Summit FFBF283SS El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Write Model and Serial Numbers here:
Model _________________________
Serial No. ______________________
Refrigerator
User
Manual
Réfrigérateur
Manuel
d’utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY
RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS
FFBF283SS/FFBF284SSIM
EN / FR / ES
Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered company
770 Garrison Ave
Bronx, New York 10474
www.summitappliance.com
Please read this user
manual
Read the manual before installing and operating the product.
Make sure you
read the safety instructions.
Keep the manual in an
easily
accessible place as you may need it later.
Read the other documents that comes with the product.
Remember that this user manual is also applicable to several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation
of
symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
Important information or useful tips. Warning
against dangerous conditions for life
and
property.
Warning against electric voltage.
Warning: risk of fire / flammable materials
CONTENTS
1. Your
Refrigerator
3
4. Preparation
8
2. Important
Safety
Warnings
3
5. Using Your Refrigerator
8
General
safety ....................................................................... 3
Child
safety ........................................................................... 2
Package
information.............................................................. 5
HC
warning. .......................................................................... 5
Fresh food compartment tips .............................................. 5
Energy saving tips
.................................................................. 5
3.
Installation 5
Relocating the refrigerator.
....................................................... 5
Disposing of the packaging
..................................................... 6
Disposing of your old refrigerator
............................................ 6
Placing and Installation.
.......................................................... 6
Open Door Warning
............................................................... 6
Appropriate
installation
location
................................................ 6
Adjusting the legs.
.................................................................. 7
Connecting
the
water
hose
to
the
refrigerator.
............................ 7
Connecting the water line to the water supply
............................. 7
Changing
the
lightbulb.
........................................................... 7
Electrical
connection
............................................................... 7
Indicator
panel (Internal)......................................................... 8
Freezing fresh food.
................................................................. 9
Frozen Food Preservation Tips
................................................. 9
Fan ...................................................................................... 10
Description and
cleaning
of odor filter
..................................... 10
Chiller
compartment ............................................................. 10
Crisper. ............................................................................... 10
Reversing
the
doors
.............................................................. 11
6.
Maintenance
and
Cleaning
12
Protection of plastic surfaces
................................................... 12
7.
Troubleshooting 12
CALIFORNIA CARB/SNAP DISCLOSURE
This product uses eco-friendly hydrocarbon refrigerant and fully complies with California CARB
regulations.
However, we are required by California Law to provide the following disclosure statement in every product sold
in California.
"This equipment is prohibited from use in California with any refrigerants on the 'List of Prohibited Substances'
for that specific end-use, in accordance with California Code of Regulations, title 17, section 95374. This
disclosure statement has been reviewed and approved by Felix Storch, Inc. and Felix Storch, Inc. attests, under
penalty of perjury, that these statements are true and accurate."
This product does not use any refrigerants on the 'List of Prohibited Substances'"
3
The figures that are in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is meant for other models.
Important Safety
Warnings
Please review the following information. Failure to
observe this information may cause injuries or
material damage. Otherwise, all warranty and
reliability commitments will become invalid.
Appliance should not be used outdoors
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices, and other working
environments:
farmhouses and by clients in hotels, motels, and
other residential type environments:
bed and
breakfast
type
environment,
catering
and similar non-retail applications
General
safety
When you want to dispose of/scrap the product, we
recommend you consult an authorized service
to
learn
the
required information and authorized
bodies.
Consult your authorized service for all your questions
and problems related to the refrigerator. Do not repair
or let
someone repair the refrigerator without notifying
authorized services.
For products with a freezer compartment, do not put
bottled and canned liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, they may burst.
Do not touch frozen food by hand; it may stick to
your hand.
Unplug
your refrigerator
before
cleaning
or
defrosting.
Vapor and vaporized cleaning materials should
never be used in your refrigerator's cleaning and
defrosting processes. In such cases, the vapor may
get in contact with the electrical parts and cause a
short circuit or electric shock.
Never use the parts on your refrigerator such as the
door as
a means of support or step.
Do not use electrical
devices inside the refrigerator.
Do not damage the parts that aid in the circulation of the
refrigerant,
with drilling or cutting the gas channels of the
evaporator, pipe extensions or surface, as it can
cause
skin irritation and eye injuries.
Electrical devices must
be repaired by only
authorized
persons.
Repairs performed by inexperienced
persons
create a risk for the user.
Do not cover or block the ventilation holes on your
refrigerator with any material.
In case of any failure during maintenance or repair
work, disconnect your refrigerator’s mains supply
by
either turning off the relevant fuse or unplugging
your appliance.
Do not pull by the cable when unplugging the unit.
Ensure highly alcoholic beverages are stored securely
with the lid fastened and placed upright.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans
with flammable propellant in this appliance.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer
.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person
responsible
for their safety.
Your Refrigerator
1. shelf
2.
Egg section 12. Moving door shelf
3.
Bottle shelf 13. Icebox/Icemaker
4.
Adjustable feet 14. Air Filter
5.
Fridge crisper 15. Freezer compartment
6.
Chiller compartment 16. Fridge compartment
7.
Glass Shelf
8.
9.
Temperature setting button
10.
Ion Guard
4
Do not operate a damaged refrigerator. Consult the
service agent if you have any concerns.
Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed
only if the electrical system in your house complies
with standards.
If
the
SUPPLY
CORD
is
damaged,
it
must
be
replaced
by
the manufacturer, its service agent, or a similarly
qualified
person to avoid a hazard.
Never plug the refrigerator into the wall
outlet during
installation. Otherwise,
risk
of
death
or
serious
injury
may arise.
This refrigerator is intended for only storing food items.
It
must not be used for any other purpose.
Label with technical specifications is located on the left
wall inside the refrigerator.
Never connect your refrigerator to electricity saving
systems; they may damage the refrigerator.
If there is a blue light on the refrigerator, do not
look at the blue light with optical tools.
For manually controlled refrigerators, wait for at least
5
minutes to start the refrigerator after power failure.
This operation manual should be handed in to the
new
owner of the product when it is given to others.
Avoid causing damage on power cable when
transporting the refrigerator. Bending cable may cause
fire. Never place heavy objects on power cable.
Do not touch the plug
with wet hands when
plugging
in the product.
Do not plug the
refrigerator if the wall
outlet is loose.
Water should not be sprayed on inner or outer parts of
the product for safety purposes.
Do not spray substances
containing inflammable
gases
such as propane
gas near the refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
Never place containers filled with water on top of the
refrigerator; in the event of spillages, this
may cause
electric shock or fire.
Do not overload the refrigerator with food. If overloaded,
the
food items may fall and
hurt you and damage the
refrigerator when you open the door.
Never
place
objects
on
top
of
the
refrigerator. Otherwise,
these objects may fall when you open or close the
refrigerator door.
As they require a precise temperature,
vaccines, heat-sensitive medicine, and
scientific materials, etc. should not be kept in
the refrigerator.
If not to be used for a
long time, the refrigerator
should
be unplugged. An issue with the power cable may
cause a fire.
The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry
cloth; otherwise, it may cause a fire.
Refrigerator may move if adjustable legs are not
properly secured on the floor. Properly securing
adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator
to
move.
When carrying the refrigerator, do not hold it from
the
door handle. Otherwise, it may snap off.
If you must place your product next to another
refrigerator or freezer, the distance between devices
should be at least 8 cm. Otherwise, adjacent side walls
may be humidified.
The product shall never be used while the compartment
which is located at the top or back of your product and
in
which electronic boards are available (electronic board
box cover) (1) is open.
Child
safety
If the door has a lock, the key should be kept away from
the
reach of children.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
WARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
WARNING: Keep ventilation
openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of
obstruction.
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside the food storage
compartments of the appliance,
unless they are of the type
recommended by the
manufacturer.
5
Package
information
Packaging materials of the product are manufactured
from recyclable materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do not dispose
of the packaging materials together with the domestic or
other wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local authorities.
Do not forget:
If you want to
contribute to the re-evaluation of the
packaging materials, you can consult environmentalist
organizations
or your local municipality.
HC warning
If your product's cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to
not damaging the cooling system and piping during
usage and transportation. In the event of damage,
usage, and transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential fire sources
that can cause the product to catch fire and ventilate
the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your product's
cooling
system
contains R134a.
The type of gas used in the product is stated on
the rating label which is on the left wall inside the
refrigerator.
Never throw the product in an
incinerator for disposal.
Recommendations for the fresh food
compartment (OPTIONAL)
Do not allow the food to touch the
temperature sensor in fresh food
compartment. To allow the fresh food
compartment to keep its ideal storage, the
temperature sensor must not be hindered by
food.
Do not place hot foods in the product.
3 Installation
If the steps and information in this
user manual are not followed and
considered, the manufacturer is not
liable for damages.
Things to pay attention to when
relocating the refrigerator:
1.
Your refrigerator
should
be unplugged. Before
the transportation of your refrigerator, it should be
emptied and cleaned.
2.
Before it is re-packaged, the shelves, accessories, crisper,
and other loose items
inside your refrigerator should be
fixed with adhesive
tape and be secured against
impacts. The package should
be bound with thick
tape or strong ropes and the
transportation rules
on the package should be strictly observed.
3.
Original packaging and foam materials should be
kept for future transportation or moving.
Check the following before you start to use your
Energy Saving Tips
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your refrigerator.
Do not overload your refrigerator so that the air circulation
inside of it is not prevented.
Do not install your refrigerator under direct sunlight
or near heat-emitting appliances such as ovens,
dishwashers, or radiators. Keep your refrigerator at
least 30cm away from heat-emitting sources and at
least 5cm from electrical ovens.
Keep your food in
closed containers.
For units with a freezer compartment:
You can
store a larger amount of food items in the freezer
when you
remove the shelf or drawer of the
freezer. The energy
consumption value stated for
your refrigerator has been
determined by removing
the freezer shelf or drawer and under maximum
load.
Thawing frozen food in the refrigerator
compartment will save
energy and preserve the
food quality.
Before you start the refrigerator,
1.
Clean the interior of the refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
2.
Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When
the refrigerator door is opened, the refrigerator’s internal
lamp will turn on.
3.
When the compressor starts to operate, a sound will be
heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration
system cause noise when running, even if the compressor is
not
running and this is quite normal.
4.
The front edges and both sides of the refrigerator may feel
warm.
This is normal. These areas
are
designed to be warm to
avoid
condensation.
Important:
The
connection
must
follow
national and local electrical
regulations.
The power plug must be easily
accessible after installation.
Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only
if
the earth system in your house complies with standards.
The voltage stated on the label located on the left inner
side of your product should be equal to your
network
voltage.
Extension cables and multi-plugs must not be used.
6
A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.
Product must not be operated before it is repaired!
There is the risk of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be dangerous for children.
Keep the
packing materials out of the reach of children
or dispose of them by classifying them in accordance
with the waste instructions stated by your local
authorities. Do not throw away with regular house
waste, throw away at packaging pick-up spots
designated by the local authorities The packing of
your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any
harm to the environment.
You may consult your authorized dealer or waste collection
center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut out the electric
plug and, if there are any locks on the door, make them
inoperable to protect children against any danger.
Placing and Installation
If the entrance door of the room where the refrigerator
will be installed is not wide enough for the refrigerator to
pass through, then call the authorized service to have
them remove the doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1.
Install
your
refrigerator
in
a
place
that
allows
ease
of
use.
2.
Keep your refrigerator away from heat sources, humid
places, and direct sunlight.
3.
There must be appropriate air ventilation around your
refrigerator in order to achieve an efficient operation. If
the refrigerator is to be placed in a recess in the wall,
there must be at least 5 cm of distance from the ceiling
and at least 5 cm from the wall. Do not place your product
on
the materials such as rugs or carpets.
4.
Place your refrigerator on an even floor surface to
prevent jolts.
Open
Door Warning
(OPTIONAL)
An alarm will sound when the unit’s door is left
open for
more than 1 minute. The alarm
will be muted when the
door is closed or any of the
display buttons (if any) are
pressed.
Model
“A”
(mm)
“B”
(mm)
“C”
(mm)
“D”
(mm)
“E”
(mm)
FFBF283SS
FFBF284SSIM
670
1720
700
1126
135
FFBF283SS/FFBF284SSIM
Height (cm/inch) unpacked
172 /
67.8 "
Width
(cm/inch)
unpacked
70 /
27.5 "
Depth (cm/inch)
unpacked
67 /
26.4 "
Height (cm/inch) packed
181 /
71.3 "
Width
(cm/inch)
packed
76 /
29.9 "
Depth (cm/inch)
packed
73 /
28.7 "
Gross Weight (Kg)/lbs
79/174
Net Weight (Kg)/lbs
72 / 158
An appropriate location for installation
Contact an Authorized Service for the installation
of
the product. To prepare the product
for use, refer
to the information in this user manual
and ensure
that electrical installation and water installation
are appropriate. If not, call a qualified electrician
and technician to have any necessary
arrangements carried out.
Install the product where it will
not
be exposed
to
temperatures below freezing or
exposed
to
outdoor
weather conditions.
Place the product near a grounded electrical outlet
Do not place the product on materials such as rugs
or carpets.
7
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced, you can balance your
refrigerator
by turning its front legs
as
illustrated in the figure.
The corner where the leg exists is lowered when you turn in
the
direction of the black arrow
and raised when
you turn in
the opposite direction. Taking help from someone to slightly
lift the refrigerator will facilitate
this process.
Connecting the water line to the water supply
(select models)
Connect the water line to a water supply valve.
If a valve is
not present or you are not sure, consult
a qualified plumber.
Connecting
the
water
hose
to
the
refrigerator
1.
Slip the
union (B)
onto the
water hose (A)
2.
Push the water hose downwards firmly to slip it onto the
water inlet valve (C).
3.
Tighten the union (C) by hand to secure it onto the water
inlet valve. Normally, you are not required to tighten the
union with a tool. However, you can use a wrench or
pliers
to tighten the union if there is a leakage.
Changing the lightbulb
To change the Bulb/LED used for the illumination of your
refrigerator,
call
your Authorized
Service. The
lamp(s) used
in
this
appliance is not suitable for household room illumination.
The
intended purpose of this lamp is
to assist the user to
place
foods in the
refrigerator/freezer
in a safe and comfortable
way. The
lamps used in this appliance have to withstand
extreme
physical conditions such as temperatures below -4 °F.
(only
chest and upright freezer)
Electrical
Connection
Our company shall not be liable for any damages that will
arise when the product is used without proper
grounding and
electrical connections in accordance
with national and local
regulations.
Power cable
plug must
be
within easy reach after installation.
Do not connect your unit to the wall outlet using an
extension cord or a cordless multioutlet.
them.
cable must be replaced by the
Authorized Service Agent.
grid using an extension cord or
multi-plug adapters.
8
Using Your Refrigerator
Indicator
panel
(Internal
Display) *
Indicator panels may vary according to the product
model. Audiovisual functions on the indicator panel help
you when using your product.
8 1 2 3
Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away
from heat sources such as hobs, ovens, central heater, and
stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and
should not be located under direct sunlight.
• Please make sure that the interior of your cooler/freezer is
cleaned thoroughly.
If two units are to be installed side by side, there should be
at least a 2 cm distance between them.
When you operate your cooler/freezer for the first time,
please observe the following instructions during the initial six
hours:
The door should not be opened frequently.
• It must be operated empty without placing any food in it.
Do not unplug your unit. If a power failure occurs out of
your control, please see the warnings in the
TROUBLESHOOTING section.
The baskets/drawers that are provided with the chill
compartment must always be in use for low energy
consumption and for better storage conditions.
Food contact with the temperature sensor in the freezer
compartment may increase the energy consumption of the
unit. any contact with the sensor(s) must be avoided.
This product has been designed to function at ambient
temperatures up to 43°C (90°F). Even if the ambient
temperature falls to -15 °C (5°F), frozen food in the freezer
will not thaw thanks to its Advanced Electronic Temperature
Control System, the product should NOT be exposed to low
ambient temperatures. This is because the freezer cannot
go down to standard operating temperature. When reaching
continuous operation, the product can be moved to another
place. Thus, later you can place your product in the garage
or an unheated room without the concern of causing frozen
food to get rotten. However, it is likely that above mentioned
low temperatures may cause the freezing of the food in the
fridge compartment; thus, please consume the food items in
the fridge in a controlled way as needed. When the ambient
temperature goes back to normal, you may change the
button setting according to your need.
• If the ambient temperature is below 0°C (32°F), the food in
the refrigerator compartment will freeze. Therefore, we
recommend not using the fridge compartment in such low
ambient temperatures. You may continue to use the freezer
compartment as usual.
• In some models, the instrument panel automatically turns
off 5 minutes after the door has closed. It will be reactivated
when the door is opened, or any key is pressed.
Due to temperature changes as a result of opening/closing
the product door during operation, condensation on the
door/body shelves and the glass containers is normal.
*
optional
7
6
10*
5
4
1.
Freezer
compartment
indicator
The refrigerator compartment light is illuminated while the
freezer
compartment temperature is set.
2.
Error
status
indicator
If your unit is not cool enough or there is a fault in the
sensor, this indicator is activated. When this
indicator is
activated, “E” is displayed on the freezer
compartment
temperature indicator, and numbers such
as “1,2,3.
are
displayed on the refrigerator compartment
temperature indicator. These numbers on the indicator
inform
service personnel about the error.
3.
Temperature indicator
Indicates
freezer
and
refrigerator
compartment
temperature.
4.
Vacation
function
button
Press the
Vacation Button for
3 seconds to activate this
function. When the vacation function is
activated, - - is
displayed on the refrigerator compartment temperature
indicator,
and no active cooling is performed in the
refrigerator
compartment. It is not suitable to keep the food in
the refrigerator
compartment when this function is
activated.
Other compartments shall be continued to be cooled as
per their set temperature. To cancel this function, press
the
Vacation button again.
5.
Temperature
setting
button
Changes the temperature of the relevant compartment
between -0.4°F-(-11°F) and 34°F-4F.
6.
Compartment
selection
button
Selection button: Press the compartment selection button to
switch between the refrigerator and freezer compartments.
7.
Refrigerator
compartment indicator
The refrigerator compartment light is illuminated while the
refrigerator
compartment temperature is set.
8.
Economy mode indicator
Indicates that the refrigerator operates in an energy saving
model. This display shall be activated if the freezer
compartment temperature is set to -18°C (0.4
°F)
.
9.
Vacation function indicator
Indicates that vacation is activated.
10.
Icemaker function (optional)
Indicates whether the icemaker is on or off.( ) If
off,
then the icemaker is not operating. To operate the
icemaker
again, press and hold the On-Off button for 3
seconds.
5
Hot Surface Warning!
The Side wall of your product is
equipped with refrigerant pipes to
improve the
cooling
system.
Refrigerant
with
high temperature
may flow through these
areas, resulting
in hot surfaces on the
side wall this is
normal and does not
need
any
servicing. Please,
pay
attention
while
touching these areas.
4
Preparation
9
Freezing
fresh food
The freezer compartment defrosts
automatically.
To keep the food frozen and fresh for a long
time it must be frozen below -18°C (-0.4°F).
It is suggested that you wrap or cover the food before
placing it in the refrigerator.
Hot food must cool down to room temperature before
putting it in the refrigerator.
The food that you want
frozen must be fresh and of good quality.
Food must be divided into
portions according to the
family’s daily or meal-based consumption needs.
The food must be packaged in
an airtight manner
to
prevent
it from drying even if it is going to b
e kept for a short time.
Materials to be used for packaging must be tear-proof and
resistant to cold, humidity, odor, oils, and acids and they
must also be airtight. Moreover, they must be closed, and
they must be made from easy-to-use materials that
are
suitable for deep freeze usage.
Frozen food must be used immediately after it is
thawed, and it should never be re-frozen.
Please follow the
instructions below to obtain the best results:
1.
Do not freeze too large quantities of food at one time.
The quality of the food is best preserved when it is
frozen right through to the core as quickly as possible.
2.
Placing warm food in the freezer compartment
causes the cooling system to operate non-stop until
the food is frozen solid.
3.
Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
Hot food and beverages must cool down
to
room temperature
before
putting them in the refrigerator.
Maximum frozen food storage volume is achieved without using
the drawers and the upper shelf cover provided in the freezer
compartment.
Energy consumption of your unit is increased while the freezer
compartment is fully loaded on shelves without the use of the drawers
and upper shelf cover.
If there is a power failure do not open the freezer door
. In case the
failure lasts a few hours, the food
must be checked and when
necessary, must be consumed immediately
or must be frozen after
cooked.
Please pay attention to the expiry date, maximum allowed storage
period, and recommended storage temperature of foods when
purchased. If the expiry date is passed, do not consume.
Frozen Food Preservation Tips
Prepacked commercially frozen food should be
stored in accordance with the frozen food
manufacturer's instructions for a
(4-star)
frozen food storage compartment.
To ensure that the high quality achieved by the
frozen
food
manufacturer
and
the
food
retailer
is
maintained, the following should be remembered:
1.
Put packages in the freezer as quickly as possible
after purchase.
2.
Ensure
that
contents
are
labeled
and
dated.
3.
Do not exceed "Use By", or "Best Before" dates on
the
packaging.
Interior Storage Zones
Freezer
compartment
shelves
Various frozen food such as
meat, fish, ice cream,
vegetables, etc.
Egg tray
Egg
Refrigerator
compartment
shelves
Food in pans, covered
plates,
and closed
containers
Refrigerator
compartment
door shelves
Small and packaged food or
drinks (such as milk,
fruit juice and beer)
Crisper
Vegetables
and
fruits
Fresh zone
compartment
Delicatessen products
(cheese, butter, salami, etc.)
WARNING!
Food must be divided into
portions according to
the family’s daily or meal-based consumption
needs.
Food
must
be
packaged
in
an
airtight
manner
to
prevent it from drying even if they are going to
be
kept for a short time.
Materials necessary for packaging:
Cold-resistant adhesive
tape
Self
-
adhesive label
Rubber
rings
Pen
Materials to be used for packaging the food
must be
tear-
proof
and resistant
to
cold,
humidity,
odor,
oils,
and
acids.
Food
to be frozen should not be allowed to come in contact
with previously frozen items to prevent
their partial
thawing.
Frozen food must be used immediately after it is
thawed and should never be re-frozen.
Freezer
Compartment
Setting
Fridge
Compartment
Setting
Rem
ark
-18°
C/4°
F
C/40°
F
This
is
the
normal
recommended
setting.
-20/-4°F'-22/-
6°F
or
-24°C/-
1F
C/40°
F
These settings are recommended when
the
ambient temperature exceeds 30 °C/86°F
Quick
Freeze
C/40°
F
Use when you wish to freeze your
food
quickly. Your product will return to its
previous mode when the process is
done.
-18° C/4°
F or
colder
C/37°
F
Use these settings if
you think that your fridge
compartment is not cold enough because of
hot ambient conditions or frequent opening
and closing of the door
10
Fan
The fan is designed to ensure equal distribution
and
circulation of the cold air inside your refrigerator.
The
operation time of the fan may vary depending on the
properties of your product.
While the fan works only with the compressor in some
products, the control system determines its
operation time in some products in accordance
with the cooling requirement.
Description and cleaning of odor filter (OPTIONAL):
Odor
filter
prevents
unpleasant
odor
build-up
in your refrigerator. Pull the cover into which the
odor filter is installed downwards from the front
section and remove it as illustrated below. Leave the
filter
under sunlight for one day. The filter will be
cleaned
during this time. Install the filter back to its
place.
The odor filter must be cleaned at least
once a year.
Chiller compartment
(OPTIONAL)
Use this
compartment to store delicatessen that should
be stored
at a lower temperature or meat products that
you will
consume in a short time.
The chiller compartment is the coolest place in your
refrigerator where you can keep dairy products, meat, fish,
and
poultry under ideal storage conditions. Fruits
and
vegetables
should
not
be
stored
in
this
compartment.
Crisper
Crisper of the product is designed specially to keep
the vegetables fresh without losing their humidity. For
this purpose, cool air circulation is intensified
around the crisper in general.
Sabbath Mode
:
(OPTIONAL)
To activate sabbath mode. Press the Temperature
setting button and Compartment selection button for
3 seconds at the same time. The display will show PS
"0". Press the Compartment selection button (9 times)
until the display shows PS "9". After that press the
Temperature setting button, and sabbath mode will
be activated.
(Display show “SA” icon)
When Sabbath Mode is activated, the display, alarm,
open door or light buttons will not function. "SA" will
appear in the display. The cooling algorithm is set
according to the sabbath fashion. If the user does not
deactivate the Sabbath mode, the refrigerator will
automatically cancel it in 76 hours.
NOTE
: To cancel sabbath mode: Press Temperature
setting button and the Compartment selection button
at the same time until the display is reset
Reversing the doors
(OPTIONAL)
Proceed in numerical order.
NOTE: Some variations of this unit's door may not be reversible in the field. For more
information, visit our website summmitappliance.com/support.
11
12
Maintenance and Cleaning
Never use gasoline, benzene, or similar substances for
cleaning purposes.
We recommend that you unplug the appliance before
cleaning.
Never use any sharp abrasive instrument, soap,
household
cleaner, detergent, and wax polish for
cleaning.
Use lukewarm water to clean your refrigerator’s cabinet
and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon
of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the
interior and wipe it dry.
Make sure that no water enters the lamp housing and
other
electrical items.
If your refrigerator will not be used for a long
time,
unplug the power cable, remove all food,
clean it, and
leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure they are clean
and
free from food particles.
To remove door racks, remove all the contents
and then simply push the door rack upwards
from
the base.
Never use cleaning agents or water that
contains
chlorine to clean the outer surfaces
and chromium-coated
parts of the product.
Chlorine causes corrosion
on such metal
surfaces.
Do not use sharp, abrasive tools, soap,
household
cleaning agents, detergents,
kerosene,
fuel oil,
varnish, etc. to prevent removal
and
deformation
of the prints on the plastic
part.
Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning
and then wipe it dry.
Avoiding bad odors Materials that may cause
odor are not used in the production of our
refrigerators.
However, due to inappropriate food preserving
conditions and not
cleaning the inner surface of
the refrigerator as required can bring forth the
problem of odor.
Pay attention to following to avoid this problem:
Keeping the refrigerator clean is
important.
Food residuals, stains, etc. can cause odor.
Therefore, clean the refrigerator with carbonate
dissolved in water every 15 days. Never use
detergents or soap.
Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from uncovered
containers can cause unpleasant odors.
Never keep the food that has expired best
before dates and spoiled in the refrigerator"
Protecting Plastic Surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked meals
in your refrigerator in unsealed containers as they
damage the plastic surfaces of your refrigerator.
In
case of spilling or smearing oil on the plastic
surfaces, clean and rinse the relevant part of
the surface at once with warm water.
Troubleshooting
Please review this list before calling the service, it can save you time and money. This list includes frequent
complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described
here
may not exist in your product.
PROBLEM
SOLUTION
The refrigerator does not operate.
Insert the plug into the socket securely.
Check the fuse.
Condensation on the side wall of the Refrigerator
compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL,
and FLEXI ZONE).
Do not open and close the refrigerator’s door frequently.
Do not install your refrigerator in highly humid places.
Do not store food with liquid content in open containers.
Close the refrigerator’s door entirely.
Set the thermostat to a suitable level.
The compressor is not running
The protective thermic of the compressor will blow out
during sudden power failures or when the unit is unplugged
as the refrigerant pressure in the refrigerator’s cooling system
has not been balanced yet. The refrigerator will start running
after 6 minutes. Please call for service if the refrigerator does
not startup at the end of this period.
If the refrigerator is in defrost cycle, then this is normal for
a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle
occurs periodically.
13
Make sure that the plug is plugged into the socket.
Select the suitable temperature value.
The operation noise increases when the
refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due
to the changes in the ambient temperature. This is normal.
The refrigerator is running frequently or for a long
time.
It is normal that the product operates for longer periods in
areas with high ambient temperatures.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food
recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
This is normal. Do not put large amounts of hot food into the
refrigerator.
Check if the doors are closed completely.
Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and
wait until the temperature is reached.
Clean or replace the seal.
A damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a
longer period to maintain the current temperature.
The temperature in the Refrigerator or freezer is
very high.
The temperature settings of the refrigerator compartment
influence the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the Refrigerator or freezer and wait until the
relevant compartments reach the target temperature.
Close the door completely.
This is normal if the refrigerator has been recently plugged in
or loaded with a lot of food (especially hot food), it will take longer
for it to reach the target temperature.
There are noises coming from the refrigerator
If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by
adjusting its feet. Also, make sure that the floor is strong enough
to carry the refrigerator.
Remove any items on top of the refrigerator.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating
principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Fans are used to cool the refrigerator. It is normal and not an
issue.
Condensation on the inner walls of the
refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is
normal and not a fault.
Do not open the doors frequently. Close them if they are open.
