Dell W3706M Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, no tengo información sobre Dell W3706MC.

Lo siento, no tengo información sobre Dell W3706MC.

P
our raccor
d
er
d
es p
é
r
i
p
h
é
ri
ques v
id
é
o
te
l
s qu
'
un
l
ecteur
de
DVD
ou
u
n r
é
cepteur r
é
seau
c
â
b
l
é
utilisez les connecteurs
e
t l
es
c
â
bles suivants.
C
ertains des c
â
b
les indi
q
u
é
s
n
e
so
nt
p
as fournis. Si vous avez besoin de c
â
b
les su
pp
l
é
m
entaires
,
contactez
D
e
ll
.
Para conectar dis
p
ositivos de v
í
d
eo como re
p
roductores de DVD
o rece
p
tores de televisi
ó
n
por cable use los siguientes cables y
conectores. No todos los cables
q
ue se muestran est
á
n
in
c
l
u
i
dos
.
S
i necesita cables adicionales, p
ó
n
gase en contacto con
D
e
ll
.
To connect
y
our video devices such as DVD
p
layers or cable TV box use the
f
ollowing
c
ables and connectors. Not all cables shown
are included. I
f
you need additional cables,
c
ontact Dell.
Setting up Your Dell TV
Configuration de votre téléviseur Dell™
Configuración del televisor Dell™
B
e
f
ore you set up and use your TV, see
the safety instructions in the
Produc
t
I
nformation Guid
e
.
Al
so, see your
O
wner'
s
Manual
f
or a complete list of features and
a
dditional information about settin
g
u
p
a
nd using your TV
.
C
A
U
TI
O
N:
PR
É
C
A
U
TI
O
N: PRE
C
A
UCI
Ó
N:
B
ranc
h
ez
l
e cor
d
on
d'
a
li
mentat
i
on
sur
l
e
t
é
l
é
vi
seur.
C
onnect the
p
ower cord
t
o the TV
.
B
r
a
n
che
z v
o
tr
e
o
r
di
n
a
t
eu
r
à
l'
a
i
de
des
c
â
bles V
G
A et
audio
(
mini-fiche
)
C
onnect your com
p
uter
u
sin
g
the VGA and PC
audio cable (mini-
p
lug)
R
accor
d
ez
d
es p
é
ri
p
h
é
ri
ques te
l
s
q
u
'
un
l
ecteur
d
e
DVD
ou un
bo
î
tier
î
î
d
é
c
o
d
eur
à
l'
a
id
e
d
u connecteur
H
DMI (ou DVI avec l'ada
p
tateur
H
DMI
e
t l
es
c
â
b
les audio
)
C
onnect devices such as
a
DVD
pl
ayer or set-to
p
boxusing the
H
DMI
(
or DVI
w
i
t
h
HDMI
a
d
a
p
ter an
d
a
udio cables
)
B
ranchez des
p
é
r
i
p
h
é
r
i
q
ues tels
q
u'un lecteur de DVD ou un
r
é
ce
p
teur
r
é
sea
u
c
â
bl
é
à
l'
a
id
e
d
es
c
â
bl
es au
di
o
et
composan
t
s.
Connect devices such as
a
DVD player, or cable
T
V
b
ox us
i
n
g
t
h
e
c
om
p
onen
t
a
nd audio cables.
R
accor
d
ez
l'
antenne ou
l
e
r
é
ce
p
teur
r
é
seau
c
â
bl
é
au
connecteur AT
SC
ou NT
SC
à
l'
a
id
e
d
u
c
â
bl
e coax
i
a
l
.
C
onnect antenna or
c
a
bl
e
TV
us
i
n
g
t
h
e
c
oaxial cable to ATSC/
HDTV or NT
SC/
A
NALOG connector.
B
ranc
h
ez
d
es p
é
ri
p
h
é
ri
ques
t
e
l
s qu
'
un
l
ecteur
d
e
DVD
, un
m
a
g
n
é
t
osco
p
e ou un r
é
c
e
p
teur
r
é
seau
c
â
b
l
é
à
l'
a
i
de
des
c
â
b
l
es
a
udio et
S
-vid
é
o
C
onnect devices such
as a DVD player, VCR,
o
r ca
bl
e
TV
b
ox us
i
n
g
t
h
e
S
-Video and audio cables
C
onnect devices such
a
s a DVD
p
layer, V
C
R,
or ca
bl
e
TV
b
ox us
i
n
g
the composite and
audio
cables
B
ranc
h
ez
d
es p
é
r
i
p
h
é
r
i
ques
te
l
s qu
'
un
l
ecteur
d
e
DVD
, un
ma
gn
é
tosco
p
e ou un r
é
ce
p
teur
r
é
seau
c
â
bl
é
à
l'
a
i
de
des
c
â
b
l
es
au
di
o et compos
i
tes
Package Contents: remote control
(
1
)
/ AAA batteries
(
3
)
/ power cord
(
1
)
/ audio cable
(
1
)
/ coaxial cable
(
1
)
/ documentatio
n
N
O
TE: Not all cables are included with
y
our TV. To order additional cables, contact Dell
.
C
ontenu du coffret :
t
é
l
é
commande
(
1
)
/ piles AAA
(
3
)
/ cordon d'alimentation
(
1
)
/ c
â
ble audio
(
1
)
/ c
â
b
le coaxial
(
1
)
/ documentatio
n
R
EMAR
QU
E :
C
ertains c
â
bles ne sont
p
as
f
ournis avec le
t
é
l
é
vi
seu
r. P
ou
r
co
mm
a
n
de
r
des
c
â
bles su
ppl
é
mentaires, contactez Dell
.
www
.d
e
ll
.com support.
d
e
ll
.co
m
Avant de configurer et d'utiliser votre
téléviseur, lisez attentivement les consignes
de sécurité du Guide d'informations du
produit. De même, reportez-vous au
Manuel d'utilisation pour une liste
complète des fonctionnalités et de plus
amples informations sur la configuration
et l'utilisation de votre téléviseur.
Antes de configurar y utilizar su televisor,
consulte las instrucciones de seguridad
de la Guía de información del producto.
Asimismo, consulte el Manual del
propietario para obtener una lista completa
de características e información adicional
sobre la configuración y uso del televisor.
Enchu
f
e la antena o el receptor
d
e te
l
ev
i
s
i
ó
n por ca
bl
e me
di
ante
el cable
C
oaxial al conector
ATSC
/
HDTV o NTSC
/
ANALOG.
Conecte dispositivos como un
reproductor de DVD o decodificador
de televisión mediante el HDMI
(o DVI con adaptador HDMI
y cables de sonido)
Conecte el ordenador mediante
el cable VGA y el cable de
sonido de PC (mini-clavija).
Conecte dispositivos como un
reproductor de DVD o receptor
de televisión por cable usando
los cables de sonido y los cables
del componente.
Conecte dis
p
ositivos como un
reproductor de DVD, V
C
R o
receptor
d
e te
l
ev
i
s
i
ó
n por ca
bl
e
usando los cables de sonido y
los cables com
p
uestos
Conecte dispositivos como un
reproductor de DVD, VCR o receptor
de televisión por cable usando los
cables S-vídeo y los cables de sonido.
C
onecte el cable de alimentaci
ó
n
a
l
te
l
ev
i
sor.
Contenido del
p
a
q
uete: mando a distancia (1) /
p
ilas de ti
p
o AAA (3) / cable de alimentaci
ó
n
(
1
)
/ cable de sonido
(
1
)
/ cable coaxial
(
1
)
/ documentaci
ó
n
NOTA: No todos los cables se incluyen con el televisor. Para encargar cables complementarios, p
ó
ng
ase en contacto con Dell.
(Optional)*.
(Optional)*. (Optional)*.
(Optional)*.
(Opcional)*.
(Opcional)*.
(Opcional)*.
(Optionnelle)*.
(Optionnelle)*.
(Optionnelle)*.
(Opcional)*.
(Optionnelle)*.
*NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order additional cables, contact Dell.
*NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell.
*REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell.
For additional information,
see your
Owner’
s Manual
.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Manuel d'utilisation.
Para obtener información adicional,
consulte el Manual del propietario.
Branchez et allumez le téléviseur.
Enchufe y encienda el televisor
Sélectionnez l'entrée appropriée pour
votre téléviseur.
Seleccione la entrada adecuada para
su televisor
Select the proper input source for
your TV
Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre
télécommande.
Presione Input en el mando a distancia
HF6DV32031I Rev.A01
Additional tips for setting up and using your Dell TV
Les informations contenues dans ce document sont sujettes
à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La información contenida en este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento
por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell excluye todo interés propietario en marcas y nombres que
no sean los suyos.
Agosto de 2005
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
2456
Setting up Your Dell TV
To attach your speakers to the
TV, see your
Owner’s Manual.
Pour raccorder les haut-parleurs au
téléviseur, reportez-vous au Manuel
d'utilisation.
Para conectar los altavoces al televisor,
consulte el Manual del propietario.
Plug in and turn on your TV
Press Input on your remote control
INPUT
TM
To access the TV menu and adjust the settings
for your TV, including selecting the correct input
source, press Menu on the remote control. For
additional information about the TV Menu, see your
Owner’s Manual
.
Pour accéder au menu et régler les paramètres du téléviseur, afin
notamment de sélectionner l'entrée appropriée, appuyez sur la
touche Menu de la télécommande. Pour plus d'informations sur
le menu du téléviseur, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
Select the proper input source based on which
connectors you used.
VGA - Connecteur-VGA en dessous du téléviseur
HDMI 1 et HDMI 2 - Connecteurs HDMI en dessous du téléviseur
Téléviseur - Connecteur NTSC/analogique en dessous du téléviseur
Téléviseur numérique - Connecteur ATSC/HDTV en dessous du téléviseur
AV1 (COMPOSITE 1) - Connecteur composite en dessous du téléviseur
AV2 (COMPOSITE 2) - Connecteur composite en dessous du téléviseur
AV3 (S-vidéo 1) - Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur
AV4 (S-vidéo 2) - Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur
AV5 (COMPOSANT 1) - Connecteur composant en dessous du téléviseur
AV6 (COMPOSANT 2) - Connecteur composant en dessous du téléviseur
AV CÔTÉ (COMPOSITE 3) - Connecteur composite sur le côté gauche du téléviseur
AV CÔTÉ (S-vidéo 3) - Connecteur S-vidéo sur le côté gauche du téléviseur
Pour configurer les chaînes HDTV
- effectuez le branchement sur l'entrée ATSC/HDTV,
- sélectionnez TV numérique dans le menu Sélection entrée,
- sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis
sélectionnez Configuration chaînes.
Pour configurer les chaînes de télévision par câble
- branchez le câble coaxial de l'entrée du câble sur l'entrée
NTSC/analogique,
- sélectionnez TV dans le menu Sélection entrée,
- sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis
sélectionnez Configuration chaînes.
Para configurar los canales HDTV
- conecte desde la entrada ATSC/HDTV
- seleccione DIGITAL TV en el menú Input Select
- seleccione Setup en Main Menu y a continuación elija
Channel Setup
Para configurar los canales de cable
- conecte el cable Coaxial desde la entrada de Cable hasta
la entrada NTSC/Analógico
- seleccione TV en el menú Input Select
- seleccione Setup en Main Menu y a continuación
elija Channel Setup
VGA — VGA connector on the bottom of the TV
HDMI 1 and HDMI 2 — HDMI connectors on the bottom
of the TV
TV — NTSC/Analog connector on the bottom of the TV
DIGITAL TV — ATSC/HDTV connector on the bottom
of the TV
Conseils supplémentaires pour configurer et utiliser votre téléviseur Dell
Sugerencias adicionales para configurar y usar el televisor Dell
Configuration de votre téléviseur Dell™
Configuración del televisor Dell™
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell
disclaims proprietary interest in the marks and names
of others.
August 2005
To set up HDTV channels
- connect antenna to ATSC/HDTV input
- select DIGITAL TV from the Input Select Menu
- select Setup from the Main Menu and then select
Channel Setup
To setup Cable channels
- connect Coaxial Cable from cable input to NTSC/
Analog input
VGA: conector VGA en la parte inferior del televisor
HDMI 1 y HDMI 2: conectores HDMI en la parte inferior del televisor
3
Install batteries in your remote control
Mettez des piles dans votre télécommande.
Instale las baterías en el mando a distancia
+
__
_
++
INPUT SELECT
1. VGA
2. HDMI 1
6. AV1 (COMPOSITE 1)
7. AV2 (COMPOSITE 2)
8. AV3 (S-VIDEO 1)
9. AV4 (S-VIDEO 2)
10. AV5 (COMPONENT 1)
SHOW INPUTS
3. HDMI 2
4. TV
5. DITIGAL TV
ALL ACTIVE
11. AV6 (COMPONENT 2)
12. AV SIDE (COMPOSITE 3)
13. AV SIDE (S-VIDEO 3)
- select TV from the Input Select Menu
- select Setup from the Main Menu and then
- select Channel Setup
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans
l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux
autres que les siens.
Août 2005
Para acceder al menú del televisor y ajustar la configuración de
su televisor, incluida la selección de entrada correcta, presione
Menu en el mando a distancia. Para obtener información
adicional acerca del menú del televisor, consulte el Manual
del propietario.
Seleccione la entrada adecuada en función de los conectores que utilice.
Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction des connecteurs utilisés.
AV1 (COMPOSITE 1) — Composite connector on the bottom of the TV
AV2 (COMPOSITE 2) — Composite connector on the bottom of the TV
AV3 (S-VIDEO 1) — S-Video connector on the bottom of the TV
AV4 (S-VIDEO 2) — S-Video connector on the bottom of the TV
AV5 (COMPONENT 1) — Component connector on the bottom of the TV
AV6 (COMPONENT 2) — Component connector on the bottom of the TV
AV SIDE (COMPOSITE 3) — Composite connector on the left of the TV
AV SIDE (S-VIDEO 3) — S-Video connector on the left of the TV
TV: conector NTSC/analógico en la parte inferior del televisor
DIGITAL TV: conector ATSC/HDTV en la parte inferior del televisor
AV1 (COMPOSITE 1): conector de video compuesto en la parte inferior
del televisor
AV2 (COMPOSITE 2): conector de video compuesto en la parte inferior
del televisor
AV3 (S-VIDEO 1): conector S-vídeo en la parte inferior del televisor
AV4 (S-VIDEO 2): conector S-vídeo en la parte inferior del televisor
AV5 (COMPONENT 1): conector de componente en la parte inferior
del televisor
AV6 (COMPONENT 2): conector de componente en la parte inferior
del televisor
AV SIDE (COMPOSITE 3): conector de video compuesto en la parte
izquierda del televisor
AV SIDE (S-VIDEO 3): conector S-vídeo en la parte izquierda del televisor

Transcripción de documentos

Setting up Your Dell TV Configuration de votre téléviseur Dell™ Configuración del televisor Dell™ CAUTION: Before you set up and use your TV, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features and additional information about setting up and using your TV. PRÉCAUTION: PRECAUCIÓN: Avant de configurer et d'utiliser votre téléviseur, lisez attentivement les consignes de sécurité du Guide d'informations du produit. De même, reportez-vous au Manuel d'utilisation pour une liste complète des fonctionnalités et de plus amples informations sur la configuration et l'utilisation de votre téléviseur. Antes de configurar y utilizar su televisor, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Asimismo, consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de características e información adicional sobre la configuración y uso del televisor. To connect your video devices such as DVD players or cable TV box use the following cables and connectors. Not all cables shown are included. If you need additional cables, contact Dell. Pour raccorder des périphériques vidéo tels qu'un lecteur de DVD ou un récepteur réseau câblé, utilisez les connecteurs et les câbles suivants. Certains des câbles indiqués ne sont pas fournis. Si vous avez besoin de câbles supplémentaires, contactez Dell. Para conectar dispositivos de vídeo como reproductores de DVD o receptores de televisión por cable use los siguientes cables y conectores. No todos los cables que se muestran están incluidos. Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell. Connect antenna or cable TV using the coaxial cable to ATSC/ HDTV or NTSC/ ANALOG connector. Connect devices such as a DVD player or set-top boxusing the HDMI (or DVI with HDMI adapter and audio cables) (Optional)*. Raccordez l'antenne ou le récepteur réseau câblé au connecteur ATSC ou NTSC à l'aide du câble coaxial. Raccordez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un boîtier î décodeur à l'aide du connecteur HDMI (ou DVI avec l'adaptateur HDMI et les câbles audio) (Opcional)*. Enchufe la antena o el receptor de televisión por cable mediante el cable Coaxial al conector ATSC/HDTV o NTSC/ANALOG. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o decodificador de televisión mediante el HDMI (o DVI con adaptador HDMI y cables de sonido) (Optionnelle)*. Connect your computer using the VGA and PC audio cable (mini-plug) (Optional)*. Branchez votre ordinateur à l'aide des câbles VGA et audio (mini-fiche) (Opcional)*. Conecte el ordenador mediante el cable VGA y el cable de sonido de PC (mini-clavija). (Optionnelle)*. Connect devices such as a DVD player, or cable TV box using the component and audio cables. Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et composants. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable usando los cables de sonido y los cables del componente. Connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the composite and audio cables (Optional)*. Connect devices such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the S-Video and audio cables (Optional)*. Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et composites (Opcional)*. Branchez des périphériques tels qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur réseau câblé à l'aide des câbles audio et S-vidéo (Opcional)*. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable usando los cables de sonido y los cables compuestos (Optionnelle)*. Conecte dispositivos como un reproductor de DVD, VCR o receptor de televisión por cable usando los cables S-vídeo y los cables de sonido. (Optionnelle)*. Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / power cord (1) / audio cable (1) / coaxial cable (1) / documentation NOTE: Not all cables are included with your TV. To order additional cables, contact Dell. Contenu du coffret : télécommande (1) / piles AAA (3) / cordon d'alimentation (1) / câble audio (1) / câble coaxial (1)/ documentation REMARQUE : Certains câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur. Pour commander des câbles supplémentaires, contactez Dell. Contenido del paquete: mando a distancia (1) / pilas de tipo AAA (3) / cable de alimentación (1) / cable de sonido (1) / cable coaxial (1) / documentación NOTA: No todos los cables se incluyen con el televisor. Para encargar cables complementarios, póngase en contacto con Dell. *NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order additional cables, contact Dell. *NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell. *REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell. www.dell.com support.dell.com Connect the power cord to the TV. Branchez le cordon d'alimentation sur le téléviseur. Conecte el cable de alimentación al televisor. TM Setting up Your Dell TV Configuration de votre téléviseur Dell™ Configuración del televisor Dell™ INPUT SELECT INPUT 1. VGA 2. HDMI 1 3. HDMI 2 4. TV 5. DITIGAL TV 6. AV1 (COMPOSITE 1) 7. AV2 (COMPOSITE 2) 8. AV3 (S-VIDEO 1) _+_ 9. AV4 (S-VIDEO 2) 10. AV5 (COMPONENT 1) 11. AV6 (COMPONENT 2) 12. AV SIDE (COMPOSITE 3) 13. AV SIDE (S-VIDEO 3) +_+ 2 To attach your speakers to the TV, see your Owner’s Manual. Pour raccorder les haut-parleurs au téléviseur, reportez-vous au Manuel d'utilisation. 3 SHOW INPUTS Install batteries in your remote control 4 Mettez des piles dans votre télécommande. Instale las baterías en el mando a distancia Plug in and turn on your TV Branchez et allumez le téléviseur. Enchufe y encienda el televisor 5 Press Input on your remote control Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre télécommande. Presione Input en el mando a distancia Para conectar los altavoces al televisor, consulte el Manual del propietario. 6 ALL ACTIVE Select the proper input source for your TV Sélectionnez l'entrée appropriée pour votre téléviseur. Seleccione la entrada adecuada para su televisor Additional tips for setting up and using your Dell TV Conseils supplémentaires pour configurer et utiliser votre téléviseur Dell Sugerencias adicionales para configurar y usar el televisor Dell To access the TV menu and adjust the settings for your TV, including selecting the correct input source, press Menu on the remote control. For additional information about the TV Menu, see your Owner’s Manual. Pour accéder au menu et régler les paramètres du téléviseur, afin notamment de sélectionner l'entrée appropriée, appuyez sur la touche Menu de la télécommande. Pour plus d'informations sur le menu du téléviseur, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Para acceder al menú del televisor y ajustar la configuración de su televisor, incluida la selección de entrada correcta, presione Menu en el mando a distancia. Para obtener información adicional acerca del menú del televisor, consulte el Manual del propietario. Select the proper input source based on which connectors you used. VGA — VGA connector on the bottom of the TV HDMI 1 and HDMI 2 — HDMI connectors on the bottom of the TV TV — NTSC/Analog connector on the bottom of the TV DIGITAL TV — ATSC/HDTV connector on the bottom of the TV For additional information, see your Owner’s Manual. Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation. Para obtener información adicional, consulte el Manual del propietario. AV1 (COMPOSITE 1) — Composite connector on the bottom of the TV AV2 (COMPOSITE 2) — Composite connector on the bottom of the TV AV3 (S-VIDEO 1) — S-Video connector on the bottom of the TV AV4 (S-VIDEO 2) — S-Video connector on the bottom of the TV AV5 (COMPONENT 1) — Component connector on the bottom of the TV AV6 (COMPONENT 2) — Component connector on the bottom of the TV AV SIDE (COMPOSITE 3) — Composite connector on the left of the TV AV SIDE (S-VIDEO 3) — S-Video connector on the left of the TV Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction des connecteurs utilisés. VGA - Connecteur-VGA en dessous du téléviseur HDMI 1 et HDMI 2 - Connecteurs HDMI en dessous du téléviseur Téléviseur - Connecteur NTSC/analogique en dessous du téléviseur Téléviseur numérique - Connecteur ATSC/HDTV en dessous du téléviseur AV1 (COMPOSITE 1) - Connecteur composite en dessous du téléviseur AV2 (COMPOSITE 2) - Connecteur composite en dessous du téléviseur AV3 (S-vidéo 1) - Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur AV4 (S-vidéo 2) - Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur AV5 (COMPOSANT 1) - Connecteur composant en dessous du téléviseur AV6 (COMPOSANT 2) - Connecteur composant en dessous du téléviseur AV CÔTÉ (COMPOSITE 3) - Connecteur composite sur le côté gauche du téléviseur AV CÔTÉ (S-vidéo 3) - Connecteur S-vidéo sur le côté gauche du téléviseur Seleccione la entrada adecuada en función de los conectores que utilice. VGA: conector VGA en la parte inferior del televisor HDMI 1 y HDMI 2: conectores HDMI en la parte inferior del televisor TV: conector NTSC/analógico en la parte inferior del televisor DIGITAL TV: conector ATSC/HDTV en la parte inferior del televisor AV1 (COMPOSITE 1): conector de video compuesto en la parte inferior del televisor AV2 (COMPOSITE 2): conector de video compuesto en la parte inferior del televisor AV3 (S-VIDEO 1): conector S-vídeo en la parte inferior del televisor AV4 (S-VIDEO 2): conector S-vídeo en la parte inferior del televisor AV5 (COMPONENT 1): conector de componente en la parte inferior del televisor AV6 (COMPONENT 2): conector de componente en la parte inferior del televisor AV SIDE (COMPOSITE 3): conector de video compuesto en la parte izquierda del televisor AV SIDE (S-VIDEO 3): conector S-vídeo en la parte izquierda del televisor To set up HDTV channels - connect antenna to ATSC/HDTV input - select DIGITAL TV from the Input Select Menu - select Setup from the Main Menu and then select Channel Setup To setup Cable channels - connect Coaxial Cable from cable input to NTSC/ Analog input - select TV from the Input Select Menu - select Setup from the Main Menu and then - select Channel Setup Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell excluye todo interés propietario en marcas y nombres que no sean los suyos. August 2005 Août 2005 Agosto de 2005 Pour configurer les chaînes HDTV - effectuez le branchement sur l'entrée ATSC/HDTV, - sélectionnez TV numérique dans le menu Sélection entrée, - sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis sélectionnez Configuration chaînes. Pour configurer les chaînes de télévision par câble - branchez le câble coaxial de l'entrée du câble sur l'entrée NTSC/analogique, - sélectionnez TV dans le menu Sélection entrée, - sélectionnez Configur dans le Menu principal, puis sélectionnez Configuration chaînes. Para configurar los canales HDTV - conecte desde la entrada ATSC/HDTV - seleccione DIGITAL TV en el menú Input Select - seleccione Setup en Main Menu y a continuación elija Channel Setup Para configurar los canales de cable - conecte el cable Coaxial desde la entrada de Cable hasta la entrada NTSC/Analógico - seleccione TV en el menú Input Select - seleccione Setup en Main Menu y a continuación elija Channel Setup HF6DV32031I Rev.A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell W3706M Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, no tengo información sobre Dell W3706MC.

En otros idiomas