Miele KWT1601SF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Installation instructions / Instructions
d'installation
/ Instrucciones de instalación
Heater/Merging Kit for SF models /
Trousse de juxtaposition /
Equipo de combinación para modelos SF
To prevent misuse
read these instructions
before installation or use.
Afin d'éviter une utilisation inappropriée
veuillez lire ces instructions avant
l'installation ou l'utilisation.
Para prevenir usos inadecuados,
lea este instructivo antes de la
instalación o utilización.
M.-Nr. 07 343 771
en, fr, es - US, CA, MX
en...............................................................3
Before you begin ...................................................3
Side-by-side ....................................................3
. . . without partition...............................................3
. . . with partition.................................................4
Required accessories and tools .......................................4
Tools ..........................................................4
Other ..........................................................4
Prepare the appliances ..............................................5
Installing the heating mat.............................................6
Connect the appliances..............................................7
fr ...............................................................9
Avant de commencer l'installation......................................9
Côte à côte .....................................................9
. . . sans cloison .................................................9
. . . avec cloison................................................10
Outils et accessoires nécessaires .....................................10
Outils.........................................................10
Autres ........................................................10
Préparation des appareils ...........................................11
Installation de la plaque de chauffage .................................12
Connexion des appareils............................................13
es ..............................................................15
Antes de comenzar ................................................15
Instalaciones adyacentes .........................................15
. . . sin división .................................................15
. . . con división.................................................16
Accesorios y herramientas necesarias .................................16
Herramientas ..................................................16
Otros .........................................................16
Preparación de los aparatos .........................................17
Instalación de la esterilla eléctrica ....................................18
Conexión de los aparatos ...........................................19
Este equipo de combinaciones debe
usarse en las instalaciones adyacentes
de los siguientes modelos:
– K 18x1 SF, K 19x1 SF
– F 14x1 SF, F 18x1 SF, F 19x1 SF
– KF 18x1 SF, KF 19x1 SF
– KWT 16x1 SF
Para la instalación adyacente de
aparatos con frente de acero
inoxidable, también necesitará un
Marco superior.
Comuníquese con Miele para
obtener un marco superior del
ancho necesario. El ancho del
marco superior corresponde al
ancho total de su combinación de
aparatos adyacentes.
Antes de comenzar
Lea todas las instrucciones de este
manual, al igual que las del manual
que viene con su aparato antes de
la instalación o utilización.
El peso de este aparato se
concentra en su parte superior y
debe sujetarse para evitar la
posibilidad de que se incline hacia
adelante.
Mantenga las puertas cerradas
hasta que el aparato esté
completamente instalado y
afianzado según las instrucciones
de instalación.
Se deben usar dos personas para la
instalación a fin de reducir el riesgo
de lesiones o daños al producto.
Instalaciones adyacentes
. . . sin división
Si los aparatos se instalan directamente
uno al lado del otro (sin una división),
será necesario acoplarlos. También se
debe instalar una alfombrilla térmica.
Esto ayudará a evitar la condensación
y evitará daños.
La instalación de la alfombrilla
térmica aumentará el consumo de
energía.
es
15
. . . con división
El grosor mínimo de la división es de
16 mm (5/8").
Si el grosor de la división entre los
aparatos adyacentes es de 16 mm
(
5
/
8
") a 160 mm (6
5
/
16
"), cada uno de
ellos deberá instalarse en forma
individual dentro de su propia cavidad
empleando los accesorios de montaje
suministrados.
En este caso, lo único que necesitará
es la alfombrilla térmica a del "Equipo
de combinación" para prevenir la
condensación y evitar daños.
La instalación de la alfombrilla
térmica aumentará el consumo de
energía.
Al determinar las dimensiones de la
división correspondiente al modelo 4,
tenga en cuenta el grosor de las áreas
frontales del mueble y las manijas de las
puertas. Esto impedirá que las puertas se
dañen si se abren al mismo tiempo.
Accesorios y herramientas
necesarias
Para conectar la combinación de
aparatos adyacentes, necesitará un
marco superior, que podrá obtener
de Miele.
Herramientas
Desatornillador con cabeza Torx T 20
Broca Torx T 20 y portabrocas
magnético
Llave ajustable
Otros
Diversos tamaños de brocas,
adecuados para el material
Pieza de material delgado (por
ejemplo, linóleo) para proteger el
piso contra daños
Cinta adhesiva
16
es
Preparación de los aparatos
^
Coloque los aparatos uno al lado del
otro según la configuración prevista.
Saque los marcos de montaje ubicados
en la parte superior e interior (lado de
las manijas) de cada aparato.
^ En cada aparato, saque los tormillos
a del marco de montaje superior b
y quite el marco sacándolo hacia
arriba.
^
Suelte los tornillos c girándolos un
par de veces en el marco de montaje
lateral d de cada aparato.
^
Deslice cada marco de montaje d
ligeramente hacia arriba y luego
hacia afuera para sacarlo de su
bisagra.
^
Apriete los tornillos c al máximo o
quítelos.
^ Tome cada mitad de las bisagras e
del equipo para instalaciones
adyacentes y atorníllelas a ambos
aparatos.
^
Atornille las placas laterales f a
ambos aparatos. Examine la posición
de los dos aparatos.
es
17
Instalación de la esterilla
eléctrica
La esterilla térmica debe sujetarse
sobre el lado derecho del aparato
ubicado al lado izquierdo.
^ Introduzca los pasadores a través de
los orificios preparados g.
^ Jale y retire la tira de protección de
la cinta adhesiva h.
^
Introduzca los pasadores en los
orificios superiores, al tiempo que
mantiene la esterilla térmica lejos de
la parte inferior del aparato i.
^
Pegue la esterilla térmica en
dirección de arriba hacia abajo e
introduzca los pasadores inferiores
en los orificios j.
^ Afloje los tornillos de la caja de
conexiones k.
^ Abra la caja de conexiones l.
^ Conecte el cable m.
^ Cierre la tapa de la caja de
conexiones n.
^ Coloque y apriete los tornillos de la
caja de conexiones o.
es
18
^
Afloje los tornillos de la parte
posterior del aparato p. No los
desatornille totalmente.
^ Cuelgue la tapa del cable de su
bisagra en la alfombrilla térmica y,
por abajo, empújela hacia los
tornillos q.
^ Apriete los tornillosr.
Conexión de los aparatos
^ Empuje los aparatos para acercarlos
y hasta que las mitades de las
bisagras se acoplen.
^
Introduzca los pasadores s en las
bisagras.
^ Acerque los aparatos lo máximo
posible.
^
Una vez unidos los aparatos,
introduzca el puntal de metal t en
las placas superior e inferior. Utilice
una herramienta para empujar el
puntal hasta insertarla por completo.
es
19
^ Coloque el marco superior u en la
combinación de aparatos
adyacentes, engánchelo en los
orificios y fíjelo a los aparatos con los
tornillos v.
Ahora sujete la combinación de
aparatos a la cavidad de la
instalación. Para obtener las
instrucciones, consulte las
instrucciones de instalación de cada
aparato.
Los marcos y tornillos que quedan ya
no son necesarios para la combinación
de aparatos adyacentes.
^
Introduzca la tira de recubrimiento en
la juntura entre los aparatos.
es
20

Transcripción de documentos

Installation instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Heater/Merging Kit for SF models / Trousse de juxtaposition / Equipo de combinación para modelos SF To prevent misuse read these instructions before installation or use. Afin d'éviter une utilisation inappropriée veuillez lire ces instructions avant l'installation ou l'utilisation. Para prevenir usos inadecuados, lea este instructivo antes de la instalación o utilización. en, fr, es - US, CA, MX M.-Nr. 07 343 771 en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Side-by-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . without partition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . with partition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Required accessories and tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prepare the appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installing the heating mat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Connect the appliances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Avant de commencer l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Côte à côte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . sans cloison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . avec cloison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Outils et accessoires nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Préparation des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation de la plaque de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalaciones adyacentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . sin división . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . con división. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accesorios y herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Preparación de los aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalación de la esterilla eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conexión de los aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 es Este equipo de combinaciones debe usarse en las instalaciones adyacentes de los siguientes modelos: Instalaciones adyacentes . . . sin división – K 18x1 SF, K 19x1 SF – F 14x1 SF, F 18x1 SF, F 19x1 SF – KF 18x1 SF, KF 19x1 SF – KWT 16x1 SF Para la instalación adyacente de aparatos con frente de acero inoxidable, también necesitará un Marco superior. Comuníquese con Miele para obtener un marco superior del ancho necesario. El ancho del marco superior corresponde al ancho total de su combinación de aparatos adyacentes. Antes de comenzar Lea todas las instrucciones de este manual, al igual que las del manual que viene con su aparato antes de la instalación o utilización. Si los aparatos se instalan directamente uno al lado del otro (sin una división), será necesario acoplarlos. También se debe instalar una alfombrilla térmica. Esto ayudará a evitar la condensación y evitará daños. La instalación de la alfombrilla térmica aumentará el consumo de energía. El peso de este aparato se concentra en su parte superior y debe sujetarse para evitar la posibilidad de que se incline hacia adelante. Mantenga las puertas cerradas hasta que el aparato esté completamente instalado y afianzado según las instrucciones de instalación. Se deben usar dos personas para la instalación a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños al producto. 15 es . . . con división El grosor mínimo de la división es de 16 mm (5/8"). Si el grosor de la división entre los aparatos adyacentes es de 16 mm (5/8") a 160 mm (6 5/16"), cada uno de ellos deberá instalarse en forma individual dentro de su propia cavidad empleando los accesorios de montaje suministrados. Al determinar las dimensiones de la división correspondiente al modelo 4, tenga en cuenta el grosor de las áreas frontales del mueble y las manijas de las puertas. Esto impedirá que las puertas se dañen si se abren al mismo tiempo. Accesorios y herramientas necesarias En este caso, lo único que necesitará es la alfombrilla térmica a del "Equipo de combinación" para prevenir la condensación y evitar daños. La instalación de la alfombrilla térmica aumentará el consumo de energía. Para conectar la combinación de aparatos adyacentes, necesitará un marco superior, que podrá obtener de Miele. Herramientas – Desatornillador con cabeza Torx T 20 – Broca Torx T 20 y portabrocas magnético – Llave ajustable Otros – Diversos tamaños de brocas, adecuados para el material – Pieza de material delgado (por ejemplo, linóleo) para proteger el piso contra daños – Cinta adhesiva 16 es Preparación de los aparatos ^ Coloque los aparatos uno al lado del otro según la configuración prevista. Saque los marcos de montaje ubicados en la parte superior e interior (lado de las manijas) de cada aparato. ^ Tome cada mitad de las bisagras e del equipo para instalaciones adyacentes y atorníllelas a ambos aparatos. ^ En cada aparato, saque los tormillos a del marco de montaje superior b y quite el marco sacándolo hacia arriba. ^ Suelte los tornillos c girándolos un par de veces en el marco de montaje lateral d de cada aparato. ^ Deslice cada marco de montaje d ligeramente hacia arriba y luego hacia afuera para sacarlo de su bisagra. ^ Apriete los tornillos c al máximo o quítelos. ^ Atornille las placas laterales f a ambos aparatos. Examine la posición de los dos aparatos. 17 es Instalación de la esterilla eléctrica La esterilla térmica debe sujetarse sobre el lado derecho del aparato ubicado al lado izquierdo. ^ Afloje los tornillos de la caja de conexiones k. ^ Abra la caja de conexiones l. ^ Conecte el cable m. ^ Introduzca los pasadores a través de los orificios preparados g. ^ Jale y retire la tira de protección de la cinta adhesiva h. ^ Introduzca los pasadores en los orificios superiores, al tiempo que mantiene la esterilla térmica lejos de la parte inferior del aparato i. ^ Pegue la esterilla térmica en dirección de arriba hacia abajo e introduzca los pasadores inferiores en los orificios j. 18 ^ Cierre la tapa de la caja de conexiones n. ^ Coloque y apriete los tornillos de la caja de conexiones o. es ^ Afloje los tornillos de la parte posterior del aparato p. No los desatornille totalmente. ^ Cuelgue la tapa del cable de su bisagra en la alfombrilla térmica y, por abajo, empújela hacia los tornillos q. ^ Acerque los aparatos lo máximo posible. ^ Apriete los tornillosr. Conexión de los aparatos ^ Empuje los aparatos para acercarlos y hasta que las mitades de las bisagras se acoplen. ^ Una vez unidos los aparatos, introduzca el puntal de metal t en las placas superior e inferior. Utilice una herramienta para empujar el puntal hasta insertarla por completo. ^ Introduzca los pasadores s en las bisagras. 19 es ^ Introduzca la tira de recubrimiento en la juntura entre los aparatos. ^ Coloque el marco superior u en la combinación de aparatos adyacentes, engánchelo en los orificios y fíjelo a los aparatos con los tornillos v. Ahora sujete la combinación de aparatos a la cavidad de la instalación. Para obtener las instrucciones, consulte las instrucciones de instalación de cada aparato. Los marcos y tornillos que quedan ya no son necesarios para la combinación de aparatos adyacentes. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Miele KWT1601SF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario