ELNA 202-102-201 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Elna International Corp. SA / 21.02.2022
PIED À DOUBLE ENTRAINEMENT
LARGE POUR POINTS DROITS
pour machine à coudre avec 9 mm de
largeur de couture
Réf: 202-102-201
Attention
Appuyez sur le bouton de verrouillage lorsque
vous remplacez le pied ou xez un dispositif.
Pour les modèles de machines sans bouton de
verrouillage, coupez le contact lorsque vous
retirez ou xez un accessoire.
Référez-vous au manuel d’instruction de votre
machine à coudre pour toutes les informations
concernant la xation et le changement d’un
accessoire.
Réglages de la machine
Fixez le pied pour couture droite au porte-pied
double entrainement fourni avec votre machine.
Motif de point: point droit
(position de l’aiguille au centre)
Ce pied combine le double transport avec une
semelle couture droite permettant un transport et
un maintien optimal du tissu.
Machine Settings
Attach the straight stitch foot to the dual feed
holder (twin) provided with your machine.
Stitch pattern: Straight stitch
(center needle position)
UPPER FEED STRAIGHT STITCH FOOT
for 9 mm stitch width sewing machines
Ref: 202-102-201
Caution
Make sure to press the Lockout key when
replacing the foot or attaching a binder.
For models without the Lockout key, turn the
power switch o when attaching and detaching
the foot and binder.
Please refer to your machine’s instruction
manual for accessory attachment and removal
information.
This foot combines perfect upper feeding with a
small needle hole foot to hold fabric rmly and
create beautiful stitches.
* Please use this foot in combination with a
straight stitch needle plate (not inculded).
* Please refer to your machine’s instruction
manual for needle plate and presser foot
attachment and removal information.
* Veuillez utiliser ce pied avec la plaque aiguille
couture droite (non fournie avec votre machine).
* Référez-vous au manuel d’instructions de votre
machine à coudre pour toutes les informations
concernant la xation et le changement de la
plaque aiguille et du pied-de-biche.
Elna International Corp. SA / 21.02.2022
Maschineneinstellungen
Befestigen Sie die Geradstichsohle am
Doppeltransporthalter, der mit Ihrer Maschine
geliefert wurde.
Stichmuster: Geradstich
(mittlere Nadelposition)
OBERTRANSPORT-
GERADSTICHSOHLE (breites System)
für Maschinen mit einer Stichbreite von
9 mm
Ref: 202-102-201
Vorsicht
Achten Sie darauf, die Sperrtaste zu drücken,
wenn Sie den Fuß austauschen.
Schalten Sie bei Modellen ohne Sperrtaste den
Netzschalter aus, wenn Sie den Fuß anbringen
und abnehmen.
Informationen zum Anbringen und
Abnehmen des Zubehörteils nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Maschine.
Dieser Fuß kombiniert den Obertransport mit
einem Fuß mit kleinem Stichloch. Für besonders
guten Halt des Stoes und zur Erstellung
optimaler Geradstiche.
* Bitte verwenden Sie diesen Fuß in Kombination
mit einer Geradstichplatte (nicht enthalten).
* Informationen zum Anbringen und Abnehmen
der Stichplatte und des Nähfußes nden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihrer Maschine.
BASE DE PUNTADA RECTA PARA
PRENSATELAS DE DOBLE ARRASTRE
Para máquinas de coser con un ancho de
puntada de 9 mm
Ref.: 202-102-201
Ajustes de la máquina
Coloque la base de puntada recta en el
prensatelas de doble arrastre suministrado con la
máquina.
Puntada: Puntada recta
(posición de la aguja al centro)
Precaución
Asegúrese de pulsar la tecla Bloqueo cuando
reemplace el prensatelas.
Para los modelos sin tecla Bloqueo, apague el
interruptor de alimentación al montar y desmontar
el prensatelas.
Consulte el manual de instrucciones de su
máquina para obtener información sobre el
montaje y desmontaje de accesorios.
Este prensatelas combina a la perfección la
alimentación superior con un prensatelas de
oricio de aguja pequeño para sujetar rmemente
la tela y crear hermosas puntadas.
* Utilice este prensatelas en combinación con una
placa de aguja de puntada recta (no incluida).
* Consulte el manual de instrucciones de la
máquina para obtener información sobre la
extracción de placa de la aguja y el accesorio del
prensatelas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ELNA 202-102-201 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación