Ashland CDLR16F-17F Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation and
Main te nance
Manual
Manual para
Instalaciόn y
Mantenimiento
Model CDLR16F/17F
Eective January, 2022
Modelo CDLR16F/17F
Efectivo Enero de 2022
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
2
Contents
Warning Labels.................................................................... 3
Receiving & Uncrating.......................................................4
Installation Safety...............................................................5
Assembly...............................................................................6
Connecting Sections.........................................................10
Before Start-Up..................................................................11
Lubrication..........................................................................13
Planned Maintenance.....................................................14
Spare Parts..........................................................................15
Trouble Shooting..............................................................19
Contenido
Marbetes de Advertencia...................................................3
Recibir y Desempaquetear................................................4
Saftey de Instalación..........................................................5
Juntar.....................................................................................6
Compo Secciones de conexión.......................................10
Antes de puesta en marcha............................................11
Lubricación..........................................................................13
Mantenimiento Planeado...............................................14
Piezas de repuesto.............................................................15
Problemas/Soluciones.....................................................19
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 3
Placed on removable
chain guard.
Placed at a maximum of
20 feet both sides.
Placed at a maximum of
20 feet both sides.
Placed on inside of chain
guard.
Puesto en la guarda de
protección de la cadena.
Puesto a no más de 20
pies a ambos lados.
Puesto a no más de 20
pies a ambos lados.
Puesto adentro de la
guarda de protección de
la cadena.
In an eort to reduce injury, warning labels
have been placed at various lo cations on
the conveyor. Please check for and note all
labels. Make sure personnel are alerted to
and follow warning labels.
Para reducir injurias marbetes de
advertencia han sido puestos en varios
sitios en el portador. Por favor, busque y
note todos los marbetes. Asegure que los
trabajadores saben y siguen las
advertencias.
WARNING LABELS MARBETES DE ADVERTENCIA
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
4
Receiving & Uncrating Recibir y Desempaquetear
1) Examine the condition of the equipment for
any damage which may have occurred during
shipment or for any missing parts. Notify the
carrier imme di ately concerning damaged or
missing parts.
2) This product is normally shipped as:
- One section if 10 feet or less
- Two or more sections if longer than 10 feet
(1) Drive section
(_) Slave sections if re quired
- All product is normally supplied on one
skid
3) Unpack product at area of assem bly.
Important: The gear box (reducer) is shipped
with the vent plug uninstalled. The vent plug is
included with the gear box documentation and
conveyor manual. Remove the solid plug and in-
stall the plastic vent plug in the location shown
(see lubrication section).
1) Examine la condición del equipo para
determinar si ha sido dañado durante el envío o
si faltan partes. Avise al entregador
inmediatamente respecto a las partes dañadas o
perdidas.
2) Este producto normalmente está enviado así:
- Una sección si 10 pies o menos
- Dos o más secciones si más de 10 pies
(1) sección Drive
(_) Secciones esclavo si es necesario
- Todo el producto se suministra normal-
mente en un patín
3) el producto Desembale en el área de montaje.
Importante: La caja de engranajes ( reduc-
tor ) se envía con el tapón de ventilación desin-
stalado . El tapón de ventilación se incluye con
la documentación caja de cambios manual y
transportador. Retire el tapón sólido e instalar el
tapón de ventilación de plástico en el lugar que
se indica ( ver sección de lubricación ) .
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 5
If this product is interfaced with other
conveyors, machinery, or equipment,
precautions must be taken. Placing this
conveyor close to other conveyors or
equipment may cause a hazardous pinch point.
Si este producto se interconecta con otros
transportadores , maquinaria o equipo ,
se deben tomar precauciones . La colocación
de este transportador cerca de otros
transportadores o equipo puede provocar un
punto de pellizco peligrosos .
Installation Safety Seguridad de Instalación
This type of installation requires a pop-out roller
and bracket assembly. This helps to protect
personnel from entangling limbs between the
power conveyor and other pieces of equipment.
Este tipo de instalación requiere un conjunto
de rodillos y el soporte de pop-out . Esto ayuda
a proteger al personal de enredo extremidades
entre el transportador de alimentación y otras
piezas de equipo.
Contact an Ashland Conveyor Products'
representative to select the correct pop-out
roller and bracket assembly.
Póngase en contacto con un representante de
Ashland Conveyor Products para seleccionar el
apropiado montaje del rodillo que se saca y el
soporte.
Pop-out roller
and bracket
assembly
El montaje de
rodillo que se
saca y el soporte
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
6
Slave Section
Sección Esclavo
Drive Section
Sección Drive
Assembly Juntar
1) The drive section must be placed as close to
the center of the conveyor run as possible. For
example, if there are two slave sections the drive
section must be placed in between the two
slave sections.
2) Preassemble oor supports to the correct
heights.
3) Attach oor supports to both ends of
conveyor drive section, and at one end of any
slave sections if required. Additional supports
may be required at the center of each conveyor
section if live loads dictate additional supports.
Tighten bolts. One support is used to span the
mating ends of a drive and slave section.
4) If attaching slave sections remove chain
guards and remove chain end guards between
sections so rollers can be chained together.
5) Attach butt plates together with included
hardware if the con veyor system has multiple
sections.
6) Adjust oor support height if necessary.
1) La sección de la unidad debe ser
colocada lo más cerca posible del centro del
transportador de gestión posible. Por ejemplo,
si hay dos secciones de esclavos la sección de
accionamiento debe ser colocado en entre las
dos secciones de esclavos.
2) Piso Premontar apoya a las alturas correctas .
3) Adjuntar piso apoya a ambos extremos de
la sección de la unidad de transporte , y en
un extremo de las secciones de esclavos si es
necesario. Soportes adicionales pueden ser
necesarios en el centro de cada sección del
transportador si cargas vivas dictan apoyos
adicionales. Apriete los pernos . Uno de
apoyo se utiliza para abarcar los extremos de
apareamiento de una sección de la unidad y el
esclavo.
4) Si adjuntando secciones esclavos eliminar
guardias cadena y eliminar guardias nales
cadena entre secciones para rodillos pueden ser
encadenados juntos.
5) Ajuste la altura del soporte del piso si es
necesario.
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 7
Assembly
End Support Attachment
Fin Soporte Adjunto archivo Slave Support Attachment
Accesorio Soporte Esclavo
Chain End Guard
Cadena Fin Guardia
Chain End Guard Removed
Cadena Fin Guardia Eliminado
Butt Plate Connection
Conexión Butt Plate
Juntar
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
8
Assembly Juntar
7) The motor has been shipped separate from
the reducer. You will nd the motor in its original
box. The motor was shipped separate to reduce
the possibility of shipping damage. Remove the
motor from the box, along with the shaft key,
attaching bolts, and never-seize lubricant.
8) Rub the never-seize in the reduce bore where
the motor shaft will be inserted. This is to keep
the motor shaft from "sticking" to the reducer
incase it ever needs to be removed.
9) Insert the motor key into the motor keyway,
align motor shaft to reduce and slide the motor
onto the reducer. Line-up the mounted holes,
insert bolts, and tighten.
10) Motor rotation is determined when wired.
The electrician will be able to reverse the motor
rotation if necessary.
7) El motor ha sido enviado separado del
reductor . Va a encontrar el motor en su caja
original . El motor fue enviado por separado
para reducir la posibilidad de daños en el
transporte . Retire el motor de la caja, junto con
la llave del eje , pernos de sujeción , y nunca
-adherente lubricante.
8) Frote la no -adherente en el taladro reducir
donde se insertará el eje del motor . Esto es
para mantener el eje del motor de "pegarse" al
reductor en caso que necesita en ser eliminado .
9) Inserte la llave del motor en la ranura del
motor , alinee el eje del motor para reducir y
deslice el motor en el reductor . Line-up de
los agujeros montados , pernos de inserción, y
apriete.
10) La rotación del motor se determina cuando
cableada. El electricista será capaz de invertir la
rotación del motor si es necesario.
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 9
Reducer as Shipped Without Motor Attached
Reductor como Enviado Sin Motor Attached
Motor Shaft with Key Placed in Keyway
Eje del motor con clave colocados en el chavetero
Aligning Motor to Reducer
La alineación del motor de reductor
Motor Bolted to Reducer
Motor atornillado a Reductor
Assembly Juntar
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
10
Connecting Sections Secciones de conexión
1) With the chain guards removed, loop the
roller chain provided with the slave section
around the roller sprockets of the connecting
sections.
2) Connect the ends of the chain loop with the
provided master link.
3) Reinstall all chain guards. An chain end guard
should be present at the beginning and end of
the CDLR run.
Connect Slave Section
Conecte Sección Esclavo
Loop Roller Chain Around
Sprockets - Connect Master Link
Loop Roller cadena alrededor de
Piñones - Conectar Master Link
Installing Roller Chain Connecting Slave Section
Instalación de la cadena de rodillos Conexión Sección Esclavo
1) Con los guardias de la cadena removidos
, bucle de la cadena de rodillos provistos de
la sección esclava alrededor de las ruedas
dentadas de rodillos de las secciones de
conexión .
2) Conecte los extremos del bucle de la cadena
con el eslabón maestro proporcionado .
3) Vuelva a instalar todos los protectores de
cadena. Un guardia de extremo de la cadena
debe estar presente al principio y al nal de la
carrera CDLR .
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 11
Measuring Total Chain Slackness
Medición de dejadez total Cadena
1) Check the drive roller chain for proper
tension. The total drive chain slackness should
be about 3/8" to 1/2". Check sprocket alignment
by placing a straight edge along face of sprock-
ets, adjust if necessary by loosening set screws.
2) Adjust drive chain tension using the four
reducer base adjusting stand-os. Loosen the
two nuts and adjust accordingly to loosen or
tighten the drive chain. Be sure all stand-os are
adjusted evenly. Tighten nuts when nished.
Reinstall chain guard(s).
Before Start-Up
View of Drive Chain (guard removed)
Vista de la cadena de transmisión
(guardia eliminado)
Loosen Nuts and
Adjust Accordingly
Aojar Tuercas
y ajustar en
consecuencia
Adjusting Drive Chain - Overhead Drive
Ajuste de tensión de la cadena Drive
1) Revise la cadena de rodillos de accionamiento
para la tensión adecuada . La dejadez total de
la cadena de transmisión debe ser de 3/8 " a
1/2 " . Compruebe la alineación de las catarinas
colocando un borde recto a lo largo de la cara
de los piñones , el ajuste necesario aojando los
tornillos de jación .
2) Ajuste la tensión de la cadena de transmisión
utilizando la base de cuatro reductor ajustar
separadores . Aoje tuercas y ajustar en
consecuencia para aojar o apretar la cadena
de transmisión . Asegúrese de que todos
separadores se ajustan de manera uniforme.
Apretar las tuercas cuando haya terminado.
Vuelva a instalar la guardia (s) de la cadena .
Antes de puesta en marcha
Adjusting Drive Chain - Underslung Drive
Ajuste de tensión de la cadena Drive
Loosen Nuts and
Adjust Accordingly
Aojar Tuercas
y ajustar en
consecuencia
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
12
3) Check that the conveyor run is level & straight.
Use surveyors line (string) to check straightness.
4) Tighten all connector plates and oor
supports. Lag supports to oor using 3/8" lags.
5) Check lubrication as noted in the Lubrication
Section.
6) Install electrical controls. Note voltage and
phase of motor. Wiring and controls shall
conform to National Electric Code and any appli-
cable OSHA re quirements.
7) After power supply has been connected
make sure all power has been disconnected and
locked out according to OSHA guidelines when
further adjustments or maintenance is required.
Before Start-Up
3) Comprobar que la carrera transportadora está
nivelada y recta. Utilice la línea de agrimensor
(cadena) para comprobar la rectitud .
4) Apriete todas las placas de conexión y
soportes de piso. Lag apoya al piso usando 3/8 "
rezagos.
5) Comprobar la lubricación como se señala en
la sección de lubricación .
6) Instale los controles eléctricos . Nota tensión
y fase del motor. Cableado y controles deben
cumplir con el Código Eléctrico Nacional y todos
los requisitos aplicables de la OSHA .
7) Después de la fuente de alimentación se ha
conectado asegurarse de que todo el poder
se ha desconectado y bloqueado según las
directrices de la OSHA cuando se requiere más
ajustes o mantenimiento.
Antes de puesta en marcha
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 13
Lubrication Lubricación
Bearings
Bearings are supplied sealed and lubricated. No
futher lubrication is required.
Chain
Overall, clean high-quality, non-detergent,
petroleum-based or synthetic oil is best. Lube
that is too viscous (such as grease) cannot
penetrate the critical pin-bushing joint. Properly
lubricated chains minimize corrosion due to
exposure and maximize chain life by avoiding
direct metal-to-metal contact. Roller chain
should never be dry to the touch. See table for
recommended oil weight.
Ambient
Temperature 15-35F 35-105F 105-120F
Oil Weight SAE10 SAE20 SAE30
Reducer
The reducer is shipped pre lubricated with the
vent plug uninstalled. Remove the solid plug
and install the plastic vent plug as shown. Not
installing the vent plug will void the reducer
warranty.
Rodamientos
Los rodamientos se suministran sellados y
lubricados . No se requiere lubricación futher .
Cadena
En general , de alta calidad limpio, no
detergente , a base de petróleo o aceite
sintético es mejor . Lube que es demasiado
viscoso ( como grasa ) no puede penetrar en la
articulación de la pin- casquillo crítico. Cadenas
correctamente lubricados minimizar la corrosión
debido a la exposición y maximizar la vida de la
cadena , evitando el contacto directo de metal
con metal . Cadena de rodillos nunca debe
estar seco al tacto. Ver tabla de peso de aceite
recomendado.
Temperatura
ambiente 15-35F 35-105F 105-120F
Petróleo Peso SAE10 SAE20 SAE30
Reductor
El reductor se entrega pre lubricado con el
tapón de ventilación desinstalado . Retire el
tapón sólido e instalar el tapón de ventilación
de plástico como se muestra . No instalar el
tapón de ventilación , se anulará la garantía del
reductor.
Remove solid plug and install plastic vent plug
after conveyor is set-up and before operating.
The vent location is the same for underslung
drives.
Retire el tapón sólido e instalar el tapón de
ventilación de plástico después transportadora
se pone en marcha y antes de operar.
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
14
Planned Maintenance
Mantenimiento Planeado
Component Suggested Action Frequency
Reducer Check Oil Level Refer to manufacturer's recom-
mendation
Change Oil
Drive Roller Chain Check Tension Quarterly
All Roller Chains Lubricate Monthly
Check for Wear Quarterly
Sprockets
Check for Wear Quarterly
Check Set Screws & Keys of Reducer Sprocket Quarterly
Check Drive Sprocket Alignment Quarterly
Sprocketed Rollers Replace Bent or Dented Rollers Monthly
Structural General Check: Tighten all Loose Bolts Monthly
Note: Check drive chain tension and sprocket set screws for tightness after the rst 24 hours of operation
Nota: Compruebe los tornillos de tensión cadena de transmisión y piñones para la tirantez después de las
primeras 24 horas de funcionamiento
Componente Acción Sugerida Frecuencia
Reductor Revisar el nivel de aceite Consulte las recomendaciones
del fabricante
Cambio de aceite
Cadena de conducir Compruebe la tensión Trimestralmente
Cadena de manejo Lubricar Mensual
Comprobar desgaste Trimestralmente
Piñones
Comprobar desgaste Trimestralmente
Compruebe Set Tornillos y Claves de reductor
de piñón
Trimestralmente
Compruebe conducir piñón Alineamiento Trimestralmente
Rodillos Piñones Reemplace doblados o pelados Rodillos Mensual
Estructural General Entradas : Apriete todos los pernos
ojos
Mensual
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 15
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 60635 MTR1HPID230/46056C1800 1
2 49772 RED 40:1 F726 40 KT B5 G 1 1
3 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 10
4 10406 SPKT 50BS18 1.125 1
5 49766 ROLLER CHAIN NO 50 53P 1
6 49757 DG CDLR FRT CVR P 1
7 10595 BOLT HEX 1/4-20 .75 Z 4
8 49747 DG CDLR BCK PLT WN P 1
9 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 6
10 37467 NUT 3/8-16 HEX Z 12
11 49746 SCR SET CUP PNT 3/8-16 2.75Z 4
12 10669 WASHER3/8FLATZ 2
13 54053 CDLR RED MNT BRKT F715-F726 1
Exploded View of Drive
Despiece de Conducir
Piezas de repuesto
Spare Parts for 16F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
16
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 60635 MTR1HPID230/46056C1800 1
2 25992 RED 30:1 F724 30 KT B5 G 3 1
3 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 10
4 60452 SPKT 40BS19 1.125 1
5 60362 ROLLER CHAIN NO 40 58P 1
6 60446 DG CDLR FRT CVR 1.9 4C6C P 1
7 10595 BOLT HEX 1/4-20 .75 Z 4
8 60382 DG CDLR BCK PLT WN 1.9 4C6C 1
9 37467 NUT 3/8-16 HEX Z 12
10 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 6
11 49746 SCR SET CUP PNT 3/8-16 2.75Z 4
12 50970 CDLR RED MNT 17F F721 F724 1
13 10669 WASHER3/8FLATZ 2
Exploded View of Drive
Despiece de Conducir
Piezas de repuesto
Spare Parts for 17F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 17
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 54053 CDLR RED MNT BRKT F715-F726 1
2 49753 C 6X1.5 8GA11/16X05 120 BP P 1
3 49756 CD CG 5C 2.5R 120 B P 1
4 CD CB 1-1/2X5 8GA __BF P 4
5 49754 C 4X1.5 8GA11/16X05 120 BP P 1
6 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 18
7 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 18
Exploded View of 120" Frame
Despiece de 120" Marco
Parts for 60" Frame
Piezas para 60" Marco
Item Part Number Description Qty
2 49753 C 6X1.5 8GA11/16X05 60 BP P 1
3 49998 C 4X1.5 8GA11/16X05 60 BP P 1
5 49997 CD CG 5C 2.5R 60 B P 1
* Dependent on BF of frame
* Dependiendo de BF de la marco
Piezas de repuesto
Spare Parts for 16F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
18
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 50970 CDLR RED MNT 17F F721 F724 1
2 60375 C 5.5X1.5 8GA7/16X04 120 BP P 1
3 60449 CD CG 4C 1.9R 120 T DR P 1
4 CD CB 1-1/2X5 8GA __BF1.9P 4
5 60377 C 3.5X1.5 8GA7/16X04 120 BP P 1
6 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 20
7 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 20
Exploded View of 120" Frame
Despiece de 120" Marco
Parts for 60" Frame
Piezas para 60" Marco
Item Part Number Description Qty
2 60363 C 5.5X1.5 8GA7/16X04 60BP P 1
3 60454 CD CG 04C 1.9R 60 B P 1
5 60365 C 3.5X1.5 8GA7/16X04 60BP P 1
* Dependent on BF of frame
* Dependiendo de BF de la marco
Piezas de repuesto
Spare Parts for 17F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 19
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 49757 DG CDLR FRT CVR P 1
2 49747 DG CDLR BCK PLT WN P 1
3 49755 CD CG 5C 2.5R 120 T DR P 1
4 49726 CD CG END CAP P 2
5 10595 BOLT HEX 1/4-20 .75 Z 4
6 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 6
7 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 10
8 10669 WASHER3/8FLATZ 2
Exploded View of 120" Drive Guards
Despiece de 120" Guardias Conducir
Parts for 120" Non Drive Guards
Piezas para 120" Guardias no Conducir
Parts for 60" Drive Guards
Piezas para 60" Guardias Conducir
Parts for 60" Non Drive Guards
Piezas para 60 "Guardias no Conducir
Item Part Number Description Qty
3 49759 CD CG 5C 2.5R 120 T ND P 1
Item Part Number Description Qty
3 50007 CD CG 5C 2.5R 60 T DR P 1
6 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 4
7 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 8
Item Part Number Description Qty
3 50079 CD CG 5C 2.5R 60 T ND P 1
Piezas de repuesto
Spare Parts for 16F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
20
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 60446 DG CDLR FRT CVR 1.9 4C6C P 1
2 60382 DG CDLR BCK PLT WN 1.9 4C6C 1
3 60449 CD CG 4C 1.9R 120 T DR P 1
4 50634 CD CG 3 END CAP P 2
5 10595 BOLT HEX 1/4-20 .75 Z 4
6 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 6
7 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 10
8 10669 WASHER3/8FLATZ 2
Exploded View of 120" Drive Guards
Despiece de 120" Guardias Conducir
Parts for 120" Non Drive Guards
Piezas para 120" Guardias no Conducir
Parts for 60" Drive Guards
Piezas para 60" Guardias Conducir
Parts for 60" Non Drive Guards
Piezas para 60 "Guardias no Conducir
Item Part Number Description Qty
3 60456 CD CG 4C 1.9R 120 T ND P 1
Item Part Number Description Qty
3 60453 CD CG 4C 1.9R 60 T DR P 1
6 10631 NUTHEX3/8-16FLGLKZ 4
7 10616 BOLTHEX3/8-16X1ZG5 8
Item Part Number Description Qty
3 60455 CD CG 4C 1.9R 60 T ND P 1
Piezas de repuesto
Spare Parts for 17F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 21
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 S_ _ CO GP FTS 2-50A17 *
2 S_ _ AB1 2-50A17 *2
3 49766 ROLLER CHAIN NO 50 53P 1
4 49749 ROLLER CHAIN NO 50 33P
Exploded View of 120" Frame
Despiece de 120" Marco
Piezas de repuesto
* Dependent on BF of frame
* Dependiendo de BF de la marco
Spare Parts for 16F CDLR Standard Construction
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com
22
Spare Parts
Item Part Number Description Qty
1 KD__ CO GP TS 2 40A18*
2 60362 ROLLER CHAIN NO 40 58P 1
3 60331 ROLLER CHAIN NO 40 34P
Piezas de repuesto
* Dependent on BF of frame
* Dependiendo de BF de la marco
Spare Parts for 17F CDLR Standard Construction
Exploded View of 120" Frame
Despiece de 120" Marco
Phone
Fax
800-587-0045
419-281-1096
F.O.B. Ashland, Ohio 44805
www.ashlandconveyor.com 23
Trouble Shooting
Trouble
Conveyor will not start.
Drive chain & sprockets
wear excessively.
Motor or reducer over-
heating.
Cause
1) Motor overloaded
1) Lack of lubrication.
2) Poor alignment.
3) Loose chain.
1) Conveyor overloaded.
2) Low voltage to motor.
3) Low lubricant in reducer.
Solution
1) Check for overloading of conveyor.
1) Replace chain and sprockets, provide
lubrication.
2) Align sprockets.
3) Tighten chain correctly.
1) Reduce load.
2) Have electrician check as necessary.
3) Lubricate per manufacturers rec ommen-
dations.
Problemas/Soluciones
Problema
El transportador no ar-
ranca .
Cadena de transmisión
y ruedas dentadas usan
en exceso.
Motor o sobrecalenta-
miento reductor .
Causa
1) Motor sobrecargado
1) La falta de lubricación.
2) La mala alineación.
3) la cadena oja .
1) Transportadores
sobrecargado.
2) de baja tensión a motor.
3) Baja lubricante en
reductor .
Solución
1) Compruebe si hay sobrecarga del
transportador .
1) Reemplace la cadena y piñones ,
proporcionar lubricación .
2) Alinear las ruedas dentadas .
3) Apriete la cadena correctamente.
1) Reducir la carga .
2) Tener cheque electricista , según sea
necesario .
3) Lubrique según las recomendaciones del
fabricante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Ashland CDLR16F-17F Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas