Dell Inspiron 2650 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1. Modem connector
2. USB connector
3. Floppy drive bay
4. PC Card slot
5. Network connector
6. Audio connectors
7. AC adapter connector
8. AC adapter
9. Display latch
10. Power button
11. Fixed optical drive
12. Hard drive bay
13. Touch pad buttons
14. Touch pad
1. Connecteur modem
2. Connecteur USB
3. Baie pour lecteur de disquette
4. Emplacement pour carte PC
5. Connecteur réseau
6. Connecteurs audio
7. Connecteur d'adaptateur CA/CC
8. Adaptateur CA/CC
9. Dispositif de blocage de l'écran
10. Bouton d'alimentation
11. Lecteur de disque optique fixe
12. Baie de disque dur
13. Boutons du touchpad
14. Touchpad
1. Modemanschluss
2. USB-Anschluss
3. Schacht für Diskettenlaufwerk
4. PC-Kartensteckplatz
5. Netzwerkanschluss
6. Audioanschlüsse
7. Netzadapteranschluss
8. Netzadapter
9. Bildschirmverriegelung
10. Betriebsschalter
11. Festes optisches Laufwerk
12. Festplattenschacht
13. Touch-Pad-Tasten
14. Touch-Pad
1. Connettore del modem
2. Connettore USB
3. Alloggiamento unità floppy
4. Slot per schede PC Card
5. Connettore di rete
6. Connettori audio
7. Connettore adattatore c.a.
8. Adattatore c.a.
9. Fermo di chiusura dello schermo
10. Pulsante di accensione
11. Unità ottica fissa
12. Alloggiamento del disco rigido
13. Pulsanti del touchpad
14. Touchpad
1. Conector de módem
2. Conector USB
3. Compartimento para unidad de disquete
4. Ranura para PC Card
5. Conector de red
6. Conectores de audio
7. Conector para el adaptador de CA
8. Adaptador de CA
9. Seguro de la pantalla
10. Botón de alimentación
11. Unidad óptica fija
12. Compartimento para unidad de disco duro
13. Botones de la superficie táctil
14. Superficie táctil
Setting Up Your Computer
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, read and follow the safety instructions
in the Owner's Manual. Also, see the Owner's
Manual for a complete features list.
ATTENTION :
Avant de commencer à configurer et utiliser
votre ordinateur Dell™, veuillez lire et vous
conformer aux instructions de sécurité exposées
dans le Manuel de l'utilisateur. Ce manuel fournit
également une liste complète des fonctionnalités.
WARNUNG:
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die
Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch. Dort
finden Sie außerdem Informationen zu sämtlichen
Funktionen des Systems.
ATTENZIONE:
Prima di configurare e utilizzare il computer
Dell™, consultare e seguire le istruzioni sulla
sicurezza incluse nel Manuale dell'utente, in cui
è possibile inoltre vedere l'elenco completo delle
funzioni disponibili.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en funcionamiento
el ordenador Dell™, lea y siga las instrucciones
de seguridad de la Guía del propietario. Asimismo,
consulte la Guía del propietario para obtener
una lista de características completa.
www.dell.com | support.dell.com
AC Adapter
Adaptateur secteur
Netzadapter
Adattatore c.a.
Adaptador de CA
Modem Option
Option modem
Modemoption
Opzione per modem
Opción de módem
Network Option
Option réseau
Netzwerkoption
Opzione di rete
Opción de red
Power Button
Bouton d'alimentation
Netzschalter
Pulsante di accensione
Botón de alimentación
Configuration de votre ordinateur
|
System einrichten
|
Configurazione del computer
|
Instalación del ordenador
4
3
2
1
5
6
7
8
12
13
10
11
14
9
TM
7G708A01.qxd 07/08/2002 14:41 Page 1
Information in this document is subject to change without notice.
© 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation
is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation. Dell disclaims proprietary
interest in the marks and names of others.
August 2002
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation
est strictement interdite.
Dell, le logo DELL et AccessDirect sont des marques de Dell Computer Corporation.
Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les siens.
Août 2002
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Computer Corporation
ist strengstens untersagt.
Dell, das DELL-Logo und AccessDirect sind Marken von Dell Computer Corporation.
Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter.
August 2002
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta
di Dell Computer Corporation.
Dell, il logo DELL e AccessDirect sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation.
Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.
Agosto 2002
La información de este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de este documento por ningún medio
sin el consentimiento por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell, el logotipo de DELL y AccessDirect son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean
los suyos.
Agosto de 2002
P/N 7G708 Rev. AO1
Printed in the U.S.A.
Finding Answers
See your Owner's Manual for setup
information on devices like printers.
See the Dell Tell Me How help file for
information on using your computer
and operating system.
To access the Tell Me How:
1. Click the Start button and
click Help and Support.
2. Click User and system guides and
click User’s guides.
3. Click Tell Me How.
Trouver les réponses
Consultez le Manuel de l'utilisateur Dell
pour obtenir des informations sur la
configuration des périphériques
(imprimante, etc.).
Consultez le fichier d'aide Procédure
pour obtenir des informations sur
l'utilisation de votre ordinateur et
du système d'exploitation.
Pour accéder au fichier Procédure :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer
puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Guides utilisateur
et système puis sur Guides de
l'utilisateur.
3. Cliquez sur Procédure.
Bei Fragen
Im Dell-Benutzerhandbuch finden Sie
Informationen zum Einrichten von
Geräten wie etwa einem Drucker.
Die Dell-Hilfedatei „Anleitungen
enthält Informationen zum Verwenden
des Computers und des Betriebssystems.
So rufen Sie die Hilfedatei Anleitungen
auf:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start,
und wählen Sie „Hilfe und Support“.
2. Klicken Sie auf „Benutzer- und
Systemhandbücher“, und wählen Sie
Benutzerhandbücher“.
3. Klicken Sie auf „Anleitungen“.
Risoluzione dei problemi
Consultare il Manuale dell'utente Dell
per informazioni sull'installazione di
dispositivi aggiuntivi, quali una
stampante.
Per informazioni sull'uso del computer
e del sistema operativo, consultare il file
della guida Istruzioni e procedure Dell.
Per accedere al file Istruzioni e procedure:
1. Fare clic su Start, quindi fare clic
su Guida in linea e supporto tecnico.
2. Fare clic su Manuali dell'utente
e del sistema, quindi fare clic
su Guide dell'utente.
3. Fare clic su Istruzioni e procedure.
Búsqueda de respuestas
Consulte la Guía del propietario de Dell
para obtener información sobre la
instalación de dispositivos, como por
ejemplo, una impresora.
Consulte el archivo de ayuda
Procedimientos de Dell para obtener
información sobre el uso del ordenador
y del sistema operativo.
Para acceder al archivo Procedimientos:
1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda
y soporte técnico.
2. Pulse Guías del usuario y del sistema
y pulse Guías de usuario.
3. Pulse Procedimientos.
What’s Next?
Et après ?
|
Wie geht es weiter?
|
Ulteriori procedure
|
A continuación
07G708A01
Battery Bay
To remove a battery, use the latch release
on the bottom of the computer. See
“Replacing Parts” in your Owner's Manual
for instructions.
Baie de batterie
Pour retirer une batterie, servez-vous du
loquet placé sous l'ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre
“Remplacement de pièces” de votre
Manuel de l'utilisateur.
Batteriefach
Betätigen Sie zum Entfernen einer
Batterie den Auslöser auf der Unterseite
des Computers. Eine Anleitung finden
Sie unter „Austauschen von
Komponenten“ im Benutzerhandbuch.
Alloggiamento della batteria
Per rimuovere la batteria, utilizzare
il fermo di chiusura posto sotto la base
del computer. Per le istruzioni consultare
la sezione “Sostituzione di componenti”
del Manuale dell'utente.
Compartimiento de la batería
Para extraer la batería, utilice el pasador
de liberación de la parte inferior del
ordenador. Consulte “Sustitución de
piezas” en la Guía del propietario para
ver las instrucciones.
7G708A01.qxd 07/08/2002 14:41 Page 2

Transcripción de documentos

7G708A01.qxd 07/08/2002 14:41 Page 1 Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | System einrichten | Configurazione del computer | Instalación del ordenador TM CAUTION: ATTENTION : Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in the Owner's Manual. Also, see the Owner's Manual for a complete features list. WARNUNG: Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et vous conformer aux instructions de sécurité exposées dans le Manuel de l'utilisateur. Ce manuel fournit également une liste complète des fonctionnalités. ATTENZIONE: Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch. Dort finden Sie außerdem Informationen zu sämtlichen Funktionen des Systems. PRECAUCIÓN: Prima di configurare e utilizzare il computer Dell™, consultare e seguire le istruzioni sulla sicurezza incluse nel Manuale dell'utente, in cui è possibile inoltre vedere l'elenco completo delle funzioni disponibili. Antes de instalar y poner en funcionamiento el ordenador Dell™, lea y siga las instrucciones de seguridad de la Guía del propietario. Asimismo, consulte la Guía del propietario para obtener una lista de características completa. 9 2 10 1 3 14 4 5 7 8 13 6 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Modem connector USB connector Floppy drive bay PC Card slot Network connector Audio connectors AC adapter connector AC adapter Display latch Power button Fixed optical drive Hard drive bay Touch pad buttons Touch pad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Connecteur modem Connecteur USB Baie pour lecteur de disquette Emplacement pour carte PC Connecteur réseau Connecteurs audio Connecteur d'adaptateur CA/CC Adaptateur CA/CC Dispositif de blocage de l'écran Bouton d'alimentation Lecteur de disque optique fixe Baie de disque dur Boutons du touchpad Touchpad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Modemanschluss USB-Anschluss Schacht für Diskettenlaufwerk PC-Kartensteckplatz Netzwerkanschluss Audioanschlüsse Netzadapteranschluss Netzadapter Bildschirmverriegelung Betriebsschalter Festes optisches Laufwerk Festplattenschacht Touch-Pad-Tasten Touch-Pad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Connettore del modem Connettore USB Alloggiamento unità floppy Slot per schede PC Card Connettore di rete Connettori audio Connettore adattatore c.a. Adattatore c.a. Fermo di chiusura dello schermo Pulsante di accensione Unità ottica fissa Alloggiamento del disco rigido Pulsanti del touchpad Touchpad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Conector de módem Conector USB Compartimento para unidad de disquete Ranura para PC Card Conector de red Conectores de audio Conector para el adaptador de CA Adaptador de CA Seguro de la pantalla Botón de alimentación Unidad óptica fija Compartimento para unidad de disco duro Botones de la superficie táctil Superficie táctil AC Adapter Modem Option Network Option Power Button Adaptateur secteur Netzadapter Adattatore c.a. Adaptador de CA Option modem Modemoption Opzione per modem Opción de módem Option réseau Netzwerkoption Opzione di rete Opción de red Bouton d'alimentation Netzschalter Pulsante di accensione Botón de alimentación www.dell.com | support.dell.com 7G708A01.qxd 07/08/2002 14:41 Page 2 What’s Next? Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación Battery Bay Baie de batterie Batteriefach Alloggiamento della batteria Compartimiento de la batería To remove a battery, use the latch release on the bottom of the computer. See “Replacing Parts” in your Owner's Manual for instructions. Pour retirer une batterie, servez-vous du loquet placé sous l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre “Remplacement de pièces” de votre Manuel de l'utilisateur. Betätigen Sie zum Entfernen einer Batterie den Auslöser auf der Unterseite des Computers. Eine Anleitung finden Sie unter „Austauschen von Komponenten“ im Benutzerhandbuch. Per rimuovere la batteria, utilizzare il fermo di chiusura posto sotto la base del computer. Per le istruzioni consultare la sezione “Sostituzione di componenti” del Manuale dell'utente. Para extraer la batería, utilice el pasador de liberación de la parte inferior del ordenador. Consulte “Sustitución de piezas” en la Guía del propietario para ver las instrucciones. Finding Answers Trouver les réponses Bei Fragen Risoluzione dei problemi Búsqueda de respuestas See your Owner's Manual for setup information on devices like printers. Consultez le Manuel de l'utilisateur Dell pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques (imprimante, etc.). Im Dell-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen zum Einrichten von Geräten wie etwa einem Drucker. Consultare il Manuale dell'utente Dell per informazioni sull'installazione di dispositivi aggiuntivi, quali una stampante. Consulte la Guía del propietario de Dell para obtener información sobre la instalación de dispositivos, como por ejemplo, una impresora. Per informazioni sull'uso del computer e del sistema operativo, consultare il file della guida Istruzioni e procedure Dell. Consulte el archivo de ayuda Procedimientos de Dell para obtener información sobre el uso del ordenador y del sistema operativo. See the Dell Tell Me How help file for information on using your computer and operating system. To access the Tell Me How: 1. Click the Start button and click Help and Support. 2. Click User and system guides and click User’s guides. 3. Click Tell Me How. Consultez le fichier d'aide Procédure pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation. Pour accéder au fichier Procédure : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guides utilisateur et système puis sur Guides de l'utilisateur. 3. Cliquez sur Procédure. Die Dell-Hilfedatei „Anleitungen“ enthält Informationen zum Verwenden des Computers und des Betriebssystems. So rufen Sie die Hilfedatei „Anleitungen“ auf: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie „Hilfe und Support“. 2. Klicken Sie auf „Benutzer- und Systemhandbücher“, und wählen Sie „Benutzerhandbücher“. 3. Klicken Sie auf „Anleitungen“. Per accedere al file Istruzioni e procedure: 1. Fare clic su Start, quindi fare clic su Guida in linea e supporto tecnico. 2. Fare clic su Manuali dell'utente e del sistema, quindi fare clic su Guide dell'utente. 3. Fare clic su Istruzioni e procedure. Para acceder al archivo Procedimientos: 1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda y soporte técnico. 2. Pulse Guías del usuario y del sistema y pulse Guías de usuario. 3. Pulse Procedimientos. 07G708A01 Printed in the U.S.A. P/N 7G708 Rev. AO1 Information in this document is subject to change without notice. Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. La información de este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved. © 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. © 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. © 2002 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati. © 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Computer Corporation ist strengstens untersagt. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation. Queda terminantemente prohibida la reproducción de este documento por ningún medio sin el consentimiento por escrito de Dell Computer Corporation. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Dell, le logo DELL et AccessDirect sont des marques de Dell Computer Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les siens. Dell, das DELL-Logo und AccessDirect sind Marken von Dell Computer Corporation. Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter. Dell, il logo DELL e AccessDirect sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà. Dell, el logotipo de DELL y AccessDirect son marcas comerciales de Dell Computer Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. August 2002 Août 2002 August 2002 Agosto 2002 Agosto de 2002
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 2650 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para