Audibax Dayton 120T BT El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario
Dayton 120T BT
Please read the manual before using the product
USER´S
MANUAL
11
Dayton 120T BT
NOTES
Dayton 120T BT
1 10
USER´S
MANUAL
About the User Manual
Please keep this User Manual in good custody for future use.
This symbol on the rear panel indicates matters needing attentions
please use or operate the product in accordance with corresponding
instructions.
CAUTION
• When the power switch is “OFF”, the machine is not completely
disconnected from the power grid. For the sake of safety, please pull the
power cord plug out of the socket when not using the equipment.
• The equipment shall not be subject to water drops or splashes, and objects
such as vases filled with water shall not be placed on the equipment.
• To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. If necessary,
please ask professional personnel to repair.
• The symbol on the rear panel indicates hazardous live. The connection of
these terminals must be operated by the instructed person.
• The equipment is connected to the power grid through the power cord plug.
In case of equipment failure or danger, the connection between the unit and
the power grid can be disconnected by pulling out the power cord plug.
Therefore, it is required to place the power socket to a position where the
power cord can be plugged and unplugged conveniently.
This User Manual is available and effective upon completion of development of
Dayton 120T BT Mixer Amplifier. The User Manual includes product description,
matters needing attentions in use, features, and technical specifications of
Dayton 120T BT. Please read this User Manual carefully before connection,
installation and use and operate in accordance with corresponding instructions
in the Manual.
Dayton 120T BT
9 2
USER´S
MANUAL
Safety Precautions
1. Safety Precautions
• Please do NOT connect this device to the power source, before the system is correctly
wired.
• It is important to ensure that input voltage to the device is the same as required voltage of
the device; otherwise the device may be damaged.
• There is dangerous voltage in the device, which may cause personal electric shock.
Please do NOT open the case without permission, to avoid potential risks of electric shock.
• The device is not completely disconnected from power source when it is switched to
“OFF”. For sake of safety, please disconnect the device from the socket if it is not in use.
• Please do NOT place the device where it is extremely cold or hot.
• Good ventilation must be provided in the working environment of the device, to avoid
excessive temperature during its operation, which may cause damages to the device.
• Please unplug the device from power socket in raining and wet days or if the device is not
in use for a long time.
• Please disconnect the power plug from sockets, to ensure the device has been
completely disconnected from power source, before any component is removed from or
re-installed in the device or before any electric connector of the device is disconnected or
reconnected.
• In case of any failure of the device, please do NOT open the case and repair without
permission from a professional personnel, to avoid accident or additional damages to the
device.
• Please do NOT place any corrosive chemicals near or on the device.
2. Matters needing attention
• The following conditions are beyond the scope of warranty:
(1) Product damage due to improper installation, use or handling;
(2) Product damage due to abnormal conditions (such as excessive power source
voltage or ambient humidity);
(3) Product damage due to natural disasters;
(4) Product SN is changed, altered or removed;
(5) Product has been repaired or modified by any person without duly
authorization from our company;
• Please keep the User Manual and Warranty Card in good custody.
• For issues and precautions not mentioned in this User Manual, if required, please contact
the distributor or visit our website.
• In case of any failure in the warranty period, please contact service personnel (or
distributor) of our company for service. The company shall not be liable for damages due to
unauthorized dis-assembly or maintenance or service by unauthorized personnel
To assure the finest performance, please use or operate the product in
accordance with corresponding instructions.
This symbol indicates
"forbidden content"
This symbol indicates
"compulsory content"
Caution
Please make sure that
the power wire is NOT
damaged. Do NOT
unplug the equipment by
pulling the power wire;
otherwise it may cause
electric shock, short
circuit or fire.
When the equipment is in use, DO NOT block
the air outlet which should be kept clear, in
order to avoid overheat.
Do NOT store
this equipment in
any place with
heavy dust or
vibration, or
where it is
extremely cold or
hot.
Please do NOT place any heavy article
on this equipment.
Please operate
switches, buttons or
external audio source
carefully.
Please prevent foreign matters (such as
paper, metal etc.) entering the equipment
through the gaps or opening, in such cases,
please cut off the power supply
immediat
ely.
Do NOT attempt to remove any internal
component from the
equipment, or to
modify the
equipment in
whatever manner.
In case that sound is suddenly off or there
is abnormal odor or smoke; please unplug
the equipment from the power socket to
avoid potential electric shock, fire or other
accident. The equipment should be
inspected by professional personnel.
Burning Smell
If the equipment is not in use for a long
period, please unplug it from the AC power
socket to realize zero energy consumption.
Dayton 120T BT
3 8
USER´S
MANUAL
Specification
The specification will be subject to changes without prior notices,
Packing List
I. Features.......................................................................................................................4
II. Appearance Description.........................................................................................4
2.1 Front Panel..........................................................................................................4
2.2 Rear Pane...........................................................................................................6
III. Operating Instructions..............................................................................................6
3.1 Bluetooth Mode.................................................................................................6
3.2 USB Mode............................................................................................................7
3.3 AUX Mode...........................................................................................................7
IV. Remote Controller...................................................................................................7
Specification.................................................................................................................8
Packing List....................................................................................................................8
Contents
Model
MP9312U
Rated Output Power
120W (Note: Please use a constant-voltage speaker
within the power range)
Rated Output Voltage
100V
Sensitivity
MIC1 IN
0.005(±1mV)
MIC2 IN
0.006(±1mV)
LINE1 IN,LINE2 IN,
PRIORITY IN 0.3(±20mV)VRMS
PRIORITY IN-100V
100 VRMS
SNR
MIC1, MIC2, LINE1 IN
74db(MAX.)
LINE2 IN,INPUT PRIORITY
80dB(MAX.)
Frequency Range
80Hz-15kHz (±3dB)
THD
0.5% (1K under normal working condition)
Working Voltage
AC180-250V/50-60Hz
Tone
Bass
±10dB (100Hz)
Treble
±10dB (10kHz)
Rated Power Consumption
180W
Package Dimensions (L×W×H)
310×275×120mm
Machine Dimensions (L×W×H)
200×190×44mm
Net Weight
1.5kg
Gross Weight
2kg
No.
List
Quantity
1
Digital Mixer Amplifier
1 piece
2
User Manual
1 copy
3
Certificate
1 copy
4
Power Cord
1 piece
5
Remote Controller
1 piece
6
2P Green Plug
5 pieces
7
1500MM Audio Cable
1 piece
Dayton 120T BT
7 4
USER´S
MANUAL
sources in the phone can be played after the pairing is successful (the “.”
point stops flashing after the device is successfully paired with the Bluetooth of
the phone), with excellent wireless transmission function.
3.2 USB Mode
When the USB flash disk is inserted, it will automatically jump to the USB mode
(plug and play), and the unit will play the tracks in MP3 format in the USB flash
disk.
3.3 AUX Mode
The line mode is the default mode of this system. When the USB flash disk is not
inserted, and the Bluetooth is not connected, the digital screen displays AUX
after power-on.
IV. Remote Controller
1. MP3/BT switch button.
2. Mode AUX, BT and MP3 conversion button.
3. Mute: MP3/BT mute button. Press this
button once, and the content displayed in LED
will flash after the played program is muted;
and then press this button to cancel the mute.
4. MP3/ BT play/pause operation button.
5. MP3/BT backward song selection button
6. MP3 forward song selection button, radio
forward
channel selection button.
7. EQ: Under MP3 output mode, with the Class
mode,
Jazz mode, Rock mode, Bass mode and Pop
mode.
8. VOL-: MP3/BT volume decrease button.
9. VOL+: MP3/BT volume increase button.
10. 0-9 numerical keys: They are used to input
the serial number of MP3 chapter and
memorizing number of tuner channel.
11. U/SD: In MP3 mode, it is used to play music
from USB disk or SD card
12. RPT: Selection of MP3 repeat mode
including repeat one and repeat all.
• With three working modes: Bluetooth, USB, and AUX.
• With wireless Bluetooth play function.
• With signal level indicator (SIG), clipping indicator (CLIP) and protection
indicator (PRO).
• With 100VRMS priority LINE IN, normal signal priority LINE IN, and microphone
priority LINE IN.
• 2 MIC IN, 1 channel with phantom power, and 1 channel with priority.
• 2 LINE IN, 1 channel with RCA, and 1 channel with XLR.
• With 2 outputs, 1-channel 100V constant-voltage amplifier output, and 1
channel 1VRMS AUX OUT.
• With three-level priority, PRIORITY IN on the rear panel with the highest priority,
PRIORITY MIC1 with the second level priority, others with the lowest priority.
• With overload, short-circuit, and temperature protection function, and with
temperature-controlled fan.
• With master volume control; independent volume control for MIC and LINE;
treble and bass volume control.
• With remote control function.
I. Features
2.1 Front Panel
II. Appearance Description
SIG CLIP PRO
0 10
MIC1 MIC2/AUX1
0 10
AUX2
0 10
BASS
-10 +10
TREBLE
-10 +10
MASTER
0 10
ON OFF
USB M
1 2 345678
9 10 11 12 13 14 15 16 17
SIG CLIP PRO
0 10
MIC1 MIC2/AUX1
0 10
AUX2
0 10
BASS
-10 +10
TREBLE
-10 +10
MASTER
0 10
ON OFF
USB M
1 2 345678
9 10 11 12 13 14 15 16 17
PRIORITY MIC1
1
2
4
7
8
10
3
5
6
9
11
12
Dayton 120T BT
5 6
USER´S
MANUAL
2.2 Rear Panel1. MIC1 IN with the second priority
2. MIC1 Volume
Adjust MIC1 volume. Turn clockwise to turn up the volume, and
counterclockwise to turn down the volume.
3. MIC2/AUX1 Volume
Adjust MIC2/AUX1 volume. Turn clockwise to turn up the volume, and
counterclockwise to turn down the volume.
4. AUX2 Volume
Adjust AUX2 volume. Turn clockwise to turn up the volume, and
counterclockwise to turn down the volume.
5. Bass Volume
Take the central position as the reference. Turn clockwise to turn up the bass,
and counterclockwise to turn down the bass.
6. Treble Volume
Take the central position as the reference. Turn clockwise to turn up the treble,
and counterclockwise to turn down the treble.
7. Master Volume
Adjust all signal level. Turn clockwise to turn up the volume, and
counterclockwise to turn down the volume.
8. Power Switch
9. Signal Level Indicator (SIG)
10. Clipping Indicator (CLIP)
11. Protection Indicator (PRO)
12. Digital Display Screen
Display the current mode status.
13. USB Port
Insert the USB flash disk here to provide programs for the built-in MP3.
14. Mode Switching Button
Can switch to BLUE mode, USB mode and AUX mode.
15. Play/Pause Button
In USB mode and Bluetooth mode, it is a Play/Pause button; while in AUX mode,
it is a MUTE button.
16. Previous Button
Press the button to switch to the “previous”, and long press the button to turn
down the volume.
17. Next Button
Press the button to switch to the “next”, and long press the button to turn down
the volume.
1. AC POWER IN
Connect the working power source. When connecting, first connect the plug
on the machine, and then connect it to the power source.
2. Fan Cooling Window
3. Speaker OUT
4. LINE1 /MIC2 IN
Can connect MIC and other external audio sources.
5. LINE1/PP/MIC2
LINE1/PP/MIC2 audio source selection. Slide left or right to select AUX1 or MIC2
or MIC2 (PP) with phantom power. Note: In the PP position, only microphones
driven by phantom power can be connected, and no other signal sources can
be connected.
6. Two inputs with the highest priority
7. Volume control for two inputs with the highest priority
8. AUX2 IN
9. 1VRMS AUX OUT
III. Operating Instructions
This machine has three play modes, including USB mode, Bluetooth mode and
AUX mode.
3.1 Bluetooth Mode
Press the “MODE” button on the panel of the machine to enter the Bluetooth
mode, the digital screen will display BL., and the “.” point behind the BL will
keep flashing. Please turn on the Bluetooth of the mobile phone to search for
the Bluetooth device, find the “Dayton 120T BT” device name for pairing. The
audio
OUTPUT
100V
COM
LINE
LINE2 IN LINE1/MIC2 IN
SELECT
LINE1
GND IN GND 100V
INPUT PRIORITY
MIC2
LINE OUTAC220-50Hz
AC POWER
MIN MAX
PP
INPUT PRIORITY
VOLUME
1 2 3456
7
89
Dayton 120T BT
Por favor, lea el manual antes de usar el producto
MANUAL
DE USUARIO
11
Dayton 120T BT
NOTAS
Dayton 120T BT
1 10
MANUAL
DE USUARIO
Acerca del Manual de Usuario
Guarde este manual de usuario en buen estado de conservación para uso
futuro.
Este símbolo en el panel posterior indica asuntos que requieren
atención. Utilice u opere el producto de acuerdo con las
instrucciones correspondientes.
PRECAUCIÓN
• Cuando el interruptor de encendido está en "APAGADO", la máquina no
está completamente desconectada de la red eléctrica. Por motivos de
seguridad, desconecte el cable de alimentación del enchufe cuando no
utilice el equipo.
• El equipo no debe estar sujeto a gotas o salpicaduras de agua, y no se
deben colocar objetos como jarrones llenos de agua sobre el equipo.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta. Si es
necesario, pida a personal profesional que lo repare.
• El símbolo en el panel trasero indica vida peligrosa. La conexión de estos
terminales debe ser operada por la persona instruida.
• El equipo está conectado a la red eléctrica a través del enchufe del cable
de alimentación. En caso de falla o peligro del equipo, la conexión entre la
unidad y la red eléctrica se puede desconectar tirando del enchufe del cable
de alimentación. Por lo tanto, es necesario colocar la toma de corriente en
una posición en la que el cable de alimentación pueda enchufarse y
desenchufarse cómodamente.
Este Manual del usuario está disponible y efectivo una vez que se completa el
desarrollo del amplificador mezclador Dayton 120T BT. El Manual del usuario
incluye la descripción del producto, los asuntos que requieren atención en el
uso, las características y las especificaciones técnicas de Dayton 120T BT. Lea
atentamente este Manual del usuario antes de la conexión, instalación y uso, y
opere de acuerdo con las instrucciones correspondientes en el Manual.
Dayton 120T BT
9 2
MANUAL
DE USUARIO
Precauciones de seguridad
1 Precauciones de seguridad
• NO conecte este dispositivo a la fuente de alimentación antes de que el sistema esté
cableado correctamente.
• Es importante asegurarse de que el voltaje de entrada al dispositivo sea el mismo que el
voltaje requerido del dispositivo; de lo contrario, el dispositivo podría dañarse.
• Hay voltaje peligroso en el dispositivo, que puede causar una descarga eléctrica personal.
NO abra la carcasa sin permiso, para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica.
• El dispositivo no está completamente desconectado de la fuente de alimentación cuando
se cambia a "OFF". Por razones de seguridad, desconecte el dispositivo del enchufe si no está
en uso.
• NO coloque el dispositivo donde esté extremadamente frío o caliente.
• Se debe proporcionar una buena ventilación en el entorno de trabajo del dispositivo, para
evitar temperaturas excesivas durante su funcionamiento, que pueden causar daños al
dispositivo.
• Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente en días lluviosos y húmedos o si no va a
utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.
• Desconecte el enchufe de alimentación de los enchufes para asegurarse de que el
dispositivo se haya desconectado por completo de la fuente de alimentación, antes de
quitar o reinstalar cualquier componente del dispositivo o antes de desconectar o volver a
conectar cualquier conector eléctrico del dispositivo.
• En caso de falla del dispositivo, NO abra la carcasa y repare sin el permiso de personal
profesional, para evitar accidentes o daños adicionales al dispositivo.
• NO coloque productos químicos corrosivos cerca o sobre el dispositivo.
2. Asuntos que requieren atención
• Las siguientes condiciones están fuera del alcance de la garantía:
(1) Daños en el producto debido a una instalación, uso o manipulación inadecuados;
(2) Daños en el producto debido a condiciones anormales (como voltaje excesivo de la
fuente de alimentación o humedad ambiental);
(3) Daños en el producto debido a desastres naturales;
(4) El SN del producto se cambia, altera o elimina;
(5) El Producto ha sido reparado o modificado por cualquier persona sin la debida
autorización de nuestra empresa;
• Guarde el Manual del usuario y la factura en buen estado de conservación.
• Para cuestiones y precauciones no mencionadas en este Manual del usuario, si es
necesario, comuníquese con el distribuidor o visite nuestro sitio web.
• En caso de cualquier avería en el período de garantía, comuníquese con el personal de
servicio (o distribuidor) de nuestra empresa para obtener servicio. La empresa no será
responsable de los daños causados por el desmontaje o el mantenimiento no autorizados o
el servicio por parte de personal no autorizado.
Para asegurar el mejor rendimiento, utilice u opere el producto de acuerdo
con las instrucciones correspondientes.
Este símbolo indica
"contenido prohibido"
Este símbolo indica
"contenido obligatorio"
Precaución
Asegúrese de que el
cable de alimentación
NO esté dañado. NO
desconecte el equipo
tirando del cable de
alimentación; de lo
contrario, podría
provocar una descarga
eléctrica, un cortocircuito o un incendio.
Cuando el equipo esté en uso, NO bloquee
la salida de aire que debe mantenerse
despejada para evitar el sobrecalentamiento.
NO almacene
este equipo en
ningún lugar con
mucho polvo o
vibraciones, o
donde haga
mucho frío o
calor.
NO coloque ningún artículo pesado
sobre este equipo.
Utilice los interruptores,
los botones o la fuente
de audio externa con
cuidado.
Evite que entren materias extrañas (como
papel, metal, etc.) en el equipo a través de
los huecos o aberturas, en tales casos, corte
la fuente de alimentación inmediatamente.
NO intente quitar ningún componente
interno del equipo ni
modificar el equipo de
ninguna manera.
En caso de que el sonido se apague
repentinamente o haya un olor o humo
anormal; desenchufe el equipo de la toma
de corriente para evitar posibles descargas
eléctricas, incendios u otros accidentes. El
equipo debe ser inspeccionado por
personal profesional.
Burning Smell
Si el equipo no está en uso durante un
período prolongado, desenchúfelo de la toma
de corriente CA para lograr un consumo de
energía cero.
Dayton 120T BT
3 8
MANUAL
DE USUARIO
Especificación
La especificación estará sujeta a cambios sin previo aviso.
Contenido
I. Características...........................................................................................................4
II. Apariencia Descripción...........................................................................................4
2.1 Panel frontal.......................................................................................................4
2.2 Panel trasero......................................................................................................6
III. Instrucciones de operación....................................................................................6
3.1 Modo Bluetooth.................................................................................................6
3.2 Modo USB............................................................................................................7
3.3 Modo auxiliar......................................................................................................7
IV. Control remoto........................................................................................................7
Especificación...............................................................................................................8
Contenido.....................................................................................................................8
CONTENIDO
No.
Lista
Cantidad
1
Amplificador mezclador digital
1 pieza
2
Manual de usuario
1 copia
3
Certificado
1 copia
4
Cable de alimentación
1 pieza
5
Control remoto
1 pieza
6
Enchufe verde 2P
5 piezas
7
cable de audio de 1500 mm
1 pieza
Modelo
Dayton 120T BT
Potencia nominal de salida
120 W (Nota: utilice un altavoz de voltaje constante
dentro del rango de potencia)
Voltaje de salida nominal
100V
Sensibilidad
ENTRADA MIC1
0.005(±1mV)
ENTRADA MIC2
0.006(±1mV)
LÍNEA1 Y LÍNEA2
ENTRADA, 0.3(±20mV)VRMS
PRIORIDAD EN
100 VRMS
SNR
ENTRADA PRIORITARIA-
100V
74db(MAX.)
MIC1, MIC2, LÍNEA 1
ENTRADA
80dB(MAX.)
Rango de frecuencia
80Hz-15kHz (±3dB)
THD
0.5% (1K en condiciones normales de trabajo)
Tensión de trabajo
AC180-250V/50-60Hz
Tono
Bajo
±10dB (100Hz)
Treble
±10dB (10kHz)
Consumo de energía nominal
180W
90W
Dimensiones del paquete (L×W×H)
310×275×120mm
Dimensiones de la máquina (L×W×H)
200×190×44mm
Peso neto
1.5kg
Peso bruto
2kg
Dayton 120T BT
7 4
MANUAL
DE USUARIO
emparejamiento. Las fuentes de audio en el teléfono se pueden reproducir
después de que el emparejamiento sea exitoso (el punto "." deja de
parpadear después de que el dispositivo se empareja correctamente con el
Bluetooth del teléfono), con una excelente función de transmisión
inalámbrica.
3.2 Modo USB
Cuando se inserta el disco flash USB, saltará automáticamente al modo USB
(plug and play) y la unidad reproducirá las pistas en formato MP3 en el disco
flash USB.
3.3 Modo auxiliar
El modo de línea es el modo predeterminado de este sistema. Cuando el
disco flash USB no está insertado y el Bluetooth no está conectado, la pantalla
digital muestra AUX después del encendido.
IV. Control remoto
1. Botón de cambio de MP3/BT.
2. Modo: botón de conversión AUX, BT y MP3.
3. Silencio: botón de silencio de MP3/BT. Presiona esto
botón una vez, y el contenido se muestra en LED
parpadeará después de silenciar el programa
reproducido;
y luego presione este botón para cancelar el silencio.
4. Botón de reproducción/pausa de MP3/BT.
5. Botón de selección de canción hacia atrás MP3/BT
6. Botón de selección de canción de avance de MP3,
avance de radio
botón de selección de canal.
7. EQ: en el modo de salida MP3, con el modo Class,
Modo Jazz, modo Rock, modo Bass y modo Pop.
8. VOL-: botón para disminuir el volumen de MP3/BT.
9. VOL+: botón de aumento de volumen de MP3/BT.
10. Teclas numéricas 0-9: se utilizan para ingresar el
número de serie del capítulo MP3 y el número de
memorización del canal del sintonizador.
11. U/SD: en modo MP3, se utiliza para reproducir
música desde un disco USB o una tarjeta SD
12. RPT: selección del modo de repetición de MP3 que
incluye repetir uno y repetir todo.
• Con tres modos de trabajo: Bluetooth, USB y AUX.
• Con función de reproducción inalámbrica Bluetooth.
• Con indicador de nivel de señal (SIG), indicador de clipping (CLIP) e
indicador de protección (PRO).
• Con LINE IN de prioridad de 100VRMS, LINE IN de prioridad de señal normal y
LINE IN de prioridad de micrófono.
• 2 MIC IN, 1 canal con alimentación phantom y 1 canal con prioridad.
• 2 LINE IN, 1 canal con RCA y 1 canal con XLR.
• Con 2 salidas, salida de amplificador de voltaje constante de 100 V de 1
canal y SALIDA AUX 1VRMS de 1 canal.
• Con prioridad de tres niveles, PRIORITY IN en el panel trasero con la prioridad
más alta, PRIORITY MIC1 con la prioridad de segundo nivel, otros con la
prioridad más baja.
• Con función de protección contra sobrecarga, cortocircuito y temperatura,
y con ventilador controlado por temperatura.
• Con control de volumen maestro; control de volumen independiente para
MIC y LINE; Control de volumen de agudos y graves.
• Con función de control remoto.
I. Características
2.1 Panel frontal
II. Apariencia Descripción
SIG CLIP PRO
0 10
MIC1 MIC2/AUX1
0 10
AUX2
0 10
BASS
-10 +10
TREBLE
-10 +10
MASTER
0 10
ON OFF
USB M
1 2 345678
9 10 11 12 13 14 15 16 17
SIG CLIP PRO
0 10
MIC1 MIC2/AUX1
0 10
AUX2
0 10
BASS
-10 +10
TREBLE
-10 +10
MASTER
0 10
ON OFF
USB M
1 2 345678
9 10 11 12 13 14 15 16 17
PRIORITY MIC1
1
2
4
7
8
10
3
5
6
9
11
12
Dayton 120T BT
5 6
MANUAL
DE USUARIO
2.2 Panel trasero
1. MIC1 IN con la segunda prioridad
2. Volumen MIC1
Ajuste el volumen de MIC1. Gire en el sentido de las agujas del reloj para subir el
volumen y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen.
3. Volumen MIC2/AUX1
Ajuste el volumen MIC2/AUX1. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
subir el volumen y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el
volumen.
4. Volumen AUX2
Ajuste el volumen AUX2. Gire en el sentido de las agujas del reloj para subir el
volumen y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen.
5. Volumen de graves
Toma la posición central como referencia. Gire en el sentido de las agujas del
reloj para subir los graves y en el sentido contrario a las agujas del reloj para
bajar los graves.
6. Volumen de agudos
Toma la posición central como referencia. Gire en el sentido de las agujas del
reloj para subir los agudos y en el sentido contrario a las agujas del reloj para
bajar los agudos.
7. Volumen maestro
Ajuste todo el nivel de la señal. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
subir el volumen y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el
volumen.
8. Interruptor de encendido
9. Indicador de nivel de señal (SIG)
10. Indicador de recorte (CLIP)
11. Indicador de protección (PRO)
12. Pantalla de visualización digital
Muestra el estado del modo actual.
13. Puerto USB
Inserte el disco flash USB aquí para proporcionar programas para el MP3
incorporado.
14. Botón de cambio de modo
Puede cambiar al modo AZUL, modo USB y modo AUX.
15. Botón Reproducir/Pausar
En modo USB y modo Bluetooth, es un botón Reproducir/Pausar; mientras está
en modo AUX, es un botón MUTE.
16. Botón anterior
Presione el botón para cambiar al "anterior" y mantenga presionado el botón
para bajar el volumen.
17. Botón Siguiente
Presione el botón para cambiar al "siguiente" y mantenga presionado el botón
para bajar el volumen.
1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE CA
Conecte la fuente de alimentación de trabajo. Al conectar, primero conecte
el enchufe a la máquina y luego conéctelo a la fuente de alimentación.
2. Ventana de enfriamiento del ventilador
3. Salida del altavoz
4. ENTRADA DE LÍNEA1/MIC2
Puede conectar MIC y otras fuentes de audio externas.
5. LINE1/PP/MIC2
Selección de fuente de audio LINE1/PP/MIC2. Deslice hacia la izquierda o
hacia la derecha para seleccionar AUX1 o MIC2 o MIC2 (PP) con alimentación
phantom. Nota: En la posición PP, solo se pueden conectar micrófonos
alimentados por alimentación fantasma y no se pueden conectar otras
fuentes de señal.
6. Dos entradas con la prioridad más alta
7. Control de volumen para dos entradas con la prioridad más alta
8. ENTRADA AUX2
9. SALIDA AUX 1VRMS
III. Instrucciones de operación
Esta máquina tiene tres modos de reproducción, incluido el modo USB, el
modo Bluetooth y el modo AUX.
3.1 Modo Bluetooth
Presione el botón "MODE" en el panel de la máquina para ingresar al modo
Bluetooth, la pantalla digital mostrará BL., y "." el punto detrás del BL seguirá
parpadeando. Encienda el Bluetooth del teléfono móvil para buscar el
dispositivo Bluetooth, busque el nombre del dispositivo "Dayton 120T BT" para el
OUTPUT
100V
COM
LINE
LINE2 IN LINE1/MIC2 IN
SELECT
LINE1
GND IN GND 100V
INPUT PRIORITY
MIC2
LINE OUTAC220-50Hz
AC POWER
MIN MAX
PP
INPUT PRIORITY
VOLUME
1 2 3456
7
89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Audibax Dayton 120T BT El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas