere
inapropiados para sus hijos, usan la
función Parental Lock. Estos discos se
reproducirán siempre sin requerir la
contraseña.
Si olvida la contraseña, deberá
restablecer el reproductor a la
configuración de fábrica (página 65) y
registrar una contraseña nueva.
Angle Indicator (Indicador de
ángulo)
Ajuste predeterminado: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
On
Off
Initial Settings
Si prefiere no ver el icono de la cámara en la
pantalla durante las escenas con ángulos
múltiples en los discos DVD, pulse Off.
Background (Fondo)
Ajuste predeterminado: Pioneer Logo
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
Pioneer Logo
Black
Initial Settings
Esta opción controla la imagen de fondo
cuando el reproductor está parado.
Screen Saver (Salvapantallas)
Ajuste predeterminado: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Background
Screen Saver
On
Off
Initial Settings
Si se deja una imagen constante en un aparato
de TV convencional de tubo de rayos catódicos, se
corre el riesgo de que “queme” una imagen
fantasma en la pantalla. Pulse On para
asegurarse de que no se muestra en pantalla una
imagen fija durante un lapso de tiempo que
pudiera resultar peligroso.
Menú Configuración Inicial08
56
Sp
Registro de una contraseña nueva
Debe registrar una contraseña antes de
poder cambiar el nivel de la opción Parental
Lock o introducir un valor en Country Code.
1 Seleccione ‘Password’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Password
Level Change
Country Code
Initial Settings
2 Use los botones de numero para
introducir una contraseña de 4 dígitos.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock: Register Code Number
Initial Settings
1
2
3
4
Los números que introduce se muestran
como asteriscos (*) en pantalla.
3 Pulse ENTER para registrar la
contraseña y volver a la pantalla del
menú Options.
Si olvida la contraseña, puede restablecer el
sistema y registrar una nueva. Véase la
página 65 para saber cómo restablecer el
reproductor.
Cambio de contraseña
Para cambiar la contraseña, confirme la
contraseña existente y, a continuación,
introduzca una nueva.
1 Seleccione ‘Password Change’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Password Change
Level Change
Country Code
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2 Use los botones de número para
introducir la contraseña existente y, a
continuación, pulse ENTER.
Los números aparecen como asteriscos
a medida que los introduce.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock : Password Change
Initial Settings
1
**
*
Password
New Password
3 Introduzca una contraseña nueva.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock : Password Change
Initial Settings
2
3
4
5
****
Password
New Password
4 Pulse ENTER para registrar la
contraseña nueva y volver a la pantalla
del menú Options.
Menú Configuración Inicial
08
57
Sp
Español
Configuración/cambio del nivel de la
opción Parental Lock (Bloqueo Padres)
1 Seleccione ‘Level Change’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Password Change
Level Change
Country Code
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2 Use los botones de número para
introducir la contraseña y, a continuación,
pulse ENTER.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Parental Lock : Level Change
1
**
*
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
3 Seleccione un nivel nuevo.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock : Level Change
Initial Settings
****
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
Pulse (puntero a la izquierda) varias veces
para bloquear más niveles (más discos
requerirán la contraseña); pulse
(puntero a
la derecha) para desbloquear niveles. No
puede bloquear el nivel 1.
4 Pulse ENTER para configurar el nivel
nuevo y volver a la pantalla del menú
Options.
Configuración/cambio de Country Code
(Código de país)
Si lo desea, consulte Lista de código de país
en la página 67.
1 Seleccione ‘Country Code’.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Password Change
Level Change
Country Code
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2 Use los botones de número para
introducir la contraseña y, a continuación,
pulse ENTER.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Country Code List Code
us
2 1 1 9
Parental Lock : Change Country Code
1
**
*
Password
3 Seleccione un código de país.
Hay dos maneras de hacer esto.
Seleccione por letra de código: Use
/
(puntero hacia arriba/abajo) para
cambiar el código de país.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Country Code List Code
us
2 1 1 9
Parental Lock : Change Country Code
****
Password
Seleccione por número de código: Pulse
(puntero hacia la derecha) y, a
continuación, use los botones de
número para introducir el código de
país de 4 dígitos (encontrará la lista de
código de país en la página 67).
Menú Configuración Inicial08
58
Sp
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Country Code List Code
us
2 1 1 9
Parental Lock : Change Country Code
****
Password
4 Pulse ENTER para configurar el nuevo
Country Code y volver a la pantalla del
menú Options.
Nota
El cambio del código de país no resulta
efectivo hasta que inserte el siguiente
disco (o vuelva a cargar el disco actual).
Bonus Group (Grupo extra)
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Algunos discos tienen un extra grupo
“bonus” que requiere un número de 4 dígitos
para acceder al mismo. Consulte el estuche
del disco para saber más y ver el número de
acceso.
Cuando reproduzca un disco DVD-Audio que
contenga un grupo extra, la pantalla para
introducir el número de acceso aparece
automáticamente. Seleccione Bonus Group
Grupo extra para acceder a la misma
pantalla.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Bonus Group : Key Number Input
Initial Settings
2
*
*
*
Nota
Si expulsa el disco, desconecta o
desenchufa el aparato, tendrá que volver
a introducir el número de acceso.
Auto Disc Menu (Auto Disc Menu)
Ajuste predeterminado: On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
On
Off
Initial Settings
Con este ajuste puede decidir si quiere que
el menú inicial (Top menu) se muestre
automáticamente después de introducir un
disco. Pulse On si quiere que el menú se
muestre automáticamente, y Off en caso
contrario.
Nota
Algunos discos DVD muestran el menú
automáticamente a pesar de este
ajuste. Si pulsa 3 cuando un disco se
está cargando, el ajuste se ignora.
Menú Configuración Inicial
08
59
Sp
Español
Group Playback (Reproducción de
un grupo)
Ajuste predeterminado: Single
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
All
Single
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Los discos DVD-Audio pueden tener hasta 9
grupos de pistas. Cuando esté ajustado a
modo Single, el grupo seleccionado se
reproduce y a continuación el disco se para,
o vuelve a la pantalla del menú. Utilice la
búsqueda de grupo (página 39) para
seleccionar el grupo que desea reproducir.
(En este modo no puede utilizar el salto de
pista 4 / ¢ o los botones de avance o
retroceso rápido 1 / ¡.)
Ajuste a All si quiere reproducir todos los
grupos de un disco de forma consecutiva.
Nota
Incluso aunque el reproductor esté
ajustado a All, si selecciona la
reproducción de un grupo desde el
menú del disco, sólo se reproducirá ese
grupo. Si detiene la reproducción, al
reiniciar se reproducirán todos los
grupos.
DVD Playback Mode (Modo de
reproducción del DVD)
Ajuste predeterminado: DVD-Audio
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
DVD-Audio
DVD-Video
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Algunos discos DVD-Audio incorporan
contenidos de DVD-Video además del DVD-
Audio. Ajústelo a DVD-Video para
reproducir un disco DVD-Audio como si
fuera un disco DVD-Video. Observe que en
este caso sólo se reproducirá la parte DVD-
Video del disco.
SACD Playback (Reproducción de
SACD)
Ajuste predeterminado: 2ch Area
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
2ch Area
Multi-ch Area
CD Area
Initial Settings
Los discos SACD se dividen en distintas
áreas — audio estéreo (2ch Area), audio
multicanal (Multi-ch Area) y, para los discos
SACD híbridos, CD audio estándar (CD
Area). Seleccione lo que desee escuchar.
Nota
Si selecciona un área inexistente en el
disco que haya introducido, se
reproducirá un área diferente. Por
ejemplo, si escoge CD audio estándar
pero el disco cargado no es un SACD
híbrido, se reproducirá el área SACD
estéreo.
Menú Configuración Inicial08
60
Sp
CD Playback (Reproducción
del CD)
Ajuste predeterminado: PCM Playback
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
PCM Playback
DTS CD Playback
Initial Settings
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
CD Playback
Cuando está ajustado a PCM Playback, la
reproducción se optimiza para CDs de audio
estándar. También puede reproducir CDs
DTS, pero puede notar algo de ruido cuando
el CD DTS comienza a reproducirse. Esto no
indica ningún fallo de funcionamiento.
Cuando está ajustado a DTS CD Playback, la
reproducción se optimiza para CDs DTS. En
este modo no se pueden reproducir CDs de
audio estándar a través de las salidas
analógicas. Cambie el ajuste a PCM Play-
back para reproducir CDs estándar.
Speakers (Altavoces)
Audio Output Mode (Modo de
salida de audio)
Ajuste en el navegador
(Predeterminado: 2 Channel)
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode
Speaker Installation
Channel Level
2 Channel
5.1 Channel
Initial Settings
Si ha conectado este reproductor a su
amplificador usando las salidas analógicas
de 5.1 canales (salida frontal, envolvente o
surround, central y subwoofer), ajústelo a
5.1 Channel; si ha conectado únicamente
las salidas estéreo, ajuste a 2 Channel.
Nota
Aunque ajuste el Audio Output Mode
a 5.1 Channel, sólo saldrá sonido de
todos los altavoces cuando se
reproduzca un DVD-Audio multicanal,
SACD, o un disco DVD con codificación
Dolby Digital o DTS.
Cuando está ajustado a 5.1 Channel
sólo se entregan los canales frontales
izquierdo y derecho desde las tomas
AUDIO OUT (2ch). Cambie a 2 Chan-
nel [2 canales] si desea escuchar el
sonido estéreo sub-muestreado (por
ejemplo, porque está escuchando a
través de los altavoces del televisor).
Cuando ajuste a 5.1 Channel no habrá
salida de señal digital al reproducir un
DVD-Audio.
Si ajusta a 2 Channel, Dolby Digital,
DTS y MPEG, la señal audio se remezcla
a dos canales para que pueda oír toda la
señal de audio grabada en el disco.
Algunos discos DVD-Audio no permiten
la remezcla de audio. Esos discos
siempre entregan una señal de audio
multicanal a pesar del ajuste hecho
aquí.
Speaker Installation (Instalación
de los altavoces)
Ajuste en el navegador
(predeterminado: L/R: Large | C: Large
| LS/RS: Large| SW: On)
Sólo tiene que hacer este ajuste si ha
conectado el reproductor a un amplificador
usando las salidas analógicas de 5.1 canales.
Este ajuste no afecta a la salida de audio
digital.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode 5.1 Channel
Speaker Installation
Channel Level Fix
Initial Settings
Menú Configuración Inicial
08
61
Sp
Español
Use la pantalla de instalación de los
altavoces para que el reproductor sepa qué
tipo de altavoces ha conectado.
1 Use los botones
/
del cursor (cursor
hacia arriba/cursor hacia abajo) para
seleccionar un altavoz.
Los altavoces L-R y RS-LS están
emparejados; no puede ajustarlos por
separado.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Large
Large
Large
Large
Large
On
Initial Settings
2 Pulse el cursor derecho para
modificar el altavoz seleccionado.
3 Use los botones
/
del cursor (cursor
hacia arriba / cursor hacia abajo) para
cambiar el ajuste actual.
Puede ver el efecto de los cambios en el
gráfico de sala a la derecha de la
pantalla.
