West Elm Retro Wing Chair Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

Retro Wing Chair
Chaise à oreilles Retro
Retro Wing Silla
4.24.14–SKU#8396657/8396780/8980617/8980146 Page1/2
!Donotthrowawaypackagingmaterialsuntilassemblyiscomplete.
!Assemblethisitemonasoftsurface,suchascardboardorcarpet,toprotectfinish.
!Donotfullytightenallbolts untilallpartsareinplace.
!Properassemblyofthisitemrequires2people.
!Ne
jetezpaslematérield’emballageavantd’avoirterminélemontage.
!Montezcetarticlesurunesurfacelisse,tellequeducartonouuntapis,pourenprotégerlafinition.
!Nepasserrercomplètementlesboulonsavantquetouteslespiècessoientmisesenplace.
!Deuxpersonnessont
nécessairespourmontercetarticledefaçonadéquate.
!Nodescartelosmaterialesdeembalajehastafinalizarelensamblaje.
!Ensambleelproductosobreunasuperficiesuave,comocartónoalfombra,paraprotegerelacabado.
!Noaprietetodoslospernoshastaquetodaslaspartesesténen sulugar
!
Serequieren2personasparaensamblarelproductodeformaadecuada.
CAREINSTRUCTIONS/ENTRETIEN/INSTRUCCIONESDECUIDADO
Hardwaremayloosenovertime.Periodicallycheckthatallconnectionsaretight.Wipewithasoft,drycloth.To
protectfinish,avoidtheuseofchemicalsandhouseholdcleaners.Allhotservingdishesshouldbeplaced
onapad.
Anyliquidspilledontothefurnitureshouldbecleanedupimmediatelywithadampcloth.
Lematérielpeutsedesserreravecletemps.Vérifiezrégulièrementquetouslesraccordssontbienserrés.Essuyezà
l’aided’unlingedouxetsec.Pourprotégerlafinition,évitezl’utilisationdeproduits
chimiquesetdedétergents
ménagers.Touslesplatsdeservicechaudsdoiventêtredéposéssurundessousdeplat.Toutdéversementsurle
meubledoitêtrenettoyéimmédiatementàl’aided’unlingehumide.
Laspartespuedenaflojarseconeltiempo.Chequeedemaneraconstantequetodaslasconexionesesténajustadas.
Limpieconuntraposuaveyseco.Paraprotegerelacabado,eviteelusodequímicosylimpiadoresdomésticos.
Cualquierplatocalientedebesercolocadosobremanteles.Siderramaalgúnlíquidosobrelamesa,debelimpiarlode
inmediatoconunpañohúmedo.
A
ChairTop/
Dessusdechaise
/
TopedeSilla
1x
B
FrontLeg/Piedavant/Pata
Frontal
2x
C
RearLeg/Piedarrière/Pata
Trasera
2x
D
Bolt/Boulon/Perno
M8x64mm
8x
E
LockWasher/Rondelle
d’arrêt/Arandelaseguro
M8mm8x
F
FlatWasher/Rondelle
plate/Arandelaplana
M8mm8x
G
Backer/Doublure/Respaldo
1x
H
HexKey/
Cléhexagonale/
Llavehexagonal
1x
Retro Wing Chair
Chaise à oreilles Retro
Retro Wing Silla
4.24.14–SKU#8396657/8396780/8980617/8980146 Page2/2
1. Carefully turn the Chair Top (A) upside down on a smooth scratch free surface. Attach Legs (B and C)
to the bottom of Chair Top (A) as shown. Insert the Bolts (D), Lock Washers (E) and Flat Washers (F),
tighten by hand at first and then tighten with Hex Key (H).
1. Tournez soigneusement le Dessus de chaise (A) à l’envers sur une surface moelleuse qui ne causera
pas d’éraflures. Attachez les Pieds (B et C) en dessous du dessus de chaise (A) comme illustré.
Insérez les Boulons (D), les Rondelles d’arrêt (E) et les Rondelles plates (F), serrez-les à la main en
premier et serrez-les ensuite à l’aide de la Clé hexagonale (H).
1. Con cuidado coloque el Tope (A) sobre una superficie suave. Anexe las Patas (B y C) a la parte
inferior del Tope de Silla (A) como se muestra. Inserte Pernos (D), Arandelas Seguro (E) y Arandelas
Planas (F), apriete a mano primero y luego con la Llave Hexagonal (H).
2. Cover the bottom with backer (G) by using the Velcro. Turn the chair upright, assembly is complete!
2. Recouvrez le dessous à l’aide de la Doublure (G) en utilisant le Velcro. Tournez la chaise à l’endroit,
l’assemblage est terminé!
2. Cubra la parte baja con el Respaldo (G) utilizando el Velcro. Coloque la silla en su posición vertical, ha
terminado el ensamblaje!
B
B
A
C
C
H
E
F
D
G

Transcripción de documentos

Retro Wing Chair Chaise à oreilles Retro Retro Wing Silla ! ! ! ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. Do not fully tighten all bolts until all parts are in place. Proper assembly of this item requires 2 people. ! ! ! ! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage. Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition. Ne pas serrer complètement les boulons avant que toutes les pièces soient mises en place. Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate. ! No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje. ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger el acabado. ! No apriete todos los pernos hasta que todas las partes estén en su lugar ! Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada. CARE INSTRUCTIONS/ENTRETIEN/INSTRUCCIONES DE CUIDADO Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. All hot serving dishes should be placed on a pad. Any liquid spilled onto the furniture should be cleaned up immediately with a damp cloth. Le matériel peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement que tous les raccords sont bien serrés. Essuyez à l’aide d’un linge doux et sec. Pour protéger la finition, évitez l’utilisation de produits chimiques et de détergents ménagers. Tous les plats de service chauds doivent être déposés sur un dessous de plat. Tout déversement sur le meuble doit être nettoyé immédiatement à l’aide d’un linge humide. Las partes pueden aflojarse con el tiempo. Chequee de manera constante que todas las conexiones estén ajustadas. Limpie con un trapo suave y seco. Para proteger el acabado, evite el uso de químicos y limpiadores domésticos. Cualquier plato caliente debe ser colocado sobre manteles. Si derrama algún líquido sobre la mesa, debe limpiarlo de inmediato con un paño húmedo. A Chair Top/ Dessus de chaise / Tope de Silla 1x E Lock Washer/Rondelle d’arrêt/Arandela seguro M8mm 8x B C Front Leg/ Pied avant/ Pata Frontal 2x Rear Leg/ Pied arrière/ Pata Trasera 2x F G Flat Washer/Rondelle plate/Arandela plana M8mm 8x 4.24.14 – SKU# 8396657/8396780/ 8980617/8980146 Backer/Doublure/Respaldo 1x D Bolt/Boulon/Perno M8 x 64mm 8x H Hex Key/ Clé hexagonale/ Llave hexagonal 1x Page 1 / 2 Retro Wing Chair Chaise à oreilles Retro Retro Wing Silla 1. 1. 1. Carefully turn the Chair Top (A) upside down on a smooth scratch free surface. Attach Legs (B and C) to the bottom of Chair Top (A) as shown. Insert the Bolts (D), Lock Washers (E) and Flat Washers (F), tighten by hand at first and then tighten with Hex Key (H). Tournez soigneusement le Dessus de chaise (A) à l’envers sur une surface moelleuse qui ne causera pas d’éraflures. Attachez les Pieds (B et C) en dessous du dessus de chaise (A) comme illustré. Insérez les Boulons (D), les Rondelles d’arrêt (E) et les Rondelles plates (F), serrez-les à la main en premier et serrez-les ensuite à l’aide de la Clé hexagonale (H). Con cuidado coloque el Tope (A) sobre una superficie suave. Anexe las Patas (B y C) a la parte inferior del Tope de Silla (A) como se muestra. Inserte Pernos (D), Arandelas Seguro (E) y Arandelas Planas (F), apriete a mano primero y luego con la Llave Hexagonal (H). C C B D A F B E H 2. 2. 2. Cover the bottom with backer (G) by using the Velcro. Turn the chair upright, assembly is complete! Recouvrez le dessous à l’aide de la Doublure (G) en utilisant le Velcro. Tournez la chaise à l’endroit, l’assemblage est terminé! Cubra la parte baja con el Respaldo (G) utilizando el Velcro. Coloque la silla en su posición vertical, ha terminado el ensamblaje! G 4.24.14 – SKU# 8396657/8396780/ 8980617/8980146 Page 2 / 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

West Elm Retro Wing Chair Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas