DT412

Ericsson DT412, DT422 Quick Reference Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ericsson DT412 Quick Reference Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
LZTBS 170 355 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2004
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ............................................................... 4
Dansk .............................................................. 6
Deutsch ........................................................... 8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Русский ......................................................... 26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje struč popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: æ (pokud se nerozsvítí
displej)
Switch on?
ä
(YES = Pravé softwarové
tlačítko)
Vypnutí: Stiskněte a přidržte předem
naprogramované horké
tlačítko (dokud se displej
nevyprázdní)
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
Bez držení sluchátka:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo æ nebo
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
***æ
Horké tlačítko (předem
naprogramované):
09(stiskněte a přidržte,
dokud se vytáčí
naprogramované číslo)
Softwarové tlačítko
(předem
naprogramované):
Stiskněte požadované
softwarové tlačítko
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
ãæ
Společné zkrácené
číslo: Společné zkrácené číslo
æ
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické
zpětné volání:
5 Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 Ponechat bezdrátový
telefon připojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušení:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držení sluchátka
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenč
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
æ (Před nebo po přijetí
volání)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
R 1
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru:
R
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Přesměro hovoru
Pevné přesměrová: *21#æ
Zrušení:
#21#æ
Samostatné vnitř
přesměrování:
*21*Linka číslo # æ
Zrušení:
#21#æ
Přesměrování vlastního
čísla:
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky
# æ
Zrušení:
#21*
Číslo vlastní linky # æ
Samostatné vnější
přesměrování:
*22*
Přístupový kód linky +
Externí číslo
# æ
Zrušení:
#22#æ
Opětovná aktivace:
*22*#æ
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zavolejte zpět:
9#æ
Hlasová zpráva: 99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
# æ
Načtení zpráv: *59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
æ
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
*0#æ adejte první
písmeno (písmena) jména
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
#0*æ adejte první
písmeno (písmena) jména
Vyhledávání:
#
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
*
Voní: #
Ukončení telefonního
seznamu:
æ
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
Nastavte hlasovou
zprávu:
æ *23*9Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#æ
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#æ
Vymazání informací:
#23#æ
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
Funkce záznamu hlasu
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: æ (indtil displayet lyser)
Taende?
ä
(JA = Højre softkey)
Sluk telefonen: Tryk og hold den
forprogrammerede hotkey
trykket
(indtil displayet er tomt)
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri:
ä
(midterste softkey)
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æ eller
Linieadgangskode +
eksternt nr.
æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
***æ
Hotkey
(forprogrammeret):
09(tryk og hold trykket
indtil det programmerede
nummer ringes op)
Softkey
(forprogrammeret): Tryk på den ønskede softkey
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
ãæ
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer æ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Automatisk notering: 5 Løft røret, når der kaldes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 Hold trådløs telefon
løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Håndfri telefonering
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Transport
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
R 1
Parkere et opkald
Parkere samtale:
R
Genoptage samtale:
R
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere:
#21#æ
Individuel intern
viderestilling:
*21* Lokalnr. # æ
Annullere: #21#æ
Du hører en optagettone
eller intet svar
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Dansk
Medflytning: *21*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr.
# æ
Annullere: #21*
Eget lokalnr. # æ
Individuel ekstern
viderestilling:
*22*
Linieadgangskode +
Eksternt nummer
# æ
Annullere:
#22#æ
Genaktivere:
*22*#æ
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget
eller ikke svarer.
Kald mig op:
9#æ
Voice: 99Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
# æ
Hente meddelelser: *59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Aktuelt password
(standard: 0000)
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æ Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Stoppe og gemme:
æ
Viderestilling af opkald Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
*0#æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Adgang til fælles
kortnumre:
#0*æ Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Søg:
#
Rul frem: 0
Rul tilbage:
*
Ring op: #
Afslut telefonbogen: æ
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
Indlæse Voice: æ *23*9Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
#æ
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#æ
Slette information: #23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT4228
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: æ (
bis das Display leuchtet
)
Einschalten?
ä
(JA = Rechter Softkey)
Ausschalten: Hotkey drücken und gedrückt
halten (bis Display
ausschaltet)
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
Freisprechmodus:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Rufsignal unterdrücken: Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnr. d. Nebenstelle æ
oder Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***æ
Hotkey
(vorprogrammiert):
09(drücken und gedrückt
halten, bis programmierte Nr.
gewählt wird)
Softkey
(vorprogrammiert):
Gewünschten Softkey
drücken
Nummer aus
Anrufliste wählen:
ãæ
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
Allgemeine
Kurzwahlnummer
æ
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 Hörer abheben, sobald
der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Freisprechmodus
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R 2
Aktuelles Gespräch
beenden:
R 1
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R
Besetzt / Keine Antwort
Kurzanleitung Schnurlos-Telefone DT412 / DT422
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefone DT412/DT422
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben:
#21#æ
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21*
Rufnr. d. Nebenstelle
# æ
Aufheben:
#21#æ
Follow me:
*21*
Eigene Nebenstelle
*
Neue Nebenstelle
# æ
Aufheben:
#21*
Eigene Nebenstelle
# æ
Individuelle externe
Rufumleitung:
*22*Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
# æ
Aufheben:
#22#æ
Erneut aktivieren:
*22*#æ
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
9#æ
Sprache: 99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# æ
Nachrichten abfragen: *59#æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
æ
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
#0*æ Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Suchen:
#
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
*
Anrufen:
#
Telefonbuch verlassen: æ
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
Information
aufsprechen:
æ *23*9Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# æ
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#æ
Information löschen:
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
Diktiergerät
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
English
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Switching On/Off
Switch on: æ (until display lights up)
Switch on?
ä
(YES = Right Soft key)
Switch off: Press and hold the pre-
programmed Hot key (until
the display turns blank)
Answer calls
Answer: æ
Handsfree:
ä
(Middle Soft key)
Mute ringing: Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æ or
Line access code +
External no.
æ
Last External Number
Redial:
***æ
Hot key
(pre-programmed):
09(press and hold until
the programmed number is
dialled)
Soft key
(pre-programmed): Press the desired Soft key
Dial number
from call list:
ãæ
Common Abbreviated
Number: Common Abbreviated
Number
æ
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 Go off hook when called
back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree Speaking
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
ä
(Middle Soft key)
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back
Switch between calls: R 2
To terminate the
current call:
R 1
Conference
Establish a
Conference:
R Call 3rd party R 3
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
æ (Before or after answer)
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call:
R
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#æ
Cancel:
#21#æ
Individual Internal
Diversion:
*21*
Extension no.
# æ
You get busy tone or no answer
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
English
Cancel: #21#æ
Follow-me:
*21*
Own Extension no.
*
New Extension no.
# æ
Cancel:
#21*
Own Extension no. # æ
Individual External
Diversion:
*22*
Line access code +
External no.
# æ
Cancel:
#22#æ
Re-activate:
*22*#æ
Messages
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me:
9#æ
Voice: 99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
# æ
Retrieve messages: *59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message: *58#æ Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
æ
Call Forwarding System Phonebook
Access internal
numbers:
*0#æ Enter the first
letter(s) of the name
Access common
abbreviated numbers:
#0*æ Enter the first
letter(s) of the name
Search:
#
Scroll forward: 0
Scroll backward:
*
Call: #
Exit the phonebook: æ
Information
Pre-defined text
information:
*23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
Voice information:
æ *23*9Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#æ
Save or use saved
information:
*23*#æ
Erase information:
#23#æ
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Español
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Encendido/Apagado
Encendido: æ (hasta que se ilumine la
pantalla)
Encender?
ä
(SI = Tecla programable
derecha)
Apagado: Pulsar y mantener la tecla
acc. directo prev.
programada (hasta que la
pantalla quede en blanco)
Contestar llamadas
Contestar: æ
Manos libres:
ä
(Tecla programable
central)
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æ o
Código acceso a línea +
Nº externo
æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***æ
Tecla de acceso directo
(previamente
programada):
09(pulsar y mantener
hasta que se marque el
número programado)
Tecla programable
(previamente
programada):
Pulsar la tecla program.
deseada
Marcar número de la
lista de llamadas:
ãæ
Nº abreviado común: Nº abreviado común
æ
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática:
5
«Descolgar» cuando
la
reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Activar/desactivar manos libres
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ä
(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una
conferencia:
R Llamada a un tercero
R 3
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
R 2
Terminar una llamada:
R 1
Retener una llamada
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada:
R
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Español
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar:
#21#æ
Desvío interno
individual:
*21*
Nº extensión # æ
Cancelar:
#21#æ
Sígueme:
*21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# æ
Cancelar:
#21*
Nº de la extensión propria
# æ
Desvío externo
individual:
*22*Código acceso
a línea + Nº externo
# æ
Cancelar:
#22#æ
Volver a activar:
*22*#æ
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Llámame:
9#æ
Voz: 99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
# æ
Recuperar mensajes: *59#æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#æ Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar: 9 Hable
Parar y guardar:
æ
Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
*0#æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Acceder a números
abrev. comunes:
#0*æ Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Buscar:
#
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
*
Llamar: #
Salir de la agenda: æ
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# æ
Introducir voz:
æ *23*9Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#æ
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#æ
Borrar información:
#23#æ
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
Función dictáfono
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Français
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : æ (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Switch on?
ä
(YES = Touche virtuelle
droite)
Éteindre : Enfoncer et maintenir la
touche d'accès rapide pré-
programmée (jusqu'à ce que
l'affichage soit vide)
Répondre aux appels
Répondre : æ
Mains libres :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æ ou
Code accès ligne +
N° externe
æ
Recomposer dernier
n° externe :
***æ
Touche d'accès rapide
(pré-programmée) :
09(enfoncer et maintenir
jusqu'à ce que le numéro
programmé soit numéroté)
Touche virtuelle
(pré-programmée) :
Enfoncer la touche virtuelle
désirée
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
ãæ
N° abrégé commun : N° abrégé commun
æ
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 Décrochez lorsque vous
êtes rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Mains libres
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
R 2
Mettre fin à l'appel :
R 1
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
R
Reprendre l'appel :
R
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Français
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#æ
Annuler :
#21#æ
Déviation interne
individuelle :
*21*
N° extension # æ
Annuler :
#21#æ
“Suivez-moi” :
*21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
# æ
Annuler :
#21*
Votre n° extension # æ
Déviation externe
individuelle :
*22*
Code accès ligne +
N° externe
# æ
Annuler :
#22#æ
Réactiver :
*22*#æ
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
“Suivez-moi” :
9#æ
Vocaux : 99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
# æ
Retrouve messages : *59#æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#æ Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
æ
Annuaire système
Accès numéros
internes :
*0#æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
Accès numéros abrés
communs :
#0*æ Entrez la/les 1e(s)
lettre(s) du nom
Recherche :
#
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
*
Appeler : #
Quitter l'annuaire : æ
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# æ
Entrer message vocal :
æ *23*9Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#æ
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#æ
Effacer des
informations :
#23#æ
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
Fonction d’enregistrement
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Italiano
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Accensione/spegnimento
Accensione: æ (fino a quando non si
accende il display)
Accendere?
ä
(SI = Tasto software
destro)
Spegnimento: Tenere premuto il tasto di
scelta rapida
preprogrammato (fino a
cancellare il display)
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce:
ä
(Tasto progr. centrale)
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æ o
Codice accesso linea +
N. esterno
æ
Riselezione ultimo
n. esterno:
***æ
Tasto di scelta rapida
(preprogrammato):
09(tenere premuto fino
alla composizione del
numero programmato)
Tasto programmabile
(preprogrammato):
Premere il tasto software
desiderato
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
ãæ
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune
æ
Conferenza
Attivazione: R Chiamare il terzo
interlocutore
R 3
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Richiamata automatica: 5 Sganciare in caso di
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 Tenere sganciato il
cordless
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Conversazione viva-voce
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
R 2
Conclusione della
chiamata:
R 1
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
R
Ripristino della
chiamata:
R
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Italiano
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento:
#21#æ
Deviazione individuale
interna:
*21*
N. estensione.
# æ
Annullamento:
#21#æ
Follow me:
*21*
Proprio n. estensione *
Nuovo n. estensione
# æ
Annullamento:
#21*
Proprio n. estensione # æ
Deviazione individuale
esterna:
*22*
Codice accesso linea +
N. esterno
# æ
Annullamento:
#22#æ
Riattivazione:
*22*#æ
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
“Chiamami”:
9#æ
Voce: 99Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Invio:
# æ
Ripristino di messaggi: *59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#æ Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
æ
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
*0#æ Immettere le
prime lettere del nome
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
#0*æ Immettere le
prime lettere del nome
Ricerca:
#
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
*
Chiamata: #
Uscita dalla rubrica: æ
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
Immissione
messaggio vocale:
æ *23*9Parlare
Riascolto:
*
Nuova registrazione:
9 Parlare
Invio:
#æ
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
*23*#æ
Cancellazione delle
informazioni:
#23#æ
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo 3 fino a, ora minuto
In riunione 4 fino a, ora minuto
In ferie 5 fino a, mese giorno
In malattia 6 fino a, mese giorno
Funzione dittafono
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Magyar
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: æ (míg be nem kapcsol
akijelző világítása)
Switch on?
ä
(YES = Jobboldali
programozott billentyű)
Kikapcsolás: nyomja meg és tartsa
lenyomva az előre
programozott gyorsválasztó
billentyűt (amíg a kijelző üres
nem lesz)
Hívás fogadása
Fogadás: æ
Kagyló nélkül:
ä
(középső programozott
billentyű)
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma æ vagy
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
æ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***æ
Gyorsválasztó billentyű
(előre programozott):
09(nyomja meg és tartsa
lenyomva, amíg a
programozott számot nam
tárcsázza)
Programozott billentyű
(előre programozott):
Nyomja meg a kívánt
programozott billentyűt
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
ãæ
Közös rövidített
hívószám: Közös rövidített hívószám
æ
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 visszahíváskor a kagyló
felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 kagyló tartása vezeték
nélkül
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Kagyló nélküli beszélgetés
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
R 2
Hívás bontása:
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása:
R
Hívás folytatása:
R
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás:
#21#æ
Egyéni belső elterelés:
*21*
mellék száma # æ
Visszavonás:
#21#æ
Követés:
*21*
saját mellék száma *
új mellék száma
# æ
Visszavonás:
#21*
saját mellék száma # æ
Egyéni
külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
# æ
Visszavonás:
#22#æ
Újraaktiválás:
*22*#æ
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
9#æ
Hangüzenet: 99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
# æ
Üzenetek
visszakeresése:
*59#æ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#æ szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
æ
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
*0#æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
Általános rövidített
számok elérése:
#0*æ Írja be a név első
betűjét (betűit)
Keresés:
#
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
*
Hívás: #
Kilépés a
telefonkönyvből:
æ
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
Hangüzenet bevitele:
æ *23*9szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#æ
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#æ
Tájékoztatás törlése:
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
In-/uitschakelen
Inschakelen: æ
(totdat display licht geeft)
Aanzetten?
ä
(JA = Rechter soft key)
Uitschakelen: Druk en houd de
voorgeprogrammeerde
commandotoets (tot het
display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
Handsfree:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen:
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: Toestelnr. æ of
Lijntoegangscode +
Extern nr.
æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
***æ
Commandotoets
(voorgeprogrammeerd):
09(druk en houd tot het
geprogrammeerde nummer
gekozen is)
Soft key
(voorgeprogrammeerd):
Druk de gewenste soft key
Kies nummer
van telefoonlijst:
ãæ
Algemeen afgekort
nummer: Algemeen afgekort
nummer
æ
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree spreken
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ (voor of na
beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R 2
Gesprek beëindigen:
R 1
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen:
R
Gesprek voortzetten:
R
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT422
Nederlands
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: *21#æ
Annuleren:
#21#æ
Individuele interne
omleiding:
*21*Toestelnr. . # æ
Annuleren:
#21#æ
Volg mij:
*21*
Eigen toestelnr. *
Nieuw toestelnr.
# æ
Annuleren:
#21*
Eigen toestelnr. # æ
Individuele externe
omleiding:
*22*
Lijntoegangscode +
Extern nr.
# æ
Annuleren: #22#æ
Reactiveren:
*22*#æ
Berichten
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting
bezet is of niet antwoordt.
Bel mij:
9#æ
Stem: 99Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
# æ
Berichten opvragen: *59#æ
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72*
Huidig wachtwoord
(
standaard
: 0000
)
* Nieuw wachtwoord
# æ
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58#æ Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen: 9 Spreek
Stop en bewaar:
æ
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
nummers:
*0#æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Toegang algemene
verkorte nummers:
#0*æ Voer de eerste
letter(s) van de naam in
Zoek:
#
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
*
Bel: #
Verlaat het telefoonboek:æ
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
*23*
Voer informatiecode
en informatie aanvullen in
(zie tabel)
# æ
Voer stem in:
æ *23*9Spreek
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#æ
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#æ
Informatie wissen:
#23#æ
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31)
Lunch 3 terug om, uur minuten
Vergadering 4 terug om, uur minuten
Vakantie 5 terug, maand dag
Ziekte 6 terug, maand dag
Dicteerfunctie
BusinessPhone – Trådløs DT412/DT42222
Norsk
Hurtigreferanse
Trådløs DT412 / Trådløs DT422
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå av/på
Slå på: æ (til displayet lyser)
Switch on?
ä
(YES = Høyre
programmerbar tast)
Slå av: Trykk og hold den
forprogrammerte hurtigtasten
nede (til displayet er blankt)
Besvare anrop
Svare: æ
Høyttalende:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Dempe ringelyd: Trykk på Bortkoblings-tasten
på høyre side av telefonen
Ringe
Vanlige samtaler: Internnr. æ eller
Tilgangskode for linje +
Eksternnr.
æ
Ring siste eksternnr.
på nytt:
***æ
Hurtigtast
(forprogrammert):
09(trykk og hold knappen
nede til det programmerte
nummeret er slått)
Programmerbar tast
(forprogrammert): Trykk på ønsket
programmerbar tast
Ringe et nummer
fra telefonlisten:
ãæ
Felles kortnummer: Felles kortnummer
æ
Du får opptattsignal eller ikke svar
Automatisk
tilbakeringing:
5 trykk svaretast ved
tilbakeringing
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Venting:
4 Holde Trådløs i samtale
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Bryte inn:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Samtale via høyttaler
Slå av/på under
en samtale:
ä
(Midterste
programmerbar tast)
Konferanse
Opprette en
konferanse:
R Ringe 3dje
samtalepartner
R 3
Sette over
Sette over en samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
æ (Før eller etter svar)
Spørreanrop
Pågående samtale: R Ringe 3dje
samtalepartner
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
R 2
Avslutte samtale:
R 1
Parkere en samtale
Parkere samtalen: R
Gjenoppta samtalen:
R
Hurtigreferanse Trådløs DT412 / Trådløs DT422
23BusinessPhone – Trådløs DT412/DT422
Norsk
Medflytting
Fast Viderekobling: *21#æ
Oppheve:
#21#æ
Individuell Intern
Viderekobling:
*21*Internnr. # æ
Oppheve:
#21#æ
Medflytting
*21*
Eget internnr.
*
Nytt internnr.
# æ
Oppheve:
#21*
Eget internnr.
# æ
Individuell Ekstern
Viderekobling:
*22*
Kode for eksternlinje +
Eksternnummer
# æ
Oppheve:
#22#æ
Reaktivere:
*22*#æ
Beskjeder
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt
eller du ikke får svar.
Ring Meg:
9#æ
Tale:
99Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
# æ
Hente beskjeder:
*59#æ
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord # æ
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed: *58#æ Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Stopp og lagre:
æ
System-telefonliste
Hente internt nummer: *0#æ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Hente felles
kortnummer:
#0*æ Tast inn første
bokstav(er) i navnet
Søke:
#
Søke forover: 0
Søke bakover:
*
Ringe: #
Gå ut av telefonlisten: æ
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert
tekst:
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
# æ
Lese inn
Tale-beskjed:
æ *23*9Les inn
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Sende:
#æ
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#æ
Slette informasjon:
#23#æ
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj 3 tilbake kl., time minutt
Møte 4 tilbake kl., time minutt
Ferie 5 tilbake, måned dag
Sykdom 6 tilbake, måned dag
Diktafon funksjon
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT42224
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie: æ
(aż zaświeci się wyświetlacz)
Switch on?
ä
(YES = Prawy przycisk
programowalny)
Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj
zaprogramowany przycisk (aż
wyświetlacz będzie pusty)
Odbieranie wywołań
Odbieranie wywołania: æ
Tryb głośnomówiący:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Wyłączenie dzwonka: Naciśnij przycisk wyciszenia
znajdujący się na prawej
ściance telefonu
Wykonywanie połączeń
Zwykłe połączenia: Nr wewn. æ lub
Kod dostępu do linii
zewnętrznej + Nr zewn.
æ
Powtórzenie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
***æ
Przycisk
(zaprogramowany):
09(Naciśnij i przytrzymaj,
aż zostanie wybrany
zaprogramowany numer)
Przycisk programowalny
(zaprogramowany):
Naciśnij żądany przycisk
programowalny
Wybieranie numeru
zlisty połączeń:
ãæ
Wspólny numer
skrócony:
Wspólny numer
skrócony
æ
Zapytanie
Podczas trwającej
rozmowy:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Automatyczne
oddzwanianie:
5 Podnieś słuchawkę, gdy
nastąpi oddzwonienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Kolejkowanie:
4 Trzymajsłuchawkę
podniesioną
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Ingerencja w połączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Rozmowa za pomocą urządzenia
głośnomówiącego
Włączenie/wyłączenie
podczas trwającej
rozmowy:
ä
(środkowy przycisk pod
wyświetlaczem)
Konferencja
Ustanowienie
konferencji:
R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
R 3
Łączenie rozmów
Połączenie rozmowy: R Połącz się zkolejnym
rozmówcą
æ (przed lub po
odebraniu wywołania)
Przełączanie się między rozmowami
Przełączenie się
między rozmowami:
R 2
Zakończenie połączenia:
R 1
Zawieszanie połączenia
Zawieszenie połączenia:
R
Wznowienie połączenia: R
Przekazywanie połączeń
Stałe przekierowanie: *21#æ
Anulowanie:
#21#æ
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT412 / DT422
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT412/DT422
Polski
Indywidualne
przekierowanie na
numer wewnętrzny:
*21*
Nr wewn.
# æ
Anulowanie:
#21#æ
Podążanie wywołania
za abonentem:
*21*
Własny Nr wewn. *
Nowy Nr wewn.
# æ
Anulowanie:
*21*
Własny Nr wewn. # æ
Indywidualne
przekierowanie na
numer zewnętrzny:
*22*Kod dostępu do
linii zewnętrznej +
Nr zewn.
# æ
Anulowanie:
#22#æ
Ponowne
uaktywnienie:
*22*#æ
Wiadomości
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub
nie odpowiada.
Zadzwoń do mnie:
9#æ
Wiadomość głosowa: 99Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
# æ
Pobieranie wiadomości: *59#æ
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
* Nowe hasło # æ
Funkcja dyktafonu
Nagranie wiadomości: *58#æ Wypowiedz
wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Przekazywanie połączeń
Zatrzymanie
i zapisanie:
æ
Systemowy spis telefonów
Dostęp do
wewenętrznych
numerów:
*0#æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Dostęp do wspólnych
numerów skróconych:
#0*æ Wprowadź
pierwszą literę nazwy
Wyszukaj:
#
Przewiń do przodu:
0
Przewiń do tyłu:
*
Wybierz numer:
#
Opuść książkę
telefoniczną:
æ
Informacje
Wprowadzenie
zdefiniowanego tekstu:
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
# æ
Nagranie wiadomości
głosowej:
æ *23*9Wypowied
z wiadomość
Odtworzenie:
*
Ponowienie
nagrywania:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysłanie:
#æ
Zapisanie lub
wykorzystanie
zapisanej informacji:
*23*#æ
Usunięcie informacji: #23#æ
Kod
informacji Informacje dodatkowe
Godzina
powrotu 1 godzina (00–23) minuty (00–59)
Data powrotu 2 miesiąc (01–12) dzień (01–31)
Obiad 3 powrót: godzina i minuty
Spotkanie 4 powrót: godzina i minuty
Urlop 5 powrót: miesiąc i dzień
Choroba 6 powrót: miesiąc i dzień
Funkcja dyktafonu
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT42226
Русский
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT412 / DT422
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Включение и выключение
Включение: æ (пока не включится
подсветка дисплея)
Switch on?
ä
(YES = Программная
клавиша звонка)
Выключение: Нажмите и удерживайте
запрограммированную
клавишу быстрого доступа
(пока не очистится
дисплей)
Ответ на вызовы
Ответ: æ
Громкая связь:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Выключение
сигнала вызова:
Нажмите клавишу
выключения сигнала на
правой стороне телефона
Вызов абонента
Обычные вызовы: абонента æ или
код выхода на линию +
абонента
æ
Повторный набор
последнего внешнего
номера:
***æ
Клавиша быстрого
доступа
(предв.
запрограммированная):
09(нажать и удерживать,
пока не будет набран
запрограммированный
номер)
Программная
клавиша
(предв.
запрограммированная)
:
Нажмите нужную
программную клавишу
Набор номера из
списка вызовов:
ãæ
Общий сокращенный
номер:
Общий сокращенный
номер
æ
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Автоматический
обратный вызов:
5 Поднимите трубку, когда
вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Постановка вочередь:
4 Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Разговор в режиме громкой связи
Включение/выключение
во время разговора:
ä
(Средняя клавиша
меню)
Конференц-связь
Организация
конференц-связи:
R Вызовите третью линию
R 3
Перевод вызова
Перевод вызова: R Вызовите третью линию
æ (До или после ответа)
Запрос
Тек у щи й разговор: R Вызовите третью линию
Переключение
Переключение
между вызовами:
R 2
Завершение вызова:
R 1
Удержание вызова на линии
Удержание вызова:
R
Возобновление
разговора:
R
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
*21#æ
Краткий справочник Беспроводный телефон DT412 / DT422
27BusinessPhone – Беспроводный телефон DT412/DT422
Русский
Отмена: #21#æ
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
*21*
абонента
# æ
Отмена:
#21#æ
«За мной»:
*21* Свой
добавочный
* Новый
добавочный
# æ
Отмена:
#21*
Свой добавочный # æ
Индивидуальная
Внешняя переадресация:
*22*
Код выхода на линию +
Внешний номер
# æ
Отмена:
#22#æ
Повторное
включение:
*22*#æ
Сообщения
Отправить сообщение, если вызываемый другой
аппарат занят или не отвечает.
Перезвоните:
9#æ
Голосовое: 99Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Отправка:
# æ
Получение сообщений:*59#æ
Изменение пароля
Выбор нового
пароля:
#*72*Текущий
пароль
(стандартный: 0000)
* Новый пароль # æ
Функция «Диктофон»
Запись сообщения: *58#æ Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Остановка и
сохранение:
æ
Перенаправление вызовов
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
номерам:
*0#æ Введите первые
буквы имени
Доступ к общим
сокращенным номерам:
#0*æ Введите первые
буквы имени
Поиск:
#
Прокрутка к началу:
0
Прокрутка к концу:
*
Вызов:
#
Выход из телефонной
книги:
æ
Информация
Введите запрограмми-
рованный текст:
*23*
Введите код информации
и информационные
сведения (см. таблицу)
# æ
Ввод голосовой
информации:
æ *23*9Го в о р и т е
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 Го в о р и т е
Отправка:
#æ
Сохранение и
использование
сохраненной
информации:
*23*#æ
Удаление
информации:
#23#æ
Код
информации Информация
Время
возвращения 1
часы (00–23)
минуты (00–59)
Дата
возвращения 2
месяц (01–12)
число (01–31)
Обед 3 вернусь, час мин
Встреча 4 вернусь, час мин
Отпуск 5 вернусь, месяц число
Болен 6 вернусь, месяц число
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42228
Slovensky
Stručná príručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: æ
(kým sa nerozsvieti displej
)
Switch on?
ä
(YES = Pravý progr.
kláves)
Vypnutie: Podržte stlačenú predprogr.
klávesovú skratku (kým
displej neostane prázdny)
Prijatie hovoru
Prijatie: æ
Bez držania slúchadla:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Vypť zvonenie: Stlačte tlačidlo vypnutia na
bočnej strane telefónu
Telefonovanie
Bežné hovory: Linka číslo æ alebo
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
æ
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
***æ
Klávesová skratka
(predprogr.):
09(podržte stlačenú, kým
sa naprogr. číslo nevytočí)
Progr. kláves
(predprogr.)
Stlačte požadovaný progr.
kláves
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
ãæ
Spoločné skrátené číslo:
Spoločné skrátené číslo æ
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Automatické spätné
volanie:
5 Spojiť pri spätnom volaní
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachytenie:
4 Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrušenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hovor bez držania slúchadla
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
ä
(Prostredné softvérové
tlačidlo)
Konferenčný hovor
Zahájiť konferenč
hovor:
R Volajte iného účastníka
R 3
Prepojenie
Prepojenie hovoru: R Volajte iného účastníka
æ (Pred alebo po prijatí
volania)
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca
konverzácia:
R Volajte iného účastníka
Prepnúť späť
Prepínanie medzi
hovormi:
R 2
Ukončenie hovoru:
R 1
Pridržať hovor
Pridržať hovor: R
Pokračovať v hovore:
R
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Stručná príručka Cordless DT412 / Cordless DT422
29BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Slovensky
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
*21#æ
Zrušenie:
#21#æ
Samostatné vnútor
presmerovanie:
*21*
Linka číslo # æ
Zrušenie:
#21#æ
Presmerovanie
vlastného čísla::
*21*
Vlastné číslo linky *
Nové číslo linky
# æ
Zrušenie:
#21*
Vlastné číslo linky # æ
Samostatné vonkajšie
presmerovanie:
*22*
Prístupový kód linky +
Externé číslo
# æ
Zrušenie:
#22#æ
Opätovná aktivácia:
*22*#æ
Správy
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo
neodpovedá.
Zavolajte späť:
9#æ
Hlasová správa: 99Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
# æ
Získať odkazy:
*59#æ
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # æ
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy: *58#æ Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Zastavenie a uloženie:
æ
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
číslam:
*0#æ Zadajte pr
písmeno(á) mena
Prístup k spoločným
skrát. číslam:
#0*æ Zadajte prvé
písmeno(á) mena
Vyhľadať:
#
Presunúť dopredu: 0
Presunúť dozadu:
*
Volať: #
Opustiť tel. zoznam: æ
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
# æ
Nastavte hlasovú
správu:
æ *23*9Hovorte
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
#æ
Uloženie alebo použitie
uložených informácií:
*23*#æ
Vymazanie informácií:
#23#æ
Kód
informácie
Doplnkové informácie
Čas návratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed 3 späť o, hodina minúta
Porada 4 späť o, hodina minúta
Dovolenka 5 späť, mesiac deň
Choroba 6 späť, mesiac deň
Funkcia záznamu hlasu
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42230
Suomi
Pikaopas
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle: æ (paina, kunnes näyttöön
tulee valo)
Päälle?
ä
(JAA =
Soittovalonäppäin)
Pois: Paina ja pidä esiohjelmoitua
pikanäppäintä painettuna
(kunnes näyttö tyhjenee)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: æ
Kädet vapaana
-toiminto:
ä
(keskimmäinen
valikkonäppäin)
Soittoäänen mykistys: Paina mykistysnäppäintä
puhelimen oikealla sivulla
Puheluiden soittaminen
Tavalliset puhelut: Alanumero æ tai
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
æ
Viimeisimmän
ulkonumeron
uudelleenvalinta:
***æ
Pikanäppäin
(esiohjelmoitu):
09(paina ja pidä
painettuna kunnes
ohjelmoitu numero on valittu)
Valoppäin
(esiohjelmoitu): Paina haluttua valonäppäintä
Valitse numero
puhelulistasta:
ãæ
Yhteinen lyhytnumero: Yhteinen lyhytnumero æ
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen
takaisinsoitto:
5 Nosta luuri kun sinulle
soitetaan takaisin
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta
(AT, BE, BR, DE, DK: 5
Rinnankytkentä:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-puhelu
Kytkeminen päälle/pois
puhelun aikana:
ä
(Keskimmäinen
valikkonäppäin)
Neuvottelu
Neuvottelun
muodostaminen:
R Soita kolmannelle R 3
Siirto
Puhelun siirtäminen: R Soita kolmannelle
æ (Ennen vastausta tai sen
jälkeen)
lipuhelu
Puhelu käynnissä: R Soita kolmannelle
Vuorottelu
Siirtyminen puhelusta
toiseen:
R 2
Puhelun lopettaminen:
R 1
Puhelun asettaminen pitoon
Puhelun asettaminen
pitoon:
R
Puhelun jatkaminen:
R
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#æ
Peruuttaminen:
#21#æ
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
*21*
Alaliittymä Alanro # æ
Varattu-ääni tai ei vastausta
Pikaopas Cordless DT412 / Cordless DT422
31BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Suomi
Peruuttaminen: #21#æ
Kutsunsiirto:
*21*
Oma alanumero
*
Uusi alanumero
# æ
Peruuttaminen:
#21*
Oma alanumero # æ
Yksilöllinen ulkoinen
soitonsiirto:
*22*
Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
# æ
Peruuttaminen:
#22#æ
Uudelleenaktivointi:
*22*#æ
Viestit
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei
vastaa.
Soittopyyntö:
9#æ
Puheviesti: 99Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lähettäminen:
# æ
Nouda viestit: *59#æ
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
#*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # æ
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen: *58#æ Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lopettaminen ja
tallentaminen:
æ
Puhelunsiirto Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin
numeroihin:
*0#æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Pääsy yhteisiin
lyhytnumeroihin:
#0*æ Syötä nimen
ensimmäinen kirjain
Etsi:
#
Selaus eteenpäin: 0
Selaus taaksepäin:
*
Soita: #
Poistu
puhelinluettelosta:
æ
Tiedote
Esiohjelmoidun tekstin
laatiminen:
*23*
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(kts. taulukko)
# æ
Puheen tallennus: æ *23*9Puhu viesti
Toistaminen:
*
Uuden nauhoitus:
9 Puhu viesti
Lähettäminen:
#æ
Tallennus tai
tallennetun tiedotteen
käyttäminen:
*23*#æ
Tiedotteen
poistaminen:
#23#æ
Tieto-
koodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluupäivämäärä 2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
Lounas 3 takaisin, tunti minuutti
Kokous 4 takaisin, tunti minuutti
Loma 5 takaisin, kuukausi päivä
Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT42232
Svenska
Snabbguide
Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå på/av
Slå på: æ (tills teckenfönstret tänds)
Aktivera
?
ä
(JA = Höger
programstyrd knapp)
Stänga av: Håll den förprogrammerade
snabbknappen intryckt (tills
teckenfönstret blir tomt)
Besvara samtal
Svara: æ
Handsfree:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Dämpad ringsignal: Tryck på sekretessknappen
telefonens högra sida
Ringa samtal
Vanliga samtal: Ankn.nr æ eller
Linjenr +
Externt nr
æ
Repetera senast slagna
externa nummer:
***æ
Snabbvalsknapp
(förprogrammerad):
09(håll knappen intryckt
till det inprogrammerade
numret rings upp)
Programstyrd knapp
(förprogrammerad)
Tryck på önskad
programstyrd knapp
Slå nummer i
samtalslistan:
ãæ
Gemensamt
kortnummer: Gemensamt kortnummer
æ
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk
återuppringning:
5 Lyft luren när du blir
återuppringd
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avisering:
4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Inbrytning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Handsfree-samtal
Aktivera/avaktivera
under pågående
samtal:
ä
(Mittersta
menyknappen)
Konferens
Upprätta en konferens: R Ring upp tredje part R 3
Överflyttning
Flytta över ett samtal: R Ring upp tredje part
æ (Före eller efter svar)
Förfrågan
Pågående samtal: R Ring upp tredje part
Pendling
Växla mellan samtal: R 2
Avsluta samtal:
R 1
Parkera samtal
Parkera samtal:
R
Återuppta samtal:
R
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: *21#æ
Avbeställa:
#21#æ
Egen intern
vidarekoppling:
*21*
Anknytningsnr # æ
Avbeställa:
#21#æ
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Snabbguide Trådlös telefon DT412 / Trådlös telefon DT422
33BusinessPhone – Trådlös telefon DT412/DT422
Svenska
Medflyttning: *21*
Eget anknytningsnr *
Nytt anknytningsnr
# æ
Avbeställa:
#21*
Eget anknytningsnr
# æ
Egen extern
vidarekoppling:
*22*
Linjenr +
Externt nr
# æ
Avbeställa:
#22#æ
Aktivera på nytt:
*22*#æ
Meddelanden
Skicka ett meddelande om den uppringda
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
Ring mig:
9#æ
Röst: 99Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta l a
Skicka:
# æ
Hämta meddelanden: *59#æ
Byta lösenord
Välj ett nytt lösenord: #*72*Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
* Nytt lösenord # æ
Diktafonfunktion
Spela in meddelande: *58#æ Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta l a
Avsluta och spara: æ
Vidarekoppling Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:*0#æ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Ta fram gemensamma
kortnummer:
#0*æ Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Sök:
#
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
*
Ringa: #
Stänga telefonboken: æ
Information
Ange fördefinierad text: *23*
Ange informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
# æ
Ange röstinfo: æ *23*9Tala
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Ta la
Skicka:
#æ
Spara eller använda
sparad information:
*23*#æ
Radera information: #23#æ
Informa-
tionskod
Kompletterande
information
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter
2
timme (00–23) minut (00–59)
Sammanträde,
åter
3
timme (00–23) minut (00–59)
Tjänsteresa,
åter
4
månad (01–12) dag (01–31)
Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
Enterprise Telephone Toolbox Version 1
LZY 203 138
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
© Ericsson Enterprise AB 2004
LZTBS 170 355 R1A
/