Hampton Bay 1002 956 545 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

GRACIAS POR TU COMPRA.
Agradecemos la confianza que ha tenido en Hampton Bay a traves de de la compra de estas
linternas exterior. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para
mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles
para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!
Artículo # 1002 931 789
Modelo #JBO1691A-5/ORB
Artículo # 1002 956 545
Modelo #JBO1691A-5/BLK
Item # 000-000
Model # XXXXXXX
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
PAQUETE DE DOBLE LA PARED EXTERIOR 1-LUZ
LINTERNA
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., El Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora del Este
de EE. UU.)
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
10
Índice
Índice .................................................. 10
Información de Seguridad ................. 10
Garantía .............................................. 10
Lo que esta Cubierto ...................... 10
Lo que (no) esta Cubierto ............... 10
Pre-Instalación ................................... 11
Planificación de la Instalatión ......... 11
Herraminentas Necesarias .............11
Requiere de Hardware ...................11
Contenido del Paquete ...................12
Instalación ..........................................13
Mantenimiento y Limpieza .................15
Solución de Problemas ......................15
Información de Seguridad
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y entienda la
información dada en este manual antes de empezar
el proceso de ensamble e instalación. Si falla en
hacerlo, puede ocasionar un choque eléctrico,
incendio u otros daños que pueden ser
perjudiciales o fatales.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la electricidad
que llega a los cables con los que se encuentra
trabajando estén apagados. Remueva el fusible o
apague el interruptor.
ANUNCIO: Cualquier cambio o modificación que no se
encuentre expresamente aprobada por el proveedor
responsable del cumplimiento puede revocar la autorización
del usuario a utilizar el equipo.
Garantía
LO QUE ESTA CUBIERTO
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un
período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el
comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún
defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo,
será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso,
abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido.
LO QUE (NO) ESTA CUBIERTO
Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir
las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de
un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier
otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al
acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por
condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal.
El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de
idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime
específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o
indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o
reparación de dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita
HAMPTONBAY.COM.
11 HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
Pre-Instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Antes de comenzar la instalación o de quitar la
instalación anterior, desconecte la alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el
fusible en la caja de fusible. Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no
abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
NOTA: Conserva el recibo y estas Instrucciones como
Comprobante de Compra.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Peladores
de Cables
Gafas de
Seguridad
Escalera
Guantes
Destornillador
de Cabeza
Plana
Destornillador
Phillips
Cinta
Aislan
Pinzas
Cortacables
Calafate
REQUIERE DE HARDWARE
NOTA: El objeto no se muestra en su tamaño real.
Pieza
Descripción
Cantidad
AA
Barra Cruzada
1
BB
Tornillo de Toma de Tierra
1
CC
Tornillo de la Caja de Salida (15 mm)
2
DD
Torrnillo de Montaje (25 mm)
2
EE
Conector de Cable
3
12
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Placa de la Pared
1
B
Junta
2
C
Tuerca de Cierre
2
D
Portalámpara
1
E
Sombra
1
F
Dosel
1
13 HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
Instalación
3 1
Acoplar la barra cruzada a
la caja de salida
4 2
Conectar los cables
eléctricos
Atornille los tornillos de montaje (DD) en la
barra cruzada (AA).
Monte la barra cruzada (AA) en la caja de
salida (no inlcuido) usando los dos tornillos
de la caja de salida (CC).
Asegúrese que las roscas de los tornillos de
montaje (DD) estén colocados hacia afuera
del tomacorriente cuando la correa de
montaje (AA) es conectada al tomacorriente.
Envuelva el cable de toma de tierra de
la instalación alrrededor del tornillo de
toma de tierra (BB) que hay en la barra
cruzada (AA).
Use un conector de cable (EE) conectar
cable de tierra de la instalacion con el
cable de tierra de la caja de salida.
Use un conector de cable (EE) conectar
el cable blanco de la instalacion con el
cable blanco (cable neutro) de la caja
de salida.
Use un conector de cable (EE) conectar
el cable negro de la instalacion con el
cable negro (cable vivo) de la caja de
salida.
Envuelva las tres conexiones de cables
con cinta aislante para una conexión
más segura.
Posicione los cables de vuelta al interior
de la caja de salida.
14
Instalación (continuación)
3
Fijar la instalación en la
pared
Alinee los tornillos de montaje (DD) a
traves de los agujeros que hay en la
placa de pared (A)
Coloque los juntas (B) en los tornillos
de montaje (DD)
Tornillo tuercas de cierre (C) en los
tornillos protuberantes de montaje (DD)
apriete la instalacón contra la pared.
4
Instalar una bombilla
Instale una bombilla incandescente de
base medio de 60 Vatios máximo
(vendido por separado) en el
portalámpara (D).
NOTA: Use un ampoule éconnmiques déquivalence
CFL et nexcédant pas 13 Watts (vendue séparément)
peuvent aussi étre utilisées.
15 HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
Instalación (continuación)
5
Asegure la sombra
At aliñe los tres espacios en la sombra(E) con
las tres marcas situado en el interior del dosel(F).
Gire cuidadosamente la sombra(E) hacia la
derecha hasta que encaje en la desel (A).
La sombra (E) gira solo aproximadamente
1/6 de un giro complete.No la ajuste de más.
Mantenimiento y Limpieza
Limpia la lámpara con un paño suave y seco.
No uses limpiadores con quimicos, solvents, o productos abrasivos.
Solución de Problemas
Problema
Causa Posible
Solución
El accesorio no
iluminará.
La electricidad está
apagada.
Asegurate de que el suministro de electricidad
esté encendido.
El cortacircuito está
apagado.
Verifica que el cortacircuitos está en la posición
de ON (encendido).
El fusible se funde
o el cortacircuito se
activa cuando se
enciende la luz.
El fusible se funde o
el cortacircuito se
activa cuando se
enciende la luz.
Compruebe las conexiones del cableado.
Contacta a un electricista calificado o llama
al equipo de Servicio al Cliente al 1-855-
HD-HAMPTON.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar limpiar la pieza, desconéctela o apague el interruptor o remueva el fusible de la
caja de fusibles.
6
Aplicar el calafateado
Calafatear el espacio entre la pared y
el área completa de la placa de pared
(A) para prevenir que el agua se filtre
en la caja de salida
1001 606 561
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama
al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., El Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora del Este
de EE. UU.)
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
Conserva este manual para referencias futuras.
22
Installation (suite)
3
Fixer le luminaire au mur
Alinee los tornillos de montaje (DD)
a travé de los agujerors que hay en
la plaque murale (A).
Coloque las juntas (B) en los
tornillos de montaje (DD).
Tornillo las tuercas de cierre (C) en
los tornillos protuverantes de
montaje (DD) apriete la instalacion
contra la pared.
4
Installar le ampoule
Placer ampoule à incandescence de
60 watt au maximum et de culot
moyen (vendue séparément) dans
l’assemblage de le douille (D).
NOTA: Des ampoules éconnmiques déquivalence
CFL et nexcédant pas 13 Watts (Vendues
parément) peuvent aussi étre utilisées.

Transcripción de documentos

Artículo # 1002 931 789 Modelo #JBO1691A-5/ORB Artículo # 1002 956 545 Modelo #JBO1691A-5/BLK GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO PAQUETE DE DOBLE LA PARED EXTERIOR 1-LUZ LINTERNA Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., El Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora del Este de EE. UU.) 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM GRACIAS POR TU COMPRA. Agradecemos la confianza que ha tenido en Hampton Bay a traves de de la compra de estas linternas exterior. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Índice Herraminentas Necesarias .............11 Requiere de Hardware ...................11 Contenido del Paquete ...................12 Instalación ..........................................13 Mantenimiento y Limpieza .................15 Solución de Problemas ......................15 Índice .................................................. 10 Información de Seguridad ................. 10 Garantía .............................................. 10 Lo que esta Cubierto ...................... 10 Lo que (no) esta Cubierto ............... 10 Pre-Instalación ................................... 11 Planificación de la Instalatión ......... 11 Información de Seguridad ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente y entienda la información dada en este manual antes de empezar el proceso de ensamble e instalación. Si falla en hacerlo, puede ocasionar un choque eléctrico, incendio u otros daños que pueden ser perjudiciales o fatales. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la electricidad que llega a los cables con los que se encuentra trabajando estén apagados. Remueva el fusible o apague el interruptor. ANUNCIO: Cualquier cambio o modificación que no se encuentre expresamente aprobada por el proveedor responsable del cumplimiento puede revocar la autorización del usuario a utilizar el equipo. Garantía LO QUE ESTA CUBIERTO El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. LO QUE (NO) ESTA CUBIERTO Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita HAMPTONBAY.COM. 10 Pre-Instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. NOTA: Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de Compra. HERRAMIENTAS NECESARIAS Peladores de Cables Destornillador de Cabeza Plana Gafas de Seguridad Destornillador Phillips Escalera Cinta Aislan Pinzas Cortacables Guantes Calafate REQUIERE DE HARDWARE NOTA: El objeto no se muestra en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad AA Barra Cruzada 1 BB Tornillo de Toma de Tierra 1 CC Tornillo de la Caja de Salida (15 mm) 2 DD Torrnillo de Montaje (25 mm) 2 EE Conector de Cable 3 11 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON. Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad A Placa de la Pared 1 B Junta 2 C Tuerca de Cierre 2 D Portalámpara 1 E Sombra 1 F Dosel 1 12 Instalación la barra cruzada a 3 1 Acoplar 42 la caja de salida □ Atornille los tornillos de montaje (DD) en la barra cruzada (AA). □ Monte la barra cruzada (AA) en la caja de salida (no inlcuido) usando los dos tornillos de la caja de salida (CC). □ Asegúrese que las roscas de los tornillos de montaje (DD) estén colocados hacia afuera del tomacorriente cuando la correa de montaje (AA) es conectada al tomacorriente. □ □ □ □ □ □ Conectar los cables eléctricos Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación alrrededor del tornillo de toma de tierra (BB) que hay en la barra cruzada (AA). Use un conector de cable (EE) conectar cable de tierra de la instalacion con el cable de tierra de la caja de salida. Use un conector de cable (EE) conectar el cable blanco de la instalacion con el cable blanco (cable neutro) de la caja de salida. Use un conector de cable (EE) conectar el cable negro de la instalacion con el cable negro (cable vivo) de la caja de salida. Envuelva las tres conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura. Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida. 13 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON. Instalación (continuación) Fijar la instalación en la pared 3 □ □ □ 4 Alinee los tornillos de montaje (DD) a traves de los agujeros que hay en la placa de pared (A) Coloque los juntas (B) en los tornillos de montaje (DD) Tornillo tuercas de cierre (C) en los tornillos protuberantes de montaje (DD) apriete la instalacón contra la pared. 14 □ Instalar una bombilla Instale una bombilla incandescente de base medio de 60 Vatios máximo (vendido por separado) en el portalámpara (D). NOTA: Use un ampoule éconnmiques d’équivalence CFL et n’excédant pas 13 Watts (vendue séparément) peuvent aussi étre utilisées. Instalación (continuación) 5 6 Asegure la sombra □ At aliñe los tres espacios en la sombra(E) con □ las tres marcas situado en el interior del dosel(F). □ Gire cuidadosamente la sombra(E) hacia la derecha hasta que encaje en la desel (A). □ La sombra (E) gira solo aproximadamente 1/6 de un giro complete.No la ajuste de más. Aplicar el calafateado Calafatear el espacio entre la pared y el área completa de la placa de pared (A) para prevenir que el agua se filtre en la caja de salida Mantenimiento y Limpieza □ □ Limpia la lámpara con un paño suave y seco. No uses limpiadores con quimicos, solvents, o productos abrasivos. PRECAUCIÓN: Antes de intentar limpiar la pieza, desconéctela o apague el interruptor o remueva el fusible de la caja de fusibles. Solución de Problemas Problema El accesorio no iluminará. El fusible se funde o el cortacircuito se activa cuando se enciende la luz. Causa Posible Solución La electricidad está apagada. Asegurate de que el suministro de electricidad esté encendido. El cortacircuito está apagado. Verifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON” (encendido). El fusible se funde o el cortacircuito se activa cuando se enciende la luz. □ □ Compruebe las conexiones del cableado. Contacta a un electricista calificado o llama al equipo de Servicio al Cliente al 1-855HD-HAMPTON. 15 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON. 1001 606 561 Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., El Sábado entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora del Este de EE. UU.) 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para referencias futuras. Installation (suite) 3 4 Fixer le luminaire au mur □ □ □ Alinee los tornillos de montaje (DD) a travé de los agujerors que hay en la plaque murale (A). Coloque las juntas (B) en los tornillos de montaje (DD). Tornillo las tuercas de cierre (C) en los tornillos protuverantes de montaje (DD) apriete la instalacion contra la pared. Installar le ampoule □ Placer ampoule à incandescence de 60 watt au maximum et de culot moyen (vendue séparément) dans l’assemblage de le douille (D). NOTA: Des ampoules éconnmiques d’équivalence CFL et n’excédant pas 13 Watts (Vendues séparément) peuvent aussi étre utilisées. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hampton Bay 1002 956 545 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para