LG DF50BV2BR Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico
y mantengalo al alcance para futuras referencias.
MANUAL DEL PROPIETARIO
SECADORA
Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE, DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE,
DF22WV2R, DF22WV2RE, DF50BV2BR, DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE
ESPAÑOL
www.lg.com
2
TABLA DE CONTENIDOS
3 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
9 Partes
9 Accesorios
10 INSTALACIÓN
10 Descripción general de la instalación
10 Especificaciones del producto
11 Requisitos del lugar de instalación
12 Espacios libres
14 Nivelación de la secadora
15 Inversión de la puerta
16 Instalación del paquete de ventilación lateral
17 Apilamiento de la secadora
18 Ventilación de la secadora
20 Conexión de la manguera de entrada
(Modelos de vapor)
21 Conexión de secadoras de gas
23 Conexión de secadoras eléctricas
28 Revisión final de la instalación
29 Prueba de instalación (Revisión de conductos)
31 FUNCIONAMIENTO
31 Cómo usar la secadora
32 Revise el filtro de pelusa antes de cada carga
32 Clasificación de prendas
32 Carga de la secadora
33 Panel de control
36 Guía de ciclos
39 Botones modificadores de ciclo
39 Botones de opción
40 Funciones especiales
40 Funciones de vapor
(Modelos de vapor)
43 FUNCIONES INTELIGENTES
43 Aplicación LG ThinQ
45 Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente)
46 MANTENIMIENTO
46 Limpieza regular
47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47 Preguntas frecuentes
47 Videos de soporte para el usuario
48 Antes de llamar al servicio técnico
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Panel de control fácil de usar
Gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo de secado deseado. Añada opciones de ciclo o ajuste las
configuraciones con solo tocar un botón.
Puerta Reversible de Fácil Acceso
La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para
ajustarse a la ubicación de la instalación.
Funciones de vapor (Modelos con vapor)
La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para
refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada
una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
Indicador del sistema de detección de bloqueo del conducto Flow Sense™
El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow Sense™ detecta y alerta en el caso de que haya restricciones
en los conductos domésticos instalados que limiten el flujo de aire de escape de la secadora. Si ve la alerta: Limpie
o repare los conductos para eliminar las restricciones. Mantenga los conductos limpios para ayudar a aumentar la
eficacia y reducir los tiempos de secado prolongados causados por conductos bloqueados.
Smart Diagnosis™
Si experimenta dificultades técnicas con su secadora, esta cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al
Centro de Información al Cliente. El agente del centro de atención registra los datos que transmite su máquina y los
utiliza para analizar el problema, lo que posibilita un diagnóstico rápido y eficaz.
LG ThinQ
Descargue la nueva aplicación de LG para teléfonos inteligentes para configurar las opciones, autodiagnosticar y
resolver problemas con el artefacto y otras características de gran utilidad. Esta funcion utiliza Wi-Fi.
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o
"PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Podría sufrir lesiones leves o dañar el producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de
lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA- Riesgo de
incendio
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado.
No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles. Si se instala un conducto flexible
metálico (tipo lámina de aluminio), este debe ser de un tipo específico avalado por el fabricante como apto para el uso
con secadoras de ropa. Es sabido que los materiales de ventilación flexibles se colapsan, se aplastan con facilidad y
atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la
propiedad.
No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún otro.
QUÉ HACER SI HUELE GAS
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico ni use ningún teléfono de su edificio.
- Evacue a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la
compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio deben ser realizados por un técnico calificado, una agencia de servicios o su compañía
de gas.
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras,
lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este
manual.
Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente
protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con los
códigos locales.
Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o
reparar el artefacto.
Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la
instalación y el mantenimiento.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden
ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser usado en embarcaciones o instalaciones móviles, tales como
casas rodantes, remolques o aeronaves.
Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie.
Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico.
Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación.
No instale el artefacto en lugares húmedos.
Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el
artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con
tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas.
Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes de
manga larga y gafas de seguridad.
Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles. Si se instala un conducto
flexible metálico (tipo lámina de aluminio), este debe ser de un tipo específico avalado por el fabricante
como apto para el uso con secadoras de ropa. Es sabido que los materiales de ventilación flexibles se
colapsan, se aplastan con facilidad y atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la
secadora y aumentarán el riesgo de incendio.
6INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para una instalación en el garaje, coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas sobre el piso.
No utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del
conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las
uniones con cinta adhesiva para conductos.
Utilice únicamente conductos metálicos rigidos, semi-rigidos o flexibles de 4 pulgadas de diametro
dentro del gabinete de la secadora o para el escape al exterior. El uso de conductos plásticos o de otros
combustibles podría causar un incendio. Un conducto perforado podría causar un incendio si llegase a
colapsar o si llegara a restringirse durante el uso o la instalación.
El conducto de escape deberá tener 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro sin obstrucciones. El conducto de
escape deberá mantenerse lo más corto posible. Asegúrese de limpiar los conductos antiguos antes de
instalar su secadora nueva.
Se recomienda el uso de conductos rígidos, semirrígidos o flexibles entre la secadora y la pared. Todos
los conductos metálicos de transición que no sean rígidos deben estar aprobados por UL. El uso de otros
materiales para el conducto de transición afectará el tiempo de secado.
No se suministran los conductos con la secadora; deberá obtenerlos en su localidad. La tapa terminal
deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir una contracorriente de aire cuando no se use
la secadora.
Las secadoras de gas DEBEN tener escape al exterior.
El sistema de escape de la secadora debe tener salida al exterior de la vivienda. Si la secadora no tiene
salida al exterior, se expulsará pelusa fina y grandes cantidades de humedad al área de lavado. Una
acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos para la salud y peligro de
incendio.
No instale la secadora cerca de un elemento que genere calor, como una estufa, un horno o un calentador.
Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas adyacentes libres de acumulación de
pelusa, polvo y tierra.
El electrodoméstico no debe ser suministrado a través de un interruptor externo, como un temporizador, o
conectado a un circuito que sea encendido y apagado regularmente.
FUNCIONAMIENTO
Si el cordón de alimentación es dañado éste debe ser reparado por el fabricante o su agente de servicio
autorizado. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo
de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y
tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto.
No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG
Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún
otro.
Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de materiales combustibles (pelusa,
papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores o líquidos inflamables.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios
para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión o la instrucción
pertinente en cuanto al uso del artefacto.
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas.
Use el artefacto únicamente para el fin previsto.
No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella.
No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando
el artefacto esté en funcionamiento cerca de ellos.
No utilice indebidamente los controles.
En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga
en funcionamiento este artefacto ni ningún otro. Abra una puerta o una ventana para ventilar el área de
inmediato.
Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido
utilizado por dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente
no se ha usado durante ese período de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que fluya
varios minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas
hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso.
Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura.
No coloque prendas aceitosas o grasosas, candelas o materiales inflamables encima del artefacto.
No use suavizantes para telas ni productos para eliminar estática a menos que hayan sido recomendados
por el fabricante del suavizante o del producto.
No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor esté en movimiento.
No seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados o manchados con gasolina, solventes
de limpieza en seco, aceite vegetal, aceite de cocina u otras sustancias inflamables o explosivas, ni
artículos a los cuales se haya sumergido en estos productos o que se hayan ensuciado con estas
sustancias, ya que estas emiten vapores que pueden inflamarse o explotar.
No use calor para secar prendas que contengan espuma de caucho o materiales de textura similar al
caucho.
No guarde plásticos, papel o ropa que puedan quemarse o derretirse sobre la secadora en funcionamiento.
Siempre revise el interior del aparato para verificar que no haya objetos extraños.
Los aparatos de gas pueden causar una exposición leve a cuatro sustancias potencialmente dañinas, a
saber, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, generado principalmente por la combustión
parcial del gas natural o combustibles licuados del petróleo.
Las secadoras correctamente calibradas minimizarán la combustión incompleta. Para minimizar aún más la
exposición a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilación adecuada al exterior.
No coloque objetos que han sido expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los objetos contaminados
con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría ocasionar un incendio.
Para reducir el riesgo de incendios ocasionados por una tanda de ropa contaminada, la parte final del ciclo
de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener la secadora antes de que el
ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el
calor.
No deje que los niños o las mascotas se suban dentro del tambor de su secadora.
No meta animales vivos como mascotas dentro del aparato.
No coloque ninguna parte de su cuerpo, ya sean manos o pies, ni objetos de metal debajo del aparato.
No deje que sus manos se atoren al abrir o cerrar la puerta de su secadora.
Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un hogar.
No seque artículos sin lavar en el aparato.
VAPOR (Modelos con vapor)
No abra la secadora durante el CICLO DE VAPOR.
No toque la boquilla de vapor del tambor durante el CICLO DE VAPOR o después de él.
8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO
No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento
deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo
contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas.
No desarme ni repare el artefacto por su cuenta.
Remueva todo rastro de polvo y material extraño de los pines del enchufe.
Desconecte el artefacto del suministro eléctrico antes de limpiarlo o de realizar cualquier tipo de
mantenimiento que pueda realizar el usuario. Colocar los controles en la posición de apagado no
desconecta el artefacto del suministro eléctrico.
Quite la puerta antes de sacar de servicio o desechar el artefacto para evitar el riesgo de que niños o
animales pequeños queden atrapados adentro.
Desconecte el artefacto antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada carga.
El interior del aparato y el conducto de escape deben ser limpiados periódicamente por personal de
mantenimiento calificado.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está
adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el
contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.
El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión
a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente
eléctrica. El artefacto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra
y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que esté
instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Esta secadora debe estar conectada a una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente. Si la
secadora no se encuentra conectada a tierra adecuadamente, se pueden producir descargas eléctricas.
Contrate a un electricista calificado para que revise la toma de corriente de la pared y el circuito eléctrico y
se asegure de que la toma está correctamente conectada a tierra. Si no se cumplen estas instrucciones, se
podrá causar riesgo de descargas eléctricas y/o incendios.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la
muerte o daños a la propiedad.
No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
Instale todas las secadoras de ropa de conformidad con las instrucciones de instalación del fabricante de la
secadora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Partes
Panel de Panel de
controlcontrol
Puerta Puerta
reversiblereversible
Patas de Patas de
nivelaciónnivelación
Filtro Filtro
de de
pelusapelusa
Conexión Conexión
de gasde gas
(Modelos (Modelos
de gas)de gas)
Salida del conducto Salida del conducto
de escapede escape
Cable deCable de
alimentaciónalimentación
(Modelos de(Modelos de
gas)gas)
Panel de Panel de
acceso acceso
del bloque del bloque
de bornes de bornes
(Modelos (Modelos
eléctricos)eléctricos)
Accesorios
Accesorios incluidos
NOTA
Para su seguridad y con el fin de ampliar la vida útil del producto, utilice solo componentes autorizados. El fabricante
no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o
piezas no autorizados.
Las imágenes de este manual podrían diferir de los componentes y accesorios reales los cuales, con motivos de
mejoras, están sujetos a cambios por el fabricante sin previa notificación.
Rejilla de secado
Pedestal
(se vende
por separado)
paquete de apilamiento
(se vende por
separado)
Paquete de ventilación
lateral alto
(se vende por separado)
N.º de paquete
383EEL9001B
Accesorios Opcionales
Manguera de Entrada-Corta
(Modelos de vapor)
Manguera de Entrada-Larga
(Modelos de vapor)
10 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
Verifique y elija la ubicación
adecuada
Nivele la secadora Ventile la secadora
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
Modelos de secadoras DF22WV2R, DF22WV2RE
DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR,
DF22BV2BRE, DF22VV2SBRE,
DF22WV2BRE, DF50BV2BR, DF50BV2BRE,
DF50WV2BR, DF50WV2BRE
Descripción Secadora sin función de vapor Secadora a vapor
Requisitos eléctricos Gas : 120 V~, 60 Hz, 400 W
Eléctrica : 120/240 V~, 60 Hz, 5550 W
Requisitos de gas Gas natural: 4 a 10,5 pulgadas (10,2 a 26,7 cm) de columna de agua
Gas licuado de petróleo: 8 a 13 pulgadas (20,4 a 33,1 cm) de columna de agua
Dimensiones 27” (Ancho) X 30 1/8” (Prof.) X 39” (Alto), 51 3/8” (Prof. con la puerta abierta)
68,6 cm (Ancho) X 76,5 cm (Prof.) X 99 cm (Alto), 130,5 cm (Prof. con la puerta abierta)
Peso neto Gas: 136,03 lb (61,7kg) - 139,34 lb (63,2kg)
Eléctrica: 121,9 lb (55,3kg) - 125,3 lb (56,8kg)
Capacidad
de secado
Ciclo de vapor - IEC 7,4 pies cúbicos 8 lb (3,6 kg)
Ciclo normal IEC 7,4 pies cúbicos 24,3 lb (11kg)
Conecte la secadora de gasConecte la manguera
de entrada
(Modelos con vapor)
Conecte la secadora eléctrica
Prueba de instalación Haga una prueba de funcionamiento
NOTA
Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
Las imágenes de este manual podrían diferir de los componentes y accesorios reales los cuales, con
motivos de mejoras, están sujetos a cambios por el fabricante sin previa notificación.
Secadora de gas Secadora eléctrica
Enchufe el cable de alimentación
DF22WV2R, DF22WV2REDF22WV2R, DF22WV2RE
DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE, DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR, DF50BV2BRE, DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR, DF50BV2BRE,
DF50WV2BR, DF50WV2BREDF50WV2BR, DF50WV2BRE
11INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Requisitos del lugar de instalación
ADVERTENCIA
¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora. Es importante que revise
este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan
instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de
escape.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga las precauciones básicas, que incluyen las
siguientes:
Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
El aparato es pesado. Se necesitan dos o más personas para la instalación de la secadora.
La instalación requiere:
Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. La secadora de gas debe tener un escape al
exterior. Consulte la sección Ventilación de la secadora.
Una toma de corriente eléctrica conectada a tierra a 2 pies (61 cm) a uno de los lados de la secadora. Consulte la
sección Conexión de secadoras eléctricas.
Suelo firme para soportar el peso total de la secadora de 200 lb (90,7 kg). Además, se deberá tener en cuenta el peso
combinado de un posible aparato adicional que lo acompañe.
No se puede instalar ningún aparato de combustión en el mismo armario que la secadora.
Es posible que sea necesario dejar espacios libres adicionales para las molduras del techo, el suelo o la pared.
Además, debe considerarse la separación para un aparato adicional que lo acompañe.
NOTA
Debajo de la secadora en su conjunto, el suelo debe estar nivelado y no debe tener una inclinación superior a
1 pulgada (2,5 cm). Si la secadora no está nivelada, las prendas no se centrifugarán apropiadamente y es posible que
los ciclos de sensor automático no funcionen correctamente.
Para la instalación en un garaje, deberá colocar la secadora un mínimo de 18 pulgadas (45,7 cm) por encima del
suelo. El pedestal convencional es de 15 pulgadas (38 cm). Debe dejar una separación de 18 pulgadas (45,7 cm)
entre el piso del garaje y la parte inferior de la secadora.
No utilice la secadora a temperaturas inferiores a 45 °F (7 °C). A temperaturas más bajas, la secadora puede no
apagarse al final de un ciclo automático. Esto puede dar lugar a tiempos de secado más prolongados.
La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona donde quede expuesta al agua o a la intemperie.
Verifique los requisitos de códigos que limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, casas móviles o
dormitorios. Comuníquese con el inspector de construcciones de su localidad.
12 INSTALACIÓN
Espacios libres
1"*
(25 mm)
14" max.*
(356 mm)
18" min.*
(457 mm)
14" max.*
(356 mm)
18" min.*
(457 mm)
30 - 30
1/8"
(761 - 765mm)
5"**
(127 mm)
1"*
(25 mm)
30 - 30
1/8"
(761 - 765mm)
5"**
(127 mm)
24 in.
2*
(
155 cm
2
)
2*
(310 cm
2
)
3"
*
(76 mm)
48 in.
3"
*
(76 mm)
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
27"
(686 mm)
0"
(0 mm)
39"
(990 mm)
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
27"
(686 mm)
Requisitos de ventilación de Requisitos de ventilación de
la puerta del armariola puerta del armario
Espacio necesario para la instalación en áreas empotradas o dentro de armarios
Las siguientes dimensiones son recomendadas para esta secadora. Esta secadora ha sido probada con espacios de
1 pulgada (2,5 cm) a los lados y en la parte trasera. Los espacios recomendados deben ser tomados en cuenta por las
siguientes razones:
Se debe considerar dejar espacios libres adicionales para facilitar las tareas de instalación y mantenimiento.
Se debe considerar dejar espacios libres adicionales a ambos lados de la secadora para reducir la transmisión de
ruido. Al realizar la instalación en un armario con puerta, debe haber aberturas de ventilación mínimas en la parte
superior e inferior de la puerta. Se permite el uso de puertas de celosía con aberturas de ventilación equivalentes.
Requisitos de ventilación para armarios
Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la
acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una
apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm2) a no menos de 6 pies (1,8 m) del suelo. Se debe instalar una
abertura de ventilación inferior con una apertura mínima de 24 pulgadas cuadradas (155 cm2) a no más de un pie del
suelo. Instale rejillas de ventilación o corte la puerta en las partes superior e inferior para realizar aberturas. También se
permite el uso de puertas de celosía con aberturas de ventilación equivalentes.
NOTA
Se debe dejar al menos un pequeño espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro aparato) para eliminar
la transferencia de vibración de un aparato a otro. Si hubiera bastante vibración, los aparatos podrían hacer ruido o
tocarse, con el consecuente deterioro de la pintura y el incremento del ruido.
Las imágenes de este manual podrían diferir de los componentes y accesorios reales los cuales, con motivos de
mejoras, están sujetos a cambios por el fabricante sin previa notificación.
13INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas
empotradas o dentro de armarios
24 in.
2*
(155 cm
2
)
2*
(310 cm
2
)
48 in.
3"
*
(76 mm)
3"
*
(76 mm)
1"
*
(25 mm) 1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
27"
(686 mm)
5 ½"
**
(140 mm)
6"
*
(152 mm)
77 ½"
(1968 mm)
* Separación requerida
** Para la ventilación en las partes lateral o inferior, se permite una separación de 2 pulgadas (5,1 cm).
Separación para instalación en gabinetes
Para instalaciones en gabinetes con puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior del
gabinete.
* Separación requerida
7" *
(178 mm)
7" *
(178 mm)
9" *
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
27"
(686 mm)
5"*
(127 mm)
1"*
(25 mm)
30 - 30 1/8"
(761 - 765mm)
(229 mm)
NOTA
Las imágenes de este manual podrían diferir de los componentes y accesorios reales los cuales, con
motivos de mejoras, están sujetos a cambios por el fabricante sin previa notificación.
14 INSTALACIÓN
Nivelación de la secadora
NOTA
Ajuste las patas niveladoras solo en la medida
necesaria para nivelar la secadora. Si se extienden
las patas niveladoras más de lo necesario, esto puede
causar vibración de la secadora.
Para asegurar que la secadora brinde un desempeño
óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar
la vibración, el ruido y los movimientos no deseados,
el piso deberá tener una superficie perfectamente
nivelada y sólida.
1Coloque la secadora en su ubicación definitiva.
Coloque un nivelador sobre la parte superior de la
secadora.
NivelNivel
Patas niveladorasPatas niveladoras
Las cuatro patas niveladoras deberán apoyarse
firmemente en el piso. Empuje suavemente
las esquinas superiores de la secadora para
asegurarse de que la secadora no se balancea de
esquina a esquina.
NOTA
Si instalará la secadora sobre el pedestal opcional,
debe utilizar las patas niveladoras del pedestal para
nivelar la secadora. Las patas niveladoras de la
secadora deben estar completamente retraídas.
2Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las
patas niveladoras. Desenrosque las patas para
levantar la secadora o enrósquelas para bajarla.
Suba o baje la secadora con las patas niveladoras
hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás. Asegúrese de que las cuatro
patas niveladoras se encuentran haciendo contacto
firme con el piso.
15INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Inversión de la puerta
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Destornillador de punta plana grande (recomendado
para los tornillos de las bisagras si están apretados o si
su destornillador Phillips está desgastado)
Destornillador de punta plana pequeño (para levantar
piezas)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daño a la secadora,
daños materiales o lesiones personales, siga
las precauciones básicas, que incluyen las
siguientes:
Sostenga la puerta con un taburete o una caja que
quepa debajo de la puerta o pida a una persona que
lo asista para soportar el peso de la misma.
Evite que la puerta se caiga.
Desenchufe la secadora o corte la energía desde
el disyuntor principal antes de comenzar el
procedimiento de inversión de la puerta.
Siempre invierta la puerta ANTES de colocar la
secadora sobre la lavadora.
Instrucciones para invertir la puerta
Las instrucciones que aquí se ofrecen son para modificar
la apertura de la puerta de una posición con las
bisagras a la derecha a una posición con las bisagras
a la izquierda. Si la puerta se invirtió y debe hacerlo
nuevamente, siga estas instrucciones con cuidado.
Algunas de las ilustraciones y las referencias de derecha/
izquierda estarán al revés, por lo que debe leer las
instrucciones con sumo cuidado.
ADVERTENCIA
Asegúrese de sostener el peso de la puerta antes
de extraer los tornillos de la bisagra.
1Abra la puerta y quite los dos tornillos decorativos,
dos tornillos del pestillo y el pestillo del lado de
captura con un destornillador. Guárdelos para el
paso 4.
2Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de
la bisagra de la puerta. Retire la puerta.
3Coloque la puerta boca abajo y alinee los agujeros
en la bisagra con los del lado opuesto del gabinete.
Reinstale la puerta con los tornillos removidos en el
paso 2.
ADVERTENCIA
Asegúrese de soportar el peso de la puerta antes de
instalar los tornillos de las bisagras.
4Instale los dos tornillos decorativos, el pestillo, y los
dos tornillos del pestillo que extrajo en el paso 1 del
lado opuesto de donde los quitó.
5Compruebe que la puerta cierre bien.
16 INSTALACIÓN
Instalación del paquete de
ventilación lateral
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves, muerte
o daños materiales, siga las precauciones
básicas, que incluyen las siguientes:
Use guantes con mangas largas y gafas de
seguridad.
Utilice material para ventilación de metal pesado.
No utilice conductos de plástico ni de lámina de
metal.
Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta
secadora.
Su nueva secadora está configurada para ventilar hacia
la parte trasera. También puede ventilar hacia la parte
inferior o lateralmente (la ventilación lateral derecha no
está disponible en los modelos de gas).
Puede adquirirse un paquete adaptador, número de
pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este paquete
contiene los componentes de conducto necesarios para
cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
1Retire el tornillo de retención del conducto de
escape trasero. Saque el conducto de escape.
Tornillo de retenciónTornillo de retención
Conducto de escape Conducto de escape
traserotrasero
Opción 1: Ventilación lateral
2Apriete las lengüetas de la tapa del agujero
preperforado y quítela cuidadosamente para lograr
la abertura de ventilación deseada (la ventilación
lateral derecha no está disponible en los modelos
de gas). Introduzca a presión el conducto adaptador
en la carcasa del ventilador y fíjelo a la base de la
secadora como se indica.
Conducto adaptadorConducto adaptador
SoporteSoporte
Tapa de agujero Tapa de agujero
preperforadopreperforado
3Ensamble un codo de 4 pulgadas (10,2 cm) a
la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas
(10,2 cm) y asegure todas las conexiones con cinta
adhesiva para conductos. Asegúrese de que el
extremo macho del codo apunte hacia FUERA de la
secadora. Inserte el ensamblaje del codo/conducto
a través de la abertura lateral e introdúzcalo a
presión en el conducto adaptador. Asegúrelo en su
lugar con cinta adhesiva para conductos. Asegúrese
de que el extremo macho del conducto sobresalga
1,5 pulgadas (3,8 cm) para conectar el resto de los
conductos. Coloque la tapa en la parte trasera de la
secadora con el tornillo provisto.
TapaTapa
CodoCodo 1½" (38 mm)1½" (38 mm)
Opción 2: Ventilación inferior
2Introduzca a presión el conducto adaptador en
la carcasa del ventilador y fíjelo a la base de la
secadora como se indica.
Conducto adaptadorConducto adaptador
SoporteSoporte
3Inserte el codo de 4 pulgadas (10,2 cm) a través de
la abertura trasera e introdúzcalo a presión en el
conducto adaptador. Asegúrese de que el extremo
macho del codo apunte hacia abajo a través del
orificio ubicado en la parte inferior de la secadora.
Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva para
conductos. Coloque la tapa en la parte trasera de la
secadora con el tornillo provisto.
TapaTapa
CodoCodo
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Apilamiento de la secadora
Instalación del paquete de apilamiento
Este paquete de apilamiento incluye:
Dos (2) rieles laterales
Un (1) riel frontal
Cuatro (4) tornillos
Herramientas necesarias para la instalación:
Destornillador Phillips
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
incendio, explosión, daños materiales, lesiones
graves o muerte, siga las precauciones básicas,
que incluyen las siguientes:
El peso de la secadora y la altura de la instalación
hacen que este procedimiento de apilamiento sea
demasiado riesgoso para que lo realice una sola
persona. Se necesitan dos o más personas para
instalar el paquete de apilamiento.
No use el paquete de apilamiento con una secadora
de gas en condiciones que puedan ser inestables,
como en una casa móvil.
Coloque la lavadora sobre un piso sólido, estable,
nivelado y capaz de soportar el peso de ambos
aparatos.
No coloque la lavadora sobre la secadora.
Si los aparatos ya están instalados, desconecte
todas las líneas de electricidad, agua o gas y las
conexiones de desagüe o ventilación.
Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin
riesgos, siga las siguientes instrucciones.
1Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté
limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta
adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de
apilamiento.
2Ajuste el soporte lateral al lado de la superficie
de la lavadora como se muestra en la siguiente
ilustración. Presione firmemente el área adhesiva
del soporte a la superficie de la lavadora. Asegure
el soporte lateral a la lavadora con un tornillo en
la parte trasera del soporte. Repita los pasos 1 y 2
para adherir el soporte del otro lado.
3Coloque la secadora sobre la lavadora ajustando
las patas de la secadora en los soportes laterales
según se muestra en la ilustración. Evite lastimarse
los dedos; no deje que estos queden atrapados
entre la lavadora y la secadora.
Deslice lentamente la lavadora hacia la parte
trasera de la lavadora hasta que los topes del
soporte lateral atrapen la pata de la secadora.
4Inserte el riel frontal entre la parte inferior de la
secadora y la parte superior de la lavadora. Empuje
el riel frontal hacia la parte posterior de la lavadora
hasta que entre en contacto con los topes de los
rieles laterales.
Instale los dos tornillos restantes para sujetar el riel
frontal a los rieles laterales.
18 INSTALACIÓN
Ventilación de la secadora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
descargas eléctricas, daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte al usar este
aparato, siga las precauciones básicas de
seguridad, incluso lo siguiente:
No aplaste ni haga colapsar los conductos.
No permita que los conductos se apoyen sobre
objetos puntiagudos ni entren en contacto con ellos.
Si realiza una conexión a conductos existentes,
asegúrese de que sean los adecuados y de que
estén limpios antes de instalar la secadora.
El sistema de ventilación debe respetar los códigos
de construcción locales.
Las secadoras de gas DEBEN tener escape al
exterior.
Use únicamente conductos de metal rígidos,
semirrígidos o flexibles de 4 pulgadas (10,2 cm)
dentro del gabinete de la secadora o para
ventilación al exterior.
Para reducir el riesgo de incendio, combustión o
acumulación de gases combustibles, NO dirija el
escape de la secadora hacia un área cerrada o no
ventilada, como desvanes, muros, cielos rasos,
cámaras, chimeneas, conductos de gas o espacios
ocultos de un edificio.
Para reducir el riesgo de incendio, NO realice el
escape de la secadora con conductos de plástico ni
de lámina metálica fina.
El conducto de escape deberá tener 4 pulgadas
(10,2 cm) de diámetro sin obstrucciones. El
conducto de escape deberá mantenerse lo más
corto posible. Asegúrese de limpiar los conductos
antiguos antes de instalar su secadora nueva.
Se recomienda el uso de conductos rígidos,
semirrígidos o flexibles entre la secadora y la pared.
Todos los conductos metálicos de transición que no
sean rígidos deben estar aprobados por UL. El uso
de otros materiales para el conducto de transición
afectará el tiempo de secado.
NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún
otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del
conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir la
eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las
uniones con cinta adhesiva para conductos.
No exceda las limitaciones recomendadas de
longitud de los conductos que se indican en el
cuadro. El incumplimiento de estas instrucciones
podrá producir tiempos de secado prolongados, un
incendio o la muerte.
ADVERTENCIA
No se proporcionan los conductos con la secadora.
Debe obtener los conductos necesarios en su
localidad. La campana de ventilación deberá tener
reguladores de tiro con bisagras para prevenir
una contracorriente de aire cuando no se use la
secadora.
La longitud total del conducto metálico flexible no
deberá superar los 8 pies (2,4 m).
Conductos
Tipo de tapa de
pared
Cantidad
de
codos
de 90°
Longitud máxima
de conducto
metálico rígido de
4" de diám.
Recomendado
a
a
a: 4" (10,2 cm)
0 65 pies (19,8 m)
1 55 pies (16,8 m)
2 47 pies (14,3 m)
3 36 pies (11,0 m)
4 28 pies (8,5 m)
Solo para
instalaciones con
conductos cortos
b
b: 2,5" (6,35 cm)
0 55 pies (16,8 m)
1 47 pies (14,3 m)
2 41 pies (12,5 m)
3 30 pies (9,1 m)
4 22 pies (6,7 m)
NOTA
Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No use
más de cuatro codos de 90°.
En Canadá, solo se deberán usar conductos
flexibles de lámina de metal, si fueran necesarios,
específicamente identificados por el fabricante para
su uso con el aparato. En los Estados Unidos, solo se
deberán usar conductos flexibles de lámina de metal,
si fueran necesarios, específicamente identificados por
el fabricante para su uso con el aparato y que cumplan
el Esquema para conductos de transición de secadoras
(Outline for Clothes Dryer Transition Duct), Sección
2158A.
19INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Ventilación correcta
Ventilación incorrecta
Recorrido y conexión de los conductos
NOTA
Siga las pautas a continuación para maximizar el
rendimiento de secado, para reducir la acumulación
de pelusa y la condensación en los conductos. Los
conductos y las conexiones NO están incluidos y
deben adquirirse por separado.
Use conductos metálicos rígidos, semirrígidos o
flexibles de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
El tendido del conducto de escape debe ser lo más
corto posible.
Use la menor cantidad de conexiones de codos posible.
El extremo macho de cada sección del conducto de
escape debe apuntar hacia fuera de la secadora.
Use cinta adhesiva para conductos en todas las
uniones de los conductos.
Aísle los conductos que pasen por áreas sin calefacción
para reducir la condensación y la acumulación de
pelusa en las superficies de los conductos.
La garantía de la secadora no cubre los sistemas de
escape instalados de manera inadecuada. La garantía
de la secadora no cubrirá las fallas o el servicio técnico
de la secadora derivados de dichos sistemas de
escape.
20 INSTALACIÓN
Conexión de la manguera de entrada
(Modelos de vapor)
La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante
una manguera de suministro de agua nueva. No utilice
mangueras viejas.
1
Revise el sello de goma a cada extremo de las
mangueras de entrada. Dos sellos de goma han sido
suministrados con cada manguera de entrada. Estos
son útiles para prevenir las fugas de agua. Asegúrese
de que la conexión al grifo de agua fría esté asegurada.
2Check the installation type.
Apriete bien todas las conexiones de las mangueras de
suministro de agua a mano y luego ajuste otros 2/3 de
vuelta con pinzas.
CON LAVADORA: En el caso de conectar la secadora en el
mismo grifo que la lavadora.
a. Cierre el grifo de agua fría y quite la manguera de la
lavadora.
b. Conecte la manguera corta al conector Y utilizando
uno de los sellos de goma.
c. Conecte el otro extremo de la manguera corta al grifo
de agua fría.
d. Conecte la manguera larga de la secadora a uno de
los lados del conector-Y y conecte la manguera de la
lavadora al otro lado.
NOTA
La presión del suministro de agua debe ser de
entre 20 y 120 psi (138 a 827 kPa).
No dañe ni fuerce la rosca cuando conecte la
manguera de entrada a la válvula.
Si la presión de agua es superior a 800 kPa debe
instalarse una válvula reductora de presión.
Revise las condiciones de la manguera de manera
periódica y reemplácela si fuera necesario.
Reemplace las mangueras de entrada después de
5 años de uso para reducir el riesgo de falla en la
manguera.
Anote las fechas de instalación o de reemplazo en
las mangueras para futuras consultas.
Conector
de la
manguera
Sello de
goma
Manguera
larga
CON LAVADORA SIN LAVADORA
Manguera
corta
Conector en “Y”
SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo
de agua fría con una lavadora.
a. Conecte el extremo recto de la manguera larga al grifo
de agua fría.
3Conecte la manguera a la secadora. Conecte la
manguera de suministro de agua a la válvula de
entrada de la secadora a mano y luego ajuste otros
2/3 de vuelta con pinzas.
Asegúrese de que las mangueras no estén
plegadas ni aplastadas.
4Abra el grifo de agua fría.
5Verifique que no haya fugas en el conector en “Y”
(si se utiliza) ni en ninguna otra manguera.
NOTA
Antes de conectar la línea de agua a la secadora,
evacue varios galones de agua en un desagüe o
en un cubo. Esto evitará que algunas partículas
extrañas como arena y sarro tapen la válvula de
entrada de la secadora.
No ajuste de más. Podría dañar los acoplamientos.
NOTA
Si hubiera fugas, cierre el grifo de agua, quite la
manguera y revise el estado del sello de goma.
Conector en “Y”
21INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de secadoras de gas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
descargas eléctricas, daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte al usar este
aparato, siga los requisitos de los siguientes
puntos:
Requisitos eléctricos para modelos
de gas únicamente
Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera
clavija (tierra) del cable de alimentación.
Por motivos de seguridad personal, esta secadora
debe estar conectada a tierra adecuadamente.
Esta secadora se debe enchufar a una toma
de corriente conectada a tierra de 120 V CA de
60 Hz protegida por un fusible o cortacircuitos de
15 amperios.
En caso de contar con una toma de corriente de
pared estándar de 2 patas, es su responsabilidad y
obligación reemplazarla por una toma de corriente
de 3 patas con su debida conexión a tierra.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No seguir las advertencias de seguridad podría
provocar lesiones graves.
Esta secadora está equipada con un enchufe de
toma de tierra de tres clavijas para protección
contra el peligro de descargas eléctricas, y se debe
enchufar directamente en un tomacorriente para tres
clavijas que esté correctamente conectado a tierra.
No corte ni quite la clavija de toma de tierra de este
enchufe.
Requisitos de suministro de gas
Esta secadora está configurada de fábrica para uso
con gas propano (LP). Puede convertirse para uso
con gas natural (NG). La presión de gas no debe
superar las 8 pulgadas (20,3 cm) de columna de
agua para el gas natural ni las 13 pulgadas (33 cm)
para el LP.
Un técnico calificado de mantenimiento o de la
compañía de gas debe conectar la secadora al
suministro de gas.
Aísle la secadora del sistema de suministro de
gas cerrando su válvula de corte manual individual
durante las pruebas de presión del suministro de
gas.
NO intente desensamblar la secadora; todo
desmontaje requiere de la atención y las
herramientas de un técnico o una compañía de
mantenimiento autorizado y calificado.
Ajuste bien todas las conexiones de gas.
Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la
placa de identificación.
ADVERTENCIA
Requisitos de suministro de gas (continuación)
Requerimientos de la línea de suministro: Su cuarto
de lavandería debe tener una línea de suministro
rígido de gas para su secadora. En los Estados
Unidos, una válvula de cierre manual individual
DEBE ser instalada a menos de 6 pies (1,8 m) de
la secadora, de acuerdo con el Código de Gas
de Combustión Nacional ANSI Z223.1 o el código
canadiense de instalación de gas CSA B149.1.
Un tapón de cañería de 1/8 pulgadas debe ser
instalado.
Si usa un tubo rígido, este debe ser de 0,5 pulgadas
IPS. De ser aceptado bajo los códigos y decretos
locales, así como por su proveedor de gas, un tubo
aprovado de 3/8 pulgadas podría ser usado donde
la longitud sea de menos de 20 pies (6,1 m). Tubos
más largos podrían ser usados para una longitud
que exceda los 20 pies (6,1 m).
Para evitar la contaminación de la válvula de gas,
purgue el aire y el sedimento del suministro de
gas antes de conectar el suministro de gas a la
secadora. Antes de ajustar la conexión entre el
suministro de gas y la secadora, purgue el aire
hasta que se detecte olor a gas.
NO use una llama abierta para inspeccionar si
hay fugas de gas. Use un fluido anticorrosivo para
detección de fugas.
Utilice únicamente una línea de suministro de gas
nueva certificada por AGA o CSA con conectores
flexibles de acero inoxidable.
Utilice cinta de teflón o un compuesto para conexión
de tuberías insoluble al gas propano (LP) en todas
las roscas de las tuberías.
Conexión del suministro de gas
La instalación y el mantenimiento deben ser
realizados por un instalador, una agencia de
mantenimiento o una compañía de gas calificados.
Utilice únicamente un conector flexible de acero
inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA
nuevo.
Se debe instalar una válvula de corte de gas a una
distancia máxima de 6 pies (1,8 m) de la secadora.
La secadora está configurada de fábrica para uso
con gas propano. Asegúrese de que la secadora
esté equipada con la boquilla para quemador
correcta para el tipo de gas que se usará (gas
natural o propano).
Si fuera necesario, un técnico calificado deberá
instalar la boquilla correcta (para el paquete de
boquilla para NG, número de la pieza para pedidos
383EEL3002K) y se deberá tomar nota de este
cambio en la secadora.
Se deben realizar todas las conexiones según los
códigos y las regulaciones locales. Las secadoras
de gas DEBEN tener escape al exterior.
22 INSTALACIÓN
NOTA
En la Mancomunidad de Massachusetts: Este
producto debe ser instalado por un plomero o gasista
matriculado. Cuando se usan válvulas de paso
esféricas, deben ser las que cuentan con mango en T.
Si se usa un conector de gas flexible, este no deberá
superar los 3 pies.
Esta secadora está configurada de fábrica para uso con
gas propano (LP). Si la secadora se utilizará con gas
natural (NG), un técnico calificado deberá realizar la
conversión.
1Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto
de lavado se encuentre APAGADO y de que la
secadora esté desenchufada. Confirme que el tipo
de gas disponible en su cuarto de lavado sea el
adecuado para la secadora.
2Quite la tapa de envío de la conexión de gas que se
encuentra en la parte trasera de la secadora. Tenga
cuidado de no dañar la rosca del conector de gas al
quitar la tapa de envío.
3Conecte la secadora al suministro de gas de su
cuarto de lavado mediante un conector flexible
de acero inoxidable nuevo con una conexión de
3/8 pulgadas NPT.
NOTA
NO use conectores viejos.
4Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora
y el suministro de gas de su cuarto de lavado.
5Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
6Verifique que no haya fugas de gas en ninguna
de las conexiones de las tuberías (tanto interiores
como exteriores) mediante un fluido anticorrosivo
para detección de fugas.
7Proceda a realizar la ventilación de la secadora.
Acople 3/8” → 5/16” Acople 3/8” → 5/16”
NPT (Desde la NPT (Desde la
secadora a la manguera secadora a la manguera
– tanques de gas)– tanques de gas)
Acople 3/8” → 1/2” NPT Acople 3/8” → 1/2” NPT
(Desde la secadora a (Desde la secadora a
la manguera - tuberías la manguera - tuberías
de gas)de gas)
Conector flexible de acero Conector flexible de acero
inoxidable certificado por inoxidable certificado por
AGA/CSAAGA/CSA
Válvula de corte del Válvula de corte del
suministro de gassuministro de gas
Tapón de tubo de 1/8" Tapón de tubo de 1/8"
NPTNPT
Instalaciones a gran altitud
La capacidad de BTU para esta secadora está certificada
por AGA para elevaciones por debajo de los 3 048 metros.
Si instalará su secadora a una elevación superior a los
3 048 metros, la compañía de gas o un técnico calificado
deberán cambiar la capacidad del equipo.
23INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de secadoras
eléctricas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
descargas eléctricas, daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte al usar este
aparato, siga los requisitos de los siguientes
puntos:
Requisitos eléctricos para modelos
eléctricos únicamente
El cableado y la descarga a tierra deben cumplir
con la última edición del Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales
correspondientes. Comuníquese con un electricista
calificado para que revise el cableado y los fusibles
de su casa para asegurarse de que su casa posee
la energía eléctrica adecuada para que funcione la
secadora.
Esta secadora debe estar conectada a un sistema
de cableado de metal permanente con conexión
a tierra o se debe tender un conductor para la
conexión a tierra del equipo con los conductores del
circuito y se debe conectar al terminal o al cable de
tierra del aparato.
La secadora tiene su propio bloque de bornes, que
debe conectarse a un circuito individual monofásico
de 240 V CA de 60 Hz protegido por un fusible
de 30 amperios (el circuito debe tener protección
por fusible a ambos terminales de la línea). EL
SERVICIO ELÉCTRICO DE LA SECADORA
DEBE SER DE LA MÁXIMA CLASIFICACIÓN
DE VOLTAJE INDICADA EN LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN. NO CONECTE LA SECADORA
A UN CIRCUITO DE 110, 115 O 120 VOLTIOS.
Si el circuito derivado a la secadora es de 15 pies
(4,5 m) o de menor longitud, use un cable UL
(Underwriters Laboratories) inscrito No.-10 AWG
(únicamente cable de cobre) o uno que se ajuste a
los requerimientos de los códigos locales. De ser
mayor a 15 pies (4,5 m), use un cable UL inscrito
No.-8 AWG (únicamente cable de cobre) o uno
que se ajuste a los requerimientos de los códigos
locales. Deje suficiente espacio en el alambrado
para que la secadora pueda ser movida de su
ubicación normal en caso sea necesario.
NO se provee el cable flexible de alimentación que
conecta el receptáculo de la pared y el bloque de
bornes de la secadora. El cable de conexión flexible
y el calibre del alambre deben cumplir con los
códigos locales y con las instrucciones indicadas en
las siguientes páginas.
ADVERTENCIA
No modifique el enchufe ni el cable interno provistos
con la secadora.
La secadora deberá conectarse a una toma de
corriente de 4 agujeros.
Si el enchufe no coincide con la toma de corriente,
un electricista calificado deberá instalar una toma de
corriente adecuada.
Conecte el cable de alimentación al bloque de
bornes. Cada alambre de color debe conectarse
al tornillo del mismo color. El alambre del color
indicado en el manual se conecta al tornillo del
bloque del mismo color.
La conexión a tierra a través del conductor neutro
está prohibido para: (1) nuevas instalaciones de
circuito derivado, (2) áreas donde los códigos
locales prohíban una conexión a tierra a través del
conductor neutro.
Esta secadora se proporciona con el alambre neutro
conectado a tierra. Este alambre conectado a tierra
de color blanco DEBE MOVERSE al terminal neutro
si se utilizará un cable de 4 hilos o si se prohíbe la
conexión a tierra a través del conductor neutro.
24 INSTALACIÓN
Cable de alimentación de cuatro hilos
Se requiere un aliviador de tensión
homologado por UL.
Use un cable de alimentación de
30 amperios, 240 voltios, de 4 hilos
homologado por UL con un conductor
de cobre N.° 10 AWG como mínimo
y terminales de bucle cerrado o de
horquilla con extremos doblados hacia
arriba.
1Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes
localizada en la parte superior trasera de la
secadora.
2Instale un aliviador de tensión homologado por
UL en el orificio por el que pasa el cable de
alimentación.
3Pase un cable de alimentación de 30 amperios,
240 voltios, de 4 hilos homologado por UL con un
conductor de cobre N.° 10 AWG como mínimo por
el aliviador de tensión.
Bloque de bornesBloque de bornes
Aliviador de tensión Aliviador de tensión
homologado por ULhomologado por UL
Cable de alimentación Cable de alimentación
de 4 hilos homologado de 4 hilos homologado
por ULpor UL
4Transfiera el alambre de conexión a tierra de la
secadora desde detrás del tornillo de conexión a
tierra de color verde al tornillo central del bloque de
bornes.
5Conecte los dos conductores vivos del cable de
alimentación a los tornillos exteriores del bloque de
bornes.
6Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo
central del bloque de bornes.
7Conecte el alambre de conexión a tierra del cable
de alimentación al tornillo de conexión a tierra de
color verde.
8Ajuste bien todos los tornillos.
9Reinstale la cubierta de acceso al bloque de
bornes.
Vivo (negro)Vivo (negro)
Tornillo de conexión a Tornillo de conexión a
tierratierra
Alambre de conexión Alambre de conexión
a tierra del cable de a tierra del cable de
alimentaciónalimentación
Alambre blanco Alambre blanco
movido del movido del
tornillo de tornillo de
conexión a conexión a
tierratierra
Vivo (rojo)Vivo (rojo)
Neutro (blanco)Neutro (blanco)
25INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión directa de cuatro hilos
Se requiere un aliviador de tensión
homologado por UL.
Use un cable conductor de cobre de
4 hilos homologado por UL N.° 10 AWG
como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies
(1,5 m) de longitud de cable para poder
retirar y reinstalar la secadora.
1Quite 5 pulgadas (12,7 cm) de la cubierta exterior
del cable. Quite 5 pulgadas de aislamiento del cable
de conexión a tierra. Corte aproximadamente 1,5
pulgadas (3,8 cm) de los otros tres cables y quite
1 pulgada (2,5 cm) del material aislante de cada
uno. Doble los extremos de los tres alambres más
cortos en forma de gancho.
1" (2,5 cm)1" (2,5 cm)
Alambre de conexión Alambre de conexión
a tierraa tierra
5" (12,7 cm)5" (12,7 cm)
2Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes
localizada en la parte superior trasera de la
secadora.
3Instale un aliviador de tensión homologado por
UL en el orificio por el que pasa el cable de
alimentación.
4Pase el cable de alimentación de cobre de 4 hilos
N.° 10 AWG como mínimo que preparó en el paso 1
por el aliviador de tensión.
Bloque de bornesBloque de bornes
Aliviador de tensión Aliviador de tensión
homologado por ULhomologado por UL
Cable de alimentación Cable de alimentación
de 4 hilos homologado de 4 hilos homologado
por ULpor UL
5Transfiera el alambre de conexión a tierra de la
secadora desde detrás del tornillo de conexión a
tierra de color verde al tornillo central del bloque de
bornes.
6Conecte los dos conductores vivos del cable de
alimentación a los tornillos exteriores del bloque de
bornes.
7Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo
central del bloque de bornes.
8Conecte el alambre de conexión a tierra del cable
de alimentación al tornillo de conexión a tierra de
color verde.
9Ajuste bien todos los tornillos.
10 Reinstale la cubierta de acceso al bloque de
bornes.
Vivo (negro)Vivo (negro)
Tornillo de conexión a Tornillo de conexión a
tierratierra
Alambre de conexión Alambre de conexión
a tierra del cable de a tierra del cable de
alimentaciónalimentación
Alambre blanco Alambre blanco
movido del movido del
tornillo de tornillo de
conexión a conexión a
tierratierra
Vivo (rojo)Vivo (rojo)
Neutro (blanco)Neutro (blanco)
26 INSTALACIÓN
Cable de alimentación de tres hilos
NO se permite una conexión de 3 hilos
en construcciones nuevas posteriores al
1 de enero de 1996.
Se requiere un aliviador de tensión
homologado por UL.
Use un cable de alimentación de
30 amperios, 240 voltios, de 3 hilos
homologado por UL con un conductor
de cobre N.° 10 AWG como mínimo
y terminales de bucle cerrado o de
horquilla con extremos doblados hacia
arriba.
1Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes
localizada en la parte superior trasera de la
secadora.
2Instale un aliviador de tensión homologado por
UL en el orificio por el que pasa el cable de
alimentación.
3Pase un cable de alimentación de 30 amperios,
240 voltios, de 3 hilos homologado por UL con un
conductor de cobre N.° 10 AWG como mínimo por
el aliviador de tensión.
Bloque de bornesBloque de bornes
Aliviador de tensión Aliviador de tensión
homologado por ULhomologado por UL
Cable de alimentación Cable de alimentación
de 3 hilos homologado de 3 hilos homologado
por ULpor UL
4Conecte los dos conductores vivos (negro y rojo)
del cable de alimentación a los tornillos exteriores
del bloque de bornes.
5Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo
central del bloque de bornes.
6Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si
así lo requieren los códigos locales) al tornillo de
conexión a tierra de color verde.
7Ajuste bien todos los tornillos.
8Reinstale la cubierta de acceso al bloque de
bornes.
Vivo (negro)Vivo (negro)
Tornillo de conexión a Tornillo de conexión a
tierratierra
Alambre blanco del Alambre blanco del
arnés de cableado de la arnés de cableado de la
secadorasecadora Alambre de conexión Alambre de conexión
a tierra externo (si lo a tierra externo (si lo
requieren los códigos requieren los códigos
locales)locales)
Vivo (rojo)Vivo (rojo)
Neutro (blanco)Neutro (blanco)
27INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión directa de tres hilos
NO se permite una conexión de 3 hilos
en construcciones nuevas posteriores al
1 de enero de 1996.
Se requiere un aliviador de tensión
homologado por UL.
Use un cable conductor de cobre de
3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG
como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies
(1,5 m) de longitud de cable para poder
retirar e instalar la secadora.
1Quite 3,5 pulgadas (8,9 cm) de la cubierta exterior
del cable. Pele 1 pulgada (2,5 cm) del material
aislante de cada alambre. Doble los extremos de
los tres alambres en forma de gancho.
1" (2,5 cm)1" (2,5 cm)
2Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes
localizada en la parte superior trasera de la
secadora.
3Instale un aliviador de tensión homologado por
UL en el orificio por el que pasa el cable de
alimentación.
4Pase el cable de alimentación de 3 hilos
conductores de cobre N.° 10 AWG como mínimo
que preparó en el paso 1 por el aliviador de tensión.
Bloque de bornesBloque de bornes
Aliviador de tensión Aliviador de tensión
homologado por ULhomologado por UL
Cable de alimentación Cable de alimentación
de 3 hilos homologado de 3 hilos homologado
por ULpor UL
5Conecte los dos conductores vivos (negro y rojo)
del cable de alimentación a los tornillos exteriores
del bloque de bornes.
6Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo
central del bloque de bornes.
7Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si
así lo requieren los códigos locales) al tornillo de
conexión a tierra de color verde.
8Ajuste bien todos los tornillos.
9Reinstale la cubierta de acceso al bloque de
bornes.
Vivo (negro)Vivo (negro)
Tornillo de conexión a Tornillo de conexión a
tierratierra
Alambre blanco del Alambre blanco del
arnés de cableado de la arnés de cableado de la
secadorasecadora
Alambre de conexión Alambre de conexión
a tierra externo (si lo a tierra externo (si lo
requieren los códigos requieren los códigos
locales)locales)
Vivo (rojo)Vivo (rojo)
Neutro (blanco)Neutro (blanco)
28 INSTALACIÓN
Revisión final de la instalación
Una vez que haya completado la instalación de la
secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva,
verifique si funciona correctamente realizando las
siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión
de conductos).
Prueba de calentamiento de la secadora
MODELOS DE GAS
Cierre la puerta de la secadora y presione el botón
de Encendido/Apagado para encender la secadora.
Presione los botones de Tiempo de Secado y de Inicio/
Pausa para comenzar la prueba. Cuando la secadora
inicie, el dispositivo de ignición deberá encender el
quemador principal.
NOTA
Si no se purga todo el aire de la línea de gas, es posible
que se apague el dispositivo de ignición de gas antes
de que se encienda el quemador principal. Si esto
sucede, el dispositivo de ignición intentará nuevamente
encender el gas luego de aproximadamente dos
minutos.
MODELOS ELÉCTRICOS
Cierre la puerta de la secadora y presione el botón
de Encendido/Apagado para encender la secadora.
Presione los botones de Tiempo de Secado y de Inicio/
Pausa para comenzar la prueba. El aire de escape
deberá estar tibio después de que la secadora haya
funcionado durante 3 minutos.
Revisión del flujo de aire
El funcionamiento efectivo de la secadora requiere de
un flujo de aire adecuado. La adecuación del flujo de
aire puede medirse evaluando la presión estática. La
presión estática del conducto de escape se puede medir
con un manómetro, colocado en el conducto de escape
a aproximadamente 2 pies (60,9 cm) de distancia de la
secadora. La presión estática del conducto de escape no
debe superar las 0.6 pulgadas (1,5 cm). Se debe revisar
la secadora mientras está funcionando sin carga.
Revisión de nivelado
Una vez que la secadora se encuentre en su ubicación
definitiva, vuelva a revisar que esté nivelada. Asegúrese
de que esté nivelada de adelante hacia atrás y de lado
a lado, y de que las cuatro patas niveladoras estén
firmemente asentadas en el piso.
29INSTALACIÓN
ESPAÑOL
3Presione el botón de Inicio/Pausa.
La secadora iniciará la prueba, la cual durará
algunos minutos. El calentador estará encendido y
se medirán las temperaturas en el tambor.
5Fin del ciclo.
(DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Al final del ciclo de prueba, se visualizará . El
ciclo de prueba terminará y la secadora se apagará
de forma automática después de una breve pausa.
(DF22WV2R, DF22WV2RE)
Al final del ciclo de prueba, se visualizará . El
ciclo de prueba terminará y la secadora se apagará
de forma automática después de una breve pausa.
Verifique la pantalla para ver los resultados.
(DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Observe la pantalla Flow Sense™ en el panel de control
durante el ciclo de prueba. Si cuando finalice el ciclo la
luz LED Flow Sense™ no está encendida, el sistema de
escape es adecuado. Si el sistema de escape está muy
restringido, la luz LED Flow Sense™ estará encendida.
También podrían reflejarse otros problemas con códigos
de error. Vea el cuadro a continuación para encontrar
detalles y soluciones relacionados a los códigos de error.
LED turned on:
RESTRICTED
Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise
el sistema de escape para verificar que no haya
restricciones ni daños. Haga revisar el sistema de
inmediato, ya que el funcionamiento será deficiente.
4
(DF22WV2R, DF22WV2RE)
Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de
Flow Sense™ en el panel de control. Si cuando
termina el ciclo no se observan barras, el sistema
de escape está en condiciones adecuadas. Si el
sistema de escape está notoriamente restringido,
el icono mostrará cuatro barras. Si existen otros
problemas, estos se indicarán con códigos de error.
Consulte la página siguiente para ver más detalles
sobre los códigos de error y sus soluciones.
SIN BARRAS:
ADECUADO
CUATRO BARRAS:
RESTRINGIDO
Cuatro barras indican que el sistema de escape está
notoriamente restringido. Haga revisar el sistema de
inmediato, ya que el funcionamiento será deficiente.
Retire la rejilla de secado y la documentación, y
cierre la puerta.
No cargue nada en el tambor para hacer esta prueba,
ya que podría influir en la precisión de los resultados.
(DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Presione y mantenga presionados Señal y Temp.
(DF22WV2R, DF22WV2RE) Presione y mantenga
presionados Ahorro de Energía y Temp.
Luego pulse el botón Encendido/Apagado.
(En los modelos con un panel de control táctil de
vidrio, presione el botón Encendido/Apagado y
luego, en forma INMEDIATA, presione y mantenga
presionados los otros 2 botones.)
Esta secuencia de botones activa la prueba de
instalación. Se visualizará el código si la
activación fue exitosa.
2
Prueba de instalación (Revisión
de conductos)
Después de completar la instalación de la secadora,
haga esta prueba para asegurarse de que las
condiciones del sistema de escape sean las adecuadas
para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta
prueba debe realizarse para identificar si existe algún
problema grave en el sistema de escape de su casa.
Su secadora cuenta con Flow Sense™, un sistema
innovador que detecta automáticamente los bloqueos
y las restricciones en los conductos de la secadora.
Mantener los conductos sin acumulación de pelusa y
sin restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y
reducir el uso de energía.
NOTA
La secadora debe estar fría antes de comenzar esta
prueba. Si la secadora se calentó durante la instalación,
ejecute el ciclo de Secado Con Aire durante unos
minutos para reducir la temperatura interna.
Activación de la prueba de instalación
(DF22WV2R, (DF22WV2R,
DF22WV2RE)DF22WV2RE)
(DF22BV2BR, (DF22BV2BR,
DF22VV2SBR, DF22VV2SBR,
DF22WV2BR, DF22WV2BR,
DF22BV2BRE, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22VV2SBRE,
DF22WV2BRE, DF22WV2BRE,
DF50BV2BR, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50BV2BRE,
DF50WV2BR, DF50WV2BR,
DF50WV2BRE)DF50WV2BRE)
1
30 INSTALACIÓN
Flujo de aire restringido o bloqueado
Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas.
Conducto de transición
muy largo o apretado
Demasiado largo o con
demasiados codos
Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de
pelusa.
Acumulación de pelusa o Acumulación de pelusa o
bloqueobloqueo
Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni
restringidos.
Conducto de escape Conducto de escape
aplastado o dañadoaplastado o dañado
Verifique las condiciones del conducto
Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise
el sistema de escape para verificar que no haya
restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de
escape según sea necesario.
NOTA
Cuando recién se instale la secadora, debe realizarse
esta prueba para identificar la presencia de cualquier
problema relacionado con el conducto de escape de
su casa. Sin embargo, puesto que la prueba realizada
durante un funcionamiento normal ofrece información
más precisa sobre el estado del conducto de escape
que la prueba de instalación, la cantidad de barras
visualizadas durante las dos pruebas puede no ser la
misma.
No interrumpa el ciclo de prueba, ya que si lo hace, la
prueba puede arrojar resultados inexactos.
Aunque no se haya visualizado ninguna barra durante
el ciclo de prueba, aún puede haber restricciones en el
sistema de escape. Consulte la sección Ventilación de
la secadora de este manual para obtener detalles sobre
el sistema de escape y los requisitos de ventilación.
Códigos de error
Verifique el código de error antes de llamar al servicio
técnico.
Código
de
error
Causas
posibles Soluciones
tE1 o
tE2
Falla del sensor
de temperatura.
Apague la secadora y llame
al servicio técnico.
HS Falla del sensor
de humedad.
Apague la secadora y llame
al servicio técnico.
PS, PF
o nP
El cable de
alimentación
de la secadora
eléctrica no
está conectado
correctamente
o el suministro
eléctrico de la
casa no es el
correcto.
Verifique el suministro
de energía o la conexión
del cable de alimentación
con el bloque de bornes.
Consulte la sección
Conexión de secadoras
eléctricas de este manual
para obtener instrucciones
detalladas.
Se quemó
el fusible del
hogar, saltó el
interruptor de
corriente o hay
un corte de
energía.
Restablezca el disyuntor
o reemplace el fusible. No
aumente la capacidad del
fusible.
Si el problema es una
sobrecarga del circuito,
solicite los servicios de un
electricista calificado.
gAS
El suministro
o servicio de
gas se ha
desconectado.
(Solo para los
modelos de gas).
Confirme que la llave de
gas de la casa y la llave de
gas de la secadora están
completamente abiertas.
31FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD antes de operar este artefacto.
Cómo usar la secadora
1
2
3
4
5
6
Limpie el filtro de pelusa
Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la
última carga. Esto le ayudará a asegurar un rendimiento de secado más rápido
y eficiente. Asegúrese de volver a instalar el filtro, colocándolo en su lugar y
presionando hacia abajo hasta que haga clic.
Cargue la secadora
Cargue en la secadora la carga húmeda de la lavadora. Si la carga es muy grande,
es posible que deba dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen
rendimiento y cuidar los tejidos.
Encienda la secadora
Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la secadora. Las luces
LED de los ciclos se encenderán y se emitirá un sonido.
Seleccione un Ciclo
Gire la perilla selectora de ciclos en cualquier dirección hasta que se encienda el
LED del ciclo deseado. Se mostrarán los ajustes predeterminados de temperatura,
nivel de secado y de opciones para dicho ciclo. Los ajustes predeterminados para el
ciclo seleccionado podrán cambiarse ahora si lo desea. Consulte la página Ajuste y
opciones de ciclos para obtener más detalles.
NOTA
No todas las opciones o los modificadores están disponibles para todos los ciclos.
Consulte la página Guía de ciclos para obtener más detalles sobre los ajustes
predeterminados y las opciones disponibles. Se emitirá un sonido diferente y la luz
LED no se encenderá si la selección no está disponible.
Comienzo del ciclo
Presione el botón de Inicio/Pausa para comenzar el ciclo. El ciclo puede pausarse
en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón Inicio/Pausa. Si el
ciclo no vuelve a iniciarse tras 14 minutos, la secadora se apagará y los ajustes se
perderán.
Fin de ciclo
Al finalizar el ciclo, se emitirá un sonido. Retire inmediatamente sus prendas de la
secadora para reducir las arrugas. Si tiene seleccionada la función Anti Arrugas, la
secadora hará un breve centrifugado cada pocos minutos para ayudar a prevenir la
formación de arrugas en sus prendas.
32 FUNCIONAMIENTO
Revise el filtro de pelusa antes
de cada carga
Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio
antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa
bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para
limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los
dedos, haga rodar las pelusas para retirarlas del filtro.
Empuje el filtro de pelusa firmemente para colocarlo en
su lugar. Consulte la sección Limpieza regular para
obtener más información.
Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa
esté instalado correctamente antes de poner en
funcionamiento la secadora. Hacer funcionar la secadora
sin el filtro o con el filtro de pelusa suelto podría dañar la
secadora y las prendas que se encuentran en su interior.
Filtro de pelusaFiltro de pelusa
Clasificación de prendas
Etiquetas de cuidado de las prendas
Muchas prendas incluyen una etiqueta de cuidado de
telas. Utilizando el siguiente cuadro, ajuste el ciclo y elija
la opción que cuide de sus prendas de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
Secado por centrifugado
Seco Suave/delicado
Normal No secar por
centrifugado
Planchado
permanente/
resistente a las
arrugas
No secar (usado
junto a no lavar)
Ajuste de calor
High (Alta) Low (Baja)
Medium (Media) Sin calor/aire
Conjuntos de prendas similares
Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas
en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de
secado.
Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos
de cuidado y algunos tejidos se secarán más rápido que
otros.
Carga de la secadora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, explosión,
descargas eléctricas, lesiones personales o
muerte al usar este aparato, siga las precauciones
básicas de seguridad, que incluyen las siguientes:
Revise todos los bolsillos para asegurarse de que
estén vacíos. Los artículos como clips, bolígrafos,
monedas y llaves pueden dañar su secadora y su
ropa. Los objetos inflamables, como encendedores
o fósforos podrían encenderse y provocar un
incendio.
Nunca seque prendas que hayan sido expuestas
a aceite, gasolina u otras sustancias inflamables.
Lavar las prendas no eliminará completamente los
residuos de aceite.
NOTA
Consejos para la carga
Combine prendas grandes y pequeñas en una misma
carga.
Las prendas húmedas se expandirán cuando se
sequen. No sobrecargue la secadora; las prendas
necesitan espacio para girar y secarse adecuadamente.
Use bolsas de malla para separar la ropa con
cremalleras, ganchos, correas y cordones para evitar
que se enganchen o enreden con otra ropa o dañen el
filtro de pelusas.
33FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Panel de control
Modelos sin Vapor (DF22WV2R, DF22WV2RE)
Modelos a Vapor (DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE, DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE,
DF50BV2BR, DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
NOTA
Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
34 FUNCIONAMIENTO
a
Botón de Encendido/Apagado
Presione el botón para Encendido la secadora. Presione
nuevamente para Apagado la secadora.
NOTA
Al presionar el botón de Encendido/Apagado durante
un ciclo, ese ciclo se cancelará y se perderá cualquier
configuración ingresada.
b
Perilla Selectora de Ciclos
Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. Una
vez que haya seleccionado el ciclo deseado, aparecerán
las configuraciones predeterminadas en la pantalla. En
los ciclos de Secado Manual, estas configuraciones
pueden ajustarse mediante los botones de configuración
de ciclo en cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
c
Botón de Inicio/Pausa
Presione este botón para iniciar el ciclo seleccionado.
Si la secadora está funcionando, use este botón para
pausar el ciclo sin perder los ajustes actuales.
NOTA
Si no presiona el botón de Inicio/Pausa para
reanudar un ciclo tras 14 minutos, la secadora se
apagará de forma automática y se perderán todas las
configuraciones del ciclo.
d
Botones modificadores de ciclo
Use estos botones para seleccionar los ajustes de
ciclo deseados para el ciclo seleccionado. Los ajustes
actuales se muestran en la pantalla. Presione el botón
de la opción deseada para visualizar y seleccionar otros
ajustes.
e
Botones Más tiempo/Menos tiempo
Use estos botones con el ciclo de Tiempo de Secado y
otros ciclos de Secado Manual para ajustar el tiempo de
secado. Presione el botón Más tiempo para aumentar el
tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de 5
minutos; presione el botón Menos tiempo para disminuir
el tiempo del ciclo en intervalos de 5 minutos.
f
Pantalla de tiempo y estado
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante
estimado, las opciones y los mensajes de estado de la
secadora.
g
Botones de opciones de ciclo
Presione cada uno de estos botones para seleccionar
opciones de ciclo adicionales. Y mantenga presionado
cualquier botón marcado con un asterisco durante 3
segundos para activar una función especial.
H hFunciones de vapor
La tecnología de vapor de LG permite inyectar un
chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos
para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el
planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam
Fresh™ o Steam Sanitary™ o añada una opción de
vapor a los ciclos seleccionados.
35FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE
DF22WV2R, DF22WV2RE
iIndicador de secado con sensor IA
El secado con sensor IA optimiza el tiempo y la
temperatura de secado mediante la detección de
las características de la ropa.
Este indicador se enciende cuando se selecciona
y opera el ciclo Normal con el nivel de secado
Normal, excepto cuando la opción de Ahorro de
Energía está activada.
jIndicador de Bloqueo de Panel
Cuando se ha establecido Bloqueo de Panel, el
indicador Bloqueo de Panel aparece y todos los
botones son deshabilitados a excepción del botón
Encendido/Apagado. Esto previene que los niños
cambien la configuración mientras la segadora está
en operación.
kIndicador WI-FI
Cuando el electrodoméstico esté conectado al
internet a través de una red Wi-Fi de casa, este
indicador aparece.
lIndicador de Inicio Remoto
Este indicador se enciende cuando la opción de
Inicio Remoto está activada.
mTiempo restante estimado
Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado
de los ciclos de Sensor de Secado o el tiempo
restante efectivo de los ciclos de Tiempo de
Secado o Secado Manual.
NOTA
El tiempo del ciclo en los ciclos Sensor de
Secado puede variar, ya que la secadora vuelve
a calcular el tiempo de secado para obtener
óptimos resultados.
nIndicador de finalización del ciclo
Esta parte de la pantalla muestra la etapa del
ciclo de secado que se está llevando a cabo
actualmente (Secado o Enfriado).
oLimpieza de Filtro Recordatorio
La pantalla indicará Limpieza de Filtro cuando la
secadora esté encendida como recordatorio para
limpiar el filtro. Se apaga al presionar el botón
Inicio/Pausa.
pIndicador del sistema de detección de bloqueo
del conducto Flow Sense™
El sistema de detección de bloqueo del conducto
Flow Sense™ detecta y alerta en el caso de que
haya bloqueos en los conductos que reduzcan el
flujo de escape de la secadora. El mantenimiento
de un sistema de escape limpio mejora la eficacia
de funcionamiento y ayuda a minimizar las
llamadas al servicio técnico, lo que le permite
ahorrar dinero.
36 FUNCIONAMIENTO
Guía de ciclos
Ciclos de Sensor de Secado
Los ciclos de Sensor de Secado utilizan el sistema
exclusivo de sensor doble de LG para detectar y
comparar el nivel de humedad en las prendas y en el
aire, y ajustar el tiempo de secado según sea necesario
para garantizar resultados superiores. La secadora ajusta
automáticamente el nivel de sequedad y la temperatura
en el ajuste recomendado para cada ciclo. El tiempo
restante estimado se mostrará en la pantalla.
NOTA
Para proteger sus prendas, no todos los niveles de
secado, la temperatura o las opciones están disponibles
en todos los ciclos. Consulte la Guía de ciclos para
obtener más detalles.
Ciclos de Secado Manual
Use los ciclos de Secado Manual para seleccionar
una cantidad específica de tiempo de secado y una
temperatura de secado. Cuando se selecciona un ciclo
de Secado Manual, la pantalla Tiempo restante estimado
muestra el tiempo efectivo restante de su ciclo. Puede
modificar el tiempo efectivo del ciclo presionando los
botones Más tiempo o Menos tiempo.
NOTA
La opción de Ahorro de Energía se enciende de
manera predeterminada en el ciclo Normal. Apague la
opción de Ahorro de Energía para un ciclo más rápido,
que empieza con secado a calor. Para apagar la opción
de Ahorro de Energía, presione el botón Ahorro de
Energía. La palabras Encendido u Apagado aparece
en pantalla.
37FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Modelos sin Vapor (DF22WV2R, DF22WV2RE) = configuración predeterminada
= opción admisible
* = Ahorro de Energía
Ciclo Tipo de tela Nivel de
Secado Temp. Anti Arrugas Alerta Secado
Húmedo
SENSOR DE SECADO
Normal* Ropa de trabajo, ropa de
pana, etc.
Normal Media Alta (Entre Alta
y Media) ● ●
Ajus.
Carga
Pesada Jeans, prendas pesadas Normal Alta ● ●
Ajus.
Ropa de
cama
Edredones, Almohadas,
Camisas
Normal Media
Ajus.
Toallas Tejido de jean, toallas,
tejido de algodón pesado
Normal Media Alta (Entre Alta
y Media) ● ●
Ajus.
Cargas
Pequeñas
Solo tipos de tejidos
normales y de algodón/
toallas (Máx. 3 lb)
Normal
Alta
Ajus.
Planchado
permanente
Planchado permanente,
prendas sintéticas
Normal Media ● ●
Ajus.
Delicados Lencería, sábanas,
blusas
Normal Baja (Entre Media y
Ultra baja) ● ●
Ajus.
SECADO MANUAL
Secado
Rápido
Para cargas pequeñas
con tiempos de secado
cortos
Apagado
Alta
Ajus.
Secado Con
Aire
Para prendas que
requieren secado sin
calor, como plásticos o
goma
Apagado Sin calor
38 FUNCIONAMIENTO
Modelos a Vapor (DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR,
DF22BV2BRE, DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
= configuración predeterminada
= opción admisible
* = Ahorro de Energía
Ciclo Tipo de tela
Nivel de
Secado
Temp. Anti Arrugas
Alerta
Secado
Húmedo
Reducir
Estática
SENSOR DE SECADO
Normal* Ropa de trabajo, ropa de
pana, etc.
Normal Media Alta
(Entre Alta y
Media)
● ● ●
Ajus.
Carga
Pesada Jeans, prendas pesadas Normal Alta ● ● ●
Ajus.
Ropa de
cama
Edredones, almohadas,
camisas
Normal Media
Ajus.
Cargas
Pequeñas
Solo tipos de tejidos
normales y de algodón/
toallas (Máx. 3 lb)
Normal
Alta
Ajus.
Antibacterial No use este ciclo con
tejidos delicados
Very
(Muy) Alta
Planchado
Permanente
Planchado permanente,
prendas sintéticas
Normal Media ● ● ●
Ajus.
Delicados Lencería, sábanas,
blusas
Normal Baja (Entre
Media y Ultra
baja)
● ● ●
Ajus.
Ropa
Deportiva
Sports Wear (Ropa
Deportiva)
Apagado
● ●
Toallas Tejido de jean, toallas,
tejido de algodón pesado
Normal Media Alta
(Entre Alta y
Media)
● ● ●
Ajus.
SECADO MANUAL
Secado
Rápido
Para cargas pequeñas
con tiempos de secado
cortos
Apagado
Alta
● ●
Ajus.
Secado Con
Aire
Para prendas que
requieren secado sin
calor, como plásticos o
goma
Apagado
Sin calor
CICLO DE VAPOR
Steam
Sanitary™
Colchas, ropa de cama,
ropa de niños
Apagado
Alta
Steam
Fresh™
Edredones, camisas,
pantalones (a excepción
de telas especialmente
delicadas)
Apagado
Media Alta
(Entre Alta y
Media)
Ajus.
39FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Botones modificadores de ciclo
Los ciclos Sensor de Secado tienen ajustes
predeterminados que se seleccionan de manera
automática. Los ciclos de Secado Manual tienen ajustes
predeterminados, pero también pueden personalizarse
a través de los botones de modificación de ciclo.
Presione el botón de la opción deseada para visualizar y
seleccionar otros ajustes.
Nivel de Secado
Use este botón para seleccionar el nivel de secado para
el ciclo. Presione el botón Nivel de Secado repetidas
veces para deslizarse por los ajustes disponibles.
Esta opción solo está disponible con los ciclos de
Sensor de Secado.
La secadora ajustará el tiempo del ciclo de forma
automática. Si se selecciona Más seco o Muy seco,
aumentará el tiempo del ciclo, mientras que Menos
seco o Secado húmedo disminuirá el tiempo del ciclo.
Use un ajuste Menos seco o Secado húmedo para las
prendas que desee planchar.
Temp.
Use este botón para ajustar la configuración de la
temperatura. Esto permite el cuidado preciso de sus
tejidos y prendas. Presione el botón Temp. repetidas
veces para deslizarse por los ajustes disponibles.
Tiempo de Secado
Use este botón para seleccionar el tiempo de secado de
forma manual, de 20 a 60 minutos, mediante incrementos
de 10 minutos. Use esta opción para cargas pequeñas
o para eliminar arrugas. Use los botones Más tiempo/
Menos tiempo para aumentar o disminuir el tiempo de
secado de un ciclo mediante incrementos de 5 minuto.
Señal
La aplicación reproduce una melodía una vez que
termina el ciclo de secado. Los botones emiten un sonido
cada vez que se presiona uno de ellos. Utilice este botón
para encender o apagar la melodía y los tonos del botón.
(DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Para encender o apagar, presione el botón Señal.
Cuando se activa esta función, se ilumina la luz LED
Apag./Enc. en la pantalla.
(DF22WV2R, DF22WV2RE)
Para encender o apagar, mantenga presionado el botón
Anti Arrugas durante 3 segundos.
Botones de opción
La secadora cuenta con varias opciones de ciclo
adicionales para personalizar los ciclos y satisfacer las
necesidades individuales. Algunos botones de opciones
también incorporan una función especial que puede
activarse al mantener presionado el botón de dicha
opción durante 3 segundos.
Para añadir opciones de ciclo a un ciclo determinado
1Encienda la secadora y gire la perilla de selección
de ciclo para seleccionar el ciclo deseado.
2Use los botones modificadores de ciclo para
configurar los ajustes para ese ciclo.
3Presione los botones de opción de ciclo para
agregar las opciones deseadas. Aparecerá un
mensaje de confirmación en la pantalla.
4Presione el botón de Inicio/Pausa para iniciar el
ciclo. La secadora se inicia de forma automática.
Anti Arrugas
Al seleccionar esta opción, la secadora hará un
centrifugado periódico por un período de hasta 3 horas
después del ciclo seleccionado o hasta que se abra la
puerta. Esto ayuda a prevenir la formación de arrugas
cuando no le sea posible retirar las prendas de la
secadora inmediatamente.
Alerta Secado Húmedo
Cuando se seleccione esta opción, la secadora le
indicará cuando la carga esté seca aproximadamente
en un 80 %. Esta función le permite retirar las prendas
livianas que se secan más rápidamente o las que
desee planchar o colgar mientras aún se encuentren
ligeramente húmedas.
(DF22BV2BR, DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Para encender Apag./Enc., presione el botón Alerta
Secado Húmedo.
(DF22WV2R, DF22WV2RE)
Para encender Apag./Enc., mantenga presionado el
botón Nivel de Secado por 3 segundos.
Ahorro de Energía
Esta opción ayuda a reducir el consumo de energía
del ciclo Normal, dependiendo del tamaño de la carga.
Cuando ha seleccionado la opción Ahorro de Energía,
el ciclo inicia con una sección de secado con aire y el
tiempo de secado se incrementa.
40 FUNCIONAMIENTO
Funciones especiales
Algunos botones de opciones de ciclo también activan
funciones secundarias. Estas funciones especiales están
marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado
el botón de opción que indica la función especial para
activarla.
Bloqueo de Panel
Use esta opción para evitar un uso no deseado de la
secadora o para evitar modificaciones en los ajustes de
ciclo mientras la secadora está en funcionamiento.
Activando la Función Bloqueo de Panel
Mantenga presionado el la botón por 3 segundos.
Alerta Secado Húmedo (DF22BV2BR, DF22VV2SBR,
DF22WV2BR, DF22BV2BRE, DF22VV2SBRE,
DF22WV2BRE, DF50BV2BR, DF50BV2BRE,
DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Tiempo de Secado y Ahorro de Energía (DF22WV2R,
DF22WV2RE)
Cuando los controles están bloqueados, CL y el tiempo
restante se muestran alternativamente en la pantalla
durante el ciclo de secado. Y todos los controles serán
deshabilitados a excepción del botón Encendido/
Apagado.
Desactivando la Función Bloqueo de Panel
Mantenga presionado el la botón por 3 segundos.
Alerta Secado Húmedo (DF22BV2BR, DF22VV2SBR,
DF22WV2BR, DF22BV2BRE, DF22VV2SBRE,
DF22WV2BRE, DF50BV2BR, DF50BV2BRE,
DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
Tiempo de Secado y Ahorro de Energía (DF22WV2R,
DF22WV2RE)
Una vez seleccionada, la función Bloqueo de Panel
se mantiene activa hasta que ésta se desactive
manualmente. El Bloqueo de Panel debe desactivarse
para ejecutar el siguiente ciclo.
Luz Del Tambor
(DF22BV2BR,
DF22VV2SBR, DF22WV2BR, DF22BV2BRE,
DF22VV2SBRE, DF22WV2BRE, DF50BV2BR,
DF50BV2BRE, DF50WV2BR, DF50WV2BRE)
El tambor está equipado con una luz LED azul que se
ilumina cuando la secador es encendida. La luz de apaga
automáticamente cuando la puerta se cierra y el ciclo
inicia. Para encender la luz durante el ciclo, presione y
mantenga sostenido el botón de Anti Arrugas durante
tres segundos. La luz del tambor se iluminará y luego se
apagará automáticamente después de cuatro minutos.
Funciones de vapor
(Modelos de vapor)
La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro
de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos
para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el
planchado.
Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada
una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves, muerte,
explosión, o incendio, siga las precauciones de
seguridad básicas, que incluyen las siguientes:
No abra la puerta de la secadora durante los ciclos
de vapor.
No toque la boquilla de vapor del tambor durante el
ciclo de vapor o después de éste.
Ciclo Steam Sanitary™
El ciclo Steam Sanitary™ es ideal para desinfectar las
prendas no lavables rápida y fácilmente con el poder del
vapor.
Use este ciclo para materiales de algodón y poliéster.
(NO lo use para espuma de uretano, plumones o tejidos
delicados).
Ciclo Steam Fresh™
El ciclo Steam Fresh™ utiliza el poder del vapor para
reducir las arrugas y el olor en los tejidos rápidamente.
Renueva la ropa arrugada que estuvo guardada durante
mucho tiempo y facilita el planchado de la ropa con
arrugas muy marcadas. Steam Fresh™ también puede
utilizarse para ayudar a reducir los olores en los tejidos.
NOTA
La duración del ciclo depende de la carga (cantidad
de prendas). Presione el botón Más tiempo o Menos
tiempo para cambiar la pantalla y reflejar la cantidad de
prendas de la carga. La pantalla mostrará 1, 3, 5 o .
3 significa 3 prendas o menos, 5 es para 4 o 5 prendas
y indica una carga grande, como una colcha.
Usar el ciclo Steam Fresh™
1Encienda la secadora y gire la perilla de
selección de ciclos para seleccionar el ciclo
Steam Fresh™.
2Para añadir una función opcional, seleccione
Anti Arrugas
3La pantalla mostrará el tamaño de la carga
(cantidad de prendas). Cambie el tiempo de
vapor presionando los botones Más tiempo o
Menos tiempo según el tamaño de la carga.
4Presione Inicio/Pausa para iniciar el ciclo.
41FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Las opciones de vapor
La opción Reducir Estática inyecta vapor al final del
ciclo de secado para reducir la electricidad estática que
producen los tejidos secos con la frotación.
NOTA
Cuando se selecciona Sensor de Secado con la opción
de Reducir Estática, no se puede seleccionar un nivel
de Menos seco o Húmedo.
También pueden usarse las opciones de Reducir
Estática durante los ciclos de Tiempo de Secado
Luego de seleccionar la opción de Vapor en Tiempo de
Secado, los botones de Más tiempo o Menos tiempo
cambiarán ÚNICAMENTE el tiempo de vapor.
Según la carga (cantidad de prendas), podrá cambiar el
tiempo para el ciclo presionando el botón Más tiempo
/ Menos tiempo. Reducir Estática: 7, 9, 11, 14, 16, o
18.
Para añadir vapor a un ciclo estándar
1Encienda la secadora y gire la perilla de selección
de ciclo para seleccionar el ciclo deseado.
2Use los botones de ajuste de ciclo para configurar
los ajustes para ese ciclo.
3Presione el botón de la opción de Vapor Reducir
Estática, o Anti Arrugas para la opción de vapor
deseada. Luego ajuste según el tamaño de la
carga, use los botones Más tiempo o Menos
tiempo.
4Presione Inicio/Pausa para iniciar el ciclo.
NOTA
Es posible que durante los ciclos de vapor, este no
pueda verse. Esto es normal.
No utilice Steam Fresh™ con artículos como lana,
mantas de lana, chaquetas de cuero, seda, prendas
húmedas, lencería, productos de espuma o mantas
eléctricas.
Para obtener mejores resultados, cargue prendas de
tamaño y tipo de tejido similares. No sobrecargue.
Si el filtro/conducto están bloqueados, es posible que la
opción de vapor no produzca resultados óptimos.
Cuando se ejecute la función de vapor, el tambor se
detendrá para permitir que el vapor permanezca en el
tambor.
42 FUNCIONAMIENTO
Guía de ciclos de vapor = configuración predeterminada
= opción admisible
Vapor Tiempo
Predet. Temp. Nivel de
Secado
Estado del
Tejido
Tipo de
Tejido
Cantidad
Máxima
Steam
Sanitary
TM
Turbo
Steam
(Vapor
Turbo)
31 minutos Alta Seco
Colcha, ropa
de cama
Único
(1 unidad)
Ropa de
niños 3 lb
Steam
FreshTM
Turbo
Steam
(Vapor
Turbo)
10 minutos
Media Alta
(Entre Alta y
Media) Seco Colcha Único
(1 unidad)
Ajus. Camisas* 5 unidades
Opción de
Vapor
Reducir
Estática
Sigún
el Ciclo
Seleccionado
Húmedo
Varía según
el ciclo
seleccionado
8 lb
(18 prendas)
Turbo
Steam
(Vapor
Turbo)
Sigún
el Ciclo
Seleccionado
Húmedo
Varía según
el ciclo
seleccionado
8 lb
(18 prendas)
Tiempo de
Secado
Reducir
Estática 38 minutos
Alta
Húmedo
Varía según
el ciclo
seleccionado
8 lb
(18 prendas)
Ajus.
* Camisa: 70 % de algodón, 30 % de mezcla de poliéster. Excepto para tejidos muy delicados.
43FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
FUNCIONES
INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el
electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
Previo a utilizar LG ThinQ
1Utilice un teléfono inteligente para verificar la
potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del
electrodoméstico.
Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy grande, la señal
será débil. Puede que le tome más tiempo
registrarse o que falle la instalación.
2Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en
su teléfono inteligente.
3Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono Wi-
Fi en el panel de control esté encendido.
El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-
Fi de 2,4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de
internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico
para revisar la frecuencia de su red.
LG ThinQ no es responsable por ningún problema
de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error
causado por la conexión de red.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el
servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red
Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos
del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de
alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión de red no funcione bien por
cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios
de Internet.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se
interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a
problemas con la transmisión de la señal inalámbrica,
desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a
intentarlo de nuevo.
Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está
activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una
combinación de letras y números. (No utilice caracteres
especiales)
La interfaz de usuario (IU) del teléfono inteligente
puede variar dependiendo del sistema operativo (OS)
del móvil y del fabricante.
Puede que la configuracióni de red falle si el protocolo
de seguridad del router está en WEP. Cambie el
protocolo de seguridad por otro (es recomendado el
WPA2) y registre el producto de nuevo.
Instalando la Aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play
Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente.
Sigue las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
44 FUNCIONES INTELIGENTES
Características de la Aplicación LG
ThinQ
Ciclo del secador
Descargue ciclos nuevos y especiales que no se
encuentran incluidos en los ciclos básicos del artefacto.
Los artefactos que se encuentran correctamente
registrados tienen la posibilidad de descargar una
variedad de ciclos especiales específicos para el
artefacto.
Solamente puede guardarse un ciclo por vez en el
artefacto.
Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el
artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta
que se descarga un nuevo ciclo.
Aviso de sensor de flujo
Ofrece consejos de ventilación
Smart Diagnosis™
Esta función brinda información útil para diagnosticar y
resolver problemas con el producto conforme a su patrón
de uso.
Monitoreo de energía
El uso de energía del secador se ve afectado por los
ciclos y las opciones por lo que puede ver cambios en el
uso de energía dependiendo de los ciclos.
Enviar alertas
Tiene la opción de recibir notificaciones automáticas en
su teléfono inteligente cuando haya finalizado el ciclo o
cuando el artefacto presente problemas.
Configuración
Configure el apodo del producto y borre el producto.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono Wi-
Fi en el panel de control esté encendido.
LG ThinQ no es responsable por ningún problema
de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error
causado por la conexión de red.
La máquina solo admite redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red
Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos
del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de
alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se
interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
Según el proveedor de servicios de Internet, la
conexión de la red puede no funcionar correctamente.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el
servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
Esta información está actualizada en el momento de
su publicación. La aplicación está sujeta a cambios
con fines de mejorar el producto sin previo aviso a los
usuarios.
Usando el Inicio Remoto
Utilice un teléfono inteligente para controlar el
electrodoméstico de forma remota o para revisar el
tiempo restante del ciclo.
1Presione el botón de Encendido/Apagado.
2Carga del lavado.
3Mantenga presionado el botón Inicio Remoto por
3 segundos para habilitar la función Inicio Remoto.
4Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en su
teléfono inteligente.
NOTA
Una vez se ha habilitado el Inicio Remoto, usted puede
empezar un ciclo desde la aplicación LG ThinQ para
teléfonos inteligentes. Si el ciclo no es iniciado, la
máquina esperará a que el ciclo se inicie hasta que
esta se apague de forma remota desde la aplicación, o
al deshabilitar el modo de Inicio Remoto.
Si la puerta se abre, Inicio Remoto se deshabilitará.
Deshabilitando Inicio Remoto
Cuando el Inicio Remoto esté activado, mantenga
presionado el botón Inicio Remoto por 3 segundos.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Información de anuncio de programas
de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com. Además del
código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de
derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente
abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo
de realizar tal distribución (como el costo de los medios,
el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo
electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida
durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición
del producto.
45FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
Función Smart Diagnosis™
(Diagnóstico Inteligente)
Esta característica solo está disponible en el
modelo con el logo c o d.
Utilice esta función como ayuda para diagnosticar
y resolver problemas con su electrodoméstico.
NOTA
Por motivos no atribuibles a la negligencia
de LGE, es posible que el servicio no pueda
funcionar debido a factores externos como
por ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi,
desconexión de Wi-Fi, política de la tienda
de aplicaciones local o indisponibilidad de
aplicaciones, entre otros.
Esta función puede estar sujeta a cambios sin
previo aviso y puede tener una forma diferente
según dónde se encuentre ubicado.
Uso de LG ThinQ para diagnosticar
problemas
Si experimenta un problema con su
electrodoméstico equipado con Wi-Fi, este puede
transmitir datos sobre la resolución de problemas
a un teléfono inteligente con la aplicación LG
ThinQ.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis™ en el menú. Siga
las instrucciones provistas en la aplicación LG
ThinQ.
Uso del diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para utilizar
el método de diagnóstico audible.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis™ en el menú. Siga
las instrucciones para el diagnóstico audible
provistas en la aplicación LG ThinQ.
1 Presione el botón Encendido/Apagado para
encender el electrodoméstico.
No presione ningún otro botón.
2 Mantenga el micrófono de su teléfono en
frente del logo c o d.
3 Mantenga presionado el botón Temp.
durante 3 segundos o más mientras sigue
manteniendo el teléfono cerca del logo.
4 Mantenga el teléfono allí hasta que la
transmisión de tonos haya terminado. La
pantalla contará el tiempo hacia atrás. Una
vez que la cuenta regresiva haya terminado y
se hayan detenido los tonos, el diagnóstico se
mostrará en la aplicación.
NOTA
Para obtener resultados óptimos, no mueva el
teléfono mientras se transmitan los tonos
46 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza regular
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas, lesiones personales o muerte al usar
este aparato, siga las precauciones básicas de
seguridad, que incluyen las siguientes:
Desenchufe la secadora antes de limpiarla.
Nunca utilice productos químicos agresivos,
limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar la
lavadora. Estos productos arruinarán el acabado.
Limpiando el Exterior
El mantenimiento adecuado de su secadora puede
prolongar su vida útil. La parte exterior de la máquina
puede limpiarse con agua tibia y un detergente para
el hogar suave, no abrasivo. Limpie inmediatamente
cualquier derrame con un paño suave y húmedo.
NOTA
No use alcohol metílico, solventes ni productos
similares.
Nunca use limpiadores abrasivos o de lana metálica;
pueden dañar la superficie.
Limpieza del interior
Limpie con un paño alrededor de la abertura y el sello de
la puerta con un paño suave y húmedo para prevenir la
acumulación de pelusa y polvo que podrían dañar el sello
de la puerta.
Limpie la ventana con un paño suave humedecido con
agua tibia y un detergente para el hogar suave, no
abrasivo; luego, seque con un paño.
Se puede limpiar el tambor de acero inoxidable con un
limpiador para acero inoxidable convencional según las
especificaciones del fabricante. Nunca use limpiadores
abrasivos ni de lana metálica; pueden rayar o dañar la
superficie.
Limpieza alrededor de la secadora y
debajo de ella
Aspire la pelusa y el polvo alrededor de la secadora
y debajo de ella con regularidad. Se debe revisar que
los conductos de ventilación no tengan acumulación
de pelusa y se deben limpiar, al menos, una vez por
año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de
aire o del desempeño de secado, revise los conductos
de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni
tengan obstrucciones.
Mantenimiento de los conductos
Se deben revisar los conductos de ventilación para
verificar que no tengan acumulación de pelusa una
vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por
año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de
aire o del desempeño de secado, revise los conductos
de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni
tengan obstrucciones. Llame a un técnico calificado o a
un proveedor de servicios de mantenimiento.
Limpieza del filtro de pelusa
Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo.
Filtro de pelusaFiltro de pelusa
Para limpiar el filtro de pelusa, abra la puerta de la
secadora y tire del filtro de pelusa hacia arriba. Luego:
1En el caso de una limpieza diaria, con los dedos,
haga rodar las pelusas para retirarlas del filtro.
2Aspire el filtro de pelusa.
3Si el filtro de pelusa se ha ensuciado mucho o se ha
obstruido con suavizante de ropa, lávelo en agua
tibia jabonosa y déjelo secar completamente antes
de volver a colocarlo.
NOTA
NUNCA haga funcionar la secadora sin haber colocado
antes el filtro de pelusa.
47SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas frecuentes
P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada?
R: La función Bloqueo de Panel está activada. Para apagar esta función, encienda la secadora, y luego
mantenga presionado el botón, sobre o bajo el que se muestre *Bloqueo de Panel, por 3 segundos.
P: ¿Por qué la secadora tarda tanto tiempo en secar la ropa?
R: Un adecuado flujo de aire es esencial para la eficacia del funcionamiento de las secadoras de ropa. Un filtro
de pelusa lleno de pelusa o tapado con una capa de residuos de suavizante para ropa puede reducir el flujo
de aire a tal punto que el tiempo de secado puede incrementarse en gran medida. Otro factor que afecta el
tiempo de secado es el sistema de escape de su casa. Un sistema de escape sucio y repleto de pelusa o
demasiado extenso debe ser limpiado o reparado por un profesional.
P: ¿Por qué la secadora se inicia sola cada pocos minutos?
R: Así es como funciona la función Anti Arrugas. La secadora funciona por poco tiempo cada pocos minutos
durante un período de hasta 3 horas después de que finaliza el ciclo. Esta función está diseñada para
ayudar a prevenir la formación de arrugas cuando la secadora no se descarga de inmediato luego de que el
ciclo finaliza.
P: ¿Por qué mi secadora indica 3 minutos cuando selecciono el ciclo Steam Fresh™?
R: Cuando se selecciona el ciclo Steam Fresh™, la secadora muestra la cantidad de prendas recomendada
para el ciclo, en lugar del tiempo estimado del ciclo, hasta que inicia el ciclo. Use los botones Más Tiempo
o Menos Tiempo para ajustar el tamaño de la carga según la cantidad de prendas que desea. Para una
carga grande o una sola prenda voluminosa, use el ajuste (grande).
Videos de soporte para el usuario
Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio
web LG.com.
1En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del
menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione
Video Tutorials.
2Escriba Secadora en el cuadro de búsqueda de la nueva
página y haga clic en el botón de Búsqueda.
Escanee este código QR para acceder
rápidamente a la página de búsqueda de
videos en el sitio web de LG. Una vez que
esté allí, escriba Secadora en el cuadro de
búsqueda.
48 MANTENIMIENTO
Antes de llamar al servicio técnico
Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de
problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la
siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
FUNCIONAMIENTO
Problema Causa posible Soluciones
El indicador Flow
Sense™ permanece
activo después
de haber limpiado
la obstrucción
en el sistema de
ventilación.
Luego de haber limpiado la
obstrucción, el sistema Flow
Sense™ requiere múltiples ciclos
consecutivos para determinar
que el valor de rendimiento
ha mejorado antes de que el
indicador Flow Sense™ vuelva a
iniciarse.
Si el indicador Flow Sense™ permanece activo durante
más de cinco ciclos tras haber limpiado la obstrucción,
llame al servicio técnico.
La secadora no se
enciende
El cable de alimentación no está
enchufado correctamente.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado firmemente
en una toma de corriente con conexión a tierra que
coincida con la placa de datos de servicio.
Se quemó el fusible del hogar,
saltó el interruptor de corriente o
hay un corte de energía.
Restablezca el interruptor de corriente o remplace el
fusible. No aumente la potencia nominal del fusible. Si
el problema es una sobrecarga del circuito, llame a un
electricista calificado para que lo solucione.
La secadora no
calienta
Se quemó el fusible del hogar,
saltó el interruptor de corriente o
hay un corte de energía.
Restablezca el interruptor de corriente o remplace el
fusible. No aumente la potencia nominal del fusible. Si
el problema es una sobrecarga del circuito, llame a un
electricista calificado para que lo solucione.
NOTA: A causa del diseño de las secadoras eléctricas,
es posible que un problema de circuito permita que la
secadora funcione sin calor.
El suministro o el servicio de gas
están apagados/
Verifique que las válvulas de corte del suministro de gas
de la secadora y de la casa estén abiertas por completo.
Incluso si no se abastece gas a la secadora, esta
funcionará y no se mostrarán códigos de error. Verifique
que los otros aparatos de gas de la casa estén funcionando
normalmente.
Opción de Ahorro de Energía
seleccionada (en algunos modelos)
Si está utilizando el ciclo Normal, desactive la opción
de Ahorro de Energía. La opción Ahorro de Energía se
selecciona de forma predeterminada. Esta opción reduce la
energía utilizada al añadir una sección de secado con aire
al inicio del ciclo. Es normal no sentir calor al inicio del ciclo
mientras está en modo Ahorro de Energía.
La ropa tarda
demasiado tiempo en
secarse
Los conductos de escape están
bloqueados, sucios o el tendido
de los conductos es demasiado
extenso.
Verifique que los conductos de escape se encuentren
configurados correctamente y no tengan desechos, pelusa
ni obstrucciones. Asegúrese de que los reguladores de tiro
de la pared exterior se abran adecuadamente y no estén
bloqueados, atascados ni dañados.
La carga no está clasificada
correctamente.
Separe las prendas pesadas de las livianas. Las prendas
más grandes y pesadas tardan más tiempo en secarse.
Una carga con prendas pesadas y livianas puede engañar
al sensor porque las prendas livianas se secan más rápido.
La pantalla muestra
el código de error nP
El cable de alimentación de
la secadora eléctrica no está
conectado Correctamente o el
Suministro eléctrico de la casa
no es el correcto.
Verifique el suministro de energía o la conexión del cable
de alimentación con el bloque de bornes.
La pantalla muestra
el código de error
gAS
Se ha apagado el suministro o
servicio de gas(solo modelos a
gas).
Confirme que la válvula de corte de gas de la vivienda
y la válvula de corte de gas de la secadora estén
completamente abiertas.
49MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Problema Causa posible Soluciones
La ropa tarda
demasiado tiempo en
secarse
Carga grande de tejidos
pesados.
Los tejidos pesados tardan más tiempo en secarse, ya que
tienden a retener más humedad. Para ayudar a reducir y
mantener tiempos de secado más constantes para tejidos
pesados y de mayor tamaño, separe estas prendas en
cargas más pequeñas de un tamaño similar.
No se han ajustado
adecuadamente los controles de
la secadora.
Use los ajustes de control adecuados para el tipo de carga
que esté secando. Algunas cargas requieren un ajuste
en la configuración de nivel de secado para un secado
adecuado.
Es necesario limpiar el filtro de
pelusa.
Elimine la pelusa del filtro antes de cada carga. Una
vez que haya eliminado las pelusas, sostenga el filtro a
contraluz para ver si está sucio o tapado. Con algunas
cargas que producen mucha pelusa, como toallas de baño
nuevas, puede ser necesario pausar el ciclo y limpiar el
filtro durante el ciclo.
Se quemó el fusible del hogar,
saltó el interruptor de corriente o
hay un corte de energía.
Restablezca el interruptor de corriente o remplace el
fusible. No aumente la potencia nominal del fusible. Si
el problema es una sobrecarga del circuito, llame a un
electricista calificado para que lo solucione.
NOTA: A causa del diseño de las secadoras eléctricas,
es posible que un problema de circuito permita que la
secadora funcione sin calor.
La secadora está sobrecargada. Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para
realizar el secado.
La secadora tiene muy poca
carga.
Si está secando una carga muy pequeña, añada algunas
prendas adicionales para asegurar una acción de giro
apropiada. Si la carga es muy pequeña y está utilizando los
ciclos SECADO CON SENSOR, es posible que el control
electrónico no detecte correctamente el nivel de sequedad
de la carga y se apague antes de tiempo. Use la función
TIEMPO DE SECADO o agregue ropa húmeda adicional a
la carga.
La opción de AHORRO DE
ENERGÍA está seleccionada (en
algunos modelos).
Si está utilizando el ciclo Normal, desactive la opción
AHORRO DE ENERGÍA. Esta opción reduce el uso de
energía al añadir una sección de secado con aire al inicio
del ciclo.
El tiempo de secado
no concuerda
Los ajustes de calor, el tamaño
de la carga o la humedad de la
ropa no son constantes.
El tiempo de secado de una carga variará según el ajuste
de calor, el tipo de calor utilizado (eléctrico, gas natural
o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tejido, el
nivel de humedad de las prendas y la condición de los
conductos de escape y el filtro de pelusa. Incluso una
carga desequilibrada en una lavadora puede producir un
centrifugado deficiente, lo cual resulta en ropa más húmeda
que tarda más tiempo en secarse.
50 MANTENIMIENTO
Desempeño
Problema Causa posible Soluciones
Manchas de grasa o
suciedad en la ropa
No se usó correctamente el
suavizante de ropa.
Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante
del suavizante.
Se están secando juntas ropa
limpia y sucia.
Use la secadora para secar prendas limpias solamente.
La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa
limpia en la misma carga o en cargas posteriores.
La ropa no se lavó ni se
enjuagó correctamente antes de
colocarse en la secadora.
Las manchas de la ropa seca pueden ser manchas que
no se eliminaron durante el proceso de lavado. Asegúrese
de que la ropa esté completamente limpia o enjuagada
de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y su
detergente. Algunos tipos de suciedad requieren un
tratamiento previo antes de lavarse.
La ropa está
arrugada
La ropa se secó durante
demasiado tiempo (secado
excesivo).
El secado excesivo de la ropa puede dar como resultado
ropa arrugada. Intente seleccionar un tiempo de secado
menor o un ajuste MENOS SECO y retire las prendas
cuando aún tengan un poco de humedad.
La ropa se dejó en la secadora
durante demasiado tiempo
después de que el ciclo acabó.
Use la opción ANTI ARRUGAS. Esta función volteará la
ropa cada pocos minutos en un período de hasta 3 horas
para ayudar a prevenir la formación de arrugas.
La ropa se encoge No se siguen las instrucciones
de cuidado de la prenda.
Para evitar que la ropa se encoja, consulte y respete
siempre las instrucciones de cuidado de los tejidos.
Algunos tejidos se encogen naturalmente cuando se los
lava. Otros tejidos se pueden lavar, pero se encogen
cuando se secan en una secadora. Use un ajuste de calor
bajo o sin calor.
Pelusa en las
prendas
No se limpió bien el filtro de
pelusa.
Elimine la pelusa del filtro antes de cada carga. Una
vez que haya eliminado las pelusas, sostenga el filtro a
contraluz para ver si está sucio o tapado. Si se ve sucio,
siga las instrucciones para limpiarlo. Con algunas cargas
que producen mucha pelusa, puede ser necesario limpiar el
filtro durante el ciclo.
La ropa no se clasificó
correctamente.
Algunos tejidos producen pelusas (p. ej.: una toalla de
algodón peluda blanca) y deben secarse separadas de
prendas que atrapen pelusa (p. ej.: un par de pantalones
de lino negro).
Ropa con exceso de estática.
Use un suavizante de ropa para reducir la electricidad
estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del
fabricante. El exceso de secado de la ropa puede producir
una acumulación de estática. Ajuste las configuraciones
y utilice un tiempo de secado menor o use los ciclos de
SENSOR DE SECADO.
La secadora está sobrecargada. Divida las cargas muy grandes en cargas más pequeñas
para realizar el secado.
Pañuelos de papel, papeles, etc.,
en los bolsillos. Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar la ropa.
51MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Problema Causa posible Soluciones
Exceso de estática
en la ropa después
del secado
No se usó suavizante de ropa o
no se lo usó adecuadamente.
Use suavizante de ropa o la opción REDUCIR ESTÁTICA,
si su secadora la incluye, para reducir la electricidad
estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del
fabricante.
La ropa se secó durante
demasiado tiempo (secado
excesivo).
El secado en exceso de una carga de lavado podría causar
la acumulación de electricidad estática. Modifique los
ajustes y utilice un tiempo de secado menor, o utilice los
ciclos SECADO MANUAL. De ser necesario, seleccione un
ajuste MENOS SECO en los ciclos SENSOR DE SECADO.
Secado de telas sintéticas,
planchado permanente o
combinación de materiales
sintéticos.
Estos tejidos tienden a acumular estática naturalmente.
Intente usar un suavizante de ropa o use el ajuste MENOS
SECO y/o ajustes de tiempo menores en el TIEMPO DE
SECADO.
La ropa tiene
manchas de
humedad después de
un ciclo de Secado
con sensor.
Carga muy grande o muy
pequeña. Una única prenda
grande como una manta o
colcha.
Si las prendas están muy apretadas o son demasiado
escasas, el sensor puede tener problemas para leer el nivel
de sequedad de la carga. Use un ciclo de TIEMPO DE
SECADO para las cargas muy pequeñas.
Las prendas más grandes y voluminosas, como las
sábanas o las colchas, a veces pueden enroscarse ente
ellas y formar una gran bola de tela. Las capas externas
se secarán y los sensores las registrarán, mientras que
el centro permanecerá húmedo. Cuando seque una sola
prenda voluminosa, puede ayudar pausar el ciclo una
o dos veces y disponer de otro modo la prenda para
desenroscarla y exponer las áreas húmedas.
Para secar algunas prendas de una carga muy grande que
hayan quedado húmedas o en el caso de que haya algunas
manchas de humedad en una sola prenda voluminosa
luego de que un ciclo del sensor haya terminado, limpie
la trampa de pelusa y seleccione un ciclo de TIEMPO DE
SECADO para terminar de secar las prendas.
Problema al conectar
el electrodoméstico y
el teléfono inteligente
a la red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi fue
ingresada incorrectamente.
Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro
de nuevo.
Los Datos Móviles para su
teléfono inteligente están
activados.
Apague los datos móviles en su teléfono inteligente previo
a registrar el electrodoméstico.
El nombre de la red inalámbrica
(SSID) se ha configurado
incorrectamente.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una
combinación de letras y números. (No utilice caracteres
especiales)
La frecuencia del enrutador no
es de 2,4 GHz.
Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2,4 GHz.
Configure el enrutador inalámbrico a 2,4 GHz y conecte
el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia
del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de
internet o con el fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador
y el electrodoméstico es muy
grande.
Puede que la señal sea muy débil y que la conexión
no se configure correctamente si el electrodoméstico
está muy lejos del enrutador. Acerque el enrutador al
electrodoméstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi.
52 MANTENIMIENTO
Funciones de vapor (Modelos con vapor)
Problema Causa posible Soluciones
Gotea agua de la boquilla cuando
comienza el CICLO DE VAPOR Esto es normal.
Se trata de condensación de vapor. El
agua dejará de gotear después de unos
momentos.
Las prendas aún están arrugadas
después de la función Steam Fresh™
Demasiadas prendas o diferentes
tipos de prendas dentro de la
secadora.
Las cargas pequeñas de 1 a 5 prendas
funcionan mejor. Cargue menos
prendas. Cargue tipos de prendas
similares.
Los plisados o tableados desaparecen
de las prendas después de Steam
Fresh™
La función de este ciclo es
eliminar las arrugas de los
tejidos.
Use una plancha para volver a hacer los
plisados o tableados en las prendas.
Las prendas tienen estática después
de que se usa la opción de reducción
de estática Reducir Estática
Esto es normal.
La cantidad de estática experimentada
dependerá del nivel de humedad
específico de la piel.
Las prendas están demasiado
húmedas o secas después de usar
la opción de reducción de estática
Reducir Estática
No se seleccionaron las
opciones de secado adecuadas.
Seleccione el peso de la carga de forma
manual antes de iniciar la opción de
reducción de estática.
No se genera vapor, pero no se
muestra ningún código de error Error de nivel de agua. Desenchufe la secadora y llame al
servicio técnico.
Gotea agua por la puerta durante el
CICLO DE VAPOR Esto es normal.
Es normal que se forme condensación
en el interior de la secadora durante el
funcionamiento con vapor. Por la parte
inferior de la puerta, puede gotear agua
debido a la condensación.
El vapor no es visible durante el CICLO
DE VAPOR Esto es normal.
El vapor es difícil de ver cuando la
puerta está cerrada. Sin embargo, por
lo general, se formará condensación en
el interior de la puerta de la secadora si
el sistema de vapor está funcionando
correctamente.
El tambor no gira durante el CICLO DE
VAPOR Esto es normal.
El giro del tambor se desactiva para
que el vapor permanezca en el tambor.
El tambor girará normalmente durante
2 segundos cada un minuto.
No se puede ver el vapor en el
comienzo del ciclo Esto es normal. El vapor se libera en diferentes etapas
del ciclo según cada opción.
La ropa sigue teniendo olor después
del ciclo Steam Fresh™
El ciclo Steam Fresh™ no quitó
el olor completamente.
Los tejidos que tienen olores fuertes
deben lavarse en un ciclo normal.
53MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Códigos de error
Problema Causa posible Soluciones
Código de error: tE1 a tE7 Falla del sensor de
temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico.
La pantalla muestra el código de
error: PS
El cable de alimentación
no está bien conectado.
Revise la conexión del cable de alimentación al
bloque de bornes.
* El indicador de Flow Sense™
muestra cuatro barras durante el
ciclo de secado o la pantalla indica
"d80" después del secado
* Esta luz de advertencia no se
debe a una falla de la secadora y
no está cubierta por la garantía de
la secadora. Comuníquese con un
servicio de limpieza de tuberías
para que limpien e inspeccionen su
sistema de escape.
El sistema de escape
es muy extenso o
tiene muchas vueltas u
obstrucciones.
Instale un tendido de conductos más corto o más
recto. Consulte las Instrucciones de instalación
para obtener más detalles.
Hay un bloqueo parcial de
los conductos debido a la
acumulación de pelusa u
otro objeto extraño.
Deben revisarse o limpiarse los conductos de
inmediato. La secadora puede utilizarse en
estas condiciones, pero los tiempos de secado
serán más prolongados y el consumo de energía
aumentará.
El aparato ha detectado
una obstrucción en la
ventilación exterior de la
secadora.
Si el sistema Flow Sense™ detecta restricciones
en el escape, el indicador permanecerá
encendido durante 2 horas después del fin del
ciclo. Al abrir la puerta o presionar el botón
Encendido, se apagará la pantalla.
El indicador Flow Sense™
permanece activo después de haber
limpiado la obstrucción en el sistema
de ventilación.
Luego de haber limpiado
la obstrucción, el
sistema Flow Sense™
requiere múltiples ciclos
consecutivos para
determinar que el valor de
rendimiento ha mejorado
antes de que el indicador
Flow Sense™ vuelva a
iniciarse.
Si el indicador Flow Sense™ permanece activo
durante más de cinco ciclos tras haber limpiado
la obstrucción, llame al servicio técnico.
La pantalla indica Se presionó el botón More
Time.
Esta pantalla indica que la opción de vapor se ha
configurado para una prenda “grande”, tal como
una colcha.
Presione el botón MENOS TIEMPO para reducir
el tamaño de carga indicado.
La pantalla indica
El sistema de conducto
está bloqueado en
alrededor de 80%-95%
(El código de error “d80”,
“d90” o “d95” se muestra
únicamente por 2 horas)
No utilice la secadora hasta que el sistema
de escape haya sido limpiado y/o reparado.
Utilizar la secadora con un escape notoriamente
restringido es peligroso y podría ocasionar un
incendio u otros daños materiales.
Revise la ventilación exterior cuando la secadora
esté funcionando para asegurarse de que el flujo
de aire sea potente.
Si el sistema de escape es extremadamente
largo, hágalo reparar o desviar.
El sistema de escape de la
casa está bloqueado.
Mantenga la zona alrededor de la secadora
limpia y libre de residuos.
Revise la campana de ventilación para
comprobar si está dañada o tapada con pelusas.
Asegúrese de que la zona alrededor de la
campana de ventilación esté despejada.
Verifique si el indicador del filtro
está encendido durante el ciclo de
secado.
No se limpió bien el filtro
de pelusa.
Elimine la pelusa del filtro antes de cada
carga. Una vez que haya eliminado las
pelusas, sostenga el filtro a contraluz para ver
si está sucio o tapado. Si se ve sucio, siga
las instrucciones para limpiarlo. Con algunas
cargas que producen mucha pelusa, puede ser
necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
54 MEMO
55MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG DF50BV2BR Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para