Dell Venue 10 Pro 5056 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Venue 10 Pro 5056 es una tableta potente y versátil que te permitirá mantenerte conectado y productivo dondequiera que vayas. Con su procesador rápido, gran pantalla y larga duración de batería, es ideal para trabajar, estudiar o simplemente entretenerse. También cuenta con una cámara trasera de alta calidad para tomar fotos y vídeos, y una cámara frontal para videoconferencias. Además, con su ranura para tarjeta micro-SIM, puedes conectarte a redes móviles y permanecer conectado incluso cuando no tengas acceso a Wi-Fi.

Dell Venue 10 Pro 5056 es una tableta potente y versátil que te permitirá mantenerte conectado y productivo dondequiera que vayas. Con su procesador rápido, gran pantalla y larga duración de batería, es ideal para trabajar, estudiar o simplemente entretenerse. También cuenta con una cámara trasera de alta calidad para tomar fotos y vídeos, y una cámara frontal para videoconferencias. Además, con su ranura para tarjeta micro-SIM, puedes conectarte a redes móviles y permanecer conectado incluso cuando no tengas acceso a Wi-Fi.

Connect the power cable and
press the power button for 2 seconds
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 2 secondes
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga por
2 segundos
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
durante 2 segundos
1
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Verifique e atualize o computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador
Registre el equipo
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo T16G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 0,9 A
Voltaje de salida 20 V CC
Consumo de corriente de salida 1,50 A
País de origen Hecho en China
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
Modelo normativo
T16G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo normativo
T16G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Venue 5056
Printed in China.
2016-03
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Venue 10 Pro 5056
2 Finish Windows setup
Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows
Finalice la configuración de Windows
Enable Dell updates
Activez les mises à jour Dell
Ativar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Locate Dell apps
Localiser les applications Dell | Localizar aplicativos Dell
Localice las aplicaciones Dell
Create recovery drive
Créer un lecteur de récupération | Criar unidade de recuperação
Cree una unidad de recuperación
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the
instructions on the screen.
Dans la zone de recherche Windows, cliquez sur Récupération, puis cliquez sur
Créer un lecteur de récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma unidade de
recuperação e siga as instruções na tela.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear una unidad
de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Power button
2. Power and battery-charge status
light
3. Right microphone
4. Left microphone
5. Front camera
6. Headset port
7. Volume-control buttons (2)
8. Micro-HDMI port
9. USB 3.0 port
10. USB 3.0 and power-adapter port
(USB-C)
11. Rear camera
12. Keyboard-docking slots (2)
13. Service Tag label
14. Docking pins
15. NFC-sensor area (optional)
16. Noble security-cable slot
17. Micro-SIM card slot
18. MicroSD-card slot
19. Windows button
20. Camera-status light
In the system tray, tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
Dans la barre d’état système, appuyez sur l’icône Sans fil
, sélectionnez votre
réseaupuis appuyez sur Connexion.
Na bandeja do sistema,toque no ícone sem fio
, selecione sua red, e toque emConectar.
En la bandeja del sistema, toque el icono de conexión inalámbrica
, seleccione
lared y toque Conectar.
Connecting to your network — optional
Vous connectez au réseau — facultatif
Como conectar-se à internet — opcional
Conéctese a la red (opcional)
Inserting micro-SIM card and microSD card —
optional
Insérer la carte micro SIM et la carte microSD (en option)
Como inserir o cartão micro-SIM e cartão microSD — opcional
Inserte la tarjeta micro-SIM y la tarjeta microSD (opcional)
8
7
6
9
10
124 3
17
18
19
16
11
15
12
13 14
20
5
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network
service before connecting.
REMARQUE : pour une connexion mobile haut débit, il vous faudra activer votre
service réseau avant de vous connecter.
NOTA: Para conexão de banda larga móvel, você pode precisar ativar seu serviço
de rede antes de conectar.
NOTA: Para la conexión de banda ancha móvil, puede que tenga que activar el
servicio de red antes de realizar la conexión.
1. Bouton d’alimentation
2. Voyant d’état d’alimentation et de
charge de la batterie
3. Microphone droit
4. Microphone gauche
5. Caméra avant
6. Port pour casque
7. Boutons de contrôle du volume (2)
8. Port micro-HDMI
9. Port USB 3.0
10. Port d’alimentation et USB 3.0
(USB-C)
11. Caméra arrière
12. Emplacements d’ancrage du
clavier(2)
13. Étiquette de numéro de série
14. Broches pour station d’accueil
15. Zone du capteur NFC (en option)
16. Emplacement pour câble Noble
desécurité
17. Emplacement de la carte micro-SIM
18. Logement de carte microSD
19. Bouton Windows
20. Voyant d’état de la caméra
1. Botão liga/desliga
2. Luz de status de energia e carga
debateria
3. Microfone direito
4. Microfone esquerdo
5. Câmera frontal
6. Porta para fone de ouvido
7. Botões para controle do volume (2)
8. Porta micro-HDMI
9. Porta USB 3.0
10. Porta USB 3.0 e do adaptador de
energia (USB-C)
11. Câmera traseira
12. Slots para acoplamento de
teclado(2)
13. Etiqueta de serviço
14. Pinos de acoplamento
15. Área de sensor NFC (opcional)
16. Slot do cabo de segurança Noble
17. Slot para cartão micro-SIM
18. Slot para cartão MicroSD
19. Botão do Windows
20. Luz de status da câmera
1. Botón de encendido
2. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación
3. Micrófono derecho
4. Micrófono izquierdo
5. Cámara frontal
6. Puerto de audífonos
7. Botones de control de volumen (2)
8. Puerto Micro-HDMI
9. Puerto USB 3.0
10. Puerto USB 3.0 y de adaptador de
alimentación (USB-C)
11. Cámara posterior
12. Ranuras para el acoplamiento
delteclado (2)
13. Etiqueta de servicio
14. Patas de acoplamiento
15. Área de sensor NFC (opcional)
16. Ranura para el cable de
seguridadNoble
17. Ranura para tarjeta micro-SIM
18. Ranura para tarjetas microSD
19. Botón de Windows
20. Indicador luminoso de estado
de la cámara
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Venue 10 Pro 5056 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Venue 10 Pro 5056 es una tableta potente y versátil que te permitirá mantenerte conectado y productivo dondequiera que vayas. Con su procesador rápido, gran pantalla y larga duración de batería, es ideal para trabajar, estudiar o simplemente entretenerse. También cuenta con una cámara trasera de alta calidad para tomar fotos y vídeos, y una cámara frontal para videoconferencias. Además, con su ranura para tarjeta micro-SIM, puedes conectarte a redes móviles y permanecer conectado incluso cuando no tengas acceso a Wi-Fi.