Transcripción de documentos
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page ii Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Información de seguridad
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar
y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para utilizarla
como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto
a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del
aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico,
evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que podrían producirse fallos o fuego.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede
contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de
que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
ii
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iii Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y anularán la garantía.
PRECAUCIÓN: No use soluciones líquidas de limpieza, disolventes ni sustancias químicas, alcohol, amoníaco o abrasivos.
PRECAUCIÓN: No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. Si se introdujera algún líquido en el producto,
apáguelo y llame al Servicio de atención al cliente de Bose® lo antes posible para solicitar asistencia técnica. Consulte la lista
de direcciones incluida en la caja.
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede
provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar.
Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por pilas del tipo y del modelo correctos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de
3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, como por ejemplo, velas.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños de menos de 3
años.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo.
Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.
Nota: Rango de temperatura de funcionamiento: de 0 a 35°C. Este producto debe utilizarse únicamente en interiores.
Nota: Este producto sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación proporcionada.
iii
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page iv Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. Encontrará la
declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance.
Para la llave USB SoundLink™:
Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas
canadienses para la población general. Este dispositivo no debe ubicarse junto a ninguna otra antena o transmisor en un
dispositivo anfitrión.
El dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
En Canadá, su uso está sujeto al cumplimiento de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Para el adaptador SoundLink™:
Para cumplir los requisitos de exposición a radicaciones de RF de las normas canadienses y de la FCC, este dispositivo debe
instalarse a una distancia de 20 cm de todas las personas. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o
transmisor.
Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003 y RSS-210.
En EE.UU. sólo, este producto cumple las especificaciones CFR 47 Parte 15.
Información de seguridad adicional: Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes
(sólo Norteamérica) que se incluyen en la caja.
iv
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page v Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Contenido
Componentes del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Uso de un kit sólo con contenido básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Uso de un kit con contenido básico y de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización del sistema de música Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema de música Wave® o Wave® radio II para funcionamiento inalámbrico . . . . . . . . . . .
Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desconectar el sistema de música Wave® del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para volver a conectar el sistema Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escucha de música del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
3
4
5
6
8
8
9
10
10
15
15
16
17
v
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 2 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Componentes del producto
Hay dos versiones del kit SoundLink™. La versión que elija para su sistema Wave® específico determina qué
pasos debe seguir para realizar las conexiones.
Identifique su kit como A. o B. y las siga las instrucciones correspondientes.
A. Uso de un kit sólo con contenido básico
Si sólo tiene el kit de contenido básico siguiente:
Pase directamente a “Preparación del sistema de
música Wave® o Wave® radio II para funcionamiento
inalámbrico” en la página 4.
Contenido básico
Adaptador
SoundLink™
2
Llave USB
SoundLink™
Mando a distancia
SoundLink™
(pila instalada)
B. Uso de un kit con contenido básico y de
actualización
Si tiene todo el contenido que se muestra a
continuación:
1. Comience por “Actualización del sistema de
música Wave®” en la página 3.
2. Continúe con “Preparación del sistema de música
Wave® o Wave® radio II para funcionamiento
inalámbrico” en la página 4.
Contenido de actualización
CD de
actualización
Fuente de alimentación del adaptador
100-120V O BIEN 220-240V
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 3 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Actualización del sistema de música Wave®
Si su kit incluye un CD de actualización, es importante utilizarlo antes de realizar las conexiones del kit
SoundLink™.
Siga este procedimiento:
1. Compruebe que el sistema de música Wave® está conectado y listo para usar. Si desea instrucciones
detalladas, consulte la guía del usuario de Bose® incluida con el sistema.
2. Inserte el CD de actualización, con la etiqueta hacia arriba, en la unidad de discos del sistema.
El proceso de actualización comenzará automáticamente y aparecerá UPDATING en la pantalla del
sistema Wave®.
Cuando termine la actualización, el sistema expulsará el disco. Ahora el sistema es compatible con el
adaptador SoundLink™.
3
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Preparación del sistema de música Wave® o Wave® radio II
para funcionamiento inalámbrico
El adaptador SoundLink™ se conecta directamente al sistema Wave®.
1. Conecte el cable adaptador SoundLink™ (con las palabras Bose link hacia arriba) en el conector Bose link
de la parte posterior del sistema.
Conector
Bose Link
Cable
Bose link
2.
4
Coloque el adaptador en un lugar adecuado. No es necesario que esté a la vista.
Si el adaptador se encuentra a la izquierda del sistema (frente a usted), procure que ambos se encuentren
separados por un mínimo de 5 cm (2") para eliminar posibles interferencias de la recepción de AM.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Si el kit incluye una fuente de alimentación para el adaptador
1.
2.
En la parte posterior del adaptador SoundLink™, inserte el extremo pequeño del cable de alimentación del
adaptador en el conector DC power.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación de CA que esté cerca del
sistema.
Fuente de
alimentación del
adaptador*
El mensaje
SOUNDLINK POWER
CABLE UNPLUGGED
se desplaza por la
pantalla del sistema
Acoustic Wave® si no
está conectada la fuente
de alimentación
requerida al pulsar el
botón SoundLink/CD.
*En algunas regiones, el kit incluye un cable de
alimentación aparte que se conecta a la fuente
de alimentación.
5
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 6 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Preparación del ordenador
1.
2.
Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/AUX para
seleccionar el ordenador como fuente de música.
Se encenderá el sistema Wave® y aparecerán SOUNDLINK, CONNECTING, DISCOVERABLE en
secuencia en la pantalla del panel frontal.
Si no aparece ningún texto, consulte “Resolución de problemas” en la página 11.
Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB SoundLink™ para dejarla en posición
vertical y conecte la llave a un puerto USB del ordenador.
Para localizar un puerto USB en el
ordenador, busque el símbolo que lo
identifica
.
Si utiliza un concentrador USB con el
ordenador, asegúrese de que recibe
alimentación.
Antena de la llave USB
6
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 7 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
3.
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Compruebe que la luz de encendido de la llave USB SoundLink™ se ilumina y comienza a parpadear.
Luz de
alimentación
intermitente
4.
5.
Espere a que el ordenador reconozca la llave USB SoundLink™. Puede tardar 20 segundos la primera vez
que esto ocurra.
En la pantalla del sistema Wave® aparecerá CONNECTING y las luces de la llave USB y del adaptador
SoundLink™ parpadearán rápidamente. Las luces dejan de parpadear y el sistema Wave® emite un breve
pitido cuando la conexión de SoundLink™ está lista para usar.
Para obtener un mejor rendimiento, ajuste el control de volumen del ordenador al máximo volumen.
A continuación, abra una aplicación de música o busque una emisora de radio por Internet y reproduzca
la música.
Importante para usuarios de Mac: la primera vez que utilice la llave USB es posible que deba abrir la
configuración de Sonido del ordenador en Preferencias del sistema y seleccionar “Bose SoundLink Audio”.
Nota: Mientras escucha música del ordenador, no se reproducirá ningún sonido por los altavoces internos o la
tarjeta de sonido del ordenador. En algunos ordenadores puede elegir una salida de audio aparte para la música y
seguir escuchando las alertas del ordenador por sus altavoces internos.
7
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 8 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Para desconectar el sistema de música Wave® del ordenador:
Pulse el botón en el extremo de la llave USB SoundLink™. A continuación, retire la llave USB del puerto USB
del ordenador.
Botón
Para volver a conectar el sistema Wave®
Cuando conecte la llave USB SoundLink™ al puerto USB del ordenador, deberá volver a conectarse
automáticamente al sistema Wave®. Compruebe que el sistema está encendido y que aparece COMPUTER
en la pantalla del sistema.
Si tiene problemas para conectar, consulte “Resolución de problemas” en la página 11.
8
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 9 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Escucha de música del ordenador
El mando a distancia del kit SoundLink™ permite acceder a la música del ordenador. Funciona de forma muy
similar al sistema de música Wave® original y controla todas las funciones del sistema.
Los botones que funcionan con el ordenador son:
Silencio
• Pulse este botón para silenciar el sonido.
• Vuelva a pulsar para restaurarlo.
Volume
• Pulse para subir o bajar el volumen.
• Mantenga pulsado para ajustar el volumen
más rápidamente.
Seek/Track*
• Pulse para pasar a la pista de CD anterior o
siguiente en el ordenador.
• Mantenga pulsado para retroceder o avanzar
por la pista actual.
SoundLink/AUX
• Pulse para seleccionar el audio del
ordenador o de un dispositivo AUX (si hay
uno conectado al sistema).
• Vuelva a pulsar para alternar entre el
ordenador y el dispositivo AUX.
Play/Pause*
• Comienza a reproducir una pista de música.
• Realiza una pausa en una pista que se está
reproduciendo.
Nota para propietarios de Wave®
radio II: El nuevo mando a distancia
incluye todos los botones necesarios
para utilizar Wave® radio II, además de
algunos que funcionan exclusivamente
con el sistema de música Wave®.
*Es posible que no funcione con radio por Internet y algunas aplicaciones de música.
9
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 10 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Cambio de la pila
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula
correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar
por encima de los 100º C (212ºF) ni incinerar. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Sustituya únicamente por
pilas del tipo y del modelo correctos.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no se cambia la pila correctamente. Cámbiela únicamente por pilas
de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Resolución de problemas
Problema
El ordenador no reconoce la llave
USB SoundLink™ (en su lista de
dispositivos conectados).
Solución
•
•
•
•
•
10
Retire la llave USB SoundLink™ del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a
insertarla.
Si utiliza concentrador USB, compruebe que está encendido.
Pruebe otro puerto USB. Si utiliza un concentrador USB con alimentación, mueva la
llave USB SoundLink™ a un puerto USB del ordenador.
Retire la llave USB SoundLink™, reinicie el ordenador e inserte de nuevo la llave USB.
Consulte la guía del usuario, el sistema de ayuda o el servicio de asistencia técnica del
ordenador para aprender a detectar e instalar nuevo hardware.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 11 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Problema
El ordenador y el sistema Wave®
no se conectan.
Síntoma A:
SOUNDLINK o
COMPUTER no aparecen en la
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Solución
• Pulse el botón SoundLink/AUX para encender el sistema y seleccionar el ordenador.
• Compruebe que el adaptador SoundLink™ está conectado al sistema Wave®.
• Desconecte el sistema de música Wave® durante 30 segundos y vuelva a conectarlo.
• Si ha recibido un CD de actualización con el kit y no lo ha utilizado, ejecútelo ahora.
• Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema.
pantalla del sistema Wave® y las
luces no parpadean.
O consulte el Síntoma B en la
página siguiente.
11
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 12 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Problema
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Solución
El ordenador y el sistema Wave®
no se conectan.
•
•
•
Síntoma B:
CONNECTING permanece en
®
la pantalla del sistema Wave y la
luz del adaptador parpadea
continuamente.
– NO SIGNAL – aparece
finalmente en la pantalla del
sistema.
O consulte el Síntoma A en la
página anterior.
12
Tab 5, 13
•
•
•
•
Compruebe que la llave USB está insertada y el ordenador encendido.
Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador. Consulte
“Alcance de la conexión” en la página 17.
Aleje el sistema Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro dispositivo
inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico de redes de ordenadores.
Si utiliza un ordenador de sobremesa, inserte la llave USB en un puerto USB que
proporciona una ruta más directa al adaptador. Utilice un cable alargador USB,
disponible en establecimientos de informática.
Retire la llave USB del ordenador, espere 30 segundos y vuelva a insertarla.
Desconecte el sistema Wave® y vuelva a conectarlo.
Restablezca el enlace inalámbrico entre el altavoz y la llave USB. Consulte “Enlace
manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB” en la página 15.
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 13 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Problema
No hay sonido cuando se
reproduce la música del
ordenador.
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Solución
•
•
•
•
•
•
•
Pulse el botón SoundLink/AXU en el mando a distancia SoundLink™ para seleccionar
el ordenador como fuente. Deberá mostrarse COMPUTER en la pantalla.
Compruebe que el volumen del sistema Wave® está en un nivel alto y que el sonido no
está silenciado.
Compruebe que el volumen del ordenador está alto, no silenciado.
Asegúrese de que la aplicación de música está ejecutándose y que el volumen está
alto y no silenciado.
Compruebe en la configuración de sonido del ordenador que “Bose SoundLink Audio”
aparece seleccionado como dispositivo de salida de audio.
Cierre o salga de la aplicación de música del ordenador y reiníciela.
Reinicie el ordenador.
13
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 14 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Problema
La recepción de sonido del
ordenador es deficiente o el
sonido se interrumpe.
Los botones Play/Pause y
Seek no controlan la música
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Solución
• Aleje el adaptador SoundLink™ del sistema Wave®.
• Cambie el ángulo de la antena en la llave USB SoundLink™.
• Reduzca la distancia entre el sistema Acoustic Wave® y el ordenador.
Consulte “Alcance de la conexión” en la página 17.
• Aleje el sistema Acoustic Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro
dispositivo inalámbrico, hornos de microondas o un router inalámbrico de redes de
ordenadores.
• Utilice un cable alargador USB, disponible en establecimientos de informática.
Conecte la llave USB al extremo adecuado del cable y al ordenador en el otro extremo.
• Cierre otras aplicaciones que pueden consumir memoria del ordenador.
• Si sigue experimentando problemas de recepción, póngase en contacto con el servicio
al cliente Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema.
• Asegúrese de que está seleccionado el reproductor o la aplicación de radio por
Internet del ordenador como ventana activa.
del ordenador.
Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet admiten esta
forma de control de reproducción.
14
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 15 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Enlace manual del adaptador SoundLink™ y la llave USB
Puede utilizar una llave USB SoundLink™ o un adaptador SoundLink™ de sustitución o solucionar el problema
de la conexión inalámbrica. En ambos casos deberá enlazar la llave USB y el adaptador manualmente.
1. Empleando el mando a distancia SoundLink™ suministrado, pulse el botón SoundLink/AUX para
seleccionar el ordenador como fuente de música.
2. Mantenga pulsado el botón Presets 5 en el mando a distancia hasta que se muestre DISCOVERABLE y
comience a parpadear en la pantalla del sistema Wave®.
3. Con el ordenador encendido, levante la antena de la llave USB
Botón
SoundLink™ para dejarla en posición vertical y conecte la llave a un
puerto USB del ordenador.
4. Mantenga pulsado el botón de la llave USB durante más de
3 segundos hasta que la luz comience a parpadear. Se habrá
establecido el enlace cuando la luz de encendido USB deje de
parpadear para mantenerse encendida y el sistema Wave® emita
un pitido.
Atención al cliente
Si desea ayuda adicional para resolver problemas, consulte las notas sobre el producto en: Owners.Bose.com
Si desea ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose para solicitar ayuda o sustituir un
mando a distancia, consulte los números de teléfono en el interior de la cubierta posterior de la guía del
sistema de música Wave®.
15
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 16 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Español
Tab2, 10
English
Garantía limitada
El kit Bose® SoundLink™ está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles sobre la garantía se
encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Rellene la sección de
información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería
afectada.
Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada:
Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose®,
utilizando el procedimiento siguiente:
1. Póngase en contacto con las oficinas de Bose en su país/región (visite Global.Bose.com si necesita
información de contacto de Bose) para obtener instrucciones específicas sobre devolución y transporte;
2. Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya proporcionado la organización
Bose del país, y
3. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán
las cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución.
16
SoundLink adapter_OG_ESP.book Page 17 Friday, July 3, 2009 8:21 PM
English
Tab 2, 10
Español
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Información técnica
Potencia nominal del adaptador
Requisitos del ordenador
100V 50/60Hz con salida de 5V a 500mA
120V 60Hz con salida de 5V a 500mA
220-240V 50 o 60Hz con salida de 5V a 500mA
Compatible con ordenadores que ejecuten sistemas
Windows XP o Vista o Mac OSX (10.4 o posterior).
Requiere el uso de un puerto USB en el ordenador o
un concentrador USB con alimentación en el
ordenador.
Alcance de la conexión
El sistema inalámbrico cubre distancias de hasta
18,5 m (60 pies), que pueden variar de acuerdo con
el tipo de construcción y los obstáculos que
encuentre la señal (varias paredes, estructuras
metálicas, etc.). También pueden verse afectadas
por la presencia de otros dispositivos inalámbricos
(como routers de red u hornos microondas).
Dimensiones
Adaptador SoundLink™: 9,1 x 7,6 cm x 2,3 cm
(alto x fondo x ancho) (3,6" x 2,6" x 1")
Peso
Adaptador SoundLink™: 150 gr (+/– 10 gr) (0,33 lb)
Requisitos del sistema Bose®
Uso exclusivo del conector Bose link en la parte
posterior del sistema Wave®.
Bluetooth® QD ID
Llave USB SoundLink™: B015403
Adaptador SoundLink™: B015665
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de
dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza
bajo licencia.
17