Eurofase 31949-019 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INSTUCTIONS
Thank You
You’ ve just purchased a
lighting product designed
and built to provide you
Merci
Vous venez d’acheter
un système d’éclairage
conçu et fabriqué pour
vous donner des années
Gracias
Has comprado un producto de
iluminación diseñado y fabricado
para proporcionarte muchos años de
INSTRUCTION
MANUAL
MODE
D’EMPLOI
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
31926-010 / 31931-014 / 31932-011 / 31933-018
31934-015 / 31935-012 / 31936-019 / 31937-016
31938-013 / 31939-010 / 31940-016 / 31941-013
31942-010 / 31975-018 / 31943-017 / 31944-014
31945-011 / 31946-018 / 31949-019 / 31950-015
31973-014 / 31951-012 / 31952-019
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Suivez les instructions d’assemblage en les lisant dans l’ordre numérique croissant.
Faites appel un électricien qualifié pour l’installation de ce luminaire.
Avant d'installer le luminaire, coupez le courant en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte à fusibles
Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de l’électricité ou aux normes du Code
canadien de l’électricité.
Utilisez des capuchons de connexion homologués ACN ou UL convenant à la taille, au type et au nombre de conducteurs.
Raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie de courant (vert ou en cuivre dénudé) au fil en cuivre dénudé du luminaire. Si la boîte de
sortie de courant ne possède pas de fil de mise à la terre, raccordez le fil en cuivre dénudé du luminaire à la vis de mise à la terre verte de la traverse.
CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS
Sigue las instrucciones de ensamblaje según el orden numérico.
Contrata a un electricista calificado para instalar esta lámpara.
Antes de comenzar a instalar esta lámpara, corta la electricidad apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja correspondiente.
Todas las conexiones eléctricas tienen que cumplir con las normas locales y del Código Nacional de Electricidad (N.E.C, por sus siglas en inglés)
o del Código Canadiense de Electricidad.
Usa conectores de cable con clasificación UL o CSA, apropiados para el calibre, tipo y cantidad de conductores.
Une el cable a tierra de la caja de conexiones (verde o cobre pelado) y el cable de cobre pelado de la lámpara. Si la caja de conexiones no tiene
cable a tierra, conecta el cable de cobre pelado de la lámpara al tornillo verde a tierra en la barra transversal.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils requis pour l’assemblage (non compris) : Tournevis plat, tournevis cruciforme, pince, ruban isolant et coupe-fils.
Outils utiles (non compris) : Outils à dénuder, échelle
Tiempo aproximado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, alicate, cinta
de electricista y cortacables.
Herramientas útiles (no incluidas): Pelacables, escalera
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape and Wire cutters.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Follow the assembly instructions by reading the numerical progression.
Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture.
Before installing fixture, disconnect power by turning off the circuit breaker
or by removing the fuse at the fuse box.
All electrical connections must be in accordance with local and National Electrical Code or Canadian Electrical Code standards.
Use CSA or UL listed wire connectors suitable for the gauge, type and number of conductors.
Attach junction box grounding wire (green or bare copper) and the bare copper wire from the fixture together. If junction box has no ground wire,
attach the bare copper fixture wire to the green ground screw on the crossbar.
31934-015
31936-019
31939-010
31940-016
31942-010
31975-018
31949-019
31950-015
31973-014
31952-019
31926-010
31931-014
31932-011
31933-018
31935-012
31937-016
31938-013
31941-013
31951-012
31945-011
31946-018
31943-017
31944-014

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL MODE MANUAL DE INSTUCTIONS D’EMPLOI INSTRUCCIONES 31926-010 / 31931-014 / 31932-011 / 31933-018 31934-015 / 31935-012 / 31936-019 / 31937-016 31938-013 / 31939-010 / 31940-016 / 31941-013 31942-010 / 31975-018 / 31943-017 / 31944-014 31945-011 / 31946-018 / 31949-019 / 31950-015 31973-014 / 31951-012 / 31952-019 Thank You Merci Gracias You’ ve just purchased a lighting product designed and built to provide you Vous venez d’acheter un système d’éclairage conçu et fabriqué pour vous donner des années Has comprado un producto de iluminación diseñado y fabricado para proporcionarte muchos años de SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Follow the assembly instructions by reading the numerical progression. Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture. Before installing fixture, disconnect power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. All electrical connections must be in accordance with local and National Electrical Code or Canadian Electrical Code standards. Use CSA or UL listed wire connectors suitable for the gauge, type and number of conductors. Attach junction box grounding wire (green or bare copper) and the bare copper wire from the fixture together. If junction box has no ground wire, attach the bare copper fixture wire to the green ground screw on the crossbar. Estimated Assembly Time: 20 minutes Tools Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape and Wire cutters. Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Suivez les instructions d’assemblage en les lisant dans l’ordre numérique croissant. Faites appel un électricien qualifié pour l’installation de ce luminaire. Avant d'installer le luminaire, coupez le courant en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte à fusibles Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de l’électricité ou aux normes du Code canadien de l’électricité. Utilisez des capuchons de connexion homologués ACN ou UL convenant à la taille, au type et au nombre de conducteurs. Raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie de courant (vert ou en cuivre dénudé) au fil en cuivre dénudé du luminaire. Si la boîte de sortie de courant ne possède pas de fil de mise à la terre, raccordez le fil en cuivre dénudé du luminaire à la vis de mise à la terre verte de la traverse. Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes Outils requis pour l’assemblage (non compris) : Tournevis plat, tournevis cruciforme, pince, ruban isolant et coupe-fils. Outils utiles (non compris) : Outils à dénuder, échelle CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS Sigue las instrucciones de ensamblaje según el orden numérico. Contrata a un electricista calificado para instalar esta lámpara. Antes de comenzar a instalar esta lámpara, corta la electricidad apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja correspondiente. Todas las conexiones eléctricas tienen que cumplir con las normas locales y del Código Nacional de Electricidad (N.E.C, por sus siglas en inglés) o del Código Canadiense de Electricidad. Usa conectores de cable con clasificación UL o CSA, apropiados para el calibre, tipo y cantidad de conductores. Une el cable a tierra de la caja de conexiones (verde o cobre pelado) y el cable de cobre pelado de la lámpara. Si la caja de conexiones no tiene cable a tierra, conecta el cable de cobre pelado de la lámpara al tornillo verde a tierra en la barra transversal. Tiempo aproximado de ensamblaje: 20 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, alicate, cinta de electricista y cortacables. Herramientas útiles (no incluidas): Pelacables, escalera 31934-015 31936-019 31939-010 31940-016 31935-012 31937-016 31938-013 31943-017 31944-014 31926-010 31942-010 31975-018 31949-019 31950-015 31973-014 31952-019 31931-014 31932-011 31933-018 31941-013 31951-012 31945-011 31946-018
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase 31949-019 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para