Insignia NS-RTM18BK8L Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Refrigerador de 18 pies
3
con congelador superior
NS-RTM18BS8/NS-RTM18WH7/NS-RTM18SS7/NS-RTM18BKR8/
NS-RTM18WH7-C/NS-RTM18SS7-C/NS-RTM18BK8L/
NS-RTM18SS7L
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes de usar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encontrar una ubicación conveniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nivelación del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Proveer una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilización de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste de la temperatura del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste de la temperatura del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilización del compartimiento del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inversión de la posición de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Preparación para la inversión de la posición de la puerta . . . . . . . . . . . .11
Inversión de la posición de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalación de una máquina de hielo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mantenimiento de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Descongelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cambiando el foco LED interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Apagado de su refrigerador - vacaciones largas (varios meses) . . . . . . . . . .19
Transporte de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Códigos de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Los modelos
NS-RTM18BS8, NS-RTM18WH7, NS-RTM18SS7, NS-RTM18BKR8, NS-RTM18WH7-C,
NS-RTM18SS7-C, NS-RTM18BK8L, o NS-RTM18SS7L representan el más moderno
diseño de refrigerador y están diseñados para brindar un rendimiento confiable y
sin problemas.
3
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de
seguridad
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u
otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la
otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de este aparato.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
utilizar por un período largo de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los requisitos
de voltaje de este aparato.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico está presente dentro de su
refrigerador.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su refrigerador.
4
www.insigniaproducts.com
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede resultar en
un choque eléctrico.
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del
cable.
16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de
alimentación.
17 Apague el aparato antes de desconectarlo.
18 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es necesario
reparar el aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como cuando se
ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se han derramado líquidos
u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha
caído.
19 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato
a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de
líquidos sobre el apartado.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones
podría resultar en choque eléctrico,
incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación
del refrigerador sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: no toque el interior del
compartimiento del refrigerador con las manos
mojadas. Esto podría dar lugar a la congelación.
3 ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar
el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el
fabricante.
4 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o al usar
el refrigerador.
5 ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento
del refrigerador, a menos que sean del tipo recomendados por el fabricante.
6 ADVERTENCIAPELIGRO: nunca permita que los niños jueguen, operen o se
introduzcan en el refrigerador.
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar su
refrigerador o congelador viejo:
1) Retire las puertas
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños pueden meterse
fácilmente dentro de la unidad
7 Desenchufe el refrigerador antes de llevar a cabo el mantenimiento de usuario
en él.
8 Este refrigerador puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las
personas con capacidades físicas o mentales que sean limitadas o con falta de
5
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
experiencia y conocimiento si se les da supervisión o instrucciones sobre el
uso del refrigerador de forma segura y que comprendan los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar con el refrigerador. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por los niños sin una supervisión.
9 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal similar calificado con el fin de
evitar peligro.
10 Siga las normas locales acerca del deshecho del refrigerador debido al
refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de refrigeración contienen
refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la ley federal deben ser removidos
antes su deshecho. Es la responsabilidad del consumidor de cumplir con las
regulaciones federales y locales para el deshecho de este producto.
11 Este refrigerador está diseñado para ser utilizado en los hogares y ambientes
similares.
12 No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior o en las
proximidades de este refrigerador.
13 No utilice un cable de extensión con este refrigerador. Si el cable es demasiado
corto, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del
refrigerador. El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente al
rendimiento del refrigerador.
Requisito de conexión a tierra
Este refrigerador debe estar conectado a tierra. Este refrigerador viene con un
cable de alimentación que tiene un cable de puesta a tierra con un enchufe de
tierra. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y
con conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga
eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de
conexión a tierra no se entienden completamente o si existe alguna duda en
cuanto a si el refrigerador está correctamente conectado a tierra.
Caractesticas
Capacidad de 18 pies cúbicos
Control electrónico
Anaqueles de vidrio a prueba de derrames
Gavetas para productos frescos con control de humedad
Iluminación LED
•Antiescarcha
Contenido del paquete
Refrigerador de 18 pies cúbicos con congelador superior
Kit para bisagra
Guía del usuario
6
www.insigniaproducts.com
Componentes principales
Preparación de su refrigerador
Antes de usar su refrigerador
1 Retire el embalaje interior.
2 Deje el refrigerador en posición vertical durante aproximadamente cuatro
horas antes de enchufarlo en un tomacorriente. Esto reduce la posibilidad de
un mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a la manipulación
inadecuada durante el transporte.
3 Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave.
4 Espere aproximadamente 24 horas después de ajustar el termostato antes de
poner cualquier comida en su refrigerador.
Nota: Esta ilustración muestra un refrigerador que se abre por la derecha. Los modelos
que se abren por la izquierda están configurados igualmente, excepto que se abren de
derecha a izquierda.
Botón de control
del congelador
Cubierta de vidrio de la gaveta
para productos frescos
Gavetas para productos frescos
Patas de nivelacn
Estantes en la
puerta del
congelador
Espacio para
mantequilla
Panel de control del
refrigerador con
indicador LED
Estantes en la
puerta
Repisas de vidrio
Estantes en
la puerta
(pequeños)
Anaquel de rejilla
7
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Encontrar una ubicación conveniente
Este refrigerador está diseñado para funcionar solamente en posición
vertical.
Coloque el refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente fuerte como
para sostenerlo cuando esté totalmente cargado.
Coloque el refrigerador lejos de la luz solar directa, ya que puede afectar la
capa de acrílico y de las fuentes de calor que pueden aumentar el consumo
eléctrico. Para asegurar un rendimiento óptimo, tiene que instalarse en áreas
con una temperatura ambiental entre 41 ° F (5 ° C) y 109 ° F (42.8 ° C).
Evite ubicar el refrigerador en áreas húmedas.
La puerta del refrigerador debe ser capaz de abrirse completamente.
Nivelación del refrigerador
Es muy importante que el refrigerador esté nivelado. Si el refrigerador no está
nivelado durante la instalación, las puertas no se cerrarán o sellarán
adecuadamente, causando problemas de enfriamiento, escarcha o humedad.
Para poner el refrigerador de nivel, gire las patas de nivelación en el sentido de
las agujas del reloj (para subirlo) o en el sentido opuesto (para bajarlo).
Proveer una ventilación adecuada
Coloque el refrigerador al menos a una pulgada de la pared por cada lado, para
asegurar una adecuada ventilación al compresor. No coloque el refrigerador cerca
de fuentes de calor, como un calentador o estufa ya que esto puede afectar el
compresor.
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada
Revise su fuente de alimentación local. Este refrigerador requiere una fuente de
alimentación de 110 a 120 V, 60 Hz.
Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de alimentación
está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra) que se enchufa en
un tomacorriente estándar de 3 clavijas (conexión a tierra) para minimizar la
posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este refrigerador.
Nota: Al haber alguien empujando por la parte superior del refrigerador ayuda a
disminuir el peso sobre la pata de nivelación, haciendo el ajuste más fácil.
Notas:
El refrigerador siempre debe estar conectado en su propio tomacorriente individual
teniendo una tensión nominal que coincida con la placa de clasificación.
Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre agarre
firmemente el enchufe y tírelo de forma recta hacia afuera del tomacorriente.
Receptáculo de 3 clavijas
Cubierta de la caja
del receptáculo
Enchufe de 3 clavijas
Cable a tierra
Adaptador de
conexión a tierra
Cubierta de la caja
del receptáculo
Tornillo
Receptáculo
Utilización de un enchufe de 3
clavijas y el tomacorriente
Utilización de un adaptador
de conexión a tierra
8
www.insigniaproducts.com
Utilización de su refrigerador
Ajuste de la temperatura del refrigerador
La primera vez que se encienda su refrigerador, los LED del panel de control se
encienden durante tres segundos para mostrar el ajuste actual
(predeterminado = 3). Su refrigerador funcionará en continuo por varias horas
antes de alcanzar su temperatura predefinida. Después de que su refrigerador
se enfríe completamente, puede ajustar la temperatura al incrementarla o
disminuirla a su preferencia personal.
Para suspender temporalmente el enfriamiento en el refrigerador y el
congelador, mantenga presionado el botón SET por tres segundos. El
indicador LED de SUSPENSIÓN se ilumina y el enfriamiento se apaga.
Presione el botón SET nuevamente para cancelar el modo de suspensión y
reanudar el enfriamiento.
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1
Botón SET
(Ajustar)
Presione para cambiar el ajuste del refrigerador de 1 (frío) a 5
(más frío).
2 Indicadores LED Se ilumina para mostrar el ajuste actual del refrigerador.
3
LED DE
SUSPENSIÓN
Se ilumina para indicar cuando el reproductor está en el modo
de suspensión (el refrigerador y el congelador están
apagados).
Notas:
Si se desenchufa el refrigerador o pierde la energía, debe esperar de tres a cinco
minutos antes de volverlo a encender. Si intente reiniciarlo antes de este tiempo, el
refrigerador no arrancará.
Grandes cantidades de alimentos disminuirán la eficiencia de enfriamiento del
refrigerador.
Para cambiar el ajuste del termostato, realice ajustes un incremento a la vez. Espere 24
horas para que la temperatura se estabilice entre los ajustes.
9
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la temperatura del refrigerador
Gire los controles para ajustar la temperatura del congelador y deje transcurrir
24 horas para permitir al congelador de ajustarse y estabilizarse.
Utilización del compartimiento del congelador
Coloque los alimentos congelados en el congelador lo más pronto posible
después de haberlos comprado.
Siga las instrucciones del empaque con respecto al tiempo de
almacenamiento. El período de almacenamiento de los alimentos congelados
varía y no debe superarse el tiempo recomendado.
Inversión de la posición de la puerta
Dependiendo de la ubicación en la que va a usar su refrigerador, puede que le sea
más conveniente invertir la posición de la puerta.
Preparación para la inversión de la posición de la puerta
Necesitará: un destornillador estándar y un destornillador Phillips.
Asegúrese de que su refrigerador esté desconectado y vacío.
Tenga a alguien disponible para que le ayude en el proceso.
Mantenga todas las partes que quite para usarlas más tarde.
CUIDADO: Para evitar lesiones al usuario o a su propiedad, es recomendable que alguien
le ayude durante el proceso de inversión de la puerta.
Nota: Se muestra el modelo que se abre a la derecha con fines ilustrativos.
10
www.insigniaproducts.com
Inversión de la posición de la puerta
Piezas incluidas en el kit de bisagras:
Piezas que se usarán, ya montadas en la puerta (al expedirla):
1 Desenchufe su refrigerador y quite todas las comidas de los estantes de la
puerta.
Si sus puertas se abren
actualmente en el lado
izquierdo:
Bisagra izquierda
central
Cubierta de la bisagra
izquierda superior
Bisagra izquierda
superior
Tapón izquierdo de
abertura de la puerta
Bloque con cierre
automático de la
puerta superior
Tapaderas de
orificios (2)
Si sus puertas se abren
actualmente en el lado
derecho:
Bisagra derecha
central
Cubierta de la bisagra
derecha superior
Bisagra derecha
superior
Bloque con cierre
automático de la
puerta superior
Tapón derecho de
abertura de la puerta
Tapaderas de
orificios (2)
O
Bloque de puerta
Bisagra inferior
11
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
2 Retire la placa de la cubierta y la cubierta de la bisagra superior y desenrosque
y retire la bisagra superior. Guarde los tornillos para reutilizarlos.
3 Levante la puerta del congelador y aléjela del refrigerador.
4 Desatornille los tres tornillos que sujetan la bisagra central, retire la bisagra y
levante la puerta del refrigerador arriba y aléjela de su refrigerador. Almacene
los tornillos para usarlos nuevamente y guarde la bisagra en un lugar seguro
en caso de que desea invertir nuevamente la posición de la puerta.
5 Desatornille los dos tornillos de la bisagra inferior y remueva la bisagra inferior
del refrigerador.
Cubierta de la
bisagra superior
Cubierta de la
placa
Nota: las ilustraciones
muestran un refrigerador que
se abre en el lado izquierdo.
Su refrigerador puede abrirse
en el lado derecho.
Bisagra central
12
www.insigniaproducts.com
6 Desatornille el pasador de bisagra de la bisagra inferior y muévala en el otro
orificio del pasador de bisagra y sujete la bisagra inferior al lado opuesto del
refrigerador, usando los tornillos quitados anteriormente.
7 Remueva las tapaderas de orificios y los cojinetes de plástico de la parte
superior de las puertas del congelador y del refrigerador. Guárdelos para el
siguiente paso.
Retire la bisagra inferior
Vuelva a colocar la bisagra inferior
Pasador de bisagra
Pasador de bisagra
Tapaderas de orificios
Cojinetes de plástico
13
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
8 Inserte las tapaderas de orificios y los cojinetes de plástico en los lados
opuestos (del lado donde los había quitados) de las puertas del congelador y
del refrigerador.
9 Remueva el bloque de puerta de la parte inferior de la puerta del refrigerador
y sujételo en el otro lado.
14
www.insigniaproducts.com
10 Sujete el bloque de cierre automático de la puerta superior y el tapón de
abertura de la puerta en el lado de la puerta del congelador donde se
encontrará la bisagra. Use las piezas del kit de bisagras.
11 Remueva el viejo bloque con cierre automático de la puerta superior y el
tapón derecho de abertura de la puerta (no quite las piezas sujetadas en el
paso 10). Almacénelos en un lugar seguro en caso de que desea invertir
nuevamente la posición de la puerta.
12 Sujete la puerta del refrigerador en la bisagra inferior y la bisagra central al
refrigerador. Use la bisagra central del kit de bisagras (no la pieza quitada en el
paso 4).
Bloque con cierre
automático de la
puerta superior
Tapón de abertura de
la puerta
Sujete la bisagra central
15
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
13 Ponga la puerta del congelador en la bisagra central y sujete la bisagra
superior (del kit de bisagras) a la parte superior del refrigerador. Cubra la
bisagra con la cubierta de la bisagra superior (del kit de bisagras) y cubra los
orificios de los tornillos en el lado derecho con la placa de cubierta quitada
anteriormente.
14 Ponga las cubiertas en los orificios de los tornillos y el eje de la bisagra.
Sujete la bisagra superior
16
www.insigniaproducts.com
Instalación de una máquina de hielo opcional
El refrigerador viene con la posibilidad de instalar una máquina de hielo. El
refrigerador es compatible con la máquina de hielo de Insignia NS-IMK20WH7.
Mantenimiento de su refrigerador
Su refrigerador está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo de
limpieza y mantenimiento.
Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua tibia,
luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para mantener el
refrigerador como nuevo.
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un cuarto de
galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de sodio.
4 Asegúrese de mantener limpia la junta de la puerta (el sello) para que la
unidad funcione de manera eficiente.
5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
Descongelación de su refrigerador
Este refrigerador es antiescarcha, por lo que no se necesita descongelarlo. Solo se
necesita limpiarlo periódicamente, siguiendo las instrucciones anteriores.
Cambiando el foco LED interno
1 Usando un destornillador Phillips, quite los tornillos que aseguran la cubierta
del foco y retírelo.
2 Remueva el foco LED de la base del foco e instale un foco LED nuevo.
3 Reinstale la cubierta del foco con el tornillo que retiró anteriormente.
CUIDADO:
Para evitar daños en el acabado, no utilice:
Gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.
Limpiadores abrasivos.
Remueva el tornillo
Modelo del indicador LED:
50241001001C
Base del foco: E12
Clasificación de entrada: 115 V CA 3.5 W
17
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Apagado de su refrigerador - vacaciones largas
(varios meses)
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Limpie el refrigerador.
4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
Transporte de su refrigerador
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en el
interior del refrigerador.
4 Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el refrigerador se mantenga en posición vertical durante el
transporte.
Consejos para el ahorro de energía
Coloque el refrigerador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes
de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.
Deje enfriar los alimentos caliente antes de colocarlos en el refrigerador. El
refrigerador sobrecargado hace que el compresor funcione durante más
tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder
calidad o echarse a perder.
Cubra los alimentos y seque los recipientes antes de colocarlos en el
refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro del refrigerador.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y las
búsquedas prolongadas.
CUIDADO: Tenga mucho cuidado con los niños. La unidad no debe ser accesible por los
niños para jugar.
18
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de fallas
Códigos de errores
CUIDADO: No intente reparar su refrigerador. Al hacer esto invalida la garantía.
Pantalla LED Problema
LED 1 y LED 2 se iluminan Circuito del sensor de temperatura.
LED 1 y LED 3 se iluminan Sensor de descongelación del congelador
LED 1 y LED 4 se iluminan Sensor de la temperatura ambiente
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
El refrigerador no
funciona.
El refrigerador está
desenchufado.
Asegúrese de que el refrigerador esté
enchufado y que el enchufe se inserte
completamente en el tomacorriente.
El termostato está
ajustado a la posición de
suspensión.
Presione el botón SET (Configurar) hasta que la
LED 3 se ilumine.
El fusible en el circuito
está quemado o el
disyuntor se ha
disparado.
Revise la caja de fusibles/disyuntores y
reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Falla del suministro
eléctrico.
Si se produce una falla de energía, el
refrigerador se apaga. Espere hasta que se
restablezca la energía.
El compresor se
enciende y apaga
frecuentemente.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se
ha cerrado
correctamente. La junta
de la puerta puede estar
sucia.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Limpie la junta de la puerta si es necesario.
La temperatura
ambiente está más
caliente de lo normal.
Esto es normal bajo estas circunstancias.
Una gran cantidad de
alimentos se ha puesto
recientemente en el
refrigerador.
Esto es normal bajo estas circunstancias.
El termostato no está
configurado
correctamente.
Ajuste el termostato correctamente.
El refrigerador no tiene el
espacio correcto.
El refrigerador no debe estar a menos de cinco
pulgadas de las paredes adyacentes.
El refrigerador ha sido
desconectado durante
un período de tiempo.
Se requieren cuatro horas para que el
refrigerador se enfríe completamente.
Los alimentos en el
compartimiento
del refrigerador se
congelan
El termostato está
ajustado una
temperatura demasiada
fría.
Establezca el termostato a un ajuste más
caliente.
19
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Los alimentos en el
refrigerador no
están fríos
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se
ha cerrado
correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Se acaba de agregar una
gran cantidad de
alimentos en los
compartimientos del
refrigerador o del
congelador.
Dé tiempo para que los alimentos se enfríen,
luego verifique nuevamente.
El termostato está
ajustado una
temperatura demasiada
cálida.
Establezca el termostato a un ajuste más frío.
La junta de la puerta no
cierra correctamente.
Limpie la junta.
El refrigerador ha sido
desconectado durante
un período de tiempo.
Se requieren cuatro horas para que el
refrigerador se enfríe completamente.
El refrigerador hace
ruidos o
vibraciones
inusuales
Puede ser que el
refrigerador no esté
nivelado sobre el piso.
Nivele el refrigerador con las patas de
nivelación.
La caja del refrigerador
está tocando la pared.
Aleje el refrigerador de la pared.
La humedad se
acumula en el
interior del
refrigerador
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se
ha cerrado
correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
El refrigerador está en un
lugar muy húmedo.
Mueva el refrigerador a un lugar más seco.
Los alimentos en el
refrigerador no están
empacados
adecuadamente.
Vuelva a empacar los alimentos en el
refrigerador para asegurarse de que esté
sellado.
La puerta del
refrigerador no se
cierra
completamente
Los paquetes de
alimentos están
interfiriendo con la
puerta.
Mueva los paquetes de alimentos o quite algo
de ellos.
Los anaqueles están
fuera de posición.
Ajuste los anaqueles apropiadamente.
Las juntas de las puertas
están sucias.
Las juntas de las puertas están sucias.
El refrigerador no está de
nivel.
Nivele el refrigerador con las patas de
nivelación.
El exterior del
refrigerador está
caliente.
Esto es normal.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
20
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Se produce un
sonido de
chasquido o crujido
cuando el
compresor se
enciende
Esto es normal. El sonido debe estabilizarse o desaparecer
mientras el refrigerador funciona.
Existe un sonido de
burbujeo o
gorgoteo, como
agua hirviendo.
Esto es normal.
Vibraciones El refrigerador no está en
una superficie nivelada
robusta.
Asegúrese de que el refrigerador esté en una
superficie nivelada robusta. Nivele el
refrigerador con las patas de nivelación.
Asegúrese de que el
refrigerador no esté
tocando una pared.
Asegúrese de que el refrigerador no esté
tocando la pared.
Aparece humedad
en las paredes del
refrigerador.
La puerta podría estar
ligeramente abierta.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Dimensiones (Ancho x
Profundidad x Altura)
29.5 x 30.9 x 66.6 pulg. (75 x 78.5 x 169.2 cm)
Peso Blanco/negro/acero inoxidable - 172 lb (78 kg)
Requisitos de potencia 115 V ~ 60 Hz - 180 W
Intensidad Blanco - 1.1 A
Inoxidable - 1.1 A
Consumo de energía
(anual)
Blanco - 362 kWh
Inoxidable - 362 kWh
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
21
Refrigerador de 18 pies3 con congelador superior
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El Distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y
Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por
teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
22
www.insigniaproducts.com
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Para información sobre el producto, contáctenos con la información siguiente:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V11 ESPAÑOL
20-0174
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Insignia NS-RTM18BK8L Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario