Philips SHB3060BK/00 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips SHB3060BK/00 es un dispositivo de diadema inalámbrica que le proporciona llamadas inalámbricas con comodidad y control de música. Puede disfrutarlo hasta 11 horas seguidas antes de tener que volver a cargarlo y tiene un alcance de hasta diez metros para que pueda moverse libremente. Además, puede realizar y contestar llamadas, reproducir, pausar y saltar pistas, y ajustar el volumen, todo sin tocar su teléfono.

El Philips SHB3060BK/00 es un dispositivo de diadema inalámbrica que le proporciona llamadas inalámbricas con comodidad y control de música. Puede disfrutarlo hasta 11 horas seguidas antes de tener que volver a cargarlo y tiene un alcance de hasta diez metros para que pueda moverse libremente. Además, puede realizar y contestar llamadas, reproducir, pausar y saltar pistas, y ajustar el volumen, todo sin tocar su teléfono.

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
SHB3060
SHB3080
1ES
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Auriculares inalámbricos con
Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de los auriculares
inalámbricos con Bluetooth 3
3 Introducción 4
Carga de los auriculares 4
Emparejamiento de los auriculares
con el teléfono móvil 4
4 Uso de los auriculares 6
Conexión de los auriculares a un
dispositivo con Bluetooth 6
Gestión de las llamadas y la música 6
Cómo llevar los auriculares 7
5 Información técnica 8
6 Aviso 9
Declaración de conformidad: 9
Desecho del producto y de las pilas
usadas 9
Cumplimiento de la normativa sobre CEM 9
Marcas comerciales 10
7 Preguntas más frecuentes 11
2 ES
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso
del auricular a un volumen alto y ajuste el volumen a
un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor
será el tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no subir el nivel de
sonido a medida que se adaptan su oídos.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
La presión excesiva del auricular puede
provocar pérdidas auditivas.
No se recomienda utilizar los auriculares
con ambos oídos tapados mientras se
conduce. Además, puede ser ilegal en
algunas áreas.
Por su seguridad, evite distracciones con
la música o las llamadas telefónicas en
entornos de tráco o potencialmente
peligrosos.
Información general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
Precaución
No exponga los auriculares a un calor excesivo.
No deje caer al suelo los auriculares.
No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras.
No sumerja los auriculares en agua.
No utilice ningún producto de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
Si necesita limpiar el producto, utilice un paño suave y,
en caso necesario, humedézcalo con la mínima cantidad
posible de agua o jabón suave diluido.
No exponga la batería integrada a temperaturas altas,
como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es
adecuada. Sustitúyala solo con una del mismo tipo o
equivalente.
Acerca de las temperaturas y la humedad de
funcionamiento y almacenamiento
Utilícelos o guárdelos en un lugar en el que
la temperatura esté entre -15 ºC y 55 ºC
(hasta un 90 % de humedad relativa).
La duración de la batería puede
reducirse en condiciones de altas o bajas
temperaturas.
3ES
2 Auriculares
inalámbricos
con Bluetooth
Ha adquirido un producto Philips. Para
beneciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en www.
philips.com/welcome.
Con estos auriculares de diadema inalámbricos
Philips, puede:
disfrutar de llamadas manos libres
inalámbricas con comodidad;
disfrutar y controlar música de forma
inalámbrica;
alternar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Auriculares inalámbricos con Bluetooth de
Philips SHB3060/SHB3080
Cable de carga USB
Guía de inicio rápido
Otros dispositivos
Un teléfono móvil o dispositivo (por ejemplo,
ordenador portátil, PDA, adaptadores
Bluetooth, reproductores de MP3, etc.)
compatible con Bluetooth y compatible con los
auriculares.
Descripción general de los
auriculares inalámbricos con
Bluetooth
a
Botón de control de llamada/música
b Indicador LED
c
Botón de encendido
d Micrófono
e /
Botón de emparejamiento/silencio
f Ranura de carga micro USB
g Control de volumen/pista
b
d
a
c
e
f
g
4 ES
3 Introducción
Carga de los auriculares
Nota
Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue
la batería durante cinco horas para conseguir una
capacidad y duración óptimas.
Utilice solo el cable de carga USB original para evitar
cualquier daño.
Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que
se apagarán cuando los conecte para cargarlos.
Conecte el cable de carga USB suministrado a:
el conector USB de los auriculares y
la fuente de alimentación USB.
» El indicador LED se enciende
en blanco durante la carga y se
apaga cuando los auriculares están
completamente cargados.
Consejo
Normalmente, el proceso de carga completa dura
tres horas.
Emparejamiento de los
auriculares con el teléfono
móvil
Antes de utilizar los auriculares con un teléfono
móvil por primera vez, debe emparejar ambos
dispositivos. Si el emparejamiento se realiza
correctamente, se establece un enlace cifrado
único entre los auriculares y el teléfono
móvil. Los auriculares guardan los últimos
cuatro dispositivos en la memoria. Si intenta
emparejar más de cuatro dispositivos, el primer
dispositivo emparejado se sustituye por el
nuevo.
1 Asegúrese de que los auriculares están
cargados completamente.
2 Mantenga pulsado para encender los
auriculares.
3 Mantenga pulsado hasta que los
indicadores LED azul y blanco parpadeen
alternativamente.
4 Active la función Bluetooth en el teléfono
móvil.
» Los auriculares permanecen en el
modo de emparejamiento durante
dos minutos.
5 Empareje los auriculares con el teléfono
móvil. Para obtener información detallada,
consulte el manual de usuario del teléfono
móvil.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo
emparejar los auriculares con el teléfono móvil.
1 Active la función Bluetooth en el teléfono
móvil, seleccione Philips SHB3060/
SHB3080.
2 Introduzca la contraseña de los auriculares
"0000" (cuatro ceros) si se le solicita. En el
caso de teléfonos móviles con Bluetooth
3.0 o superior, no es necesario introducir la
contraseña.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB3080
Settings
Devices Found
Select
10:36
Philips SHB3060
5ES
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB3080
6 ES
4 Uso de los
auriculares
Conexión de los auriculares a
un dispositivo con Bluetooth
1 Encienda el teléfono móvil/dispositivo con
Bluetooth.
2 Mantenga pulsado durante dos
segundos para encender los auriculares.
» El LED azul parpadea.
» Los auriculares se vuelven a conectar
automáticamente al último teléfono
móvil/dispositivo con Bluetooth
conectado. Si el último dispositivo
no está disponible, los auriculares
intentarán conectarse al penúltimo
dispositivo conectado.
Consejo
Si enciende el teléfono móvil/dispositivo con Bluetooth
o activa la función Bluetooth después de encender los
auriculares, deberá volver a conectar los auriculares y el
teléfono móvil/dispositivo con Bluetooth manualmente.
Nota
Si los auriculares no se conectan a un dispositivo con
Bluetooth dentro del alcance en cinco minutos, se
apagarán automáticamente para ahorrar energía de la
batería.
Gestión de las llamadas y la
música
Encendido/apagado
Tarea Botón Funcionamiento
Encender
los
auriculares.
Manténgalo pulsado
durante 2 segundos.
Apagar los
auriculares.
Manténgalo pulsado
durante 4 segundos.
» El indicador LED
blanco se encien-
de y se apaga.
Control de la música
Tarea Botón Funcionamiento
Reproducir
música o
realizar una
pausa.
Púlselo una vez.
Ajustar el
volumen.
Control de
pista/volumen
VOL +/-
Púlselo una vez
o manténgalo
pulsado.
Saltar hacia
adelante.
Control de
pista/volumen
Púlselo una vez.
Saltar hacia
atrás.
Control
de pista/
volumen
Púlselo dos
veces.
Control de llamadas
Tarea Botón Funcionamiento
Responder/colgar
una llamada.
Púlselo una vez.
» 1 pitido
Rechazar una
llamada entrante.
Manténgalo
pulsado durante
2 segundos.
» 1 pitido
largo
Cambiar el emisor
de la llamada
durante una
llamada.
Con-
trol de
pista/
volu-
men
Púlselo una vez.
» 1 pitido
7ES
Desactivar/activar
el micrófono en
una llamada.
/
Púlselo una vez.
» 1 pitido
Control de voz
Tarea Botón Funcionamiento
Siri/Google
Now
Púlselo una vez.
Otros indicadores de estado de los auriculares
Estado de los
auriculares
Indicador
Los auriculares
se conectan a un
dispositivo con
Bluetooth mientras están
en modo de espera o
mientras escucha música.
El indicador LED
azul parpadea cada
ocho segundos.
Los auriculares están
listos para realizar el
emparejamiento.
El indicador
LED parpadea
en azul y blanco
alternativamente.
Los auriculares están
encendidos pero no
están conectados a
un dispositivo con
Bluetooth.
El indicador LED
azul parpadea con
rapidez.
Batería baja. El LED blanco
parpadea tres veces
cada 150 segundos
hasta que se agota
la batería.
La batería está
completamente cargada.
El indicador
LED blanco está
apagado.
Cómo llevar los auriculares
Ajuste la banda de sujeción para adaptarla a su
cabeza.
Consejo
Después de utilizarlos, gire los auriculares para
guardarlos fácilmente.
8 ES
5 Información
técnica
11 horas de música o de tiempo de
conversación
200 horas en tiempo de espera
Tiempo típico para una carga completa:
tres horas
Batería recargable de polímero de litio
(230 mAh)
Compatibilidad con Bluetooth 3.0,
Bluetooth mono (perl de auriculares
HSP, perl de manos libres HFP),
compatible con Bluetooth estéreo (perl
de distribución de audio avanzada A2DP,
perl de control remoto de audio y vídeo:
AVRCP)
Alcance de funcionamiento: hasta
diez metros
Reducción digital del eco y el ruido
Apagado automático
Nota
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
9ES
6 Aviso
Declaración de conformidad:
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 1999/5/CE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.p4c.
philips.com.
Desecho del producto y de
las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto contiene
una pila recargable integrada conforme a la
directiva europea 2013/56/UE, por lo que no se
puede desechar junto con la basura normal del
hogar. Le recomendamos encarecidamente que
lleve el producto a un punto de recogida ocial
o a un centro de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto ni las pilas
con la basura normal del hogar. Desechar
correctamente los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Extracción de la batería integrada
Nota
Asegúrese de que los auriculares están desconectados
del cable de carga USB antes de extraer la batería.
Si en su país no existe sistema de recogida/
reciclaje de productos electrónicos, puede
proteger el medio ambiente quitando y
reciclando la batería antes de desechar los
auriculares.
Cumplimiento de la
normativa sobre CEM
Este producto cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
10 ES
Marcas comerciales
Bluetooth
La marca denominativa y los logotipos de
Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Gibson Innovations utiliza siempre estas marcas
con licencia.
Siri es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países.
Google
Google y el logotipo de Google Logo son
marcas comerciales registradas de Google Inc.
11ES
7 Preguntas más
frecuentes
Los auriculares con Bluetooth no se
encienden.
El nivel de la batería es bajo. Cargue los
auriculares.
No puedo emparejar los auriculares con
Bluetooth con un teléfono móvil.
La función Bluetooth está desactivada. Active
la función Bluetooth del teléfono móvil y
enciéndalo antes de encender los auriculares.
El emparejamiento no funciona.
Asegúrese de que los auriculares están en el
modo de emparejamiento.
Siga los pasos descritos en este manual
de usuario (consulte 'Emparejamiento de
los auriculares con el teléfono móvil' en la
página 4).
Asegúrese de que el indicador LED
parpadea en azul y blanco alternativamente
antes de soltar . No suelte el botón si ve
solo el LED azul.
El teléfono móvil no encuentra los auriculares.
Es posible que los auriculares estén
conectados a un dispositivo con el que se
hayan emparejado previamente. Apague el
dispositivo conectado o aléjelo del alcance
de funcionamiento.
Es posible que los emparejamientos se
hayan restablecido o que los auriculares
se hayan emparejado previamente con
otro dispositivo. Vuelva a emparejar
los auriculares con el teléfono móvil
tal como se describe en el manual de
usuario. (consulte 'Emparejamiento de los
auriculares con el teléfono móvil' en la
página 4)
La marcación por voz o la rellamada no
funcionan en el teléfono móvil.
Es posible que el teléfono móvil no sea
compatible con esta función.
El interlocutor no me escucha en el teléfono
móvil.
El micrófono está silenciado. Pulse una vez
para activar el micrófono.
Los auriculares con Bluetooth están
conectados a un teléfono móvil con Bluetooth
estéreo, pero la música solo se reproduce en
el altavoz del teléfono móvil.
Consulte el manual de usuario del teléfono
móvil. Seleccione la opción que permite
escuchar la música a través de los auriculares.
La calidad de sonido es baja y se puede oír
ruido de crepitación.
El dispositivo con Bluetooth está fuera
de alcance. Reduzca la distancia entre los
auriculares y el dispositivo con Bluetooth o
elimine los obstáculos entre ellos.
La calidad de sonido no es buena cuando la
transmisión en el teléfono móvil es muy lenta,
o el sonido no se transmite.
Asegúrese de que el teléfono móvil no es
compatible solo con HSP/HFP (mono), sino que
admite A2DP (consulte 'Información técnica' en
la página 8).
Oigo la música pero no puedo controlarla en
mi dispositivo con Bluetooth (por ejemplo,
reproducir/poner en pausa/saltar hacia
adelante o hacia atrás).
Asegúrese de que la fuente de audio
Bluetooth es compatible con AVRCP (consulte
'Información técnica' en la página 8).
Después de utilizar "Google Now", la música
empieza a reproducirse a través del altavoz
del teléfono móvil en lugar de mediante los
auriculares, pero el Bluetooth sigue conectado,
¿qué puedo hacer?
Vuelva a pulsar el botón de Siri/Google Now; la
música volverá a reproducirse en los auriculares.
¿Cómo puedo restablecer todos los ajustes
originales de los auriculares?
Cuando los auriculares estén apagados,
mantenga pulsado durante diez segundos.
Los auriculares se encenderán, entrarán en el
modo de emparejamiento y luego se apagarán.
Se han restablecido los ajustes de fábrica.
Para obtener asistencia adicional, visite www.
philips.com/support.
2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos
reservados.
Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la
responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson
Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación
con este producto.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con
licencia de Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB3060_3080_00_ES_V1.0
WK1531
0890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips SHB3060BK/00 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips SHB3060BK/00 es un dispositivo de diadema inalámbrica que le proporciona llamadas inalámbricas con comodidad y control de música. Puede disfrutarlo hasta 11 horas seguidas antes de tener que volver a cargarlo y tiene un alcance de hasta diez metros para que pueda moverse libremente. Además, puede realizar y contestar llamadas, reproducir, pausar y saltar pistas, y ajustar el volumen, todo sin tocar su teléfono.