Philips 55PFL3907/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Online help
www.philips.com/support
Start
Quick
Installation
EN
Installation
FR
Instalación
ES
Best
Better
Good
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto
Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1 866 309 0843
- To obtain assistance in Mexico, contact Philips
Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez
avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à
Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle
Philips au : 1 866 309 0843
- Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact
avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série
situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en
Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de
atención al cliente de Philips al 1 866 309 0843
- Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A
CLIENTES LADA.
01 800 504 62 00 Solo Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie
que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie :
Remember,
y
our TV
p
icture
q
ualit
y
for HD viewin
g
is based on the connected si
g
nal source
.
C
ontact
y
our local Cable / Satellite
p
rovider for Hi
g
h De nition Si
g
nal availabilit
y
in
y
our area
.
Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté.
Contactez votre fournisseur Cable / Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone.
Recuerde, la calidad de ima
g
en de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada
.
P
ón
g
ase en contacto con su
p
roveedor local de cable / satélite
p
ara consultar la dis
p
onibilidad de señal de alta de nición en su zona
.
C
onnection for non-HD accessor
y
p
roducts
.
C
onnexion pour accessoires non HD
.
C
onexión para productos no-HD periféricos
.
C
onnection for
p
roducts that do not have HDMI out
p
ut
.
C
onnexion
p
our
p
roduits n’a
y
ant
p
as de sortie HDMI
.
onexión
ara
roductos
ue no tienen entradas HDMI
C
onnection for digital High De nition Video & Audio
.
C
onnexion pour vidéo et audio haute dé nition numérique
.
C
onexión para vídeo y audio digital de alta de nición
.
5
5PFL390
7
W
ired LAN network setu
p
FR
I
nstallation d’un réseau L
A
N câbl
é
ES
I
nstalación de la red L
A
N con cable
P
lease connect a live Ethernet cable
f
rom
y
our network
p
rovisionin
g
e
q
ui
p
ment to
the back / side of this TV before
p
roceedin
g
with the setu
p
below
.
V
euillez raccorder un câble Ethernet actif de votre équipement réseau à l'arrière /
c
ôté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage ci-dessous
.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del
e
q
ui
p
o de a
p
rovisionamiento de red a la
p
arte trasera / lateral de este TV
.
Picture
Sound
Features
Installation
Software
Language English
Channels Autoprogram
Preferences
Network
Location
Clock
Reset AV settings
IP configuration
Auto clock mode
Start now
Network setting assi..
Manual network sett..
Network selection
Start now
Information
Start now
Connection test
Start now
Setting status
Reset network set..
Language
Channels
Preferences
Network
Reset AV settings
Clock
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
This TV can be connected to
your home network.
Select your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
Network connection test:
Status : Pass
Network connection succeeds.
Network connection test:
Status : Fail
The cable is not connected.
Please confirm the connection of the cable.
3
5
2
4
6
1
Cance
Cance
Cance
l
l
l
n
gs
atio
n
IP con
f
igur
mode
Auto clock
Start
now
Ɣ
Ɣ
Ɣ
i
Network
k
Reset
A
V settings
A
A
Clock
N
e
t
T
V
A
A
e.t.c.
P
lease verify your settings and try again. Refer to page 14 of the
U
ser Manual for detailed instructions
.
V
euillez véri er les
p
aramètres et réessa
y
er. Pour obtenir des
instructions su
pp
lémentaires, consultez la
p
a
g
e 14 du Manuel
d
’Utilisation.
V
eri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la
página 14 del Manual del Usuario para instrucciones detalladas
.
E
n
j
o
y
y
our
N
et
TV!
P
ro tez de votre Télévision internet
!
¡
Disfrute de su TV en red
!
P
ress
MENU
, se
l
ec
t
[Setup]
.
App
u
y
ez sur
MENU
,
l
ect
i
onnez
[
Co
on guration
N
e
t
T
V
]
.
P
u
l
sar
MENU
, se
l
ecc
i
ona
r
[
Con
g
g
uraci
ó
n]
.
P
ress MENU to exit
.
App
uez sur
M
EN
U
p
our
q
uitter.
P
resione MENU
p
ara salir.
S
elect
[
Network setting assistant
]
.
Sélectionnez
[
Assistant de param
é
t
r
rage réseau]
rage rése
au]
Rt
A
Vtti
A
A
Clockk
.
S
eleccionar
[
Asistente para la con gu
r
ración en red]
ración en red
]
ResetRes
A
V settingss
A
.
S
elect
ed]
[
e
Wi
re
[Wire
.
S
électio
n
nez
nne
[
Cable
]
.
S
elecci
o
onar
ona
P
or ca
bl
e
]
P
[P
P
.
S
Sel
S
ect
Sl
S
t
S
Sl
t
S
At
At
on
]
nstallati
t
ll
t
[In
[I
[I
mode
d
ock
ock
, then
[
Network]
.
nez
Sélectionn
Sél ti
St t
St t
s
tallation
]
[Ins
[I
p
uis [R
é
seau
]
.
ar
Sel
ecc
ion
Sl i
a
laci
ó
n
]
[Insta
[I
t
,
y
lue
g
o
[
Red
]
.
from vTuner
TM
r
depuis vTuner
TM
r
desde vTuner
TM
r
Your TV requires software updates once in a while for performance and
fe
atu
re enh
a
n
c
emen
ts.
Votre téléviseur nécessite des mises
à
jour logicielles de temps
à
autre
p
our améliorer les performances et les caractéristiques.
S
u TV requiere que se actualice el software cada cierto tiempo para
i
ncorporar mejoras de funciones y de rendimiento.
M
ount
b
ase onto
TV
FR
M
ontez
l
e soc
l
e sur
l
e té
l
év
i
seu
r
ES
A
coplar la base al T
V
1
2
x 4
A
lways lock the stand with screw
.
Bl
oquez tou
j
ours
l
e support avec une v
i
s
.
Bl
o
q
uee
l
a
b
ase con torn
ill
os
.
W
ARNING
Large screen TVs are heavy. 2 people are required to carry and handle a large screen TV
.
W
hen
y
ou mount base onto TV, Choose the
p
lace in a stable
p
osition
.
M
a
k
e sure t
h
ere are no c
hild
ren nor o
b
stac
l
es aroun
d
t
h
e
pl
ace
y
ou mount t
h
e
b
ase
.
ATTENTION
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont nécessaires pour transporter et manipuler un téléviseur à grand écran
.
Q
uand vous montez la base sur le téléviseur, choisissez un lieu dans une
p
osition stable
.
A
ssurez-vous
q
u'il n'
y
a
p
as d'enfant ou d'obstacle autour de l'endroit où vous montez la base
.
ADVERTENCI
A
Los TV con pantalla grande son pesados. Se necesitan 2 personas para transportar y manipular un TV de pantalla grande
.
A
l montar el
p
edestal en el TV, eli
j
a una ubicación
y
una
p
osición estables
.
A
segúrese de que no haya niños ni obstáculos cerca de dónde vaya a montar el pedestal
.

Transcripción de documentos

55PFL3907 Online help www.philips.com/support Quick Start EN Installation FR Installation ES Instalación For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1 866 309 0843 - To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866 309 0843 - Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 62 00 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1 866 309 0843 - Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México. Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Model / Modèle / Modelo : Serial / Série / Serie : Best Better Connection for digital High Definition Video & Audio. Good Connection for non-HD accessory products. Connexion pour vidéo et audio haute définition numérique. Conexión para vídeo y audio digital de alta definición. Connection for products that do not have HDMI output. Connexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI. Conexión para productos que no tienen entradas HDMI. Connexion pour accessoires non HD. Conexión para productos no-HD periféricos. Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source. Contact your local Cable / Satellite provider for High Definition Signal availability in your area. Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté. Contactez votre fournisseur Cable / Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone. Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada. Póngase en contacto con su proveedor local de cable / satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta definición en su zona. Wired LAN network setup Installation d’un réseau LAN câblé Instalación de la red LAN con cable FR ES Please connect a live Ethernet cable from your network provisioning equipment to the back / side of this TV before proceeding with the setup below. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre équipement réseau à l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage ci-dessous. Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del equipo de aprovisionamiento de red a la parte trasera / lateral de este TV. 2 Picture Sound Features Language Ɣ English Channels Ɣ Autoprogram Preferences Ɣ Network Clock Installation ings Reset AV settings 1 Watch TV Press MENU, select [Setup]. Net TV Appuyez sur MENU, sélectionnez [Co onfiguration]. Pulsar MENU, seleccionar [Configuración]. Browse USB Browse PC A Add new devices Setup Location IP configur ation configuration SelAAuto lect t ock [Installati [In td ll t on], then [Network]. t clock mode SélSt Sélectionn ti nez [Ins [I stallation] puis [Réseau]. Startt now S l i ar [Insta Seleccion [I talación], y luego [Red]. Ɣ Ɣ 3 Language Network setting assi.. Ɣ Start now Channels Manual network sett.. Ɣ Network selection Preferences Connection test Ɣ Start now Networkk Setting status Ɣ Information Reset network set.. Ɣ Start now Ɣ Software 4 This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Ɣ Wireless Wired Select [Network setting assistant]. Clockk Sélectionnez [Assistant de paramétrrage rage réseau]. R tA Res Reset AV settings tti s Seleccionar [Asistente para la configurración ración en red]. Ɣ Ɣ Ɣ Select [Wire [Wireeed]. Sélectionnez nne [Cable]. Seleccio onar [P ona Por cable]. P 5 Network connection test: Status : Testing... Cancel 6 Network connection test: Status : Pass Network connection succeeds. Press MENU to exit. Appuez sur MENU pour quitter. Presione MENU para salir. Cancel Cancel Network connection test: Status : Fail The cable is not connected. Please confirm the connection of the cable. Please verify your settings and try again. Refer to page 14 of the User Manual for detailed instructions. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 14 du Manuel d’Utilisation. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 14 del Manual del Usuario para instrucciones detalladas. Your TV requires software updates once in a while for performance and feature enhancements. Votre téléviseur nécessite des mises à jour logicielles de temps à autre pour améliorer les performances et les caractéristiques. Su TV requiere que se actualice el software cada cierto tiempo para incorporar mejoras de funciones y de rendimiento. Enjoy your Net TV! Profitez de votre Télévision internet ! ¡Disfrute de su TV en red! from vTunerrTM depuis vTunerrTM desde vTunerrTM e.t.c. Mount base onto TV Montez le socle sur le téléviseur Acoplar la base al TV FR ES 1 2 x4 Always lock the stand with screw. Bloquez toujours le support avec une vis. Bloquee la base con tornillos. WARNING • Large screen TVs are heavy. 2 people are required to carry and handle a large screen TV. • When you mount base onto TV, Choose the place in a stable position. • Make sure there are no children nor obstacles around the place you mount the base. ATTENTION • Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont nécessaires pour transporter et manipuler un téléviseur à grand écran. • Quand vous montez la base sur le téléviseur, choisissez un lieu dans une position stable. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfant ou d'obstacle autour de l'endroit où vous montez la base. ADVERTENCIA • Los TV con pantalla grande son pesados. Se necesitan 2 personas para transportar y manipular un TV de pantalla grande. • Al montar el pedestal en el TV, elija una ubicación y una posición estables. • Asegúrese de que no haya niños ni obstáculos cerca de dónde vaya a montar el pedestal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips 55PFL3907/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para