Close the door completely.
Bad odor inside the refrigerator.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating
principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Some containers or package materials may be the cause of
the smell, use a different container or different brand of
packaging material.
Keep food in closed containers.
Remove foods that are past their expiration date.
The door is not closing.
Readjust the packages that are obstructing the door.
Adjust the feet to balance the refrigerator, and make sure that
the floor is level and capable of carrying the refrigerator.
The freezer temperature is very low while the
Refrigerator temperature is sufficient.
Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.
The refrigerator temperature is very low while the
freezer temperature is sufficient.
Adjust the Refrigerator temperature to a warmer degree and
check.
Food kept in the refrigerator compartment is
frozen
Adjust the Refrigerator temperature to a lower value and
check.
If your appliance shows other symptoms than those described above, or if you have checked all
items listed as the cause and the problem still exists, then call Summit Appliance Customer
Service at 1-800-932-4267 between 9 AM and 5 PM ET or visit our website at any time
at www.summitappliance.com/support
LIMITED
WARRANTY
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained
according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair
labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects. Plastic parts, shelves and cabinets
are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards, and are not covered from damage during handling
or breakage.
5-YEARS COMPRESSOR WARRANTY
1. The compressor is covered for 5 years.
2. Replacement does not include labor.
ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR:
1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace or
repair fuses or to correct wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs or broken shelves. Consumable parts (such as filters) are
excluded from warranty coverage.
3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation
not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by warrantor.
4. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States.
5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
6. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.
7. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in
accordance with published installation instructions.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR
AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR. WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH
VARY FROM STATE TO STATE.
WARNING: This product can expose you to chemicals including Nickel (Metallic)
which is known to the State of California to cause cancer.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
Note: Nickel is a component in all stainless steel and some other metallic compositions
For parts and accessory ordering,
troubleshooting and helpful hints, visit:
www.summitappliance.com/support
Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered company
770 Garrison Ave
Bronx, New York 10474
www.summitappliance.com
Réfrigérateur
Manuel
d’utilisation
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
RÈGLES DE CURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
Écrivez les numéros de modèle et de série
ici :
Model _________________________
N° de série. ______________________
3. Installation
Veuillez d’abord lire ce manuel
Lisez
le
manuel
avant
d’installer
et
de
faire
fonctionner
votre
produit.
Veillez lire les
instructions de
sécuri.
Conservez
ce
manuel
dans
un
endroit
facilement
accessible
car
vous
pourriez
en
avoir
besoin
ultérieurement.
Lisez
également
la
documentation
fournie
avec
le
produit.
N'oubliez
pas
que
ce
manuel
d'utilisation est également valable pour plusieurs autres moles. Les différences entre les différents
moles seront
identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation
:
Informations importantes ou astuces.
Avertissement relatif à des conditions dangereuses
pour la vie et la propriété.
Avertissement relatif à la tension électrique.
Avertissement: Risque
d’incendie
/
mariaux
inflammables
TABLE DES MATIÈRES
1.
Votre
réfrigérateur
1
2.
Précautions de sécurité importantes
1
Utilisation
conforme ................................................. 1
Sécurité
générale. ................................................... 1
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau ;.
............ 3
Sécurité
enfants ...................................................... 3
Informations
sur
l’emballage
....................................... 3
Avertissement
HC. ................................................... 3
Recommandations pour le
compartiment
d’aliments
frais ......................................................... 3
Mesures d’économie
d’énergie.
................................. 3
4. Préparation 6
5.
Utilisation
du
réfrigérateur
7
Ecran de contrôle affichage (interne)
............................ 7
Congélation
des produits
frais.
.................................. 8
Recommandations
concernant
la
conservation
des
aliments
congelés
............................................... 8
Disposition
des
aliments
........................................... 8
Informations
concernant
la
congélation
........................ 8
Ventilateur .............................................................. 9
Description et nettoyage du filtre à odeurs
.................... 9
Compartiment zone fraîche
....................................... 9
Bac à légumes
.......................................................... 9
versibilité
des
portes
.............................................. 10
4
6. Entretien et nettoyage
Éléments à prendre en considération lors du
déménagement de votre
réfrigérateur
........................ 4
Mise au rebut de l’emballage
..................................... 4
Mise
au
rebut
de
votre
ancien
frigérateur.
.................. 4
Mise en place et installation
........................................ 4
Avertissement -
Porte
ouverte
.................................... 4
Emplacement
approprié
pour
l’installation
.................... 5
Réglage des pieds.
.................................................. 5
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau au
frigérateur ........................................................... 5
Raccordement de la
conduite d'eau à
l'alimentation
en
eau .................................................................... 5
Remplacement
de
l'ampoule
...................................... 6
Branchement
électrique. .......................................... 6
Protection
des
surfaces
en
plastique
........................... 11
7.
Dépannage 11
11
DIVULGATION DE CARB / SNAP DE CALIFORNIE
Ce produit utilise un réfrigérant hydrocarboné respectueux de l'environnement et est entièrement conforme aux
réglementations California CARB.
Cependant, la loi californienne nous oblige à fournir la déclaration de divulgation suivante dans chaque produit vendu en Californie.
"L'utilisation de cet équipement est interdite en Californie avec des réfrigérants figurant sur la 'Liste des substances interdites' pour cette
utilisation finale spécifique, conformément au California Code of Regulations, titre 17, section 95374. Cette déclaration de divulgation a
été revue et approuvée par Felix Storch, Inc. et Felix Storch, Inc. attestent, sous peine de parjure, que ces déclarations sont vraies et
exactes."
Ce produit n'utilise aucun fluide frigorigène de la “Liste des substances interdites”
1
Votre
réfrigérateur
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez
acheté, ils concernent d’autres modèles.
Précautions
de
sécurité
importantes
Veuillez examiner les informations suivantes.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures ou dommages matériels.
Par ailleurs, tout engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur
Ce produit est prévu pour une utilisation en intérieur et
dans des zones fermées telles que;
Les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux
et autres lieux de environnements de travail :
Fermes et par les clients dans les tels, motels et
autres environnements de typesidentiel :
Environnement de type chambres d'hôtes,
Restauration et autres applications similaires non
commerciales
Sécurités générales
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
veuillez consulter les autorités locales ou votre
revendeur pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés.
Consultez le service après-vente agréé
concernant toutes questions ou problèmes
relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne
laissez personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service après-vente.
(Cela pourrait provoquer des engelures dans votre
bouche.)
Pour les produits équipés d’un compartiment de
congélation, ne posez pas de boissons en
bouteilles ou en cannettes dans le congélateur.
Cela peut entraîner leur éclatement.
Ne touchez pas des produits congelés avec les
mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
branchez votre frigérateur avant de le nettoyer
ou de le dégivrer.
La vapeur et des matériaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les
processus de nettoyage ou de dégivrage de votre
réfrigérateur. La vapeur pourrait nétrer dans les
pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions.
N’utilisez jamais les pièces de votre réfrigérateur
telles que la porte comme un support ou une marche.
N’endommagez pas les pièces circule le liquide
réfrigérant avec des outils de perforation ou coupants.
Le liquide réfrigérant qui pourrait
s’échapper
si les
canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface étaient percés,
peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.
Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des
personnes autorisées. Les réparations réalisées par des
personnes ne présentant pas les compétences requises
peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement ou lors d’orations d’entretien
ou de paration, branchez l’alimentation électrique du
frirateur soit en sactivant le fusible correspondant, soit
en débranchant l’appareil.
2
1
1. Balconnet de porte
2. Bac à oeufs
3. Balconnet range-bouteilles
4. Pieds réglables
5. Bac à légumes du réfrigérateur
6. Compartiment fraîcheur
7. Clayette en verre
8. Ventilateur
9. Bouton de réglage de la
température
10. Ioniseur
11.Tiroir de congélation
12.Balconnet de porte amovible
13.Bac à glaçons / fabrication
de glaçons
14.Filtre anti-odeurs
15.Compartiment congélateur
16.Compartiment réfrigérateur
2
Ne tirez pas sur leble lorsque vous débranchez la fiche
de la prise.
Assurez-vous que les boissons comportant un taux
d'alcool très élevé sont conservées en sécurité avec leur
couvercle fixé et plaes en position verticale.
Ne stockez pas de substances explosives telles que
des
aérosols avec un propulseur inflammable dans
cet appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) avec une réduction
physique, sensorielle ou capacités mentales, ou manque
d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils aient é
supervisés ou instruits concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable pour leur sécurité.
Ne pas faire fonctionner un réfrigérateur endommagé.
Consultez le service après-vente en cas de problème.
La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assue que
si le système de mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, neige, au soleil ou au
vent présente des risques concernant la curité électrique.
Contactez le service après-vente quand un ble
d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger.
Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il
doit
être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
de
qualification similaire personne afin d’éviter un danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au
cours de l’installation. Vous vous exposeriez à un risque de
mort ou à de blessures graves.
Ce réfrigérateur est conçu seulement pour conserver des
aliments. Par conquent, il ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
L'étiquette avec les caractéristiques techniques est située
sur la parois gauche à l'intérieur du réfrirateur.
Ne branchez jamais votre frirateur à des systèmes
d'économie d'énergie, cela peut l'endommager.
S’il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la
regardez ni avec vos yeux nus, ni avec des outils optiques
pendant longtemps.
Pour les frigérateurs contrôlés manuellement, attendez
au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après
une coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de proprtaire, n'oubliez
pas de remettre la présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
Evitez d'endommager le ble d'alimentation quand
vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut
entraîner un incendie. Ne placez jamais d'objets lourds sur
le câble d'alimentation.
Évitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au
moment de brancher l'appareil.
Évitez de brancher le frigérateur lorsque la prise de
courant électrique a lâché.
Pour des raisons de sécurité, évitez de pulvériser
directement de l'eau sur les parties externes et internes du
frigérateur.
Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz
inflammables comme du propane près du réfrigérateur
pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de cipients contenant de l'eau sur
votre réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs
électriques ou un incendie.
Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité
excessive d'aliments. S'il est surchargé, les aliments peuvent
tomber, vous blesser et endommager le réfrigérateur
quand vous ouvrez la porte.
Ne
placez
jamais
d'objets
au-dessus
du
réfrigérateur,
ils
pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte
du réfrigérateur
Les produits qui nécessitent un contrôle de température
précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels
scientifiques etc.) ne doivent pas être conservés dans le
frigérateur.
Si le frirateur n'est pas utilipendant longtemps,
il
doit être branché. Un problème avec le câble
d'alimentation pourrait causer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être nettoyé
régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut
provoquer un incendie.
Le frigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne
sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables
sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.
Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas
par la poignée de la porte. Cela peut le casser.
Quand vous devez placer votre produit près d'un autre
réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm. Sinon, les murs
adjacents peuvent être humidifiés.
Ne jamais utiliser le produit si la
section située
dans sa partie surieure
ou inférieure avec cartes
de circuits
imprimés électroniques à l’intérieur est
ouverte (couvercle de cartes de circuits
imprimés
électroniques) (1).
le circuit de réfrigération.
d'appareils électriques à l'intérieur du
à moins qu'ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
dispositifs mécaniques ou autres
dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
MISEENGARDE : Maintenir
dans l'enceinte de
trement.
3
Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau
;
La pression d’arrivée d’eau froide ne doit pas
excéder 90 psi (6,2 bar). Si la pression d’eau froide
est supérieure à 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape
de limitation de pression dans votre système
principal. Si vous ne savez pas comment vérifier la
pression d'eau, demandez l'aide d'un plombier
professionnel.
En cas d'effet coup de lier dans votre installation,
utilisez toujours un dispositif de protection
anti-bélier. Contactez un plombier professionnel si
vous n’êtes pas certain(e) qu'il existe un risque
d'effet coup de bélier dans votre installation.
Ne connectez pas ce dispositif à l'arrivée d'eau
chaude. Prenez des précautions pour protéger les
tuyaux contre le risque de congélation. L’intervalle
de la température de fonctionnement de l’eau doit
être de 33 °F (0,6 °C) minimum et de 100 °F (38 °C)
maximum.
Utilisez
uniquement
de
l’eau
potable.
Sécurité des enfants
Si la porte dispose d'un système de verrouillage,
la clé
doit rester hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés afin
d’empêcher
qu’ils ne trafiquent le produit
Informations relatives
à
l'emballage
Les
matériaux
d'emballage
de
cet
appareil
sont
fabriqués à partir de matériaux recyclables,
conformément à nos réglementations nationales en
matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux
d’emballage au rebut avec les ordures ménagères ou tout
autre déchet. Déposez-les aux points de collecte des
matériaux d'emballage prévus par les autorités locales.
N’oubliez pas :
Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est
indispensable de recycler les matières. Si vous voulez
contribuer au recyclage des matériaux d'emballage, vous
pouvez vous renseigner auprès d'organisations
environnementales ou de l'autorité locale proche de votre
domicile.
Avertissement
HC
Si le système de refroidissement de votre appareil
contient
du
R600a
:
Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez
prendre garde à ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation
ou
de son transport. En cas de dommages, éloignez
votre produit de toute source potentielle de flammes
susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil.
De même, placez le produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil contient du R134a.
Le type
de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la
plaque signalétique située sur la paroi gauche
de l'intérieur dufrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.
Recommandations
pour le
compartiment
d’aliments
frais
*en
option
Ne pas laisser les aliments toucher la sonde de température
dans le compartiment pour aliments frais. Pour que le
compartiment pour aliments frais conserve sa
température
idéale, le capteur ne doit pas être encombré par
des aliments. Ne placez pas de denrées chaudes dans
votre
appareil.
Mesures
d’économie
d’énergie
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
Ne mettez pas d'aliments ou de boissons chaud(e)s dans le
réfrigérateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’intérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou
près d’appareils émettant de la chaleur tels qu’un four, un
lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d'au moins
30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et
à
une distance de 5 cm d'un four électrique.
Veiller
à
conserver
les
denrées
dans
des
cipients
fermés.
Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur :
vous pouvez conserver une quantimaximale d'aliments dans
le conlateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du
congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre
réfrigérateur a été déterminée avec l'étagère ou le tiroir du
congélateur reti et avec la charge maximale. Il n'y aucun
risque à
utiliser
une étagère ou un tiroir en fonction des formes
et
tailles des denrées à congeler.
La
décongélation
des
aliments
dans
le
compartiment
frigérateur
permet
de faire des
économies
d'énergie et
de préserver la qualité
des aliments
MISEEN GARDE :
Risque d’enfermement
pour les enfants. Avant de jeter votre
ancien réfrigérateur ou congélateur :
Retirez les portes.
Laisser les tablettes en place pour
que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l’intérieur.
4
3 Installation
Dans l’hypothèse les informations contenues dans ce manuel n’ont pas été prises en compte par l'utilisateur,
le
fabricant cline toute responsabilien cas de problème.
Éléments à
prendre en considération lors
du déménagement
du
frigérateur
1.
Votre réfrigérateur doit être débranché. Avant le transport
de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer.
2.
Avant d'emballer votre réfrigérateur, vous devez fixer les
étagères, le bac à légumes, les accessoires, etc. dans votre
réfrigérateur avec du ruban adhésif et les protéger contre les
impacts. L'emballage doit être solidement attaché avec
du
ruban adhésif épais ou avec un cordage solide et
La règlementation en matière de transport et de marquage
de
l'emballage doit être strictement respectée.
3.
L’emballage et les matériaux en mousse
originaux doivent
être conservés pour les éventuels déplacements
ou transports
futurs.
Avant
mettre votre réfrigérateur en
marche
,
Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre
réfrigérateur :
1.
Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé
dans la section « Entretien et nettoyage ».
2.
Insérez la prise du frigérateur dans la prise murale. La lampe
interne du réfrigérateur s’allumera lors
de l’ouverture
de la
porte.
3.
Lorsque le compresseur commence
à fonctionner,
il émet
un
son.
Le
liquide
et
les
gaz
intégs
au
système
du
réfrigérateur
peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en
marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
4.
Les
bords
avant
et
les
deux
tés
du réfrigérateur
peuvent
chauffer.
Ce
phénomène est normal.
Ces
zones doivent
être
chaudes pour
éviter tout
risque de
condensation.
Important :
Le
branchement
doit
être conforme
aux
normes en
vigueur sur le territoire national.
La fiche du câble d’alimentation doit être facilement
accessible après installation.
La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que
si le système de mise à la terre de votre domicile est
conforme avec les normes en vigueur.
La tension indiquée sur l'étiquette située sur la paroi
gauche interne de votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
Les rallonges et prises multiples ne doivent pas être
utilisées pour brancher l’appareil.
Un câble d’alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
L’appareil ne doit pas être mis en service avant
d’être réparé ! Cette précaution permet d'éviter
tout risque de choc électrique !
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour
les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou jetez les conformément aux
consignes établies par les autorités locales en matière de
déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques,
déposez-les dans des centres de collecte désignés par
les autorités
locales. L’emballage
de
votre
appareil
est
produit
à
partir
de
matériaux
recyclables.
Mise
au
rebut
de
votre
ancien
frigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien réfrirateur sans nuire à
l’environnement.
Vous pouvez consulter votre revendeur autorisé ou le centre
charde la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir
plus sur la mise au rebut de votre réfrigérateur. Avant de procéder
à
la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique
et,
le cas écant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur
la
porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants
à
d’éventuels dangers.
Mise en place et
installation
Si la porte d’entrée de la pièce sera installe
réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le
réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera
les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement
dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui
permette une utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloig de toutes sources de
chaleur,
des
endroits
humides
et
de
la
lumière
directe
du
soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
frigérateur doit être
anagée
pour
obtenir
un
fonctionnement
efficace. Si
le
réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il
doit
y
avoir
un
espace
d’au
moins
5
cm
avec le
plafond
et
d’au
moins
5
cm
avec le
mur.
Ne
placez
pas
l'appareil
sur
des retements tels qu’un tapis ou de la moquette.
4.
Placez
le frigérateur sur une
surface plane afin d’éviter
les à-coups.
Avertissement
de
porte
ouverte
(cette
caractéristique
est
en
option)
Un signal d’avertissement sonore retentit lorsque la porte
du
réfrigérateur
reste
ouverte
pendant
au
moins
1
minute.
Le signal sonore s'arrête lorsque vous fermez la porte ou lorsque
vous appuyez sur n'importe quel bouton d'affichage
(le cas échéant).
Model
“A”
(mm)
“B”
(mm)
“C”
(mm)
“D”
(mm)
“E”
(mm)
FFBF283SS
FFBF284SSIM
670
1720
700
1126
135
5
Se faire aider par une personne pour soulever
légèrement le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera
simplifiée.
Contactez un service autoripour installer l'appareil. Avant
lutilisation de l’appareil, consultez les informations
contenues dans le manuel d’utilisation et assurez-vous que
l’installation électrique et l’installation d’eau sont
appropriées. Si tel n’est pas le cas, appelez un électricien ou
un technicien qualifié afin qu’il effectue les réglages
cessaires.
AVERTISSEMENT: Le fabricant ne
saurait
être
tenu
responsable
de
tout
dommagesultant de la prise en charge
de ces procédures par des personnes non
autorisées.
AVERTISSEMENT:Ne
branchez
pas
l'appareil pendant son installation. Sinon,
cela pourrait entraîner la mort ou une
blessure grave !
AVERTISSEMENT:
Si la porte
d’entrée de la
pièce sera
installé le
frigérateur n’est pas assez large pour l’y
introduire, retirez la porte et faites passer
l’appareil latéralement ; s’il n’entre pas,
contactez le service agréé.
AVERTISSEMENT : Si la porte de la
chambre le
produit sera plaest trop
petit pour que le produit passe, puis les
portes
du
produit
doivent
être
enlevées
et
le
produit doit être mis de côté passer à
travers.
Installez le produit il ne sera pas expo
températures inférieures au point de congélation
ou
exposées
à
l'extérieur
conditions
météorologiques.
Placez le produit près d’une prise de courant mise à
la terre
Ne placez pas le produit sur des matériaux tels que
des tapis ou des tapis.
Réglage des pieds
Si
le
réfrigérateur
n’est
pas
stable
;
vous
pouvez
l'équili
brer en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le
schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque
vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève
lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Raccordement de la conduite d'eau à
l'alimentation
en
eau (uni avec machine à
glaçons)
Connecter la conduite d'eau au robinet d'alimentation en
eau.
Si
ce
robinet
est
absent
de
votre
appareil
ou
si
vous
nen êtes pas sûr, contactez un plombier qualifié.
Raccordement du tuyau d'arrie d'eau au
frigérateur (unité avec machine à
glaçons)
1.
Faites glisser le raccord union (B) dans le tuyau
d'arrivée d'eau (A).
2.
Poussez fermement le tuyau d'arrivée d'eau vers le
bas afin qu'il glisse à l'intérieur de la vanne d'arrivée
d'eau (C).
3.
Serrez manuellement le raccord union (C) afin qu'il
soir correctement fixé à la vanne d'arrivée d'eau.
En principe, vous ne devez pas serrer le raccord union
à l'aide d'un outil. Cependant, vous pouvez utiliser une
clé ou des pinces pour le serrer en cas de fuite.
AVERTISSEMENT : Raccorder
uniquement à un réseau d’alimentation
en eau potable.
AVERTISSEMENT : Remplir
avec
de
l’eau
potable
seulement.
FFBF283SS
/FFBF284SSIM
Hauteur
(cm/inch) non
arpenté
172 /
67.8 "
Largeur
(cm/inch) non
arpen
70 /
27.8 "
Profondeur
(cm/inch) non
arpenté
67
/
26.4 "
Hauteur
(cm/inch)
rythme
181 /
71.3 "
Largeur (cm/inch) rythme
76
/
29.9 "
Profondeur
(cm/inch)
rythme
73
/
28.7 "
Poids
brut
(Kg)/lbs
75 /
165
Poids mort (Kg)
/ lbs
67 /
147
Emplacement
approprié
pour
l’installation
6
DANGER :
Risque
d’incendie ou
d’explosion. Réfrirant
inflammable
utilisé. N’utilisez pas d’objets
mécaniques pour dégivrer le
réfrigérateur. Ne perforez pas les tuyaux
du réfrigérant»
DANGER :
Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant
inflammable
utilisé. Ne doit être réparé que par le
personnel
de
service
qualifié.
Pas
de
perforation Tuyau du réfrigéran.
ATTENTION
:
Risque
d’incendie
ou d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Reportezvous au manuel de
réparation / guide de l’utilisateur avant
toute tentative de dépannage de cet
appareil. Toutes les précautions de
sécurité doivent être respectées.
ATTENTION
:
Risque d’incendie
ou d’explosion. La mise au rebut doit se
faire conformément aux
réglementationsdérales ou locales.
Réfrigérant inflammable utilisé.
ATTENTION
:
Risque
d’incendie
d’explosion
causée
par
la
perforation
du tuyau du réfrigérant ; respectez
attentivement les consignes de
manutention. Réfrirant inflammable
utili».
manière sûre et confortable. Les voyants utilisés dans
cet appareil doivent résister aux conditions physiques
extrêmes telles que des températures inférieures à
-
20
°C. (uniquement
congélateur
armoire
ou
bahut)
Branchement
électrique
AVERTISSEMENT : Ne réalisez
pas
de
branchements
en
utilisant
des
rallonges ou
des multiprises.
AVERTISSEMENT : Les
câbles
d’alimentation endommagés doivent
être remplacés par des prestataires
de services agréés.
Si deux réfrigérateurs sont
installés côte à côte, laissez une
distance minimale de 1,5 pouces
entre les deux
Nous ne sommes en aucun cas responsables de tout
dommage lié à l’utilisation de l’appareil avec une mise
à
la terre et un branchement électrique non conformes
à la
réglementation locale.
La fiche du câble d'alimentation doit être facilement
accessible après l'installation.
N’utilisez pas des rallonges ou des fiches multiples sans câble
d’extension entre la prise murale et le réfrigérateur.
Remplacement
de
la
lampe
Pour remplacer la lampe LED du frigérateur, veuillez
contacter le service agréé.
L'ampoule de cet appareil n'est pas appropriée pour
l'éclairage des maisons.
Elle a été conçue pour aider l'utilisateur à placer les
aliments
dans
le
frigérateur/conlateur
d'une
Préparation
Votre réfrigérateur/congélateur doit être installé à au
moins
30
cm
de
sources
de
chaleur
telles
que
les
plaques
de cuisson, les fours, les appareils de chauffage ou mes
cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De
me, ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Veuillez-vous assurer que l’intérieur de votre
réfrigérateur/congélateur
est
soigneusement
netto.
Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés d'au moins 5 cm de distance.
Lorsque vous faites fonctionner le frirateur/
congélateur pour la première fois, assurez-vous de suivre
les instructions ci-après pendant les six premières heures.
La porte ne doit pas être ouverte fréquemment.
Le frigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
Ne débranchez pas le frigérateur/conlateur.
Si une panne de courant se produit, veuillez-vous reporter
aux avertissements de la section « Solutions recommandées
aux problèmes ».
Les bacs/tiroirs équipés d'un compartiment fraîcheur
doivent toujours être utilisés pour une réduction de la
consommation d'énergie et pour de meilleures conditions
de stockage.
Lorsque
les
aliments
sont
en
contact
avec
le
capteur
de
température
dans
le
compartiment
congélateur,
la
consommation énergétique de l'appareil pourrait
augmenter. Par conséquent, évitez tout contact avec ce (s)
capteur (s).
Sur certains moles, le panneau de commande
s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes après
la fermeture de la porte. Il sera actif
à l’ouverture
de la porte ou une pression
sur une quelconque
touche.
En raison des changements de température
sultant de l’ouverture/la fermeture de la porte de
l’appareil pendant le fonctionnement, la formation
de la condensation sur les balconnets/clayettes et les
récipients en verre est normale.
Les parois larales de votre appareil
visant à améliorer le système de
aucun entretien. Soyez prudent au
moment de toucher à ces zones.
7
5 Utilisation du réfrigérateur
Ecran de contrôle affichage (interne) *En option
Les écrans de contrôle peuvent varier en fonction du modèle de I ‘appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur I'écran
de contrôle vous aident dans I'utilisation de votre réfrigérateur.
8
1
2
3
9
*en option
7
6
10* 5
4
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez
acheté, ils concerneront d’autres modèles.
1.Indicateur du compartiment congélateur
La lampe du compartiment réfrigérateur s'allume
lorsque la temrature du compartiment
congélateur est réglée.
1.
Indicateur d'état de dysfonctionnement
Si la capacité de votre réfrigérateur à refroidir est
insuffisante ou en cas de dysfonctionnement du capteur,
cet
indicateur
est
activé. Lorsque
cet
indicateur
est
activé,
«
E
»
s'affiche sur I'indicateur de température du
compartiment
congélateur, et
les
nombres
tels
que
«
1,2,3...
»
s'affichent sur I'indicateur de température du
compartiment réfrigérateur. Ces numéros sur I'indicateur
renseignent le personnel d'entretien sur le
dysfonctionnement.
2.
Indicateur de température
Indique la température du compartiment congélateur,
frigérateur.
3.
Bouton de la fonction Vacances
Appuyez sur le bouton Vacances pendant 3 secondes pour
activer
cette
fonction. Si
la
fonction
Vacances
est
activée,
«
- -
»
s'affiche sur I'indicateur de température du
compartiment réfrigérateur et aucun refroidissement actif
n'est sélectionné sur le compartiment réfrigérateur. Il n'est
pas adapté de conserver les denrées dans le compartiment
réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. D'autres
compartiments doivent continuer à se refroidir
conformément à leur température réglée. Pour annuler
cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton
Vacances.
4.
Bouton de réglage de température
Modifie la température du compartiment concerné
entre -24 °C et -18 °C,8 °C et 1°C.
5.
Bouton
de
sélection
des
compartiments
Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de sélection
de compartiments pour basculer entre les compartiment
réfrigérateur et congélateur.
6.
Indicateur
du
compartiment
de
réfrigération
La lampe du compartiment réfrigérateur s'allume lorsque
la
température de ce compartiment est réglée.
7.
Indicateur
mode
Économie
Indique que le frigéteur fonctionne en mode
d'économie d'énergie. Cet écran sera actif si la
température du compartiment congélateur est
réglée sur -16 °C.
8.
Indicateur
de
Fonction
Vacances
Indique que la fonction Vacances est activée.
9.
Fonction Icematic (En option)
Indique si le icematic est alluou éteint. ( )Si cette
option est activée, l’icematic ne fonctionne pas. Pour faire
fonctionner l'icematic à nouveau, maintenez enfoncé le
bouton On-Off pendant 3 secondes.
Mode Sabbat: (facultatif)
Pour activer le mode Sabbat. Appuyez sur le bouton de réglage de la température et le bouton de sélection
des compartiments pendant 3 secondes en même temps. le l'écran affichera PS "0". Appuyez sur Sélection
du compartiment bouton (9 fois) jusqu'à ce que l'écran affiches PS "9". Après ça, appuyez sur le bouton de
réglage de la température, le mode sabbat c’est actif. (L'écran affiches l'icône «ˆSAˆ»)
Lorsque le mode Sabbat est activé, l'affichage, l'alarme, les boutons d'ouverture de porte ou d'éclairage ne
fonctionneront pas. "SA" apparaîtra à l'écran. L'algorithme de refroidissement est réglé selon le mode du
sabbat. Si l’utilisateur ne désactives pas le mode Sabbat, le réfrigérateur l'annulera automatiquement dans
76 heures.
Remarque : Pour annuler le mode Sabbat : Appuyez sur Température bouton de réglage et bouton de
sélection de compartiment en même temps jusqu'à la réinitialisation de l'affichage.
8
Congélation des produits frais
Il est préférable d’emballer ou de couvrir les denrées
avant de les placer dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments à la température ambiante
avant de les placer au réfrigérateur.
Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être
fraîches et en bon état.
Il est conseillé de parer les denrées en portions en
fonction besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
Les denrées doivent être emballées hertiquement
afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, me si elles ne
doivent être conseres qu’une courte période.
Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent
résister auxchirures, au froid, à l’humidité, et doivent
être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux
acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent
fermer correctement
composés de matériaux simples
d’utilisation et adaptés à un usage dans un congélateur.
Les denrées congelées doivent être consommées
immédiatement après leur décongélation et elles ne
doivent jamais être recongelées.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour obtenir
dessultats optimaux.
1.
Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois.
La qualité des aliments est préservée de façon
optimale
lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi
rapidement
que possible.
2.
Le fait d’introduire des aliments chauds dans le
congélateur entraîne le fonctionnement du système
de
refroidissement en continu jusqu'à ce que les
aliments soient entièrement congelés.
3.
Faire particulièrement attention à ne pas langer
les
aliments déjà congelés et les aliments frais.
Paramètres
du
compartiment
congélateur
Paramètres
du
compartiment
réfrigérateur
Remarque
-18°
C/4°
F
C/40°
F
Ceci
est
le
paramètre
par
défaut
recommandé.
-20/-4°F'-22/-
C/40°
F
Ces réglages sont recommandés
pour des
6°F or
-24°C/-
températures
ambiantes
excédant
30°C/86°F.
11°F
Congélation
rapide
C/40°
F
Utilisez-les pour congeler rapidement les
aliments, l'appareil reviendra aux réglages
précédents à la fin du processus.
Inférieure ou
égale à -18°C/
F
C/37°
F
Utilisez ce réglage si vous estimez que le
compartiment réfrigérateur n’est pas assez
froid à cause de la chaleur ou de l’ouverture
et
la fermeture fréquentes de la porte.
Recommandations concernant la
conservation
des
aliments
congelés
Les aliments surgelés
préemballés
du
commerce
doivent être conservés conformément aux
instructions du fabricant de produits surgelés pour
un compartiment de stockage des aliments surgelés
(4 étoiles).
Afin de garantir que la qualité supérieure recherchée
par le fabricant et le détaillant des produits congelés
soit
atteinte,
il
convient
de
se
rappeler
les
points
suivants
:
1.
Mettre les emballages dans le congélateur aussi
rapidement que possible après achat.
2.
S’assurer que
le
contenu
est
étiqueté
et
daté.
3.
Utilisez-les aliments avant les dates « à consommer
avant
»
et
«
à
consommer
de
prence
avant
»
inscrites
sur les emballages.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se dégivre
automatiquement
Disposition des aliments
Clayettes du
compartiment
congélation
Différentes denrées
congelées comme de la
viande, du poisson, des
crèmes glacées, des
légumes, etc.
Casier à œufs
Œufs
Clayettes du
compartiment
réfrigérateur
Aliments dans les casseroles,
les assiettes couvertes et les
récipients fermés
Balconnets de la
porte du
compartiment de
réfrigération
Produits ou boissons de
petite taille et sous emballage
(comme du lait, des jus de
fruits ou de la bière)
Bac à légumes
Fruits et légumes
Compartiment
fraîcheur
Produits délicats (fromage,
beurre, salami, etc.)
Informations
concernant la
congélation
Les denrées doivent être congelées le plus rapidement
possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérateur,
afin de préserver leur qualité.
Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées
pendant plusieurs mois des températures inférieures
ou égales à -18 °C dans le surgélateur).
AVERTISSEMENT
!
Les denrées alimentaires doivent séparées en portions en
fonction besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
Les denrées alimentaires doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même
si
elles ne doivent conservées qu’une courte période.
Matériaux
nécessaires
à
l’emballage
:
Bande adhésive résistant au froid
Étiquette
autocollante
Élastiques en caoutchouc
Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage des denrées
doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et
doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses
et
aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en
contact avec des aliments déjà congelés afin d’empêcher
le
dégel partiel de ces aliments.
Les denrées congelées doivent être consommées
immédiatement après leur décongélation et elles ne
doivent jamais être recongelées.
9
Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour assurer une distribution
et une circulation homogènes de l'air froid à l'intérieur
de votre réfrigérateur. Le temps de fonctionnement du
ventilateur peut varier en fonction des propriétés de
votre produit. Bien que le ventilateur de refroidisse
ment fonctionne uniquement avec le compresseur
dans certains appareils, le système de commande
détermine sa durée de fonctionnement dans certains
produits conformément aux exigences de
refroidissement.
Description et nettoyage du filtre à odeurs
:
en option *
Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs
désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le couvercle
dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez-le tel
qu'illustré. Exposez le filtre à la lumière directe su soleil
pendant un jour. Cela contribuera à nettoyer le filtre.
Remettez le filtre en place. Le filtre à odeurs doit être
nettoyé une fois I'an.
Compartiment
zone
fraîche
(Cette caractéristique est en option)
Utilisez ce compartiment pour conserver les
produits
délicats qui requièrent une température
plus basse ou les produits à base de viande à
consommer dans un court délai.
Le compartiment Zone fraîche est l'endroit le plus
froid de votre réfrigérateur vous pouvez conserver
des produits laitiers, des viandes, du poisson et de la
volaille dans des conditions idéales. Les fruits et
légumes ne doivent pas être conservés dans ce
compartiment (I).
Bac à légumes
Le bac à légumes du réfrigérateur a été spécialement
conçu pour vous aider à conserver vos légumes au
frais sans que celles-ci n'aient à perdre de leur humidité.
C'est pourquoi en général, l’air frais circule davantage
tout autour du bac à légumes.
10
Réversibilité des portes
(Cette caractéristique est en option)
Procédez dans l’ordre
numérique.
NOTE : Certaines variations de portes sur cet appareil peuvent ne pas être réversibles sur le
terrain.
11
6
Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais d’essence, de benzène
ou matériaux similaires pour le nettoyage.
Nous vous recommandons de brancher
l’appareil avant de procéder au nettoyage.
N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon,
produit de nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage
Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie
du
réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide
d'un chiffon.
Utilisez un chiffon humide imbid’une solution
composée d’une cuillère à café de bicarbonate de
soude pour un demi-litre d'eau pour nettoyer
l'intérieur et séchez soigneusement.
Ne laissez pénétrer aucun liquide dans le logement
de lampe ou dans tout autre dispositif électrique.
En cas de non-utilisation de votre frigérateur
pendant une période prolongée, branchez le
câble d’alimentation, sortez toutes les denes,
nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
Inspectez les joints de porte régulrement pour
vérifier qu’ils sont propres et exempts de particules
d’aliments.
Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut
à
partir de la base.
7 Dépannage
N'utilisez jamais des produits nettoyants ou de l'eau
contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces
externes et des pièces revêtues de chrome de
l'appareil.
Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces
métalliques.
N’utilisez pas d’outils tranchants ou abrasifs, de savon,
des agents de nettoyage domestique, de détergents,
du kérosène, du carburant, du vernis, etc. pour éviter de
retirer et de déformer les impressions se trouvant sur
les parties en plastique. Utilisez de l’eau tiède et
un
chiffon doux pour nettoyer, puis essuyer.
Protection
des
surfaces
en
plastique.
Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le
réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les
graisses peuvent endommager les surfaces en
plastique du réfrigérateur. Si vous versez ou
éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique,
nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau
chaude immédiatement.
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de
l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
PROBLÈME
SOLUTION
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Insérer le brancher dans le prise en toute sécurité.
Vérifier le fusible.
Condensation sur la paroi latérale du
compartiment réfrigérateur
(MULTIZONE, COOL CONTROL et
FLEXI ZONE).
N'ouvrez et ne fermez pas fréquemment la porte du
réfrigérateur.
N'installez pas votre réfrigérateur dans des endroits
très humides.
Ne stockez pas d'aliments contenant du liquide
dans des récipients ouverts.
Fermez complètement la porte du réfrigérateur.
Réglez le thermostat à un niveau approprié.
12
Le compresseur ne tourne pas
La protection thermique du compresseur sautera lors
de pannes de courant soudaines ou lorsque l'appareil
est débranché car la pression du réfrigérant dans le
système de refroidissement du réfrigérateur n'a pas
encore été équilibrée. Le réfrigérateur commencera à
fonctionner après 6 minutes. Veuillez appeler le service
si le réfrigérateur ne démarre pas à la fin de cette
période.
Si le réfrigérateur est en cycle de dégivrage, cela est
normal pour un réfrigérateur à givrage entièrement
automatique. Le cycle de dégivrage se produit
périodiquement.
Assurez-vous que la fiche est branchée dans la prise.
Sélectionnez la valeur de température appropriée.
Le opération bruit augmente quand
le réfrigérateur est en cours
d'exécution.
Les performances de fonctionnement du réfrigérateur
peuvent changer en raison des changements de
température ambiante. C'est normal.
Le réfrigérateur est en cours
fréquemment ou pour un longtemps
.
Il est normal que le produit fonctionne pendant de plus
longues périodes dans des zones à températures
ambiantes élevées.
Lorsque le réfrigérateur est branché ou chargé
d'aliments récemment, il lui faudra plus de temps pour
atteindre la température réglée. C'est normal. Ne
placez pas de grandes quantités d'aliments chauds dans
le réfrigérateur.
Vérifiez si les portes sont complètement fermées.
Ajustez la température du réfrigérateur à un degré
plus élevé et attendez que la température soit atteinte.
Nettoyez ou remplacez le joint.
Un joint endommagé/cassé fait fonctionner le
réfrigérateur plus longtemps pour maintenir la
température actuelle.
La température dans le réfrigérateur
ou le congélateur est très élevée.
Les réglages de température du compartiment
réfrigérateur influencent la température du
congélateur. Modifiez les températures du réfrigérateur
ou du congélateur et attendez que les compartiments
concernés atteignent la température cible.
Fermez complètement la porte.
Ceci est normal si le réfrigérateur a été récemment
branché ou chargé avec beaucoup d'aliments (en
particulier des aliments chauds), il lui faudra plus de
temps pour atteindre la température cible.
Il y a des bruits provenant du
réfrigérateur
Si le réfrigérateur oscille lorsqu'il est déplacé lentement,
équilibrez-le en ajustant ses pieds. Assurez-vous
également que le sol est suffisamment solide pour
supporter le réfrigérateur.
Retirez tous les objets sur le dessus du réfrigérateur.
Les flux de liquide et de gaz se produisent
conformément aux principes de fonctionnement de
votre réfrigérateur. C'est normal et non un défaut.
Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le
réfrigérateur. C'est normal et pas un problème.
Condensation sur les parois
intérieures du réfrigérateur.
Le temps chaud et humide augmente le givrage et la
condensation. C'est normal et non un défaut.
N'ouvrez pas les portes fréquemment. Fermez-les s'ils
sont ouverts.
Fermez complètement la porte.
13
Mauvaise odeur à l'intérieur du
réfrigérateur.
Les flux de liquide et de gaz se produisent
conformément aux principes de fonctionnement de
votre réfrigérateur. C'est normal et non un défaut.
Certains contenants ou matériaux d'emballage
peuvent être à l'origine de l'odeur, utilisez un autre
contenant ou une autre marque de matériau
d'emballage.
Conservez les aliments dans des récipients fermés.
Retirez les aliments dont la date de péremption est
dépassée.
La porte ne se ferme pas.
Réajustez les colis qui obstruent la porte.
Ajustez les pieds pour équilibrer le réfrigérateur et
assurez-vous que le sol est de niveau et capable de
supporter le réfrigérateur.
La température du congélateur est
très basse alors que la température
du réfrigérateur est suffisante.
Réglez la température du congélateur à un degré plus
élevé et vérifiez.
La température du réfrigérateur est
très basse tandis que la température
du congélateur est suffisante.
Ajustez la température du réfrigérateur à un degré
plus élevé et vérifiez.
Les aliments conservés dans le
compartiment réfrigérateur sont
congelés
Réglez la température du réfrigérateur sur une valeur
inférieure et vérifiez.
Si votre appareil présente d'autres symptômes que ceux décrits ci-dessus, ou si vous avez
vérifié tous les éléments listé comme le cause et le problème toujours existe, alors appeler
Sommet Appareil Client Service au 1-800-932-4267 entre 9 h et 17 h HE ou visitez notre site
Web à tout moment à l'adresse www.summitappliance.com/support
GARANTIE LIMITÉE
Si votre appareil affiche des symptômes autres que ceux énumérés ci-dessus, ou si vous avez vérifié tous les
éléments énumérés comme étant la cause et que le problème persiste, veuillez appeler le service à la clientèle de
Summit Appliance au 1-800-932-4267 entre 9 h et 17 h. M. et 17h m. Heure de l'Est, ou visitez notre site Web à tout
moment à l'adresse http://www.summitappliance.com/support
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et pour la
main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée.
En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant un an pour les défauts de fabrication. Les pièces en plastique,
étagères et armoires sont garanties être fabriqués conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes
contre les dommages ou le bris pendant la manipulation.
GARANTIE DU COMPRESSEUR DE 5 ANS
1. Le compresseur est couvert par la garantie pendant 5 ans.
2. Le remplacement n'inclut pas la main-d’œuvre.
LE GARANT NE SERA PAS TENU DE PAYER POUR CES POINTS :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre appareil, pour vous indiquer comment utiliser votre
appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie.
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou des étagères cassées. Les pièces à usure
(telles que des filtres) sont exclues de la couverture de la garantie.
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de
Dieu, mauvaise installation, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation
de produits non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les appareils utilisés hors des États-Unis.
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l'appareil.
6. Les frais de déplacement et de transport pour le service produit dans des endroits éloignés.
7. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s’il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux
instructions d'installation.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES;
LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT TEL
QUE PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE
GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER
D'UN ÉTAT À L’AUTRE.
Pour la commande de pièces et d'accessoires, le
dépannage et des conseils utiles, visitez :
www.summitappliance.com/support
Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered
company
770 Garrison Ave
Bronx, New York 10474
www.summitappliance.com
Refrigerador
Manual del usuario
ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS REGLAS DE
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ES
Escriba aquí los números de modelo y de
serie:
Modelo _________________________
Nº de serie. ______________________
1
7. Resolución de problemas 12
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
Lea
el
manual antes
de
instalar y
poner en
funcionamiento el
aparato.
Asegúrese
de
haber
leído
las
instrucciones
de
seguridad.
Guarde el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro.
Lea los otros documentos incluidos con el producto. Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a
otros modelos. Las diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.
Explicación
de
los símbolos
En este
manual
se
utilizan los siguientes
símbolos:
Información importante o consejos útiles.
Advertencia contra condiciones peligrosas p
vida y la propiedad.
Advertencia de tensión ectrica.
Advertencia:
Riesgo
de
incendio
/
Productos
inflamables
ÍNDICE
1.
Su
refrigerador 1
2.
Información
importante
sobre
seguridad
1
Aparato destinado a uso en interior
(no usar al
aire
libre)
................................................... 1
Seguridad
general ................................................... 1
Para aparatos equipados con dispensador de agua
...... 2
Seguridad
infantil ..................................................... 2
Información
sobre
el
embalaje
.................................... 3
Advertencia
sobre
la
seguridad y
la salud.
.................... 3
Recomendaciones
para
el
compartimento
de
alimentos
frescos.
.................................................... 3
Consejos
para
el
ahorro
de
energía
............................. 3
3.
Instalación 3
Panel indicador (pantalla interna)
................................ 6
Panel indicador (pantalla interna)
....................................
6
Congelación de alimentos frescos.
............................. 8
Recomendaciones
para
la
conservación
de
alimentos
congelados. ............................................. 8
Colocar los alimentos
.................................................8
Información
sobre
la
congelación
................................. 8
Ventilador ................................................................9
Descripción y limpieza del filtro anti-olores
..................... 9
Compartimento de enfriamiento
................................. 9
Cajón de frutas y verduras.
.......................................... 9
Inversión de
la
puerta
............................................... 10
6.
Mantenimiento
y
limpieza
11
Protección de las superficies de plástico
....................... 11
-
5. Uso del refrigerador 6
Puntos de tener en cuenta en el momento
del traslado del
refrigerador...........................................................................
3
Eliminación del
embalaje.
.......................................... 4
Eliminación de su viejo refrigerador
............................. 4
Colocación
e
instalación
............................................ 4
Aviso de puerta abierta
............................................. 4
Ubicación
adecuada
para
la
instalacn
....................... 4
Ajuste de los pies
...................................................... 5
Conectar
el
refrigerador
al
suministro
de
agua..
................ 5
Conexión de la manguera agua al refrigerador
............... 5
Cambio de la bombilla de iluminación.
........................ 5
Conexión
eléctrica................................................... 5
4.Preparacn
6
1
Las
ilustraciones
incluidas
en
el
presente
manual
de
instrucciones
son
esquemáticas
y
puede
que
no
se
adecúen
a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha
adquirido, entonces será válido para otros modelos.
Información
importante
sobre
seguridad
Lea con atención la siguiente información. No seguir sus
indicaciones podría acarrear lesiones o daños
materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos
de fiabilidad quedarían anulados.
Aparato debe de usarse en el interior.
(no usar al aire libre)
Este dispositivo es diseñado para ser utilizado en el
hogar o en las siguientes aplicaciones similares:
Con el fin de ser utilizado en las cocinas para el personal de
las tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;
Con el fin de ser utilizado por los clientes en cases de
campo y hoteles, moteles y otros lugares de alojamiento;
En lugares similares que no ofrecen servicios de
restauración y no es al por menor.
Seguridad general
Cuando desee deshacerse del aparato, le recomendamos
que solicite a su servicio técnico autorizado la informacn
necesaria a este respecto, así como la relación de
entidades locales a las que puede dirigirse.
En caso de dudas o problemas, diríjase a su servicio
técnico autorizado. No intente reparar el refrigerador
sin consultar con el servicio técnico, ni deje que nadie lo
haga.
No toque con la mano los alimentos congelados, ya
que
por el fabricante
podrían adherirse a ella.
Desenchufe su refrigerador antes de proceder a su
limpieza o descongelación.
No utilice nunca materiales de limpieza que usen vapor
para limpiar o descongelar el refrigerador. El vapor podría
entrar en contacto con los elementos eléctricos y causar
cortocircuitos o descargas eléctricas.
No utilice nunca elementos del refrigerador tales como la
puerta como medio de sujeción o como escalón.
No utilice aparatos eléctricos en el interior del refrigerador.
Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas
cortantes o de perforación. El refrigerante que puede
liberarse si se perforan los canales de gas del
evaporador, los conductos o los recubrimientos de las
superficies causa irritaciones en la piel y lesiones en los
ojos.
Deje la reparación de los aparatos eléctricos
únicamente en manos de personal autorizado. Las
reparaciones realizadas por personas incompetentes
generan riesgos para el usuario.
No cubra ni bloquee los orificios de ventilación de su
refrigerador con ningún material.
En caso de fallo o al realizar cualquier operación de
reparación o mantenimiento, desconecte el refrigerador
de la corriente apagando el correspondiente fusible o
bien desenchufando el aparato.
No desenchufe el aparto de la toma de
corriente tirando del cable.
Aserese de guardar las bebidas alcolicas
correctamente con la tapa puesta y colocadas hacia
arriba.
No almacenar sustancias explosivas como aerosoles
con gases inflamables en el interior de este aparato.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación distintos de los
recomendados por el fabricante
Para aparatos equipados con compartimento congelador,
no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el
compartimento congelador, ya que podrían estallar.
Su refrigerador
2
1. Estante de puerta
2. Huevera
3. Estante para botellas
4. Pies ajustables
5. Frigorífico para verduras
6. Compartimento de enfriamiento
7. Estantes de vidrio
8. Ventilador
9. Botón de ajuste de la temperatura
10. Ion Guard
11. Congelador para verduras
12. Estante de la puerta del
13. Icematic
14. Filtro de olores
15. Compartimento congelador
16. Compartimento frigorifico
2
Este aparato no se ha destinado para ser utilizado por personas
(incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que estén supervisados o instruidos, en el uso del
aparato, por una persona responsable de su seguridad.
No utilice un refrigerador que haya sufrido daños. Consulte con
el servicio de atención al cliente en caso de duda.
La seguridad eléctrica de su refrigerador sólo esta garantizada
si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los
estándares.
Si el cable de alimentacn es dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, el servicio técnico oficial o una persona cualificada para
evitar riesgos.
No conectar nunca el aparato a la corriente mientras se instala. De
lo contrario, puede haber riesgo de muerte o lesiones graves.
Este refrigerador está destinado únicamente al almacena-
miento de alimentos. No debe utilizarse con para otro propósito.
La etiqueta de especificaciones cnicas se encuentra en la pared
izquierda dentro del refrigerador.
No conectar el refrigerador a sistemas de ahorro de energía;
podrían dañar el refrigerador.
Si hay una luz azul en el interior del refrigerador, no mirar
directamente a la luz azul con herramientas ópticas.
En refrigeradores de control manual, esperar al menos
5 minutos para arrancar el refrigerador desps de un corte de
suministro eléctrico.
Este manual de funcionamiento debe entregarse al nuevo propietario
en caso de que el aparato pase a otro usuario.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al
transportar el refrigerador. Doblar el cable podría causar un
incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de
alimentación.
No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.
No enchufe el refrigerador si el enchufe no encaja con
firmeza en la toma de corriente de la pared.
Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la
partes interiores o exteriores de este aparato.
No rocíe cerca del refrigerador sustancias que contengan
gases inflamables tales como gas propano para evitar riesgos
de incendio y explosiones.
Nunca coloque recipientes con agua sobre el refrigerador, ya
que, si se derraman, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No sobrecargue el refrigerador con alimentos. Si lo hace, al
abrir la puerta del refrigerador los alimentos podrían
caerse y provocar lesiones personales o dañar el refrigerador.
Nunca coloque objetos sobre el refrigerador, ya que
podan caer al abrir o cerrar la puerta.
No guarde en el refrigerador productos que necesiten un control
preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles
al calor, materiales científicos, etc.
Desenchufe el refrigerador si no lo va a utilizar durante un periodo
prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación
podría causar un incendio.
Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo
contrario podría provocarse un incendio.
El refrigerador podría moverse si los pies no están adecuadamente
asentados en el suelo. Fijar adecuadamente los pies del refrigerador en
el suelo puede ayudar a evitar que se mueva.
Cuando transporte el refrigerador, no lo aferre del asa de la puerta.
De lo contario, podría romperla.
Cuando tenga que colocar el refrigerador cerca de otro
refrigerador o congelador, deberá dejar un espacio entre ambos
aparatos de 8 cm como nimo. De lo contrario, podría formarse
humedad en las paredes adyacentes.
El producto nunca debe utilizarse mientras el compartimento que
se encuentra en la parte superior o posterior del producto y en el
que se encuentran disponibles las placas electrónicas (tapa de la
caja de la placa electrónica) (1) es abierto.
Seguridad infantil
Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del
alcance de los niños.
Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato.
fluido refrigerante.
fabricante en los compartimentos del
es recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
de su viejo refrigerador
o congelador:
Retire las puertas.
en el refrigerador con facilidad.
3
Información
sobre
el
embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales
reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento
Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los
materiales de embalaje junto con los residuos
domésticos o de otro tipo. Llévelos a un punto de
recogida de materiales de embalaje designado por
las autoridades locales.
No olvide:
Que cualquier sustancia reciclada es una materia
indispensable para la naturaleza y nuestro activo en
riqueza nacional. Si desea contribuir a la revaloración
de los materiales de embalaje, puede consultarlo con
las organizaciones medioambientales o las autoridades
municipales de su localidad.
Advertencia
sobre
la
seguridad
y
la
salud
Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el
sistema de enfriamiento ni sus conductos durante el
uso o
el transporte del aparato. En caso de daños,
mantenga
el aparato alejado de fuentes potenciales de ignición que
puedan provocar que éste sufra un incendio, y ventile la
estancia en la que se encuentre el aparato
Recomendaciones
para
el
compartimento
de
alimentos
frescos
*opcional
No permita que los alimentos estén en contacto con
el
sensor de temperatura del compartimento de
alimentos frescos. Para que el compartimento de
alimentos frescos
mantenga la temperatura ideal de
conservación, evite que
los alimentos obstruyan el
sensor de temperatura.
Consejos
para
el
ahorro
de
energía
No deje las puertas del refrigerador abiertas durante
periodos
largos de tiempo.
No introduzca alimentos o bebidas calientes en el refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador, para no entorpecer la
circulacn
del aire en su interior.
No instale el refrigerador de forma que quede expuesto a
la luz
solar directa o cerca de aparatos que irradien calor
tales como
hornos, lavavajillas o radiadores. Mantenga
su refrigerador, como mínimo, a 30 cm de las fuentes de
calor y como mínimo,
a 5 cm de los hornos eléctricos.
Procure
depositar
los
alimentos
en
recipientes cerrados.
Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración
de su
aparato contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato se indica en la placa
de
datos ubicada en la pared interior izquierda del refrigerador.
Jamás arroje el aparato al fuego. No almacene alimentos
en el refrigerador.
Productos equipados con
compartimento
congelador:
puede disponer del ximo volumen para el
desito de
alimentos retirando el estante o el can del
congelador.
El consumo energético que se indica para su refrigerador se ha
calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en
condiciones de máxima carga. No existe ningún riesgo en la
utilizacn de un estante o cajón según las formas o tamaños
de los alimentos que se van a congelar.
Descongele los alimentos congelados en el compartimento
refrigerador; ahorrará energía y preserva la calidad de los
alimentos.
3 Instalación
1.
Su refrigerador debe estar desconectado. Antes
de
transportar el refrigerador, vacíelo y
límpielo.
2.
Antes de volver a empaquetarlo, los estantes, accesorios,
cajón de frutas y verduras, etc. dentro de su refrigerador
deben ser fijados con cinta adhesiva y asegurados contra
golpes. El embalaje debe ligarse con una cinta gruesa o
cuerdas de sonido y siga estrictamente las normas de
transporte en el envoltorio.
3.
El embalaje original y los materiales de espuma deberán
conservarse para futuros transportes o traslados.
Antes
de
encender
el
refrigerador,
1.
Verifique
lo
siguiente
antes
de
empezar
a
usar
el
refrigerador
Limpie
el
interior
del
refrigerador
de
la
forma recomendada en
la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
2.
Conecte el enchufe del aparato a la toma de corriente
de
la pared. Cuando la puerta del refrigerador esté
abierta, la
luz interior del refrigerador se encenderá.
3.
Cuando comienza
a
funcionar
el
compresor,
se
oye
un
sonido. El líquido y los gases contenidos en el sistema de
refrigeración pueden también generar ruidos, incluso
aunque el compresor no esfuncionando, lo cual es
normal.
En caso de que la información proporcionada en el
manual de instrucciones no se tenga en cuenta, el
fabricante no se ha responsable de ello.
4
4.
Las esquinas y los dos lados del refrigerador pueden
desprender
calor.
Esto
es
normal. Estas
zonas
deben
permanecer calientes para evitar la condensación.
Importante:
La
conexión
debe
cumplir
con
las
normativas
nacionales.
El enchufe
de alimentación
debe ser fácilmente accesible
tras la instalación.
La
seguridad
eléctrica
de
su
refrigerador
lo
esta
garantizada
si
el
sistema
de toma
de tierra de su
domicilio
se
ajusta a los
estándares.
La
tensión
indicada
en
la
etiqueta
ubicada
en
el
lado
interior
izquierdo del refrigerador debe ser igual a la
tensión
de la red.
No
use
cables
de
extensión
ni
enchufes
múltiples
para
conectar
la unidad.
Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un
electricista cualificado.
¡No ponga en funcionamiento el aparato hasta que no es reparado!
¡Existe
riesgo
de
descargas
eléctricas!
Eliminación
del
embalaje
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los
niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos
clasificándolos según las instrucciones para la eliminación
de residuos según las instrucciones indicadas por las
autoridades locales. No los elimine junto con los residuos
domésticos corrientes; deshágase de ellos en los puntos de
recogida designados por las autoridades locales.
El embalaje del refrigerador se ha fabricado con materiales
reciclables.
Eliminación de su viejo refrigerador
Deshágase
de
su
viejo
refrigerador
de
manera
respetuosa
con
el medio ambiente.
Puede consultar a su distribuidor autorizado o al centro de
recogida de residuos de su municipio sobre la eliminación
de su refrigerador.
Antes de proceder a la eliminación del refrigerador, corte el
enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para
evitar que los niños corran riesgos.
Colocación
e
instalación
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar
el
refrigerador no es lo suficientemente ancha como para
permitir su paso, solicite al servicio técnico que retire las
puertas del refrigerador y lo pase de lado a través de la puerta.
1.
Elija un lugar en el que pueda usar el aparato con
comodidad.
2.
No instale el aparato en estancias húmedos o expuestas
a la luz solar directa.
3.
Para lograr un funcionamiento eficiente, el aparato debe
instalarse en una zona que disponga de una ventilación
adecuada. Si va a colocar el aparato en un hueco de la
pared, no olvide dejar una distancia mínima de 5 cm con
respecto al techo y las paredes laterales. No coloque el
aparato sobre objetos tales como alfombras o moquetes.
4.
Coloque el aparato sobre una superficie lisa para evitar
sacudidas.
Aviso de puerta abierta
(Esta función es opcional)
El
refrigerador
emiti
una
señal
acústica
de
aviso
cuando
la
puerta del aparato permanezca abierta más de un 1 minuto.
Está advertencia quedará silenciada cuando se cierre la
puerta o se pulse cualquiera de los botones de la pantalla.
FFBF283SS/FFBF284SSIM
Altura (cm/in.) desempaquetado
172 /
67.8 "
Anchura
(cm/in.)
desempaquetado
70 /
27.5 "
Profundidad (cm/in.)
desempaquetado
67 /
26.4 "
Altura (cm/in) empacado
181 /
71.3 "
Anchura
(cm/in)
empacado
76 /
29.9 "
Profundidad (cm/in)
empacado
73 /
28.7 "
Peso Bruto (Kg/lb)
79
/174
Peso Neto (Kg/lb)
72 / 158
Ubicación adecuada para la instalación
Contacte con un Servicio cnico autorizado para la
instalación del aparato. Para preparar el aparato para su
uso, consulte la información en el manual de instrucciones y
asegúrese de que la instalación eléctrica y la instalación
de agua sean apropiadas. En caso contrario, llame a
un
electricista cualificado para la realización de los
trabajos necesarios.
Model
“A”
(mm)
“B”
(mm)
“C”
(mm)
“D”
(mm)
“E”
(mm)
FFBF283SS
FFBF284SSIM
670
1720
700
1126
135
ADVERTENCIA:
El fabricante no se
hará responsable de los daños derivados
de la realización de dichos procedimientos
por parte de personas no autorizadas.
ADVERTENCIA:
El aparato no debe
estar enchufado durante la instalación. De lo
contrario, ¡podría sufrir lesiones graves
o mortales!
ADVERTENCIA: Si el espacio de la
puerta de la estancia donde vaya a colocar
el
producto es ajustado que impide el
paso del aparato, retire la puerta de la
habitación girándola hacia a un lado. Si no
funciona, contacte con un servicio cnico
autorizado.
ADVERTENCIA:
Si la puerta de la
habitación en la que se va a instalar el
aparato es demasiado pequeña, deberá
desmontar las puertas del aparato e
inclinarlo lateralmente para que pase
por
la puerta.
5
Conexión eléctrica
No instale el aparato en lugares a temperaturas muy bajas o
expuesto a condiciones climáticas al exterior.
Instalar el aparato cerca de una salida con toma de tierra.
No coloque el aparato sobre objetos tales como alfombras
o moquetes.
Ajuste de los
pies
Si su refrigerador no está equilibrado; puede equilibrar el
refrigerador girando los pies delanteros tal como se muestra en la
ilustración.
La esquina correspondiente al pie que está
manipulando
descenderá al girar el pie en la dirección de la
flecha negra y se
elevará al girarlo en la dirección opuesta. Le será
más fácil realizar
esta operación si le pide a alguien que levante
ligeramente el
refrigerador.
Conectar el refrigerador al suministro de agua
Conecte el agua al refrigerador a una válvula de suministro
de agua. En caso de que no haya asta válvula no esté presente
o si
tiene alguna duda, consulte a un fontanero cualificado.
Conexn de la manguera de agua al
refrigerador
1.
Inserte la
manguera de agua
(a)
en el
racor
(b).
2.
Empuje la manguera del agua hacia abajo con fuera para
que se introduzca en la válvula de entrada de agua (c).
3.
Apriete el racor (c) manualmente para fijarlo en la
manguera de entrada de agua. Normalmente, no se
necesita una herramienta para apretar el racor. Sin
embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el
racor si hay una
fuga.
ADVERTENCIA:
En caso de
conexión
de agua, conectar el aparato
únicamente a una toma de agua
potable.
ADVERTENCIA:
Rellenar solo con
agua potable.
Cambio del bombillo de iluminación
Para cambiar la bombilla/LED utilizada para iluminar el
refrigerador, al servicio técnico autorizado.
La(s) luz(ces) usadas en este aparato no son aptas para
la iluminación de las habitaciones del hogar.
El fin previsto de la luz es ayudar al usuario a colocar
alimentos en el refrigerador/congelador de una
manera
segura y cómoda. Las lámparas utilizadas
en este electrodostico deben soportan unas
condiciones
físicas extremas como temperaturas
inferiores a -20 ºC.
(sólo arcón y congelador vertical)
ADVERTENCIA:
No utilice cables
de extensión ni ladrones para realizar la
conexión eléctrica.
ADVERTENCIA:
Deje en manos de
un servicio técnico autorizado la
sustitución de un cable de alimentación
dañado.
En caso de que vaya a instalar dos
refrigeradores uno al lado del otro, debe
dejar una separación no inferior a
1.5 pulgadas entre ellos.
Nuestra empresa no se hará responsable de
daños
provocados por el uso del aparato sin una toma
de tierra
conforme a las normativas nacionales.
Tras la instalación, el enchufe del cable alimentación
debe quedar al alcance de la mano.
No use cables de extensn ni múltiples tomacorrientes
sin cable entre el aparato y la tome de pared.
PELIGRO:
Riesgo de incendio o
explosión. Se usa refrigerante
inflamable. No use aparatos mecánicos
para descongelar el refrigerador. Evite
perforar los tubos de refrigerante.
PELIGRO: Riesgo de Incendio o
explosión. El aparato utiliza refrigerante
inflamable. El aparato debe ser
reparado únicamente por técnicos
especializados.
No pinche el
aparato. Utilizar únicamente
recambios originales.
Cualquier equipo de reparación
utilizado de ser diseñado para gases
inflamables.
Seguir todas las
instrucciones de reparación del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
incendio o
explosión. Deshágase del
aparato adecuadamente, según lo
dispuesto por las normativas
nacionales
o locales.
Se
usa
refrigerante
inflamable.
PRECAUCIÓN
: Riesgo de incendio o
explosión debido a la perforación de los
tubos de refrigerante; siga las
instrucciones cuidadosamente. Se usa
refrigerante inflamable.
6
5Uso del refrigerador
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de
instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen
a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos
reflejados no se corresponde con el producto que usted ha
adquirido, entonces serálido para otros modelos.
1. Indicador del compartimento refrigerador
La luz del compartimento refrigerador se enciende al
ajustar la temperatura del compartimento refrigerador.
2. Indicador de error
Este indicador se activa si su refrigerador no enfa o suficiente o en caso de
fallo de un sensor. Cuando este indicador se active, el indicador de la
temperatura del compartimento congelador mostrará "E" y el indicador de
temperatura del compartimento refrigerador mostrará meros, por ejemplo
"1,2,3…". Estos números proporcionan al personal de mantenimiento
información acerca del error.
3. Indicador de temperatura
Indicador de temperatura del compartimento refrigerador
y congelador.
4. Bon del modo vacaciones
Pulse el botón de vacaciones durante 3 segundos para activar esta función.
Cuando la función de vacaciones está activa, aparece "- -" en el indicador de
temperatura del compartimento refrigerador y este compartimento no enfa.
Cuando esta función es activa no es adecuado conservar alimentos en el
compartimento refrigerador. El resto de los compartimentos seguirán
refrigerados a la temperatura ajustada para ellos. Para cancelar esta función,
pulse de nuevo el bon
Vacaciones
5. Bon de ajuste de la temperatura
Cambia la temperatura del compartimento correspondiente en un rango de
entre -24 °C -18 °C y 8 °C 1 °C.
6. Bon de selección de compartimento
Bon de selección: Pulse el bon de selección de compartimento para
alternar entre el compartimento refrigerador y el compartimento congelador.
7. Indicador del compartimento refrigerador
La luz del compartimento refrigerador se enciende al
ajustar la temperatura del compartimento refrigerador.
8. Indicador del modo ahorro
Indica que el refrigerador opera en el modo de ahorro de enera. Este
indicador esta activo si la temperatura del compartimento congelador se fija
en -18 °C.
9. Indicador de la función de vacaciones
Indica que la función de vacaciones es activa.
10. Función de la máquina de hielo (opcional)
Indica si el Icematic está encendido o apagado ( ) Si está encendido,
entonces significa que la máquina de hielo no está en funcionamiento. Para
activar de nuevo la máquina de hielo, mantenga pulsado el botón de
activación/desactivación durante 3 segundos.
* Modo Sabbath: (opcional)
Para activar el modo Sabbath, presione el botón de ajuste de
temperatura y el botón de selección de compartimento
durante 3 segundos al mismo tiempo. La pantalla mostra
PS "0". Presione el botón de selección del compartimento (9
veces) hasta que la pantalla muestre PS "9". Después,
presione el botón de ajuste de temperatura. El modo Sabbath
estará activo. (La pantalla muestra el icono "SA")
Cuando se activa el modo sabático, la pantalla, alarma, los
botones de luz o de apertura de la puerta no funcionarán. " El
algoritmo de enfriamiento es establecido según el modo
“Sabbath”. Si el usuario no desactiva el modo Sabbath, el
refrigerador lo cancelará automáticamente en 76 horas.
Para cancelar el modo Sabbath
: presione botón de ajuste
de Temperatura y botón de selección de compartimento al
mismo tiempo hasta que se reinicie la pantalla.
¡ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE!
Las paredes laterales de su producto están
equipadas con tubos de refrigerante para mejorar
el sistema de refrigeración. El refrigerante con
altas temperaturas puede fluir a través de estas
áreas, lo que resulta en superficies calientes en las
paredes laterales. Esto es normal y no necesita
ningún mantenimiento. Por favor, tenga cuidado
al tocar estas áreas.
4
Preparación
Panel indicador (pantalla interna)*
Los paneles indicadores pueden variar dependiendo
del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del
panel indicador le ayudan a utilizar el aparato.
• El refrigerador/congelador debe instalarse dejando una
separación de por lo menos 30 cm con respecto a fuentes de
calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o
estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos
eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz
solar.
• Verifique que el interior del refrigerador/congelador se limpie
meticulosamente.
• En caso de que vaya a instalar dos refrigeradores uno al
lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 5 cm
entre ellos.
• Al utilizar el refrigerador/congelador por primera vez, siga
las siguientes instrucciones durante las primeras seis horas
de funcionamiento.
• No abra la puerta con frecuencia.
• Deje que funcione vacío, sin poner alimentos en el interior.
• No desenchufe el refrigerador/congelador.
En caso de corte del suministro eléctrico ajeno a su voluntad,
consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la
solución de problemas".
• Use siempre los canastos/cajones que se suministran con el
compartimento del congelador para obtener un menor
consumo de energía y mejores condiciones de
almacenamiento.
• El contacto de los alimentos con el sensor de temperatura
en el compartimento congelador puede elevar el consumo de
energía del electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar
todo contacto con el/los sensor/es.
• En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga
automáticamente 5 minutos una vez cerrada la puerta. Se
reactivará cuando la puerta se haya abierto o pulsado alguna
tecla.
• Debido al cambio de temperatura como resultado de
abrir/cerrar la puerta del aparato durante el funcionamiento, la
condensación en la puerta/estantes y los recipientes de
cristal es normal.
7
Congelación de alimentos frescos
Es preferible envolver o cubrir los alimentos antes de introducirlos
en el refrigerador.
Los alimentos calientes deben dejarse enfriar hasta alcanzar la
temperatura ambiente antes de introducirlos en el refrigerador.
Los alimentos que vaya a congelar deben ser frescos y estar en
buen estado.
Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las
necesidades de consumo de la familia.
Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para
evitar que se sequen, incluso aunque vayan a guardarse durante
poco tiempo.
Los
materiales
utilizados
para
empaquetar
alimentos
deben
ser
a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores,
los aceites y los ácidos, y ades deben ser herticos. También
deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de
utilizar y aptos para su uso en congeladores.
Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados,
y en ningún caso los vuelva a congelar.
Para
obtener
los
mejores
resultados,
se
deben
tener
en
cuenta
las
siguientes instrucciones:
1.
No congele cantidades demasiado grandes de una sola vez. La
calidad
de
los
alimentos
se
conserva
mejor
si
la
congelación
alcanza
su interior lo antes posible.
2.
Si se introducen alimentos calientes en el compartimento
congelador, se obliga al sistema de enfriamiento a funcionar de
forma continua hasta congelarlos totalmente.
3.
Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados
con alimentos frescos.
El volumen máximo de almacenamiento de comida congelada se
alcanza
sin utilizar
los cajones ni el estante superior del compartimento
congelador.
La declaracn del consumo energético del aparato se hace con
los estantes
del congelador totalmente llenos, pero sin los cajones ni el
estante superior.
Si hay un corte de suministro eléctrico, dejar la puerta del congelador
cerrada. Incluso si la duración del corte eléctrico dura hasta el “Tiempo de
Aumento de
Temperatura” indicado
en
las “Especificaciones técnicas de
su
refrigerador, en el apartado: la comida congelada no se veafectada. Si el
fallo eléctrico dura
más,
deberá revisarse
la
comida
y si es necesario, debe
ser
consumida o congelada tras cocinarse.
Por
favor,
tenga en
cuenta
la
fecha de
caducidad,
periodo máximo
de
almacenamiento
y
recomendaciones
de
temperaturas
de
congelación
de
los alimentos. Si se supera la fecha de caducidad, no consumir.
Ajuste del
compartimento
congelador
Ajuste del
compartimento
refrigerador
comentarios
-18°
C/
F
C/40°
F
Estos
son
los
valores de
uso
recomendados.
-20/-F'-22/-
6°F o
-24°C/-
11°F
C/40°
F
Se recomiendan estos valores cuando la
temperatura ambiente rebase los 30 °C/86°F
Congelación
rápida
C/40°
F
Se utiliza para congelar los alimentos
rápidamente. El aparato volverá a su modo de
funcionamiento previo una vez finalizado el
proceso.
-18° C/4°
F o
Mas
C/37°
F
Utilice estos ajustes si cree que el
compartimento refrigerador no está
suficientemente frío debido a las altas
temperaturas ambientales o por la frecuente
apertura y cierre de la puerta.
Recomendaciones para la conservación de alimentos
congelados
Los alimentos congelados comerciales preenvasados
deberán almacenarse de conformidad con las
instrucciones del fabricante del alimento congelado para un
(4 estrellas)
compartimento de almacenamiento de
alimentos
congelados.
Si desea conservar la calidad de los alimentos congelados
proporcionada por el fabricante y por el comercio, tenga en
cuenta lo siguiente:
1.
Coloque los paquetes de alimentos congelados en el
congelador lo antes posible tras su compra.
2.
Asegúrese de que todos los contenidos tengan etiqueta
y fecha.
3.
Respete
las
fechas
de
caducidad
indicadas en
los
envases.
Deshielo
El compartimento congelador se descongela
automáticamente.
Colocar los alimentos
Estantes del
compartimento
congelador
Alimentos congelados
diversos tales como carnes,
pescados, helados,
verduras, etc.
Huevera
Huevos
Estantes del
compartimento
refrigerador
Alimentos en cazuelas, platos
cubiertos y recipientes
cerrados
Estantes de la
puerta del
compartimento
refrigerador
Alimentos o bebida en
envases pequeños (leche,
zumos de frutas, cerveza, etc.)
Cajón de frutas
y verduras
Verduras y frutas
Compartimento
de
alimentos
frescos
Productos
delicados
(queso,
mantequilla,
embutidos,
etc.)
Información
sobre
la
congelación
Los alimentos deben congelarse lo s rápido posible
con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad.
Los alimentos lo pueden conservarse durante periodos
prolongados de tiempo a temperaturas de -18 ºC o menos.
8
¡ADVERTENCIA!
Los alimentos deben ser divididos en porciones
basadas en las necesidades de consumo de la familia.
Los alimentos deben empaquetarse herméticamente
para evitar que se sequen, incluso aunque vayan a
guardarse durante poco tiempo.
Materiales
necesarios
para
el empaquetado:
Cinta
adhesiva
resistente
al
frío
Etiquetas
autoadhesivas
Gomas
elásticas
Bolígrafo
Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben
ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad,
los olores, los aceites y los ácidos.
No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos
previamente
congelados,
con
el
fin
de
evitar
que
éstos
puedan
descongelarse parcialmente.
Consuma inmediatamente los
alimentos
recién
descongelados,
y en ningún caso los vuelva a congelar.
Ventilador
El ventilador turbo está diseñado para garantizar una
distribución y circulación homogéneas del aire frío en el
interior del su refrigerador. El tiempo de funcionamiento
puede variar según las propiedades del electrodoméstico.
En algunos modelos, el ventilador funciona únicamente
cuando lo hace el compresor, mientras que en otros el
sistema de control determina su tiempo de
funcionamiento de acuerdo con las necesidades de
enfriamiento.
Descripción y limpieza del filtro anti-olores:
*Opcional
El filtro anti-olores evita la proliferación de olores
desagradables en el interior del refrigerador. Tire
hacia
abajo de lay retírela, tal como se muestra
en la
cubierta del filtro ilustración. Deje el filtro
expuesto
a la luz solar durante un día. El filtro se limpiará en este
período de tiempo. Vuelva a colocar el filtro en su lugar.
El
filtro anti-olores debe limpiarse una vez al año.
Compartimento de enfriamiento
(Característica
opcional)
Use este compartimento para almacenar delicatesen que
deban almacenarse a temperaturas s bajas o productos
cárnicos que vaya a consumir dentro de poco.
El compartimento refrigerador es el lugar más frío del
refrigerador, donde podrá almacenar productos
lácteos, carnes, pescado y carne de ave de corral en las
mejores
condiciones. No almacene frutas ni verduras
en este
compartimento.
Cajón de frutas y verduras
El cajón de frutas y verduras de su aparato está
especialmente diseñado para mantener la frescura de
sus vegetales sin que pierdan su humedad natural. Con
este fin, alrededor del cajón de frutas y verduras se
intensifica la circulación de aire frío.
9
Inversión de la puerta
(Característica opcional)
Continúe en orden de número.
NOTA: Algunas variaciones de la puerta de esta unidad pueden no ser reversibles en el campo. Para
obtener más información, visite nuestro sitio web summmitappliance.com/support.
10
Mantenimiento
y
limpieza
Nunca utilice gasolina, benceno o sustancias similares
para la limpieza.
Le
recomendamos
desenchufar
el
aparato
antes
de
proceder a su limpieza.
No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o
sustancias abrasivas, jabones, limpiadores dosticos,
detergentes ni ceras abrillantadoras.
Utilice agua tibia para limpiar el armario del refrigerador y
séquelo con un paño.
Utilice un paño humedecido con la solución de una
cucharadita de bicarbonato dico en un vaso grande
de agua, para limpiar el interior. Secarlo con un trapo.
Asegúrese de que no penetre agua en el alojamiento de
la lámpara ni otros elementos eléctricos.
Si no va a utilizar el refrigerador durante un periodo
prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos,
límpielo y deje la puerta entreabierta.
Comprobar regularmente los cierres herméticos de la
puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos
de alimentos.
Para
extraer
las
bandejas
de
la
puerta,
retire
todo
su
contenido y, a continuación, empuje la bandeja hacia
arriba desde su base.
Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan
cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados
del producto. ya que el cloro corroe dichas superficies
metálicas.
No use herramientas afiladas o abrasivas, jabón, agentes
de
limpieza
dosticos
detergentes,
queroseno,
gasolina,
barniz, etc. para eliminar las huellas
dactilares
de las
piezas de
plástico. Use agua tibia y un paño suave para limpiarlo,
y
luego séquelo.
Cómo evitar malos olores:
nuestros refrigeradores
no se fabrican con
materiales que puedan
producir olores. Sin
embargo, una conservación
inadecuada de los
alimentos y la falta de
limpieza de la superficie
interior del electro- doméstico pueden dar lugar
a un problema de olores. Preste atención a los
siguientes puntos
para evitar este problema:
Es importante mantener limpio el refrigerador.
Los restos de alimentos, manchas, etc. pueden
causar olores. Por lo tanto, limpie su
refrigerador con carbonato disuelto en agua
cada 15 días. No
utilice detergentes o jabón.
Conserve loas alimentos en recipientes
cerrados. Los microorganismos que proliferan
en los envases no cubiertos pueden
causar malos olores.
Retire del refrigerador los alimentos cuya
fecha
de caducidad haya vencido y estén
en mal estado.
Protección de las superficies
de
plástico
No deposite aceites quidos o alimentos aceitosos en
recipientes no cerrados ya que darán las superficies
de plástico de su refrigerador. En caso de derrame de
aceite sobre las superficies de plástico, limpie y
enjuague con agua caliente la parte afectada de
inmediato.
11
Resolución
de
problemas
Le pedimos que consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista
incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las
características mencionadas no esn presentes en su aparato.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El frigorífico no funciona.
Insertar el enchufar en el enchufe de forma segura
Controlar el fusible.
Condensación en la pared lateral del
compartimiento Frigorífico (MULTIZONE,
COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
No abra y cierre la puerta del refrigerador con
frecuencia.
No instale su refrigerador en lugares muy
húmedos.
No almacene alimentos con contenido líquido en
recipientes abiertos.
Cierre la puerta del refrigerador por completo.
Ajuste el termostato a un nivel adecuado.
El compresor no está funcionando.
La protección térmica del compresor explotará
durante cortes de energía repentinos o cuando se
desenchufe la unidad debido a que la presión del
refrigerante en el sistema de enfriamiento del
refrigerador aún no ha sido balanceada. El
refrigerador comenzará a funcionar después de 6
minutos. Llame al servicio si el refrigerador no se
inicia al final de este período.
Si el refrigerador está en el ciclo de
descongelación, esto es normal para un refrigerador
que se descongela automáticamente. El ciclo de
descongelación ocurre periódicamente.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la
toma de corriente.
Seleccione el valor de temperatura adecuado.
El operación ruido aumenta cuando el
refrigerador es correr.
El rendimiento operativo del refrigerador puede
cambiar debido a los cambios en la temperatura
ambiente. Esto es normal.
El refrigerador es correr frecuentemente o
para a mucho tiempo
Es normal que el producto funcione durante
períodos más largos en áreas con temperaturas
ambiente altas.
Cuando el refrigerador se enchufa o se carga con
alimentos recientemente, tardará más en alcanzar la
temperatura establecida. Esto es normal. No coloque
grandes cantidades de alimentos calientes en el
refrigerador.
Compruebe si las puertas están completamente
cerradas.
Ajuste la temperatura del refrigerador a un grado
más cálido y espere hasta que se alcance la
temperatura.
Limpie o reemplace el sello.
Un sello dañado/roto hace que el refrigerador
funcione durante más tiempo para mantener la
temperatura actual.
12
La temperatura en el Refrigerador o
congelador es muy alta.
Los ajustes de temperatura del compartimento
frigorífico influyen en la temperatura del congelador.
Cambie las temperaturas del frigorífico o congelador
y espere hasta que los compartimentos
correspondientes alcancen la temperatura deseada.
Cierre la puerta por completo.
Esto es normal si el refrigerador se ha enchufado
recientemente o cargado con una gran cantidad de
alimentos (especialmente alimentos calientes),
tardará más en alcanzar la temperatura deseada.
Hay ruidos provenientes del refrigerador.
Si el refrigerador se balancea cuando se mueve
lentamente, equilibrarlo ajustando las patas. Además,
asegúrese de que el piso sea lo suficientemente fuerte
para llevar el refrigerador.
Quite cualquier artículo encima del refrigerador.
Los flujos de líquido y gas ocurren de acuerdo con
los principios operativos de su refrigerador. Es normal
y no es un fallo.
Los ventiladores se utilizan para enfriar el
refrigerador. Es normal y no es un problema.
Condensación en las paredes internas del
refrigerador.
El clima cálido y húmedo aumenta la formación de
hielo y la condensación. Es normal y no es un
fallo.
No abra las puertas con frecuencia. Ciérralos si
están abiertos.
Cierre la puerta por completo.
Mal olor dentro del refrigerador.
Los flujos de líquido y gas ocurren de acuerdo con
los principios operativos de su refrigerador. Es
normal y no es un fallo.
Algunos contenedores o materiales de empaque
pueden ser la causa del olor, use un contenedor
diferente o una marca diferente de material de
empaque.
Mantenga los alimentos en recipientes cerrados.
Retire los alimentos que hayan pasado su fecha de
caducidad.
La puerta no se cierra.
Reajuste los paquetes que obstruyen la puerta.
Ajuste las patas para equilibrar el refrigerador y
asegúrese de que el piso esté nivelado y sea capaz de
transportar el refrigerador.
La temperatura del congelador es muy baja
mientras que la temperatura del Refrigerador
es suficiente.
Ajuste la temperatura del congelador a un grado
más cálido y verifique.
La temperatura del refrigerador es muy baja
mientras que la temperatura del congelador
es suficiente.
Ajuste la temperatura del refrigerador a un grado
más cálido y verifique.
Los alimentos guardados en el
compartimiento del refrigerador están
congelados
Ajuste la temperatura del refrigerador a un valor
más bajo y verifique.
Si su electrodoméstico muestra síntomas distintos a los descritos anteriormente, o si ha
verificado todos los elementos listado como el causa y el problema aún existe, entonces
llamada Cumbre Aparato Cliente Servicio al 1-800-932-4267 entre las 9 a. m. y las 5 p. m. ET
o visite nuestro sitio web en cualquier momento en www.summitappliance.com/support
13
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Dentro de los 48 estados contiguos de los Estados Unidos, durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este
electrodoméstico se opere y mantenga de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, el garante
pagará las piezas especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales. o
mano de obra. El servicio debe ser proporcionado por una empresa de servicios designada. Fuera de los 48 estados, todas
las piezas están garantizadas por un año contra defectos de fabricación. Las piezas de plástico, los estantes y los gabinetes
están garantizados para ser fabricados según estándares comercialmente aceptables y no están cubiertos contra daños
durante la manipulación o rotura
GARANTÍA DEL COMPRESOR DE 5 AÑOS
1. El compresor está cubierto por 5 años.
2. El reemplazo no incluye mano de obra.
ARTÍCULOS QUE EL GARANTE NO PAGARÁ POR:
1. Llamadas de servicio para corregir la instalación de su electrodoméstico, para instruirlo sobre cómo usar su
electrodoméstico, para reemplazar o reparar fusibles o para corregir el cableado o la plomería.
2. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas de electrodomésticos o estantes rotos. Las piezas
consumibles (como los filtros) están excluidas de la cobertura de la garantía.
3. Daños resultantes de accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, incendio, inundación, caso fortuito, instalación
incorrecta, instalación que no cumple con los códigos eléctricos o de plomería, o uso de productos no aprobados por el
garante.
4. Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para unidades operadas fuera de los Estados Unidos.
5. Reparaciones de piezas o sistemas resultantes de modificaciones no autorizadas realizadas al aparato.
6. Gastos de viaje y transporte para el servicio del producto en lugares remotos.
7. La extracción y reinstalación de su electrodoméstico si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de
acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas.
RENUNCIA DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL
PRODUCTO SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN
AÑO. EL GARANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O
LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, POR LO QUE
ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES NO SE APLICAN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos,
incluido el níquel (metálico), que el estado de California reconoce como
causante de cáncer.
Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
NOTA: el níquel es un componente de todo el acero inoxidable y algunas otras
composiciones metálicas.
Para pedidos de piezas y accesorios, solución de
problemas y consejos útiles, visite:
www.summitappliance.com/support
Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered
company
770 Garrison Ave
Bronx, New York 10474
www.summitappliance.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Summit FFBF283SS El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas