• Vous pouvez utiliser l’appareil en
connectant le câble de casque d’écoute
fourni, même pendant le chargement de
l’appareil.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, la batterie
rechargeable risque de ne pas fournir une
charge suffisante. La batterie pourra
fournir une charge adéquate après
plusieurs chargements et déchargements.
• Si vous rangez l’appareil pendant une
période prolongée, chargez la batterie tous
les six mois pour éviter un déchargement
excessif.
• Si la durée d’utilisation de l’appareil
devient très courte, vous devez remplacer
la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le
plus proche afin de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
• L’électricité statique qui s’accumule dans le
corps peut causer de légers picotements
dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
• Réinitialisez l’appareil.
Appuyez sur les boutons et NC
simultanément pendant le chargement.
L’appareil sera réinitialisé. Les informations
de jumelage ne sont pas supprimées.
• Si le problème persiste même après
l’opération de réinitialisation ci-dessus,
initialisez l’appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port
micro-USB, éteignez l’appareil, puis
maintenez enfoncés les boutons et
/
simultanément pendant plus de
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois
et l’appareil est réinitialisé à ses
paramètres d’usine. Toutes les
informations de jumelage sont
supprimées.
• Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. En pareil cas, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil sur
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les
de nouveau.
Qu’est-ce que la réduction de bruits?
• Le circuit de réduction de bruits capte les
bruits extérieurs à l’aide de micros intégrés
et envoie à l’appareil un signal de réduction
de niveau identique, mais opposé.
– Il est possible que l’effet de la réduction
de bruits ne soit pas très prononcé dans
un environnement très silencieux ou
certains bruits peuvent être audibles.
– L’effet de la réduction de bruits peut
varier selon la façon dont vous portez
l’appareil.
– La fonction de réduction de bruits
fonctionne principalement pour la bande
des basses fréquences. Bien que les
bruits soient atténués, ils ne sont pas
complètement inaudibles.
– Lorsque vous utilisez l’appareil dans un
train ou une voiture, des bruits peuvent
se produire en fonction de l’état de la
route.
– Les téléphones cellulaires peuvent
générer des interférences et des
parasites. Si cela se produit, éloignez
l’appareil du téléphone cellulaire.
– Ne couvrez pas les micros du casque
(MIC) avec les mains. La fonction de
réduction de bruits pourrait ne pas
fonctionner correctement.
MIC
Autres
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts
dans l’appareil lorsque vous le pliez.
• Pour utiliser l’appareil en tant que casque
d’écoute avec câble, utilisez uniquement le
câble de casque d’écoute fourni.
Assurez-vous d’insérer fermement le câble
de casque d’écoute.
• Ne placez pas cet appareil dans un endroit
exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la
vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne
laissez pas l’appareil dans une voiture
pendant une longue durée. Cela pourrait
causer un problème de fonctionnement.
• Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas
fonctionner avec les téléphones cellulaires,
selon les conditions des ondes radio et
l’endroit où l’appareil est utilisé.
• Vous risquez de subir des lésions auditives
si vous utilisez cet appareil à un volume
élevé.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
cet appareil en voiture ou à vélo.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
où il serait dangereux de ne pas entendre
les sons ambiants, comme des passages à
niveau, des quais de gare et des sites de
construction.
• N’appliquez aucun poids ou n’exercez
aucune pression sur cet appareil, car cela
pourrait le déformer lors des longues
périodes de rangement.
• Ne soumettez pas l’appareil à un choc
excessif.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
sec.
• N’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil
n’est pas étanche.
Souvenez-vous d’observer les précautions
ci-dessous.
– Veillez à ne pas échapper l’appareil dans
un évier ou tout autre récipient rempli
d’eau.
– N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits humides ou par mauvais temps,
notamment sous la pluie ou la neige.
– Ne laissez pas l’appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l’appareil pendant que
vous avez les mains mouillées, ou
encore si vous placez l’appareil dans un
article ou vêtement humide, l’appareil
pourrait se faire mouiller et un problème
de fonctionnement risque de survenir.
• Si vous éprouvez une sensation
désagréable après avoir utilisé l’appareil,
cessez de l’utiliser immédiatement.
• Les oreillettes peuvent se détériorer à la
suite d’un rangement ou d’une utilisation
pendant une période prolongée.
• En cas de questions ou de problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas
abordés dans ce manuel, veuillez contacter
votre détaillant Sony le plus proche.
Il est possible de commander des
oreillettes de rechange en option auprès
de votre détaillant Sony le plus proche.
Spécifications
Généralités
Système de communication: Spécification
BLUETOOTH version4.0
Sortie: Spécification BLUETOOTH pour
classe de puissance2
Portée de communication maximale: En
ligne directe, environ 10m (30 pi)
1)
Bande de fréquence: Bande 2,4GHz
(2,4000GHz– 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX,
LDAC
Méthode de protection de contenu prise
en charge: SCMS-T
Plage de transmission (A2DP):
20Hz– 20000Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1kHz)
20Hz– 40000Hz (fréquence
d’échantillonnage de 96kHz LDAC,
990kbit/s)
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil réducteur de
bruits (1)
Câble micro-USB (environ 50cm
(19 3/4 po)) (1)
Câble de casque d’écoute (environ
1,2m (47 1/4 po)) (1)
Étui de transport (1)
Guide de référence (ce feuillet) (1)
Mode d’emploi (1)
Autres documents (1ensemble)
1)
La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation ou les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent
la fonction des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
Casque stéréo sans fil
réducteur de bruits
Source d’alimentation:
3,6VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Masse: Environ 290g (10,23 oz)
Température de fonctionnement: 0°C à
40°C (32°F à 104°F)
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
BLUETOOTH
Durée de lecture musicale:
Max. 20heures (fonction NC activée),
Max. 22heures (fonction NC
désactivée)
Durée de communication:
Max. 18heures (fonction NC activée),
Max. 20heures (fonction NC
désactivée)
Durée de veille:
Max. 40heures (fonction NC activée),
Max. 200heures (fonction NC
désactivée)
Lors de la connexion via le câble de
casque d’écoute pendant que l’appareil
est en marche
Max. 38 heures (fonction NC activée),
Max. 50 heures (fonction NC
désactivée)
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 6heures
Cet appareil peut être utilisé pendant
4heures après 1heure de chargement.
Remarque: Le nombre d’heures de
chargement peut être différent, selon
les conditions d’utilisation.
Température de chargement: 5°C à 35°C
(41°F à 95°F)
Récepteur
Type: fermé, dynamique
Transducteur: 40mm
Réponse en fréquence: 5Hz– 40000Hz
(lors de la connexion via le câble de
casque d’écoute pendant que l’appareil
est en marche)
Impédance:
32Ω (1kHz) (lors de la connexion via le
câble de casque d’écoute pendant que
l’appareil est en marche)
16Ω (1kHz) (lors de la connexion via le
câble de casque d’écoute pendant que
l’appareil est éteint)
Sensibilité:
103dB/mW (lors de la connexion via le
câble de casque d’écoute pendant que
l’appareil est en marche)
98dB/mW (lors de la connexion via le
câble de casque d’écoute pendant que
l’appareil est éteint)
Micro
Type: condensateur à électret
Directivité: omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace: 100Hz–
8000Hz
Configuration requise
pour la charge de la
batterie via USB
Un ordinateur personnel équipé de l’un des
systèmes d’exploitation suivants et d’un port
USB:
Systèmes d’exploitation
(lors de l’utilisation de Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack2 ou plus
récent)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(lors de l’utilisation d’un Mac)
Mac OS X (version10.3 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
El nombre y el logotipo de LDAC™ son
marcas comerciales de Sony Corporation.
La marca de la palabra y logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales
registradas y son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia
para utilizar cualquiera de dichas marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en Estados Unidos y otros
países.
La marca aptX® y el logotipo de aptX son
marcas comerciales de CSR plc o las
empresas de su grupo y pueden estar
registradas en una jurisdicción o varias.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
• La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
opera dentro de un rango de alrededor de
10m. El alcance máximo de la
comunicación puede variar dependiendo
de los obstáculos (cuerpo humano,
metales, paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
• La antena está integrada en la unidad tal
como se ilustra en la línea punteada. La
sensibilidad de las comunicaciones
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección
de la antena integrada al dispositivo
BLUETOOTH conectado. Cuando hay
obstáculos entre la antena del dispositivo
conectado y la antena integrada en esta
unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas
de audio, o se pueden deshabilitar las
comunicaciones.
• Las comunicaciones BLUETOOTH se
pueden deshabilitar, o puede ocurrir ruido
o pérdida de audio en las siguientes
condiciones:
– Hay un cuerpo humano entre la unidad y
el dispositivo BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al
colocar el dispositivo BLUETOOTH de
cara a la antena de la unidad.
– Hay un obstáculo, como metales o
paredes, entre la unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
– Un dispositivo que utiliza la frecuencia
2,4 GHz, como un dispositivo Wi-Fi,
teléfono inalámbrico, u horno
microondas, está en uso cerca de esta
unidad.
• Debido a que los dispositivos BLUETOOTH
y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una
interferencia de microondas que resulte en
ruido o pérdida de audio, o que se
deshabiliten las comunicaciones si esta
unidad se utiliza cerca de un dispositivo
Wi-Fi. En dicho caso, realice lo siguiente:
– Utilice esta unidad al menos a 10m de
distancia del dispositivo Wi-Fi.
– Si esta unidad se utiliza dentro de los
10m de un dispositivo Wi-Fi, apague el
dispositivo Wi-Fi.
– Instale esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca entre sí como sea
posible.
• Las microondas que se emiten desde un
dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la
operación de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones, ya que pueden causar un
accidente:
– donde haya gas inflamable presente, en
un hospital, o en una estación de
servicio
– cerca de puertas automáticas o una
alarma contra incendios
• No utilice esta unidad en un avión. Las
ondas de radio pueden afectar los
instrumentos, causando un accidente
debido a un mal funcionamiento.
• Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, los
sonidos reproducidos en esta unidad
tienen una ligera demora con respecto al
sonido reproducido en el dispositivo
BLUETOOTH durante una conversación
telefónica o la reproducción de música.
• Esta unidad es compatible con
capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUETOOTH para ofrecer
una conexión segura cuando se utiliza la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero
la seguridad puede no ser suficiente
dependiendo de los ajustes. Tenga
cuidado al comunicarse utilizando la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
• No nos hacemos responsables por
cualquier filtración de información durante
las comunicaciones BLUETOOTH.
• No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos BLUETOOTH.
– Se necesita un dispositivo que cuente
con la función BLUETOOTH para
conformar el estándar BLUETOOTH
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y
debe autenticarse.
– Incluso si el dispositivo conectado
conforma el estándar BLUETOOTH
mencionado con anterioridad, puede ser
que algunos dispositivos no se conecten
o no funcionen correctamente,
dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
– Pueden ocurrir ruidos mientras habla por
teléfono manos libres, dependiendo del
dispositivo o del entorno de
comunicación.
• Puede ser necesario cierto tiempo para
comenzar las comunicaciones
dependiendo del dispositivo a conectar.
Si el sonido salta con frecuencia
durante la reproducción
• La situación se puede mejorar al configurar
el modo de la calidad del sonido a
“prioridad en calidad del sonido”. Para más
detalles, consulte la Guía de ayuda.
• La situación se puede mejorar al cambiar
los ajustes de calidad de reproducción
inalámbrica o al fijar el modo de
reproducción inalámbrica a SBC en el
dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de
operación suministradas con el dispositivo
transmisor.
Al cargar la unidad
• Esta unidad solo se puede cargar
mediante USB. Se requiere una
computadora personal con un puerto USB
para realizar la carga.
• Esta unidad no se puede encender, ni se
puede utilizar la función BLUETOOTH y de
cancelación de ruido, durante la carga.
• Puede utilizar la unidad conectando el
cable de auricular suministrado, aun
durante la carga.
• Si no utiliza la unidad por un largo tiempo,
puede que la batería recargable no
almacene la suficiente carga. La batería
podrá almacenar una carga en forma
adecuada tras descargarla y cargarla en
forma repetida.
• Si almacena la unidad por un largo tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses
para prevenir una descarga excesiva.
• Si el plazo de tiempo que usa la unidad se
vuelve extremadamente corto, se deberá
reemplazar la batería recargable por una
nueva. Comuníquese con su distribuidor
Sony más cercano por un reemplazo de la
batería.
Nota sobre la electricidad estática
• La electricidad estática acumulada en el
cuerpo puede causar un ligero hormigueo
en sus orejas. Para minimizar el efecto,
utilice ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma
adecuada
• Reinicie la unidad.
Presione los botones y CR
simultáneamente durante la carga. Se
reiniciará la unidad. No se elimina la
información de emparejamiento.
• Si el problema persiste incluso después de
la operación de reinicio anterior, inicie la
unidad de la siguiente manera:
Desconecte el cable micro-USB del puerto
micro-USB y apague la unidad. Luego,
mantenga presionados los botones y
/
simultáneamente por más de 7
segundos. El indicador (azul) parpadea 4
veces, y la unidad se reinicia con los
ajustes de fábrica. Se elimina toda la
información de emparejamiento.
• Una vez que se inicializa la unidad, puede
que no se conecte a su iPhone o a su
computadora. En este caso, elimine la
información de emparejamiento de la
unidad desde el iPhone o la computadora,
y luego vuelva a emparejarlos.
¿Qué es la cancelación de ruido?
• El circuito de cancelación de ruido percibe
los ruidos del exterior con micrófonos
incorporados y envía a la unidad una señal
de cancelación igual pero opuesta.
– El efecto de cancelación de ruido podría
no notarse en ambientes silenciosos, o
podría oírse algún ruido.
– El efecto de cancelación de ruido podría
variar dependiendo de la manera en que
utiliza la unidad.
– La función de cancelación de ruido
funciona primordialmente para ruidos en
la banda de frecuencia baja. Aunque el
ruido se reduce, no se cancela
completamente.
– Cuando utiliza la unidad en el tren o en
el auto, podría oír ruidos dependiendo
de las condiciones externas.
– Los teléfonos móviles pueden causar
interferencia y ruido. Si esto ocurre,
ubique la unidad lejos de su teléfono
móvil.
– No cubra los micrófonos del los
auriculares (MIC) con sus manos. La
función de cancelación de ruido podría
no funcionar correctamente.
MIC
Otros
• Tenga cuidado de no apretarse los dedos
cuando guarde la unidad.
• Cuando utilice la unidad como auriculares
con cable, utilice solamente el cable de
auricular suministrado. Asegúrese de que
el cable de auricular esté firmemente
insertado.
• No coloque esta unidad en un lugar
expuesto a la humedad, polvo, hollín o
vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No
deje la unidad en un automóvil por un
largo período de tiempo. Puede causar un
mal funcionamiento.
• La utilización del dispositivo BLUETOOTH
puede no funcionar en teléfonos móviles,
dependiendo de las condiciones de la
onda de radio y la ubicación en la que se
utiliza el equipo.
• Escuchar con esta unidad a un volumen
elevado puede afectar su audición.
• Por seguridad vial, no utilice esta unidad
mientras conduce o anda en bicicleta.
• No utilice la unidad en lugares donde
podría ser peligroso si no es capaz de
escuchar el sonido ambiente, como cruces
de ferrocarril, plataformas de estaciones
de tren y sitios en construcción.
• No ponga peso ni aplique presión sobre
esta unidad ya que puede causar que la
unidad se deforme durante el
almacenamiento a largo plazo.
• No someta la unidad a golpes excesivos.
• Limpie la unidad con un paño suave.
• No exponga la unidad al agua. La unidad
no es resistente al agua.
Recuerde seguir las precauciones a
continuación.
– Tenga cuidado de no dejar caer la
unidad en un lavabo u otro contenedor
lleno de agua.
– No utilice la unidad en lugares húmedos
o con malas condiciones climáticas,
como la lluvia o la nieve.
– No permita que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas,
o coloca la unidad sobre una prenda
mojada, la unidad se puede mojar y esto
puede causar un mal funcionamiento.
• Si experimenta incomodidad tras utilizar la
unidad, deje de utilizarla de inmediato.
• Las almohadillas pueden deteriorarse
debido al uso o almacenamiento
prolongado.
• Si tiene consultas o problemas con
respecto a esta unidad que no se cubren
en este manual, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Puede ordenar almohadillas de reemplazo
opcionales en su distribuidor Sony más
cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: Especificación
BLUETOOTH versión 4.0
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase
Energética 2
Rango máximo de comunicación: En línea
recta aprox. 10m
1)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz
(2,4000GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio y video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatible
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Método de protección de contenido
compatible: SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1kHz)
20 Hz - 40.000 Hz (Frecuencia de
muestreo LDAC 96kHz, 990kbps)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos con
cancelación de ruido (1)
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1)
Estuche de transporte (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 conjunto)
1)
El rango real variará dependiendo de
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, sensibilidad de la
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de las comunicaciones
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: Formato de compresión y
conversión de señal de audio
4)
Códec subbanda
5)
Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo
inalámbricos con
cancelación de ruido
Fuente de alimentación:
CC de 3,6 V: batería recargable de iones
de litio incorporada
CC de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: Aprox. 290g
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a
40 °C
Horas de uso:
Al utilizar una conexión a través del
dispositivo BLUETOOTH
Tiempo de reproducción de la
música:
Máx. 20 horas (CR ACTIVADO), Máx.
22 horas (CR DESACTIVADO)
Tiempo de comunicación:
Máx. 18 horas (CR ACTIVADO), Máx.
20 horas (CR DESACTIVADO)
Tiempo en espera:
Máx. 40 horas (CR ACTIVADO), Máx.
200 horas (CR DESACTIVADO)
Cuando se conecta por medio del cable
de auricular con la unidad encendida
Máx. 38 horas (CR ACTIVADO), Máx.
50 horas (CR DESACTIVADO)
Nota: Las horas de uso pueden ser más
breves dependiendo del Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 6 horas
Esta unidad puede utilizarse por
4horas después de una hora de carga.
Nota: Las horas de carga pueden variar
dependiendo de las condiciones de
uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 40 mm
Respuesta de frecuencia: 5Hz - 40.000Hz
(Cuando se conecta por medio del
cable de auricular con la unidad
encendida)
Impedancia:
32 Ω (1 kHz) (Cuando se conecta por
medio del cable de auricular con la
unidad encendida)
16 Ω (1 kHz) (Cuando se conecta por
medio del cable de auricular con la
unidad apagada)
Sensibilidad:
103 dB/mW (Cuando se conecta por
medio del cable de auricular con la
unidad encendida)
98 dB/mW (Cuando se conecta por
medio del cable de auricular con la
unidad apagada)
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 100Hz
- 8.000Hz
Requisitos del sistema
para realizar la carga de
la batería a través de
USB
Computadora con puerto USB y alguno de
los siguientes sistemas operativos instalados
previamente:
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(cuando se utiliza Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.