Excepto el subwoofer, puede ajustar el
tamaño de los altavoces a Large o
Small. Si el cono del altavoz principal es
de 12 cm o más, ajuste a Large. En caso
contrario, ajuste a Small (o bien Off si
no tiene ese altavoz).
Si ajusta los altavoces frontales L y R a
Small, los altavoces centrales y sur-
round se ajustan automáticamente a
Small, y el subwoofer a On.
El subwoofer sólo puede estar On o Off.
4 Pulse el cursor izquierdo
para
volver a la lista de altavoces si quiere
modificar otro altavoz, o pulse ENTER
para salir de la pantalla de instalación de
los altavoces.
Nota
Al escuchar un DVD-Audio o DTS, los
altavoces C, LS y RS se ajustarán
automáticamente al ajuste Large. Sin
embargo, el cambio no afectará al
sonido. Al escuchar otra fuente de
sonido, los altavoces volverán a su
ajuste inicial.
Solamente para los DVD-Audio: si los
altavoces C, LS o RS están Off, la señal
audio se remezcla automáticamente a
estéreo.
Channel Level (Nivel de ca-
nal)
Ajuste predeterminado: Fix
Sólo tiene que hacer este ajuste si ha
conectado el reproductor a un amplificador
usando las salidas analógicas de 5.1 canales.
Este ajuste no afecta a la salida de audio
digital.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Audio Output Mode
Speaker Installation
Channel Level
Fix
Variable
Initial Settings
Cuando está ajustado a modo Fix, el nivel de
cada una de las salidas analógicas de 5.1
canales es fijo. Seleccione Variable si desea
ajustar los niveles relativos para equilibrar
mejor el sonido envolvente en su sala de
audición.
Menú Configuración Inicial08
62
Sp
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
Puede ajustar los niveles de los canales
individuales entre –6dB y +6dB usando la
salida de “test tone” (prueba de sonido)
como guía para ajustar los niveles correctos.
Ajuste los niveles hasta que el nivel de salida
de todos los canales suene igual desde su
posición de escucha.
Automatic (Automático): seleccione Auto
para comenzar la prueba de sonido de salida
(“test tone”).
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
A medida que se realiza la prueba de sonido
(“test tone”) en cada altavoz, éste aparece
destacado en la pantalla. Use los botones
/
del cursor (cursor hacia arriba / cursor
hacia abajo) para ajustar el nivel de salida
del canal para el altavoz en uso. Observe que
el altavoz potenciador de graves (subwoofer)
no emite el tono de prueba. Pulse el cursor
izquierdo
para salir de la prueba de
sonido, o ENTER para guardar los ajustes y
salir de la pantalla de ajuste de los niveles de
canal.
Manual: Use los botones
/
del cursor
(cursor hacia arriba / cursor hacia abajo)
para seleccionar un altavoz.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
Pulse el cursor derecho y a continuación
el cursor hacia arriba/cursor hacia abajo
/
para seleccionar el nivel de salida del
canal.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
Para activar o desactivar la prueba de sonido
para un solo altavoz, pulse el cursor derecho
. La prueba de sonido continúa incluso
cuando seleccione un altavoz distinto.
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
RS
LS
SW
Auto
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Initial Settings
Pulse ENTER para guardar los ajustes y salir
de la pantalla de ajuste del nivel de canal.
Información adicional
09
63
Sp
Español
Almacenamiento de discos
Aunque los discos CD y DVD duran más que
los discos de vinilo, debe poner especial
cuidado al manipularlos y almacenarlos.
Cuando no use un disco, introdúzcalo en su
funda y almacénelo en posición vertical.
Evite dejar los discos en ambientes
demasiado fríos, húmedos o calientes (y bajo
la luz solar directa).
No pegue papel o coloque pegatinas en el
disco, ni use un lápiz, bolígrafo ni ningún
otro instrumento de escritura de punta
afilada. Podrían dañar el disco.
Para más información sobre cuidados del
disco, lea las instrucciones del disco.
No cargue más de un disco en el
reproductor al mismo tiempo.
Discos que debe evitar
Los discos giran a una gran velocidad dentro
del reproductor. Si el disco está agrietado,
astillado, combado o dañado, no lo use en el
reproductor; podría dañar la unidad.
Esta unidad se ha diseñado para usar sólo
discos convencionales, circulares. No se
recomienda el uso de discos con otras
formas. Pioneer renuncia a cualquier
responsabilidad relacionada con el uso de
discos con otras formas.
Cuidados del reproductor y
los discos
Manejo de discos
Al manipular discos de cualquier tipo,
procure no dejar huellas de dedos, suciedad
o rayadas en la superficie del disco. Sujete el
disco por los lados o por el agujero central y
el extremo.
Los discos sucios o dañados influyen en el
rendimiento de la reproducción. Ponga
cuidado en no rayar la cara de la etiqueta del
disco. Aunque no es tan frágil como la cara
grabada, las rayadas pueden dar como
resultado un disco inservible.
En el caso en que un disco tenga marcas de
dedos, polvo, etc., límpielo con un trapo
suave y seco, sin apretar, desde el centro
hacia los extremos, como se muestra en el
dibujo.
Limpie sin apretar desde el centro
del disco hacia los extremos con
movimientos suaves.
No limpie la superficie del disco
mediante movimientos circulares.
Si necesita limpiar el disco más a fondo, use
un trapo con alcohol o un equipo de limpieza
para CD/ DVD disponible en tiendas. No use
nunca bencina, disolvente u otros agentes
de limpieza, incluidos los productos
diseñados para la limpieza de discos de
vinilo.
Información adicional09
64
Sp
Use la unidad cerca de un televisor o
pantalla ya que pueden producirse
interferencias, en especial si el televisor
usa una antena interior.
Use la unidad en la cocina u otra
habitación en la que el reproductor esté
expuesto a humo o vapor.
Use la unidad encima de una alfombra
gruesa o la cubra con un trapo, ya que
evitará la adecuado ventilación de la
unidad.
Coloque la unidad en una superficie
inestable o que no sea lo
suficientemente grande para sostener
las cuatro patas de la unidad.
Desplazamiento del reproductor
Si necesita desplazar el reproductor, pulse
primero
STANDBY/ON en el panel frontal
para apagar el reproductor. Espere hasta que
desaparezca del visualizador la palabra
-OFF- y, a continuación, desenchufe el cable
de alimentación. Nunca levante o mueva la
unidad durante la reproducción, ya que los
discos giran a una velocidad alta y pueden
dañarse.
Precauciones concernientes a la
manipulación del cable de
alimentación
Tome el cable de alimentación por la clavija.
No extraiga la clavija tirando del cable.
Nunca toque el cable de alimentación
cuando sus manos estén mojadas, ya que
esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad,
algún mueble, etc., sobre el cable de
alimentación. Asegúrese de no hacer nudos
en el cable ni de unirlo a otros cables. Los
cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad
de que sean pisados sea mínima. Una cable
de alimentación dañado podrá causar
incendios o descargas eléctricas. Revise el
cable de alimentación está dañado, solicite
el reemplazo del mismo al centro de servicio
autorizado Pioneer más cercano, o a su
distribuidor.
Limpieza de la lente lectora
La lente del reproductor de DVD no debería
ensuciarse en su uso normal, pero si por
alguna razón hay un fallo en su
funcionamiento debido a polvo o suciedad,
contacte con el centro de servicio autorizado
por Pioneer más cercano. Aunque puede
obtener productos para limpiar
reproductores de CD en tiendas, no es
recomendable su uso ya que algunos
pueden dañar la lente.
Problemas con la condensación
Es posible la formación de condensación
dentro del reproductor si se trae del exterior
a una habitación caliente o si la temperatura
de la habitación aumenta con rapidez.
Aunque la condensación no dañará el
reproductor, sí que afectará su rendimiento.
Por eso, debe dejar que se ajuste a una
temperatura más caliente cerca de una hora
antes de encenderlo y usarlo.
Sugerencias de instalación
Queremos que disfrute de esta unidad el
mayor tiempo posible, tenga en cuenta los
siguientes puntos cuando vaya a elegir una
ubicación adecuada donde colocarla.
Recomendamos que…
Use la unidad en una habitación con
ventilación adecuada.
Coloque la unidad en una superficie
sólida, plana y nivelada, como una
mesa, estantería o estante estéreo.
Recomendamos que NO…
Use la unidad en lugares expuestos a
temperaturas o humedad altas, como
cerca de radiadores y otros aparatos
eléctricos generadores de calor.
Coloque la unidad en el alféizar de la
ventana o cualquier lugar en el que el
reproductor esté expuesto a la luz solar
directa.
Use la unidad en ambientes con
humedad o polvo en exceso.
Coloque la unidad encima de un
amplificador u otro componente del
equipo estéreo que se caliente con el
uso.
Información adicional
09
65
Sp
Español
Tamaños de pantalla y
formatos de discos
Existen discos de DVD-Video en diferentes
proporciones dimensionales de pantalla,
desde programas de televisión, que
normalmente son 4:3, a películas de pantalla
ancha CinemaScope, con una dimensión
proporcional de hasta 7:3.
Los televisores también poseen dimensiones
diferentes: formato estándar 4:3 y pantalla
ancha 16:9.
Usuarios de televisores de
pantalla ancha
Si tiene un televisor de pantalla ancha, la
configuración de TV Screen (Pantalla TV)
(página 51) de este reproductor debería ser
16:9(Wide).
Cuando ve discos grabados en formato 4:3,
puede usar los controles del televisor para
seleccionar la presentación de la imagen. El
televisor puede ofrecer varias opciones de
zoom y expansión; para más información, lea
las instrucciones del televisor.
Observe que las proporciones dimensionales
de algunas películas son más anchas que
16:9, y aunque tenga un televisor de pantalla
ancha estos discos se reproducirán en un
estilo tipo ‘buzón’ con franjas negras en la
parte superior e inferior de la pantalla.
Usuarios de televisores estándar
Si tiene un televisor estándar, la
configuración de TV Screen (página 51) de
este reproductor debería ser 4:3(Letter Box)
o 4:3(Pan&Scan), según sus preferencias.
Si lo configura en 4:3(Letter Box), los discos
de pantalla ancha aparecen con franjas
negras en la parte superior e inferior.
Si lo configura en 4:3(Pan&Scan), los discos
de pantalla ancha aparecen con los laterales
izquierdo y derecho recortados. Aunque la
imagen parece más grande, en realidad no
la ve entera.
Observe que muchos discos de pantalla
ancha anulan los valores del reproductor por
lo que el disco aparece en formato tipo
‘buzón’, a pesar del valor configurado.
El uso del valor 16:9(Wide) con un
televisor estándar con formato 4:3, o el
valor 4:3 con un televisor de pantalla
ancha, dará como resultado una
imagen distorsionada.
Restablecimiento del
reproductor
Use este procedimiento para restablecer
todos los valores del reproductor a los
valores predeterminados de fábrica.
1 Active el reproductor en modo de
espera.
2 Mediante los botones del panel
frontal, mantenga pulsado el botón 7
(detención) y pulse
STANDBY/ON para
volver a encender el reproductor.
Se restablecen todos los valores del
reproductor y aparece la pantalla ‘Let’s Get
Started’ (Menú Inicio).
Información adicional09
66
Sp
Formato de audio
del disco
Ajuste del
reproductor
2 Ch
Izq. / Der. Frontal
––
––
Envolvente L/R,
Central, LFE
Envolvente L/R,
Central, LFE
Envolvente L/R,
Central, LFE
Envolvente L/R,
Central, LFE
Envolvente L/R,
Central, LFE
Izq. / Der. Frontal
Izq. / Der. Frontal
Izq. / Der. Frontal
Izquierda / Derecha Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha
*6
Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha
Remezcla a 2 canales
Remezcla a 2 canales
*4
Remezcla a 2 canales
Remezcla a 2 canales
Izq. / Der. Frontal
Remezcla a 2 canales
5.1 Ch
Salidas analógicas
frontales L/R
*1
Envolvente L/R central,
LFE, salidas
*1
Salidas digitales
PCM convert
*2
Bitstream
*3
Dolby Digital
Dolby Digital
karaoke
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
2 Ch / 5.1 Ch
PCM Lineal
2 Ch
5.1 Ch
DTS
MPEG
2 Ch
5.1 Ch
DVD-Audio
2 Ch
5.1 Ch
Super Audio CD
2 Ch
5.1 Ch
DTS CD
CD
Video CD
DVD-RW
DVD
Remezcla a 2 canales
Dolby Digital
Remezcla a 2 canales
Remezcla a 2 canales
*5
Remezcla a 2 canales
*5
DTS
DTSDTS
Dolby Digital
Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha Izquierda / Derecha
Izquierda / Derecha Izquierda / Derecha
Dolby Digital
MPEG or PCM
MPEG
Acerca de los ajustes de la salida de audio
La siguiente tabla muestra cómo los ajustes de audio que realiza en los ajustes iniciales
(páginas 49-50, 60) afectan a la señal de salida de las salidas analógicas de 5.1 canales y de
2 canales, y desde las salidas digitales con varios tipos de disco.
*
1
Cuando el Audio Output Mode se ajusta a 2 Channel, las tomas AUDIO OUT (5.1ch)
FRONT L / R actúan como un segundo par de salidas de sonido estéreo
*
2
Ajuste Dolby Digital > PCM, MPEG > PCM o DTS > PCM (páginas 49-50)
*
3
Ajuste Dolby Digital, MPEG o DTS (páginas 49-50)
*
4
El sonido de los discos que no permiten el sub-muestreo se entregará como 5.1 canales
incluso aunque se haya seleccionado 2 Channel como ajuste del Audio Output Mode
(véase la página 60)
*
5
Los discos que prohíben la remezcla también silencian la salida digital
*
6
Si el sonido es mono, los canales Left y Right serán iguales
Información adicional
09
67
Sp
Español
Argentina, 0118, ar
Australia, 0121, au
Austria, 0120, at
Bélgica, 0205, be
Brasil, 0218, br
Canadá, 0301, ca
Chile, 0312, cl
China, 0314, cn
Dinamarca, 0411, dk
Finlandia, 0609, fi
Francia, 0618, fr
Alemania, 0405, de
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Lista de código de idiomas
Idioma (letra de código de idioma), Código de idioma
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm), 1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Hong Kong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesia, 0904, id
Italia, 0920, it
Japón, 1016, jp
República de Corea, 1118, kr
Malasia, 1325, my
México, 1324, mx
Países Bajos, 1412, nl
Nueva Zelanda, 1426, nz
Noruega, 1415, no
Pakistán, 1611, pk
Filipinas, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Federación Rusa, 1821, ru
Singapur, 1907, sg
España, 0519, es
Suecia, 1905, se
Suiza, 0308, ch
Taiwán, 2023, tw
Tailandia, 2008, th
Reino Unido, 0702, gb
Estados Unidos de América, 2119, us
Lista de código de país
País, Código de país, Letra de código de país
Información adicional09
68
Sp
Dolby Digital 1
Con el uso de un máximo de 5.1 canales de
audio, este sistema surround de alta calidad
se usa en la mayoría de los mejores cines del
mundo.
El visualizador en pantalla muestra qué
canales están activos, por ejemplo 3/2.1. El
3 representa los dos canales frontales y el
canal central; el 2 representa los canales
surround; y el .1 representa el canal LFE.
DTS
R
DTS significa Digital Theater Systems. DTS
es un sistema surround distinto a Dolby
Digital que se ha convertido en un formato
de sonido surround muy popular para
películas.
Rango dinámico
La diferencia entre los sonidos más bajos y
los más altos posibles en una señal de audio
(sin provocar distorsiones o perder sonido).
Las bandas sonoras Dolby Digital y DTS son
capaces de producir un rango dinámico muy
amplio, que ofrece sorprendentes efectos de
tipo cinematográfico.
Extensión de archivo
Una etiqueta que se añade al final del
nombre de un archivo para indicar el tipo de
archivo. Por ejemplo, “.mp3” indica un
archivo MP3. Véase también la páginas 89.
Vídeo entrelazado
Un método de visualizar una imagen.
Primero se visualiza el primer campo que
contiene todas las líneas de número impar, y
a continuación se visualiza el segundo
campo que contiene todas las líneas de
número par.
MP3
MP3 (MPEG1, audio layer 3) es un formato
de archivo de audio comprimido. Los
archivos se reconocen por su extensión
“.mp3” o “.MP3”. Véase también la páginas
8-9.
Selección de idiomas
mediante la lista de código
de idiomas
Algunas de las opciones de idiomas (como
‘DVD Language’ (Idioma DVD) en Setup
Navigator permiten configurar el idioma
preferido entre los 136 idiomas de la lista de
código de idiomas de la página anterior.
1 Seleccione Other Language (Otro
idioma).
2 Use los botones
/
(puntero hacia la
izquierda/derecha) para seleccionar una
letra de código o un número de código.
3 Use los botones
/
(puntero hacia
arriba/abajo) para seleccionar una letra
de código o un número de código.
Véase la lista de código de idiomas en la
página anterior para obtener una lista
completa de idiomas y códigos.
Glosario
Audio analógico
Una señal eléctrica que representa
directamente sonido. Puede compararse con
audio digital, que puede ser una señal
eléctrica, pero es una representación indirecta
de sonido.
Proporción dimensional
La anchura de una pantalla de TV en relación
a su altura. Los televisores convencionales
son 4:3 (es decir, la pantalla es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son 16:9 (la anchura de la pantalla es dos
veces mayor que la altura). Véase también la
página 51.
Grupo extra (sólo DVD-Audio)
Un grupo “extra” en algunos discos de DVD-
Audio que requiere un número de acceso.
Véase también la página 58.
Galería de imágenes (sólo DVD-Audio)
En algunos discos de DVD-Audio el usuario
puede ver una galería de imágenes fijas
mientras se reproduce el material de audio.
Véase también Galería de imágenes.
Información adicional
09
69
Sp
Español
MPEG audio
Formato de audio usado en los discos Video
CD y en algunos discos DVD. Esta unidad
puede convertir material en MPEG audio a
formato PCM para una mayor compatibilidad
con los grabadores digitales y
amplificadores AV. Véase también PCM.
MPEG video
Formato de vídeo usado en los discos Video
CD y DVD. El formato Video CD utiliza el
antiguo estándar MPEG-1, mientras que el
DVD usa el estándar MPEG-2, más reciente y
de mayor calidad.
Packed PCM (sólo DVD-Audio)
Sistema de compresión sin pérdidas que
permite almacenar más material PCM del
que sería posible de la otra forma, en un
disco DVD-Audio.
PCM (Pulse Code Modulation)
El sistema más común de codificación de
audio digital encontrado en CD y DAT. De
excelente calidad, pero requiere mucha
información comparado con formatos como
Dolby Digital y audio MPEG. Para ser
compatible con grabadoras de audio digital
(CD, MD y DAT) y amplificadores AV con
entradas digitales, esta unidad puede
convertir audio Dolby Digital, DTS y MPEG a
PCM.
PBC (PlayBack Control) (sólo Video CD)
Sistema de navegación en los menús
grabados en los discos Video CD. Resulta
muy práctico para los discos que no se
reproducen de principio a fin, por ejemplo,
un disco de karaoke.
Regiones (sólo DVD-Video)
Asocian discos y reproductores con zonas
concretas del mundo. Esta unidad sólo
reproduce discos que tienen códigos de
regiones compatibles. Para encontrar el
código de región de su unidad, mire el panel
posterior. Algunos discos son compatibles
con más de una región (o con todas las
regiones). Véase también la página 9.
Entrada de vídeo S1 S-video
El formato de la señal S-video incluye
información del formato de pantalla (4:3 o
16 :9) dentro de la señal de vídeo. Los
aparatos de TV compatibles con S1 S-video
cambian automáticamente el formato según
la señal. Véase también la página 52.
Salida de vídeo S2 S-video
La señal S2 es una versión mejorada de S-
video que contiene, además de la
información sobre el formato de pantalla,
información sobre los formatos letterbox y
pan & scan. Los televisores de formato ancho
compatibles con S2 S-video cambian
automáticamente la relación de aspecto en
función de la señal. Véase también la
página 52.
Frecuencia de muestreo
La velocidad a la que se mide el sonido para
convertirlo en información de audio digital. A
velocidad más alta, mejor calidad de sonido,
pero se genera más información digital. El
audio de un CD estándar tiene una
frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, lo que
significa 44.100 muestras (medidas) por
segundo.
Galería de imágenes (DVD, Video CD)
Algunos discos DVD disponen de esta
función, que muestra cíclicamente
imágenes fijas mientras se reproduce la
pista de audio. Véase también Navegación
por imágenes.
Super Audio CD (SACD)
El Super Audio CD es un disco de audio de
alta calidad compatible con la alta velocidad
de muestreo y audio multicanal, así como
con el CD convencional, todo en el mismo
disco.
Información adicional09
70
Sp
Solución de problemas
A veces se confunde el manejo incorrecto con los problemas o el mal funcionamiento. Si piensa
que ocurre algún problema con este aparato, compruebe los siguientes puntos. En ocasiones, el
problema lo puede estar causando otro componente. Compruebe los otros componentes y aparatos
eléctricos que esté utilizando. Si después de hacerlo sigue sin resolver el problema, consulte a su
distribuidor Pioneer autorizado para realizar la reparación.
Problema
El disco no se reproduce o se
expulsa automáticamente
después de cargarlo.
La reproducción de DVD-Audio
se detiene.
La reproducción de imagen se
detiene y los botones de
funcionamiento no pueden
utilizarse.
Los nuevos ajustes realizados
en la pantalla de
configuración durante la
reproducción del disco no
funcionan.
Los ajustes están cancelados.
El mando a distancia no
funciona.
Causa / Solución
Asegúrese de que el disco no está sucio ni dañado (página
63).
Asegúrese de que ha colocado correctamente el disco en su
bandeja y con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Número de región incompatible: Si el número de región de un
disco DVD-Video no se corresponde con el número del
reproductor, el disco no podrá reproducirse correctamente
(página 9).
Condensación dentro del reproductor: Deje pasar suficiente
tiempo para que se evapore la condensación. No deje el
reproductor cerca de un aparato de aire acondicionado.
El disco está al revés: vuelva a colocar el disco con el lado de
la etiqueta hacia arriba.
Puede que el disco haya sido copiado ilegalmente.
Pulse 7, y vuelva a comenzar la reproducción (3).
Apague la unidad, desenchufe la toma de corriente, vuelva a
enchufar y vuelva a encender con el botón STANDBY/ON del
panel frontal.
Se pueden modificar algunos ajustes durante la reproducción
del disco, pero no se hacen efectivos hasta que se pare y disco y
se reinicie la reproducción: pulse 7, y reinicie la reproducción
(3).
Cuando se interrumpe la alimentación eléctrica, debido a un
corte de corriente o por desenchufar la toma de corriente, los
ajustes quedarán cancelados. Pulse STANDBY/ON en el panel
frontal para apagar el reproductor. Espere a que --OFF--
desaparezca de la pantalla, y después desenchufe la toma de
corriente.
La clavija CONTROL IN en el panel trasero está conectada:
apunte el mando a distancia hacia el componente conectado
para controlar este reproductor.
El mando a distancia está demasiado lejos del reproductor, o
el ángulo de la posición del mando a distancia es demasiado
grande: utilice el mando a distancia dentro de su rango de
alcance (página 7).
Las baterías están agotadas: inserte unas baterías nuevas
(página 7).
Información adicional
09
71
Sp
Español
Problema
No hay imagen/No hay color.
La imagen de la pantalla
aparece distorsionada o no
cambia.
Durante la reproducción la
imagen presenta alteraciones
o aparece oscura.
No hay señal de audio, o está
distorsionada.
Causa / Solución
Compruebe que el indicador VIDEO OFF no esté encendido. Si
lo está, pulse el botón VIDEO OFF (página 16).
Conexiones de vídeo incorrectas: compruebe que las
conexiones están realizadas correctamente y que las clavijas
están totalmente insertadas. Compruebe también que el cable de
vídeo no esté dañado.
Los ajustes de la TV, monitor o amplificador AV son
incorrectos: compruebe el manual de instrucciones del aparato
conectado.
El ajuste TV Screen en el Menú de ajustes iniciales es
incorrecto. Véase la página 65 para saber cómo ajustar
correctamente su aparato de TV o monitor.
Si su TV o monitor está conectado usando un cable S-video,
intente cambiar la salida de S-Video Out (página 52).
Este reproductor es compatible con el sistema de protección
contra copia Macro-Vision. Algunos discos tienen una señal de
prevención de copia, y cuando se reproduce este tipo de discos,
pueden aparecer unas franjas etc., en algunas partes de la
imagen, dependiendo del aparato de TV. Esto no es señal de mal
funcionamiento.
Debido a los circuitos de protección de copia del reproductor,
la conexión de esta unidad a través de un VCR o selector AV
puede evitar la grabación o causar problemas en la imagen. Esto
no es señal de mal funcionamiento.
El aparato de TV puede no estar bien ajustado. Véase
Configuración del televisor en la página 20.
No hay señal de audio durante la reproducción a cámara lenta
o al realizar una exploración (avance o retroceso) en CDs que no
sean de audio.
Algunos discos DVD no entregan una señal de audio digital:
ajuste su amplificador a las salidas analógicas del reproductor.
Compruebe que el disco no esté sucio o dañado (página 63).
Compruebe que las conexiones están correctamente
realizadas y las clavijas bien insertadas.
Compruebe que las clavijas y terminales no tengan suciedad,
óxido, etc. y límpielo si es necesario. Compruebe también que los
cables no estén dañados.
Asegúrese de que las salidas del reproductor no estén
conectadas a las entradas Phono (tocadiscos) del amplificador.
Compruebe los ajustes de su amplificador o receptor
(volumen, función de entrada, ajuste de los altavoces, etc.).
Información adicional09
72
Sp
Problema
La salida analógica de audio
funciona correctamente, pero
la salida digital de audio no
parece funcionar.
Existe una diferencia sensible
entre el volumen del DVD y
del CD.
No puede reproducirse el
audio multicanal.
No puede escucharse el audio
de alta velocidad de muestro a
través de las salidas digitales.
No se puede entregar la señal
de audio digital de 192 kHz o
176,4 kHz.
No se puede entregar la señal
de audio digital de 96 kHz o
88,2 kHz.
Causa / Solución
Asegúrese de que el ajuste Digital Out está en On (página
49).
Compruebe que los ajustes de las salidas Dolby Digital, DTS
y MPEG (páginas 49-50) son las adecuadas para su
amplificador o receptor. Compruebe el manual de instrucciones
de su amplificador o receptor.
Los discos SACD y algunos DVD-Audio no entregan una
señal digital de audio. Emplee las salidas analógicas de audio
del reproductor.
Esto es debido a las diferencias del formato de audio y no es
un problema de funcionamiento.
Asegúrese de que Audio Output Mode esté ajustado a 5.1
Channel (página 60).
Compruebe que los ajustes de las salidas Dolby Digital, DTS
y MPEG (páginas 49-50) son las adecuadas para su
amplificador o receptor. Compruebe el manual de instrucciones
de su amplificador o receptor.
Los discos SACD y algunos DVD-Audio no entregan una
señal digital de audio. Emplee las salidas analógicas de audio
del reproductor.
Compruebe que los ajustes en las instalación de los
altavoces son correctos (página 60).
Compruebe las opciones de audio disponibles en el menú del
disco.
Asegúrese de que Linear PCM Out está ajustado a Down
Sample Off (página 50).
Como medida de protección contra copia, algunos discos
DVD no entregan una señal de audio de 96 kHz. En ese caso,
aunque esté ajustado a Down Sample Off, el reproductor
entrega automáticamente una señal de audio de 48 kHz. Esto no
es señal de mal funcionamiento.
El reproductor no entrega una señal digital de audio con esas
velocidades de muestreo. La salida digital se sub-muestrea
automáticamente.
Compruebe que Linear PCM Out esté ajustada a Down
Sample Off (página 50).
Algunos discos tienen una protección contra copia digital y
no entregan una señal de salida digital de alta velocidad de
muestreo. En este caso la salida se sub-muestrea
automáticamente.
Información adicional
09
73
Sp
Español
Problema
No hay salida de audio DTS.
La mezcla de audio no suena
bien o suena incompleta (por
ejemplo, los diálogos son
inaudibles).
Un disco que contiene archivos
MP3 no se reproduce.
No puede oírse el efecto
TruSurround.
Causa / Solución
Si conecta esta unidad a un amplificador o decodificador no
compatible con DTS mediante un cable de audio digital, ajuste
DTS Out a DTS 3 PCM. Si no hace esto, sólo se oirá ruido al
reproducir un disco DTS.
Si esta unidad está conectada a un amplificador o
decodificador compatible con DTS mediante un cable de audio
digital, compruebe los ajustes del amplificador y que el cable esté
correctamente conectado.
Asegúrese de que Audio Output Mode esté ajustado a 2
Channels si ha conectado las entradas estéreo a su amplificador
o TV (página 60).
Este reproductor es compatible con los discos multisesión,
pero sólo se reproducen las sesiones cerradas.
Si aparece el mensaje UNPLAYABLE MP3 FORMAT cuando
intenta reproducir un disco o pista, compruebe el formato de los
archivos de audio. Véanse las páginas 8-9 para más información.
El efecto TruSurround no funciona con los discos CD, MP3,
DVD-Audio, SACD o discos PCM DVD de 96 kHz lineal.
El efecto TruSurround sale únicamente a través de las salidas
analógicas AUDIO OUT (2ch). [Salida de audio de 2 canales]
Asegúrese de que el modo de salida de audio esté ajustado a
2 Channel (página 60).
La efectividad del efecto TruSurround varía según el disco.
Nota
La electricidad estática u otras
influencias externas pueden causar un
mal funcionamiento de la unidad. En ese
caso, desconecte el cable de
alimentación y vuelva a conectarlo. En
general, esto hace que la unidad
funcione correctamente. Si no corrige el
problema, consulte a su distribuidor
Pioneer autorizado.
General
Sistema ...................................Reproductor DVD
Requisitos de potencia
.......... 220–240 V de corriente alterna, 50/60 Hz
Consumo de energía .................................. 14 W
Consumo de energía (modo de espera) .. 0,4 W
Peso ............................................................. 2,7 kg
Tamaño
...
420 (Anchura) x 69 (Altura) x 278 (Profundidad) mm
Temperatura de funcionamiento ....
+5°C a +35°C
Humedad de funcionamiento ............ 5% a 85%
(sin condensación)
Salida S-Video
Y (luminancia) - Nivel de salida .... 1 Vp-p (75 )
C (color) - Nivel de salida ....... 286 mVp-p (75 )
Conector .................................. Conector S-Video
Salida de vídeo
Nivel de salida ................................ 1 Vp-p (75 )
Conector ...................................... Conector RCA
Asignación del conector de 21 patillas
Conector AV de entrada o salida
........................................ Conector de 21 patillas
Este conector facilita las señales de vídeo y
audio para la conexión a un televisor o monitor
en color compatible.
Salida de audio (1 par estéreo)
Nivel de salida ............. Durante salida de audio
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Número de canales ............................................ 2
Conectores ................................... Conector RCA
Salida de audio (multicanal /L, R, C, SW,
LS, RS)
Nivel de salida ......... Durante la salida de audio
200 mVrms (1 KHz, –20 dB)
Número de canales ............................................ 6
Tomas .................................................. Toma RCA
Características de audio digital
Respuesta de frecuencia
........................... 4 Hz a 44 kHz (DVD fs: 96 kHz)
... De 4 Hz a 88 kHz (DVD de audio fs: 192 kHz)
Relación señal/ruido ................................ 118 dB
Rango dinámico ....................................... 108 dB
Distorsión armónica total ....................... 0,001 %
Fluctuaciones de velocidad ... Límite de medida
(0,001% W. PEAK) o más bajo
Salida digital
Salida digital óptica ...... Conector digital óptico
Salida digital coaxial ................... Conector RCA
Otros terminales
Entrada de control ................... Minitoma (3,5 ø)
Salida de control ...................... Minitoma (3,5 ø)
Accesorios
Cable de audio estéreo ...................................... 1
Cable de vídeo .................................................... 1
Cable de alimentación ....................................... 1
Control remoto ................................................... 1
Pilas AA/R6P ...................................................... 2
Manual de instrucciones ................................... 1
Tarjeta de garantía ............................................. 1
Nota
Las especificaciones técnicas y el diseño
de este producto pueden estar sujetos a
cambios sin previo aviso, debido a
mejoras.
Especificaciones
N
o
- de patilla (PIN).
1 ...... salida de Audio 2/R
3 ....... salida de Audio 1/L
4 ........................... TIERRA
7 .......................... salida B
8 ............................ Estado
11 ........................ salida G
15 ............... salida R* o C
17 ......................... TIERRA
19 ....
Salida de vídeoo salida Y
21 ......................... TIERRA
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
<TPTZW/02E00001> Printed in <VRD1160-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Pioneer DV-656A Operating Instructions Manual

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Operating Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas