i-drill 1i-OSC Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario
E
22
23
E
Descripción de los símbolos
Recicle los materiales no deseados, en lugar de
desecharlos como residuos. Todas la herramientas,
mangueras y embalajes deberían ser clasificados,
trasladados al centro local de reciclaje y desechados
de un modo seguro para el medio ambiente.
Lleve protección auditiva.
Lleve protección ocular.
Lleve protección respiratoria.
Doble aislamiento para mayor protección.
Conformidad para usar la marca de ETL
y cumple las normas pertinentes.
Marca de cumplimiento regulatorio. El artefacto
cumple con los requisitos de aprobación
eléctrica y con la directiva de compatibilidad
electromagnética en Australia.
Lea el manual de instrucciones.
Los productos eléctricos descartados no deben
desecharse con los residuos del hogar.
Uso en interiores
Marca de rendimiento de energía de MEPS.
Batería de iones de litio para reciclar. No la
deseche con los residuos del hogar.
Temperatura máxima
Cumple las normativas relevantes de seguridad.
Conformidad con la legislación pertinente de
GS y con las normas de seguridad
Introducción
Su nueva herramienta eléctrica de i-drill superará sus
expectativas. Fue fabricada bajo las normas de calidad
exigentes de i-drill para satisfacer los criterios de
rendimiento más altos.
Verá que su nueva herramienta es fácil y segura de
operar y, con el cuidado adecuado, le dará muchos
años de servicio confiable.
¡
ATENCIÓN! Lea cuidadosamente este manual de
instrucciones en su totalidad antes de usar su nueva
herramienta eléctrica de i-drill. Préstele atención
especialmente a las precauciones y advertencias.
Su herramienta eléctrica i-drill tiene muchas
características que facilitarán y harán más rápido su
trabajo. La seguridad, el rendimiento y la confiabilidad
tuvieron la mayor prioridad al desarrollar esta
herramienta, lo que facilita el mantenimiento y
la operación.
Protección del medio ambiente
Recicle los materiales no deseados, en
lugar de desecharlos como residuos. Todas
la herramientas, mangueras y embalajes
deberían ser clasificados, trasladados al
centro local de reciclaje y desechados de
un modo seguro para el medio ambiente.
ÍNDICE
Herramientas eléctricas con garantía
Para consultas, garantías, especificaciones y accesorios
en su totalidad visítenos en www.i-drill.com
Garantía 22
Introducción 23
Protección del medio ambiente 23
Descripción de los símbolos 23
Datos técnicos 24
Instrucciones de seguridad (localizaciones europeas) 24
Accesorios 29
Lista de piezas 30
Información importante – cuidado del producto 31
Ensamblado 31
Lista de partes provistas 31
Ensamblado del cargador de batería de enchufe 32
Poner y quitar la batería 32
Charge de la batterie 33
Selección de la herramienta / accesorio de aplicación 33
Ensamblado/cambio del accesorio 34
Operación 35
Mantenimiento 38
E
24
25
E
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para
transportar, estirar o desenchufar la herramienta
eléctrica. Aleje el cable del calor, el gasoil, los cantos
afilados o componentes en movimiento. Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire
libre, emplee un alargador apropiado para su uso en
exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, observe lo que está haciendo
y utilice el sentido común cuando maneje una
herramienta eléctrica. No utilice una herramienta
eléctrica si está cansado o bajo la influencia de las
drogas, el alcohol o los medicamentos. Un momento
de distracción mientras utiliza herramientas eléctricas
puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice un equipamiento seguro. Lleve siempre
protección ocular. Un equipo de seguridad, como
mascarilla, zapatos de seguridad no deslizantes, casco,
o protección auditiva utilizado para unas condiciones
apropiadas reducirá las lesiones personales.
c) Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese
de que el interruptor está en posición de apagado
antes de enchufar. El transportar herramientas
eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas si el
interruptor está en posición de encendido puede provocar
accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste antes de poner en
marcha la herramienta. Una llave que quede acoplada
a un componente rotativo de la herramienta eléctrica
puede provocar daños personales.
e) No trabaje a una distancia excesiva. Mantenga un
equilibrio adecuado en todo momento. Ello permite un
mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
f) Lleve una ropa apropiada. No lleve ropa holgada
o joyas. Mantenga alejados el pelo, la ropa y los
guantes de los componentes móviles. Una ropa
holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar
atrapados en los componentes móviles.
g) Si se incluyen dispositivos para la conexión de
extracción de polvo e instalaciones de recolección,
asegúrese de que están conectadas y que se usan
adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidados de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La
herramienta eléctrica apropiada realizará el trabajo de
una manera más apropiada y segura a la velocidad para
la que está diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no
la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa
y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes
de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios
o guardar las herramientas eléctricas. Esas
medidas de seguridad reducirán el riesgo de encender
accidentalmente la herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a
utilizar fuera del alcance de los niños, y no permita
que personas que no conozcan la herramienta o
estas instrucciones la utilicen. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no
preparados.
e) Realice un mantenimiento de sus herramientas
eléctricas. Compruebe una mala alineación o la
fijación de los componentes móviles, roturas,
y cualquier otro estado que pueda afectar al
funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Si está dañada, haga que la reparen antes de utilizarla.
Muchos accidentes son ocasionados por unas
herramientas eléctricas con un mantenimiento pobre.
Datos técnicos
Modelo número : 1i-OSC
Voltaje nominal : 12V
Velocidad de oscilación: 5500 – 15000 rpm
Ángulo de oscilación: ± 1,4°
Peso de la herramienta
(con batería): 735 g
Tipo de batería : Ión litio
Potencia de entrada del cargador :
100 – 240v.50/60Hz,
solo CA, 28W
Temperatura óptima
de carga : 40 °F (4°C) - 104°F (40°C)
Tiempo de carga: aproximadamente
45 – 60 min.
Instrucciones de seguridad
(localizaciones europeas)
ATENCIÓN. Lea todas las instrucciones. El no seguir
todas las instrucciones enumeradas a continuación puede
provocar una descarga eléctrica, incendios y/o graves
daños personales. El término “herramienta eléctrica” en
todas las advertencias enumeradas a continuación se
refiere a su herramienta eléctrica con alimentación (cable)
o batería (sin cables).
Conserve estas instrucciones
1) Área de trabajo
a) Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Las áreas abarrotadas y oscuras invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en ambientes
explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos
inflamables, gases o polvo. Las herramientas
eléctricas
generan chispas que pueden inflamar el polvo
o los gases.
c) Mientras maneja la herramienta eléctrica mantenga
alejados a los niños y otras personas presentes. Las
distracciones pueden hacerle perder el control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben
coincidir con las tomas de corriente. No modificar
nunca el cable. No utilizar ningún cable adaptado
con las herramientas con toma de tierra. Unos cables
no modificados y las correspondientes tomas de corriente
reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies
conectadas a tierra como tuberías, radiadores,
estufas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga
eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones de humedad. Si entra agua en la
herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
E
26
27
E
No use hojas desafiladas o dañadas. Una hoja
doblada se puede partir fácilmente o causar un retroceso
de la herramienta.
Tenga extremo cuidado al manipular los accesorios.
Los accesorios son muy filosos.
Use guantes protectores al cambiar los accesorios
de corte. Los accesorios se recalientan después del uso
prolongado.
Use guantes gruesos y acolchados y limite el
tiempo de exposición tomando breves períodos de
descanso. La vibración causada por la herramienta
puede ser perjudicial para las manos y los brazos.
Antes de rasquetear la pieza, verifique que no tenga
clavos. Si hay clavos, retírelos o martíllelos para
que no sobresalgan de la superficie. Si la herramienta
golpea un clavo con el filo del accesorio, puede saltar.
No use lija húmeda con esta herramienta. Si entra
líquido en la carcasa del motor, puede haber un choque
eléctrico.
Nunca trabaje en un área empapada con líquido,
como solvente o agua, ni en un área dañada como
una pared donde recién se ha aplicado papel de
empapelar. Existe riesgo de choque eléctrico cuando
se trabaja en esas condiciones con una herramienta
eléctrica, y el calentamiento del líquido causado por la
acción de raspado puede hacer que la pieza de trabajo
libere vapores perjudiciales.
Use siempre protección para los ojos durante
períodos de operación prolongados.
Use siempre protección para los ojos y una máscara
antipolvo para las aplicaciones con mucho polvo y
cuando lija lugares que están arriba de su cabeza.
Las partículas de lijado pueden ser absorbidas por
los ojos e inhaladas fácilmente, y esto puede causar
complicaciones de salud.
Use precauciones especiales cuando lija madera
tratada a presión química, pintura que pueda ser a
base de plomo o cualesquiera otros materiales que
puedan contener carcinógenos. Todas las personas
que ingresan al área de trabajo deben usar un equipo
de respiración adecuado y ropa protectora. El área
de trabajo debe sellarse con láminas de plástico y las
personas que no tienen protección deben abstenerse de
ingresar hasta que se haya limpiado totalmente el área
de trabajo.
No use papel de lija diseñado para almohadillas para
lijar más grandes. El papel de lija que es más grande
que lo indicado se extenderá más allá de la almohadilla
para lijar y hará que el papel se enganche, se arranque,
o bien causará el retroceso de la herramienta. Si sobra
papel que se extiende más allá de la almohadilla de lijar
también puede causar serias laceraciones.
Evite la puesta en marcha no intencional de
la herramienta. Asegure que el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO esté en la posición APAGADO
antes de insertar la batería. No transporte la herramienta
eléctrica con el dedo puesto en el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO ni coloque la batería en la
herramienta eléctrica si el interruptor está en posición
de encendido.
Use sólo accesorios originales y los demás
accesorios disponibles para esta herramienta
osciladora.
No reinicie una operación de corte en la pieza de
trabajo. Para reiniciar una operación de corte: con la
herramienta fuera de contacto con la pieza de trabajo,
espere hasta que la herramienta alcance la velocidad
máxima y luego guíe cuidadosamente el accesorio de
corte hacia el corte existente.
ATENCIÓN: El polvo producido por las actividades
de lijado, aserrado, molido, perforación y demás
actividades de la construcción en las que se usan
herramientas eléctricas contiene químicos que
provocan cáncer, defectos congénitos y otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
Plomo de las pinturas a base de plomo.
f) Mantenga afiladas y limpias las herramientas para
cortar. Unas herramientas para cortar bien mantenidas
y afiladas tienen menos posibilidades de atascarse y son
más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y
los componentes de la herramienta de acuerdo con
estas instrucciones y según los usos destinados
para el tipo concreto de herramienta, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El utilizar la herramienta para operaciones
distintas de las especificadas podría ocasionar una
situación peligrosa.
5) Uso y mantenimiento de la batería
a) Asegúrese que el interruptor se encuentra en la
opción de apagado antes de insertar la batería, de
lo contrarío podría sufrir un accidente.
b) Utilice sólo cargadores especificados por el
fabricante para recargar la batería. Si utiliza
cargadores de otras herramientas existe riesgo
de incendio.
c) Utilice las herramientas con baterías diseñados al
efecto. El uso de cualquier otra batería podría provocar
un incendio o accidente.
d) Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de
otros objetos de metal como: clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños
que puedan hacer contacto entre los bornes. De lo
contrario, podría quemarse o provocar un incendio.
e) Bajo condiciones de uso excesivas puede haber
alguna pequeña fuga de la batería. Evite el contacto
con el líquido. Si llega a entrar en contacto, enjuague con
abundante agua. Si entra en contacto con los ojos, acuda
además a un médico. El líquido que salga de la batería
puede provocar irritaciones o quemaduras.
Reglas de seguridad para las
herramientas osciladoras sin cable
Sostenga las herramientas eléctricas por la
superficie de agarre aislada al realizar cualquier
operación en la que la herramienta de corte
pueda entrar en contacto con cables ocultos o
con su propio cable. El contacto con un cable “vivo”
también hará que las partes de metal expuestas
de la herramienta se electrifiquen y le pueden un
electrochoque al operador. No corte, sujete o introduzca
en paredes existentes ni a otros lugares donde no se
pueda ver si hay cableado eléctrico. Si la situación es
inevitable, desconecte todos los fusibles o disyuntores
que dan alimentación eléctrica al sitio de trabajo.
Use un detector apropiado para determinar si hay
caños de gas o de agua ocultos en el área de trabajo
o llame a la compañía prestadora de servicio local y
solicite asistencia antes de comenzar la operación.
Si golpea o corta una conexión de gas, se producirá una
explosión. El ingreso de agua en un dispositivo eléctrico
puede causar electrocución.
Sostenga siempre la herramienta firmemente
con ambas manos para tener el máximo control.
Manténgase bien apoyado y conserve el equilibrio
en todo momento. Esto permite tener un mejor control
de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo
fijada con pinzas o en un banco de trabajo se mantiene
más segura que si se sostiene con la mano.
No conecte materiales que contengan asbesto. El
asbesto se considera carcinogénico.
Mantenga limpio el lugar de trabajo. Las mezclas
de materiales son particularmente peligrosas. El polvo
proveniente de aleaciones ligeras puede arder o explotar.
Mantenga las manos lejos del área de corte. No
toque debajo del material que está cortando. No se
puede ver cuán cerca está la hoja de su mano.
E
28
29
E
clavos, tornillos, llaves, etc. Puede causar incendio o
lesiones personales.
No coloque la batería en el fuego ni la exponga a altas
temperaturas. Puede explotar.
ATENCIÓN: No trate de desarmar la batería ni de
retirar ningún componente que sobresalga de las
terminales de la batería. Puede causar incendio o
lesiones personales. Antes de desechar la batería, proteja
las terminales expuestas con cinta aisladora resistente para
evitar cortocircuito.
PRECAUCIÓN: Las baterías deben retirarse de las
herramientas eléctricas y desecharse de acuerdo con
las regulaciones aplicables. ¡Nunca se deben desechar
las baterías junto con la basura doméstica! Para mayor
información, comuníquese con la autoridad municipal
correspondiente.
Accesorios
Le recomendamos que compre los accesorios en la misma
tienda que le vendió la herramienta. Use accesorios de
buena calidad y la marca que le recomiende el vendedor. El
personal de ventas lo ayudará y lo asesorará.
6) Instrucciones de seguridad relacionadas
específicamente con el equipamiento
(para todas las localizaciones)
¡
PRECAUCIÓN! El LED es un láser de clase 1! No mire
directamente al láser porque puede dañar los ojos.
Use el aparato, el cargador y los elementos adjuntos
únicamente para las aplicaciones para las que están
diseñados!
Antes de dejar a un lado la herramienta, cerciórese de
que todas las partes móviles se hayan detenido.
Evite los bloqueos frecuentes al taladrar, ajustar o aflojar
tornillos.
Conecte el cargador únicamente a una fuente de energía
de 100 V – 240 V con el broche que se proporciona
en las clavijas de adaptación para el área local. NO
modifique los adaptadores de clavija ni el paquete del
enchufe cargador de ninguna manera.
Cargue la batería del destornillador únicamente con el
cargador que se proporciona.
Proteja el cargador y el destornillador del contacto con la
humedad. ¡Nunca los sumerja en agua!
No use el cargador al aire libre.
Para evitar los daños en las baterías, nunca las exponga
a temperaturas superiores a 50 °C.
¡
PRECAUCIÓN! No haga cortocircuitos con los contactos
de la batería o el cargador.
Al cargar, cerciórese de que el dispositivo esté conectado
correctamente („+/–“).
No intente quemar la batería.
El cable de conexión no puede reemplazarse. Si se
daña, deseche el dispositivo de la manera correcta.
Descripción funcional y especificaciones
ATENCIÓN: Desconecte la batería de la herramienta
antes de cualquier ensamblado, ajuste o antes de cambiar
accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente
la herramienta.
Sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos
de albañilería.
Arsénico y cromo de madera tratada con químicos.
Su riesgo como consecuencia de estas exposiciones varía
dependiendo de la frecuencia con la que realiza este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos,
trabaje en un lugar bien ventilado con equipos protectivos
aprobados, como máscaras antipolvo diseñadas para filtrar
las partículas microscópicas.
Reglas de seguridad para el cargador / batería
ATENCIÓN: Lea y comprenda todas las instrucciones.
Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a
continuación puede haber choque eléctrico, incendio y/o
lesiones personales graves.
Antes de usar el cargador de la batería, lea todas
las instrucciones y precauciones incluidas en este
manual y en el cargador de la batería, en la batería y
en el producto en el cual usa la batería para evitar el
uso indebido de los productos y posibles lesiones
personales o daños.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico
o daño al cargador y a la batería, cargue sólo las baterías
de iones de litio recargables específicamente indicadas en
la etiqueta del cargador. Otros tipos de baterías pueden
explotar y causar lesiones personales o daños.
Mantenga el cargador lejos de la lluvia y la
humedad. Si entra agua al cargador, aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
Use sólo cargadores recomendados por el
fabricante para recargar la batería. Cuando se usa un
cargador designado para un tipo de batería en particular,
hay riesgo de incendio si se usan otras baterías.
Nunca use el cargador para recargar baterías de
terceros. El cargador ha sido diseñado solamente para
cargar las baterías provistas (de iones de litio) utilizando
los voltajes especificados en las Especificaciones
Técnicas. Si carga otras baterías, hay riesgo de incendio
o explosión.
Mantenga limpio el cargador. La contaminación
aumenta el riesgo de choque eléctrico.
Revise el cargador, el cable y el enchufe cada vez
que usa la unidad. No use el cargador si encuentra
algún daño. Nunca abra el cargador para revisarlo,
hágalo reparar sólo por un especialista capacitado
y con repuestos originales. Un cargador, cable o
enchufe dañado puede aumentar el riesgo de choque
eléctrico.
Nunca haga funcionar el cargador sobre una
superficie que se queme con facilidad (por ejemplo:
papel, tela, etc.) o en un ambiente inflamable. Hay
riesgo de incendio que puede producirse como resultado
del calor generado durante el proceso de carga.
Para mejores resultados, debe cargar la batería en
un lugar donde la temperatura sea mayor que 32 °F
(0°C) pero menor que 104°F (40°C). No guarde la
batería en el exterior ni dentro de vehículos.
Si la batería se usa incorrectamente, puede liberar
fluidos. Evite todo contacto con estos fluidos. En
caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si
entra líquido en sus ojos, obtenga asistencia médica. El
fluido de batería puede causar irritaciones y quemaduras
cutáneas.
No abra la batería. Hay riesgo de corto circuito.
Proteja la batería del calor, por ejemplo, del sol
constante y del fuego. Hay riesgo de explosión.
Nunca haga cortocircuito en la batería. Hay riesgo de
explosión.
En caso de daños y uso incorrecto, la batería puede
liberar vapores. Asegure que haya suficiente aire fresco
y, si tiene algún síntoma, consulte un médico. Estos
vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
PRECAUCIÓN: Cuando la batería no está colocada en
la herramienta o en el cargador, manténgala lejos de
cualquier objeto de metal. Por ejemplo, para proteger
las terminales de los cortocircuitos, NO coloque la batería
en una caja de herramientas ni en un bolsillo donde haya
E
30
31
E
Información importante –
cuidado del producto
Esta herramienta lleva baterías de iones de litio. Es
NECESARIO proceder con cuidado para mantener la
seguridad y vida útil de la batería. Asegúrese leer todas las
notas de seguridad incluidas en las páginas precedentes
antes de usar la herramienta.
Trate la batería con cuidado y siga las pautas indicadas
en este manual. Si la batería se sumerge en agua o en
cualquier otro líquido, o si sufre una caída severa, etc., o
si no funciona dentro de lo indicado en las pautas de este
manual, DEJE DE USARLA inmediatamente y hágala revisar.
ATENCIÓN: Cuando use artefactos eléctricos, siempre
debe seguir reglas básicas de precaución, como por
ejemplo:
1. Para reducir el riesgo de lesiones personales, debe
haber estrecha supervisión si usa el artefacto cerca de
los niños.
2. Sólo use accesorios recomendados o vendidos por el
fabricante.
3. No use en exteriores.
4. Artefactos portátiles: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, no ponga la herramienta de uso múltiple ni la
batería en agua ni en otro líquido. No coloque ni guarde
el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser
empujado y caer en una bañera o pileta.
5. El uso seguro de esta herramienta de uso múltiple
requiere la comprensión de la información acerca de
la herramienta incluida en este manual del operador,
y el conocimiento del proyecto que va a realizar.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas las
características y reglas de seguridad operativas.
Ensamblado
ATENCIÓN:
Si se rompe o falta alguna parte, no intente enchufar el
cable de alimentación ni hacer funcionar la herramienta
osciladora de uso múltiple hasta que haya cambiado el
repuesto roto o faltante. De lo contrario, puede causar
lesiones personales graves.
No trate de modificar esta herramienta osciladora de uso
múltiple ni fabrique accesorios no recomendados para
uso con esta herramienta. Este tipo de modificación o
alteración se considera uso indebido y puede causar
riesgo de posibles lesiones personales graves.
Para evitar la puesta en marcha accidental que podría
causar lesiones personales graves, siempre quite la
batería de la herramienta osciladora de uso múltiple
cuando ensamble las partes.
Este producto ha sido despachado completamente
ensamblado.
Retire cuidadosamente la herramienta y los accesorios
de la caja. Asegúrese que estén incluidas todas las
piezas de la lista que viene en la caja.
Inspeccione cuidadosamente la herramienta para
asegurar que no se hayan producido roturas ni daños
durante el envío.
No deseche el material de la caja hasta tanto haya
inspeccionado cuidadosamente y operado de manera
satisfactoria la herramienta.
En caso de falta o daño de alguna pieza, vea los
números de la lista incluida en la última página del
manual del operador.
Lista de partes provistas
Herramienta de uso múltiple, hoja de corte enrasado
de borde recto, hoja de lijado por segmento, hoja de
rasquetear de acero templado, placa de lijar y 12 papeles
de lija, llave hexagonal y un tornillo hexagonal de
sujeción, base para el cargador, cargador con enchufe,
conjunto de 4 cargadores.
Lista de piezas
1. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
2. Superficie de agarre suave
3. Batería
4. Pestañas para sacar la batería
5. Ruedecilla de control de velocidad variable
6. Aperturas de ventilación
7. Soporte para accesorios
8. Tornillo hexagonal de sujeción
9. Hoja de corte enrasado
10. Luces LED
11. Indicador de control
de carga de la batería
12. Base del cargador
13. Indicadores LED
de estado carga
batería
14. Paquete del
enchufe cargador
15. Encaje para las
clavijas del paquete
del enchufe
cargador
14
15
13 12
1
4
9
2
3
5
6
7
8
10
11
E
32
33
E
Charge de la batterie
IMPORTANTE. Antes de intentar cargar la batería,
verifique el cargador, la base del cargador y la batería
para cerciorarse de que el equipo de carga coincida con la
batería que se proporciona. Los componentes están todos
etiquetados con números de componentes.
¡
PRECAUCIÓN! La batería recargable no se carga
completamente al salir de fábrica. Cargue la batería
recargable antes del primer uso.
¡
PRECAUCIÓN! La temperatura de funcionamiento del
cargador es de 0˚C a 45˚C (32˚F a 115˚F).
¡
PRECAUCIÓN! Al recargar la batería, conecte el cargador
de paquete de enchufe en la base del cargador y, a
continuación, conecte el cargador de paquete de enchufe a la
fuente de energía. La batería debe insertarse en último
lugar.
1. Ensamble el cargador de paquete de enchufe con la
configuración de clavijas requerida. Conecte el cargador
de paquete de enchufe a la base del cargador y, a
continuación, enchufe en el cargador de paquete de
enchufe en el suministro principal y enciéndalo. Se
mostrará el LED verde.
2. Inserte la batería recargable en la base del cargador. El
LED rojo se encenderá y, al mismo tiempo, el LED verde
se apagará.
3. El proceso de carga durará aproximadamente 45 – 60
minutos y se mostrará mediante la iluminación roja
permanente del LED. La carga finalizará cuando el LED
rojo se apaga y el LED verde se enciende.
¡
PRECAUCIÓN! Si el LED rojo o verde parpadea durante
más de 20 minutos durante el proceso de carga, quite
la batería y déjela enfriar durante 15 - 30 minutos. A
continuación, vuelva a insertarla en la base del cargador.
Si el LED continúa parpadeando, la batería y el cargador
requieren servicio.
Aviso. Si el paquete de batería todavía está demasiado
caliente como para sostenerlo, déjelo enfriar durante 30
minutos y vuelva a insertarlo. El cargador no cargará una
batería caliente.
Selección de la herramienta / accesorio de aplicación
Accesorio Material
Hoja de corte
enrasado
(dos metales,
borde recto)
Madera, plástico,
yeso, metales
blandos y otros
materiales
Hoja de
lija circular
(acero de alta
velocidad)
Madera, plástico,
yeso, metales no
ferrosos, pancha
delgada de metal y
otros materiales
Hoja circular
de carburo
Lechada de
cemento, yeso,
hormigón poroso y
mampostería
Escofina
triangular de
carburo
Adhesivos
endurecidos, Thinset,
Madera, mampostería
Hoja de
rasqueta
(acero)
Pintura y barniz,
alfombras, adhesivos
suaves, pisos de
vinilo, Madera y otros
revestimientos para piso
Placa de lijar
Madera natural o
pintada, yeso y
otras superficies,
dependiendo del
grano del papel de lija
Papel de lija
12 papeles de lija (4
papeles de 60,80,120
granos cada uno)
Adaptador del
accesorio de
Dremel
Para ser utilizado
conjuntamente con
un tipo accesorio de
Dremel
Ensamblado del cargador
de batería de enchufe
El cargador de paquete de enchufe está diseñado para
funcionar con voltajes de entre 100 voltios y 240 voltios de
CA, 50 ó 60Hz.
El único requisito es colocar el encaje de clavija en el
cargador de paquete de enchufe.
El cargador de paquete de enchufe consiste en la carcasa del
cargador y cuatro configuraciones de enchufe con broche.
ADVERTENCIA
NO intente usar el cargador sin colocar una de las molduras
de broche en clavija.
NO inserte el broche en moldura
en NINGUNA toma eléctrica
general sin adjuntarlo PRIMERO
a la carcasa del paquete de
enchufe de cargador.
Seleccione el adjunto de
configuración de clavijas para
que concuerde con la toma
eléctrica general que se usará.
Oriente el adjunto de clavijas
para que la para que la parte
posterior de la moldura se alinee
con el hueco de la carcasa del
paquete de enchufe. El adjunto
únicamente se ensamblará en un
sentido. Cuando esté alineado,
inserte completamente el adjunto
de clavijas y el encaje hace “clic”
en su lugar. VERIFIQUE que el
encaje es trabado en su lugar.
Para quitar el encaje de adjunto
de clavijas, presione y deslice
hacia abajo el pequeño botón de
liberación y tire del encaje para
quitarlo del cargador de paquete
de enchufe.
Poner y quitar la batería
Para sacar la batería, presione
con fuerza el botón de sujeción
de la batería situado en la parte
delantera y extraiga la batería.
Para instalar la batería en la
base de la herramienta tiene que
hacer coincidir el borde de la
batería con la ranura de acople
de la base de la herramienta.
Asegúrese de que la batería
encaja en su posición para lo
cual debe escuchar un “clic”.
Para colocar el paquete de la
batería en el cargador, oriente
la batería de modo que las
pestañas laterales de la batería
estén a los lados del cargador
y el lado alto del borde de
la batería apunte hacia los
indicadores de la base de
cargador. Alinee las barras del
paquete de batería con las
barras del hueco de la base del
cargador e inserte la batería
hasta que quede en el cargador.
Las fichas laterales no se usan.
Para quitar el paquete de batería
de la base del cargador, levante
la batería del cargador sin
necesidad de presionar las fichas
del paquete de batería.
E
34
35
E
Para retirar el papel de lija, tómelo por una de sus
extremos y quítelo de la placa de lijar.
Los accesorios para lijar, como paños de felpa/paños
de lustrar, se colocan en la placa de lijar de la misma
manera.
Después de un tiempo considerable de servicio, se
gastará la superficie del paño de soporte, que deberá ser
cambiado cuando ya no permita un agarre firme. Si ha
observado un desgaste prematuro del plano de soporte,
reduzca la cantidad de presión que aplica mientras
opera la herramienta. Para un máximo uso del abrasivo,
cuando se desgaste la punta abrasiva haga girar el paño
120 grados.
Operación
Uso destinado
Esta herramienta está destinada para serruchar y cortar
materiales de madera, plástico, yeso, metales no ferrosos
y elementos de ajuste (p. ej. clavos, grapas). También
resulta apto para trabajar con azulejos blandos de pared
y para lijar en seco y rasquetear superficies pequeñas. Es
especialmente apto para trabajar cerca de los extremos y
para hacer cortes al ras.
Inicio de la operación
Inserción de la batería
(ver arriba instalación y desinstalación de la batería).
Use sólo baterías originales de iones de litio que tengan
el voltaje indicado en la placa de su herramienta. Si usa
otras baterías puede causar lesiones personales y riesgo
de incendio
Nota. El uso de baterías no aptas para la herramienta
puede causar mal funcionamiento o daño a la herramienta.
Inserte la batería en el soporte hasta que sienta que
engancha y que queda colocada en posición plana sobre
el soporte.
Encendido y apagado
Para poner en marcha la
herramienta, deslice el interruptor
de Encendido/Apagado 1 hacia
delante de manera que vea el “I”
indicado en el interruptor.
Para apagar la herramienta,
deslice el interruptor de
Apagado/Encendido 1 hacia atrás de manera que vea el “0
indicado en el interruptor.
La batería de iones de litio está protegida contra descarga
profunda por el “Circuito Electrónico de Protección de
Celdas”. Cuando se agota la batería, la herramienta se
apaga mediante un circuito de protección y la herramienta
deja de girar.
Nota: La herramienta debería apagarse automáticamente
cuando la batería está descargada o recalentada,
asegúrese de colocar el interruptor de Encendido/Apagado
de la herramienta en posición apagado. Cargue la batería y
espere a que se enfríe antes de volver a poner en marcha
la herramienta. De lo contrario, se puede dañar la batería.
Ruedecilla de control de
velocidad variable
Esta herramienta está equipada
con una ruedecilla de control de
velocidad variable 5, la velocidad
se puede controlar durante
la operación configurando la
ruedecilla en una de las cinco
posiciones.
Ensamblado/cambio del accesorio
ATENCIÓN: Desconecte la batería de la herramienta
osciladora y coloque el interruptor en posición de
apagado antes de hacer cualquier ensamblado, ajuste
o cambio de accesorios.
Estas medidas preventivas de
seguridad reducirán el riesgo de
puesta en marcha accidental de
la herramienta.
Nota: Se proporciona un
adaptador para permitir l’
utilización de los accesorios de
Dremel con esta herramienta
Instalación y desinstalación
de accesorios
Para ensamblar el accesorio
de la herramienta, retire el
tornillo de ensamblado del
centro y la arandela exterior
usando la llave Allen provista.
Coloque el accesorio en
el soporte para accesorios pasando las 4 clavijas del
soporte para accesorios por los orificios del accesorio.
Después de haber ubicado el accesorio en su lugar,
asegurese de que esté apoyado en forma plana en el
soporte para accesorios.
Nota. El accesorio se puede orientar en una de las 6
posiciones en el soporte del accesorio, a 60˚.
Posicione la arandela sobre el
accesorio y ajuste el tornillo de
fijación a través de la arandela
y del accesorio en el soporte
para accesorios. Use el tornillo
hexagonal para ajustar la
herramienta/accesorio de
aplicación. Ajuste bien el
tornillo usando la llave Allen.
Nota. Asegure que la arandela quede fija y que esté
ubicada debajo de la cabeza del tornillo.
Verifique que la herramienta/accesorio quede bien
asentada. Si la herramienta/accesorio no está bien/
correctamente ajustada puede aflojarse durante la
operación y representar un riesgo. No use la herramienta
sin la arandela de fijación debajo de la cabeza del tornillo
de fijación del accesorio.
Para retirar la herramienta/accesorio de aplicación, afloje
el tornillo usando la llave Allen y retire el tornillo,
la arandela y el accesorio de la herramienta.
Nota: Algunos accesorios, como hojas raspadoras o
cuchillas, pueden ensamblarse directamente sobre la
herramienta o en ángulo para mejorar las posibilidades
de uso.
Instalación de papeles de lija
La hoja de lijar está fijada con Velcro en la parte posterior
para permitir la colocación rápida del papel de lija usando
el Velcro.
Antes de colocar el papel de lija, limpie la parte posterior
del Velcro de la placa de lijar dando unos golpes para
permitir una adhesión óptima.
Posicione el papel de lija a lo largo de un extremo de la
placa de lijar, luego coloque el papel de lija sobre la placa
de lijar y presiónelo con un leve movimiento de rotación
en el sentido de las agujas del reloj.
Para asegurar la óptima extracción de polvo, haga
coincidir los orificios perforados en el papel de lija con
los orificios en la placa de lijar.
ADAPTADOR
PERNO
HEXAGONAL
LLIAVE
HEXAGONAL
(5mm)
E
36
37
E
Consejos para la operación
No cubra las ranuras de ventilación (6) de la herramienta
mientras está funcionando, ya que esto reduce su vida útil.
Debido a la función de oscilación, la herramienta/ el
accesorio oscila hasta 15.000 veces por minuto a 2,8°.
Esto permite hacer trabajos de precisión en espacios
reducidos.
Lijado
Use sólo hojas sin defectos
ni daños. Las hojas de
lija deformadas, de punta
redondeada, o dañadas
pueden romperse.
Sujete bien la pieza de trabajo.
Dibuje las líneas de corte
sobre la superficie de trabajo.
Aplique la hoja sobre la pieza de trabajo. Encienda la
herramienta y aplique la presión adecuada para hacer el
corte.
Cuando lije materiales de construcción livianos, observe
las disposiciones legales y las recomendaciones de los
proveedores de materiales.
Los cortes por penetración sólo se pueden hacer en
materiales blandos, como Madera, placas de yeso y
estuco, etc. Antes de poner en marcha la herramienta,
dibuje las líneas de corte sobre la pieza de trabajo,
coloque la hoja a lo largo de la línea, luego encienda la
herramienta y aplique la presión adecuada hasta que la
hoja corte a la profundidad necesaria.
Nota: Antes de lijar con hojas de lija HCS en madera,
aglomerado, materiales para la construcción, etc., verifique
que no haya objetos extraños como clavos, tornillos u otros
elementos similares. Si es necesario, elimine los objetos
extraños o use otro tipo de hoja de lijar apta para este
material.
Separación
Cuando use la hoja circular
de carburo, primero dibuje las
líneas de corte sobre la pieza
de trabajo, coloque la hoja
circular de carburo sobre la
pieza de trabajo en ángulo de
90°, encienda la herramienta y
corte la lechada alrededor del
azulejo de pared, luego use un
cincel de mano para retirar el azulejo.
Cuando use la escofina
triangular de carburo, primero
dibuje las líneas de corte
sobre la pieza de trabajo,
coloque la escofina sobre la
pieza de trabajo y aplique
la presión adecuada, luego
encienda la herramienta y
elimine cualquier adhesivo o
enlechada endurecidos sobre
la superficie de los azulejos de pared.
Nota: Al separar azulejos de pared tenga en cuenta que las
herramientas/accesorios se desgastan mucho cuando se
utilizan durante períodos de tiempo prolongados.
Lijado
La velocidad de eliminación
del material y el patrón
de lijado se determinan
principalmente por el tipo de
papel de lija, la velocidad
de oscilación configurada
previamente y la presión
aplicada.
Sólo los papeles de lija sin ningún defecto permiten
lograr una buena capacidad de lijado y extender la vida
útil de la herramienta.
Preste atención y aplique presión pareja durante el lijado,
Protección de temperatura y sobrecarga
Esta herramienta está equipada con protección electrónica
de temperatura y de sobrecarga.
Si se fuerza y se sobrecarga la herramienta, esta dejará de
funcionar. Además, si se usa la herramienta continuamente
cerca del punto de sobrecarga, la herramienta y las células
se pueden sobrecalentar, por lo tanto, una vez más, la
herramienta dejará de funcionar si la temperatura de
la célula o de la herramienta superan una temperatura
determinada.
Para reiniciar
Si se sobrecarga la herramienta, apáguela. Así la
reiniciará. Para ponerla en marcha, deslice el interruptor
de encendido/apagado hacia adelante a la posición “I” y la
herramienta volverá a funcionar.
Nota. Reduzca la presión sobre la herramienta y deje
que el accesorio haga el trabajo para que no se vuelva a
sobrecalentar.
Si la herramienta se detiene porque se sobrecalentó,
entonces debe colocar el interruptor en posición de
Apagado y esperar que la herramienta y la batería
se enfríen. Esto puede tardar varios minutos, pero la
herramienta no volverá a funcionar hasta que las células
se hayan enfriado.
Nota. No fuerce el enfriamiento de la batería.
Corte en caso de bajo voltaje
La batería que se usa en esta herramienta viene equipada
con una característica de corte en caso de bajo voltaje en
el circuito.
La característica de corte en caso de bajo voltaje
funciona cuando el voltaje disminuye por debajo de
un valor predeterminado. Esta característica detiene
automáticamente la operación de la herramienta (similar a
lo que sucede con la característica de sobrecarga). Cuando
esto ocurre, deberá insertar otra batería en la herramienta o
recargar la batería existente.
La característica de corte en caso de bajo voltaje ha sido
adicionada a la herramienta para maximizar su vida útil.
Cuando esto ocurre, recargue la batería siguiendo las
indicaciones de la sección de carga de batería de este
manual.
Nota: Si intenta volver a poner en marcha la herramienta
sin recargar la batería ni instalar otra batería (con carga)
la herramienta se volverá a poner en marcha y luego
volverá a detenerse después de unos pocos segundos de
funcionamiento.
Indicador de luz de trabajo
La luz LED de trabajo (10), ubicada en el frente de la
herramienta, se enciende cuando el interruptor está en
la posición de “Encendido”. Esto da luz adicional a la
superficie de la pieza de trabajo para operación en áreas
con poca luz. La luz LED de trabajo se apaga cuando el
interruptor está en la posición “Apagado”.
Indicador de carga de la batería recargable
Si presiona el interruptor de encendido y apagado, el
indicador de batería recargable indica el estado de carga de
la batería.
3 LED encendidos: La carga de la batería recargable está
completa.
2 LED encendidos: La carga de la batería recargable está
por la mitad.
1 LED encendido: Es necesario cargar la batería
recargable.
Nota: Por razones de seguridad, cuando coloca el
interruptor en la posición “Encendido” para verificar el
estado de carga, debe prestar más atención al accesorio
colocado en la herramienta, como la hoja, ya que puede
sufrir lesiones personales.
E
38
39
E
esto aumentará la vida útil del papel de lija. El aumento
de la presión de lijado no aumenta la capacidad de lijado,
sino que aumenta el desgaste de la herramienta y del
papel de lija.
Para el lijado preciso y puntual de bordes, esquinas y
áreas de difícil acceso, también es posible trabajar sólo
con la punta o sólo con un borde de la placa de lijar.
Cuando se lija un lugar puntual de manera selectiva,
el papel de lija se puede recalentar de manera
considerable. Reduzca la velocidad orbital y deje que el
papel de lija se enfríe frecuentemente.
El papel de lija que ha sido utilizado para metal no debe
ser utilizado para otros materiales.
Use sólo papel de lija original. Para lijado grueso, use
papel de grano 60 u 80, para lijado fino, use papel de
grano 150.
Rasqueteado
Para rasquetear, seleccione
una velocidad de oscilación
alta.
Rasquetee sólo superficies
blandas (por ejemplo: madera)
en un rango plano y aplique
sólo presión leve. De lo
contrario, la hoja raspadora
puede cortar la superficie.
Para cortar y retirar alfombra, coloque la hoja raspadora
en posición vertical sobre la pieza de trabajo, encienda
la herramienta y corte la alfombra. Luego coloque la
hoja raspadora entre la alfombra y el piso para eliminar
residuos y adhesivos.
Mantenimiento
ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales graves, retire
siempre la batería de la herramienta antes de limpiarla o
de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ATENCIÓN: Cuando haga el servicio, use sólo repuestos
idénticos. Si usa otros repuestos puede generar un peligro
o provocar daño al producto. Para asegurar la seguridad y
confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas
por un técnico de servicio calificado.
ATENCIÓN: No se recomienda usar aire seco comprimido
como método de limpieza del destornillador. Si el único
método disponible es la limpieza con aire comprimido, use
siempre gafas o lentes de seguridad con pantallas laterales
si usa aire comprimido para limpiar la herramienta. Si
durante la operación se produce polvo, use también una
máscara anti polvo.
Mantenimiento general
Evite el uso de solventes para limpiar componentes
plásticos. La mayoría de los plásticos se dañan con varios
tipos de solventes comerciales y se pueden dañar si usa
esos productos. Use un paño limpio para eliminar suciedad,
polvo, aceite, grasa, etc.
Para trabajar de manera segura y apropiada, siempre
mantenga limpia la herramienta y las ranuras de ventilación.
Limpie las herramientas de aplicación (accesorios)
regularmente con un cepillo de alambre.
ATENCIÓN: En ningún momento deje que líquidos de
freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites
penetrantes, etc., entren en contacto con los componentes
plásticos. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el
plástico y esto puede provocar graves lesiones personales.
Baterías
La batería viene equipada con baterías recargables de ión
litio. La duración de uso en cada carga depende del tipo de
trabajo realizado.
Las baterías de esta herramienta han sido diseñadas para
ofrecer la máxima vida útil sin problemas. Al igual que todas
las baterías, eventualmente se gastan. No desmonte la
batería ni intente cambiar las baterías. El manejo de las
baterías, especialmente si se usan anillos y joyas, puede
provocar graves quemaduras.
Para obtener la máxima vida útil de la batería, lea y
comprenda el manual del operador.
Es una buena práctica desenchufar el Cargador/
Adaptador y retirar la batería de ión litio cuando no está
en uso.
Para almacenar durante más de 30 días la batería
de ión litio:
Almacene la batería de ión litio en un lugar a una
temperatura inferior a 80°F(26°C) donde no haya
humedad.
Almacene las baterías de ión litio cargadas al 30%-50%.
Cada seis meses de almacenamiento, cargue
completamente la batería de ión litio.
El exterior se puede limpiar con un paño o con un cepillo
suave no metálico.
Remoción de la batería y preparación para el reciclado
Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche
las baterías de manera apropiada. Este producto contiene
baterías de ión litio. Las leyes locales, estatales o federales
pueden prohibir el desecho de las baterías de ión litio junto
con la basura común. Consulte con su autoridad local de
desechos y pida información de las opciones disponibles de
reciclado y/o desecho.
ATENCIÓN: Cuando retire la batería para su desecho
o reciclado, cubra las terminales de la batería con cinta
adhesiva resistente. No intente destruir ni desmontar la
batería ni retirar ninguno de sus componentes. Las baterías
de ión litio deben reciclarse o desecharse de manera
apropiada. Además, nunca toque las terminales con objetos
de metal y/o con partes de su cuerpo, ya que puede
provocar un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de
los niños. Si no cumple con estas advertencias se puede
producir incendio y/o lesiones personales graves.
Para asegurar la seguridad y confiabilidad, todas las
reparaciones deben ser realizadas por un técnico de
servicio calificado.

Transcripción de documentos

ÍNDICE E Garantía Introducción Protección del medio ambiente Descripción de los símbolos Datos técnicos Instrucciones de seguridad (localizaciones europeas) Accesorios Lista de piezas Información importante – cuidado del producto Ensamblado Lista de partes provistas Ensamblado del cargador de batería de enchufe Poner y quitar la batería Charge de la batterie Selección de la herramienta / accesorio de aplicación Ensamblado/cambio del accesorio Operación Mantenimiento Herramientas eléctricas con garantía 22 23 23 23 24 24 29 30 31 31 31 32 32 33 33 34 35 38 Para consultas, garantías, especificaciones y accesorios en su totalidad visítenos en www.i-drill.com Introducción Descripción de los símbolos Su nueva herramienta eléctrica de i-drill superará sus expectativas. Fue fabricada bajo las normas de calidad exigentes de i-drill para satisfacer los criterios de rendimiento más altos. Verá que su nueva herramienta es fácil y segura de operar y, con el cuidado adecuado, le dará muchos años de servicio confiable. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente este manual de instrucciones en su totalidad antes de usar su nueva herramienta eléctrica de i-drill. Préstele atención especialmente a las precauciones y advertencias. Su herramienta eléctrica i-drill tiene muchas características que facilitarán y harán más rápido su trabajo. La seguridad, el rendimiento y la confiabilidad tuvieron la mayor prioridad al desarrollar esta herramienta, lo que facilita el mantenimiento y la operación. Recicle los materiales no deseados, en lugar de desecharlos como residuos. Todas la herramientas, mangueras y embalajes deberían ser clasificados, trasladados al centro local de reciclaje y desechados de un modo seguro para el medio ambiente. Lleve protección auditiva. Lleve protección ocular. Lleve protección respiratoria. Doble aislamiento para mayor protección. Conformidad para usar la marca de ETL y cumple las normas pertinentes. Marca de cumplimiento regulatorio. El artefacto cumple con los requisitos de aprobación eléctrica y con la directiva de compatibilidad electromagnética en Australia. Lea el manual de instrucciones. Protección del medio ambiente Los productos eléctricos descartados no deben desecharse con los residuos del hogar. Recicle los materiales no deseados, en lugar de desecharlos como residuos. Todas la herramientas, mangueras y embalajes deberían ser clasificados, trasladados al centro local de reciclaje y desechados de un modo seguro para el medio ambiente. Uso en interiores Marca de rendimiento de energía de MEPS. Batería de iones de litio para reciclar. No la deseche con los residuos del hogar. Temperatura máxima Cumple las normativas relevantes de seguridad. Conformidad con la legislación pertinente de GS y con las normas de seguridad 22 23 E Datos técnicos E Modelo número : 1i-OSC Voltaje nominal : 12V Velocidad de oscilación: 5500 – 15000 rpm Ángulo de oscilación: ± 1,4° Peso de la herramienta (con batería): 735 g Tipo de batería : Ión litio Instrucciones de seguridad (localizaciones europeas) ATENCIÓN. Lea todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, incendios y/o graves daños personales. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias enumeradas a continuación se refiere a su herramienta eléctrica con alimentación (cable) o batería (sin cables). Conserve estas instrucciones 1) Área de trabajo a) Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas abarrotadas y oscuras invitan a los accidentes. b) No utilice herramientas eléctricas en ambientes explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. c) Mientras maneja la herramienta eléctrica mantenga alejados a los niños y otras personas presentes. Las distracciones pueden hacerle perder el control. 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con las tomas de corriente. No modificar nunca el cable. No utilizar ningún cable adaptado con las herramientas con toma de tierra. Unos cables no modificados y las correspondientes tomas de corriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, estufas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. Potencia de entrada del cargador : 100 – 240v.50/60Hz, solo CA, 28W Temperatura óptima de carga : Tiempo de carga: 40 °F (4°C) - 104°F (40°C) aproximadamente 45 – 60 min. 24 d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, estirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Aleje el cable del calor, el gasoil, los cantos afilados o componentes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, emplee un alargador apropiado para su uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de las drogas, el alcohol o los medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice un equipamiento seguro. Lleve siempre protección ocular. Un equipo de seguridad, como mascarilla, zapatos de seguridad no deslizantes, casco, o protección auditiva utilizado para unas condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales. c) Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que el interruptor está en posición de apagado antes de enchufar. El transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas si el interruptor está en posición de encendido puede provocar accidentes. d) Retire cualquier llave de ajuste antes de poner en marcha la herramienta. Una llave que quede acoplada a un componente rotativo de la herramienta eléctrica puede provocar daños personales. e) No trabaje a una distancia excesiva. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento. Ello permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Lleve una ropa apropiada. No lleve ropa holgada o joyas. Mantenga alejados el pelo, la ropa y los guantes de los componentes móviles. Una ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en los componentes móviles. g) Si se incluyen dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recolección, asegúrese de que están conectadas y que se usan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y cuidados de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica apropiada realizará el trabajo de una manera más apropiada y segura a la velocidad para la que está diseñada. b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Esas medidas de seguridad reducirán el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños, y no permita que personas que no conozcan la herramienta o estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no preparados. e) Realice un mantenimiento de sus herramientas eléctricas. Compruebe una mala alineación o la fijación de los componentes móviles, roturas, y cualquier otro estado que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si está dañada, haga que la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por unas herramientas eléctricas con un mantenimiento pobre. 25 E E f) Mantenga afiladas y limpias las herramientas para cortar. Unas herramientas para cortar bien mantenidas y afiladas tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y los componentes de la herramienta de acuerdo con estas instrucciones y según los usos destinados para el tipo concreto de herramienta, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El utilizar la herramienta para operaciones distintas de las especificadas podría ocasionar una situación peligrosa. 5) Uso y mantenimiento de la batería a) Asegúrese que el interruptor se encuentra en la opción de apagado antes de insertar la batería, de lo contrarío podría sufrir un accidente. b) Utilice sólo cargadores especificados por el fabricante para recargar la batería. Si utiliza cargadores de otras herramientas existe riesgo de incendio. c) Utilice las herramientas con baterías diseñados al efecto. El uso de cualquier otra batería podría provocar un incendio o accidente. d) Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de otros objetos de metal como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer contacto entre los bornes. De lo contrario, podría quemarse o provocar un incendio. e) Bajo condiciones de uso excesivas puede haber alguna pequeña fuga de la batería. Evite el contacto con el líquido. Si llega a entrar en contacto, enjuague con abundante agua. Si entra en contacto con los ojos, acuda además a un médico. El líquido que salga de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras. Reglas de seguridad para las herramientas osciladoras sin cable • Sostenga las herramientas eléctricas por la superficie de agarre aislada al realizar cualquier operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “vivo” también hará que las partes de metal expuestas de la herramienta se electrifiquen y le pueden un electrochoque al operador. No corte, sujete o introduzca en paredes existentes ni a otros lugares donde no se pueda ver si hay cableado eléctrico. Si la situación es inevitable, desconecte todos los fusibles o disyuntores que dan alimentación eléctrica al sitio de trabajo. • Use un detector apropiado para determinar si hay caños de gas o de agua ocultos en el área de trabajo o llame a la compañía prestadora de servicio local y solicite asistencia antes de comenzar la operación. Si golpea o corta una conexión de gas, se producirá una explosión. El ingreso de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución. • Sostenga siempre la herramienta firmemente con ambas manos para tener el máximo control. Manténgase bien apoyado y conserve el equilibrio en todo momento. Esto permite tener un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. • Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con pinzas o en un banco de trabajo se mantiene más segura que si se sostiene con la mano. • No conecte materiales que contengan asbesto. El asbesto se considera carcinogénico. • Mantenga limpio el lugar de trabajo. Las mezclas de materiales son particularmente peligrosas. El polvo proveniente de aleaciones ligeras puede arder o explotar. • Mantenga las manos lejos del área de corte. No toque debajo del material que está cortando. No se puede ver cuán cerca está la hoja de su mano. 26 • No use hojas desafiladas o dañadas. Una hoja doblada se puede partir fácilmente o causar un retroceso de la herramienta. • Tenga extremo cuidado al manipular los accesorios. Los accesorios son muy filosos. • Use guantes protectores al cambiar los accesorios de corte. Los accesorios se recalientan después del uso prolongado. • Use guantes gruesos y acolchados y limite el tiempo de exposición tomando breves períodos de descanso. La vibración causada por la herramienta puede ser perjudicial para las manos y los brazos. • Antes de rasquetear la pieza, verifique que no tenga clavos. Si hay clavos, retírelos o martíllelos para que no sobresalgan de la superficie. Si la herramienta golpea un clavo con el filo del accesorio, puede saltar. • No use lija húmeda con esta herramienta. Si entra líquido en la carcasa del motor, puede haber un choque eléctrico. • Nunca trabaje en un área empapada con líquido, como solvente o agua, ni en un área dañada como una pared donde recién se ha aplicado papel de empapelar. Existe riesgo de choque eléctrico cuando se trabaja en esas condiciones con una herramienta eléctrica, y el calentamiento del líquido causado por la acción de raspado puede hacer que la pieza de trabajo libere vapores perjudiciales. • Use siempre protección para los ojos durante períodos de operación prolongados. • Use siempre protección para los ojos y una máscara antipolvo para las aplicaciones con mucho polvo y cuando lija lugares que están arriba de su cabeza. Las partículas de lijado pueden ser absorbidas por los ojos e inhaladas fácilmente, y esto puede causar complicaciones de salud. • Use precauciones especiales cuando lija madera tratada a presión química, pintura que pueda ser a base de plomo o cualesquiera otros materiales que puedan contener carcinógenos. Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar un equipo de respiración adecuado y ropa protectora. El área de trabajo debe sellarse con láminas de plástico y las personas que no tienen protección deben abstenerse de ingresar hasta que se haya limpiado totalmente el área de trabajo. • No use papel de lija diseñado para almohadillas para lijar más grandes. El papel de lija que es más grande que lo indicado se extenderá más allá de la almohadilla para lijar y hará que el papel se enganche, se arranque, o bien causará el retroceso de la herramienta. Si sobra papel que se extiende más allá de la almohadilla de lijar también puede causar serias laceraciones. • Evite la puesta en marcha no intencional de la herramienta. Asegure que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO esté en la posición APAGADO antes de insertar la batería. No transporte la herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ni coloque la batería en la herramienta eléctrica si el interruptor está en posición de encendido. • Use sólo accesorios originales y los demás accesorios disponibles para esta herramienta osciladora. • No reinicie una operación de corte en la pieza de trabajo. Para reiniciar una operación de corte: con la herramienta fuera de contacto con la pieza de trabajo, espere hasta que la herramienta alcance la velocidad máxima y luego guíe cuidadosamente el accesorio de corte hacia el corte existente. ATENCIÓN: El polvo producido por las actividades de lijado, aserrado, molido, perforación y demás actividades de la construcción en las que se usan herramientas eléctricas contiene químicos que provocan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • Plomo de las pinturas a base de plomo. 27 E E • Sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería. • Arsénico y cromo de madera tratada con químicos. Su riesgo como consecuencia de estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en un lugar bien ventilado con equipos protectivos aprobados, como máscaras antipolvo diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. Reglas de seguridad para el cargador / batería ATENCIÓN: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a continuación puede haber choque eléctrico, incendio y/o lesiones personales graves. • Antes de usar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y precauciones incluidas en este manual y en el cargador de la batería, en la batería y en el producto en el cual usa la batería para evitar el uso indebido de los productos y posibles lesiones personales o daños. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico o daño al cargador y a la batería, cargue sólo las baterías de iones de litio recargables específicamente indicadas en la etiqueta del cargador. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales o daños. • Mantenga el cargador lejos de la lluvia y la humedad. Si entra agua al cargador, aumentará el riesgo de choque eléctrico. • Use sólo cargadores recomendados por el fabricante para recargar la batería. Cuando se usa un cargador designado para un tipo de batería en particular, hay riesgo de incendio si se usan otras baterías. • Nunca use el cargador para recargar baterías de terceros. El cargador ha sido diseñado solamente para cargar las baterías provistas (de iones de litio) utilizando los voltajes especificados en las Especificaciones Técnicas. Si carga otras baterías, hay riesgo de incendio o explosión. • Mantenga limpio el cargador. La contaminación aumenta el riesgo de choque eléctrico. • Revise el cargador, el cable y el enchufe cada vez que usa la unidad. No use el cargador si encuentra algún daño. Nunca abra el cargador para revisarlo, hágalo reparar sólo por un especialista capacitado y con repuestos originales. Un cargador, cable o enchufe dañado puede aumentar el riesgo de choque eléctrico. • Nunca haga funcionar el cargador sobre una superficie que se queme con facilidad (por ejemplo: papel, tela, etc.) o en un ambiente inflamable. Hay riesgo de incendio que puede producirse como resultado del calor generado durante el proceso de carga. • Para mejores resultados, debe cargar la batería en un lugar donde la temperatura sea mayor que 32 °F (0°C) pero menor que 104°F (40°C). No guarde la batería en el exterior ni dentro de vehículos. • Si la batería se usa incorrectamente, puede liberar fluidos. Evite todo contacto con estos fluidos. En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si entra líquido en sus ojos, obtenga asistencia médica. El fluido de batería puede causar irritaciones y quemaduras cutáneas. • No abra la batería. Hay riesgo de corto circuito. • Proteja la batería del calor, por ejemplo, del sol constante y del fuego. Hay riesgo de explosión. • Nunca haga cortocircuito en la batería. Hay riesgo de explosión. • En caso de daños y uso incorrecto, la batería puede liberar vapores. Asegure que haya suficiente aire fresco y, si tiene algún síntoma, consulte un médico. Estos vapores pueden irritar el sistema respiratorio. PRECAUCIÓN: Cuando la batería no está colocada en la herramienta o en el cargador, manténgala lejos de cualquier objeto de metal. Por ejemplo, para proteger las terminales de los cortocircuitos, NO coloque la batería en una caja de herramientas ni en un bolsillo donde haya 28 clavos, tornillos, llaves, etc. Puede causar incendio o lesiones personales. No coloque la batería en el fuego ni la exponga a altas temperaturas. Puede explotar. ATENCIÓN: No trate de desarmar la batería ni de retirar ningún componente que sobresalga de las terminales de la batería. Puede causar incendio o lesiones personales. Antes de desechar la batería, proteja las terminales expuestas con cinta aisladora resistente para evitar cortocircuito. PRECAUCIÓN: Las baterías deben retirarse de las herramientas eléctricas y desecharse de acuerdo con las regulaciones aplicables. ¡Nunca se deben desechar las baterías junto con la basura doméstica! Para mayor información, comuníquese con la autoridad municipal correspondiente. enchufe cargador de ninguna manera. • Cargue la batería del destornillador únicamente con el cargador que se proporciona. • Proteja el cargador y el destornillador del contacto con la humedad. ¡Nunca los sumerja en agua! • No use el cargador al aire libre. • Para evitar los daños en las baterías, nunca las exponga a temperaturas superiores a 50 °C. ¡PRECAUCIÓN! No haga cortocircuitos con los contactos de la batería o el cargador. • Al cargar, cerciórese de que el dispositivo esté conectado correctamente („+/–“). • No intente quemar la batería. • El cable de conexión no puede reemplazarse. Si se daña, deseche el dispositivo de la manera correcta. Descripción funcional y especificaciones ATENCIÓN: Desconecte la batería de la herramienta antes de cualquier ensamblado, ajuste o antes de cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta. Accesorios Le recomendamos que compre los accesorios en la misma tienda que le vendió la herramienta. Use accesorios de buena calidad y la marca que le recomiende el vendedor. El personal de ventas lo ayudará y lo asesorará. 6) Instrucciones de seguridad relacionadas específicamente con el equipamiento (para todas las localizaciones) ¡PRECAUCIÓN! El LED es un láser de clase 1! No mire directamente al láser porque puede dañar los ojos. • Use el aparato, el cargador y los elementos adjuntos únicamente para las aplicaciones para las que están diseñados! • Antes de dejar a un lado la herramienta, cerciórese de que todas las partes móviles se hayan detenido. • Evite los bloqueos frecuentes al taladrar, ajustar o aflojar tornillos. • Conecte el cargador únicamente a una fuente de energía de 100 V – 240 V con el broche que se proporciona en las clavijas de adaptación para el área local. NO modifique los adaptadores de clavija ni el paquete del 29 E Lista de piezas E 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Superficie de agarre suave Batería Pestañas para sacar la batería Ruedecilla de control de velocidad variable Aperturas de ventilación Soporte para accesorios Tornillo hexagonal de sujeción Hoja de corte enrasado Luces LED Indicador de control de carga de la batería 12. Base del cargador 13. Indicadores LED de estado carga 10 batería 14. Paquete del enchufe cargador 15. Encaje para las clavijas del paquete del enchufe cargador 1 2 3 4 5 7 6 8 11 13 12 9 14 Información importante – cuidado del producto Ensamblado ATENCIÓN: • Si se rompe o falta alguna parte, no intente enchufar el cable de alimentación ni hacer funcionar la herramienta osciladora de uso múltiple hasta que haya cambiado el repuesto roto o faltante. De lo contrario, puede causar lesiones personales graves. • No trate de modificar esta herramienta osciladora de uso múltiple ni fabrique accesorios no recomendados para uso con esta herramienta. Este tipo de modificación o alteración se considera uso indebido y puede causar riesgo de posibles lesiones personales graves. • Para evitar la puesta en marcha accidental que podría causar lesiones personales graves, siempre quite la batería de la herramienta osciladora de uso múltiple cuando ensamble las partes. Este producto ha sido despachado completamente ensamblado. • Retire cuidadosamente la herramienta y los accesorios de la caja. Asegúrese que estén incluidas todas las piezas de la lista que viene en la caja. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurar que no se hayan producido roturas ni daños durante el envío. • No deseche el material de la caja hasta tanto haya inspeccionado cuidadosamente y operado de manera satisfactoria la herramienta. • En caso de falta o daño de alguna pieza, vea los números de la lista incluida en la última página del manual del operador. Esta herramienta lleva baterías de iones de litio. Es NECESARIO proceder con cuidado para mantener la seguridad y vida útil de la batería. Asegúrese leer todas las notas de seguridad incluidas en las páginas precedentes antes de usar la herramienta. Trate la batería con cuidado y siga las pautas indicadas en este manual. Si la batería se sumerge en agua o en cualquier otro líquido, o si sufre una caída severa, etc., o si no funciona dentro de lo indicado en las pautas de este manual, DEJE DE USARLA inmediatamente y hágala revisar. ATENCIÓN: Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe seguir reglas básicas de precaución, como por ejemplo: 1. Para reducir el riesgo de lesiones personales, debe haber estrecha supervisión si usa el artefacto cerca de los niños. 2. Sólo use accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. 3. No use en exteriores. 4. Artefactos portátiles: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no ponga la herramienta de uso múltiple ni la batería en agua ni en otro líquido. No coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser empujado y caer en una bañera o pileta. 5. El uso seguro de esta herramienta de uso múltiple requiere la comprensión de la información acerca de la herramienta incluida en este manual del operador, y el conocimiento del proyecto que va a realizar. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las características y reglas de seguridad operativas. Lista de partes provistas • Herramienta de uso múltiple, hoja de corte enrasado de borde recto, hoja de lijado por segmento, hoja de rasquetear de acero templado, placa de lijar y 12 papeles de lija, llave hexagonal y un tornillo hexagonal de sujeción, base para el cargador, cargador con enchufe, conjunto de 4 cargadores. 15 30 31 E Ensamblado del cargador de batería de enchufe E El cargador de paquete de enchufe está diseñado para funcionar con voltajes de entre 100 voltios y 240 voltios de CA, 50 ó 60Hz. El único requisito es colocar el encaje de clavija en el cargador de paquete de enchufe. El cargador de paquete de enchufe consiste en la carcasa del cargador y cuatro configuraciones de enchufe con broche. ADVERTENCIA NO intente usar el cargador sin colocar una de las molduras de broche en clavija. NO inserte el broche en moldura en NINGUNA toma eléctrica general sin adjuntarlo PRIMERO a la carcasa del paquete de enchufe de cargador. Seleccione el adjunto de configuración de clavijas para que concuerde con la toma eléctrica general que se usará. Oriente el adjunto de clavijas para que la para que la parte posterior de la moldura se alinee con el hueco de la carcasa del paquete de enchufe. El adjunto únicamente se ensamblará en un sentido. Cuando esté alineado, inserte completamente el adjunto de clavijas y el encaje hace “clic” en su lugar. VERIFIQUE que el encaje es trabado en su lugar. Para quitar el encaje de adjunto de clavijas, presione y deslice hacia abajo el pequeño botón de liberación y tire del encaje para quitarlo del cargador de paquete de enchufe. 32 Poner y quitar la batería Charge de la batterie Para sacar la batería, presione con fuerza el botón de sujeción de la batería situado en la parte delantera y extraiga la batería. Para instalar la batería en la base de la herramienta tiene que hacer coincidir el borde de la batería con la ranura de acople de la base de la herramienta. Asegúrese de que la batería encaja en su posición para lo cual debe escuchar un “clic”. Para colocar el paquete de la batería en el cargador, oriente la batería de modo que las pestañas laterales de la batería estén a los lados del cargador y el lado alto del borde de la batería apunte hacia los indicadores de la base de cargador. Alinee las barras del paquete de batería con las barras del hueco de la base del cargador e inserte la batería hasta que quede en el cargador. Las fichas laterales no se usan. Para quitar el paquete de batería de la base del cargador, levante la batería del cargador sin necesidad de presionar las fichas del paquete de batería. IMPORTANTE. Antes de intentar cargar la batería, verifique el cargador, la base del cargador y la batería para cerciorarse de que el equipo de carga coincida con la batería que se proporciona. Los componentes están todos etiquetados con números de componentes. ¡PRECAUCIÓN! La batería recargable no se carga completamente al salir de fábrica. Cargue la batería recargable antes del primer uso. ¡PRECAUCIÓN! La temperatura de funcionamiento del cargador es de 0˚C a 45˚C (32˚F a 115˚F). ¡PRECAUCIÓN! Al recargar la batería, conecte el cargador de paquete de enchufe en la base del cargador y, a continuación, conecte el cargador de paquete de enchufe a la fuente de energía. La batería debe insertarse en último lugar. 1. Ensamble el cargador de paquete de enchufe con la configuración de clavijas requerida. Conecte el cargador de paquete de enchufe a la base del cargador y, a continuación, enchufe en el cargador de paquete de enchufe en el suministro principal y enciéndalo. Se mostrará el LED verde. 2. Inserte la batería recargable en la base del cargador. El LED rojo se encenderá y, al mismo tiempo, el LED verde se apagará. 3. El proceso de carga durará aproximadamente 45 – 60 minutos y se mostrará mediante la iluminación roja permanente del LED. La carga finalizará cuando el LED rojo se apaga y el LED verde se enciende. ¡PRECAUCIÓN! Si el LED rojo o verde parpadea durante más de 20 minutos durante el proceso de carga, quite la batería y déjela enfriar durante 15 - 30 minutos. A continuación, vuelva a insertarla en la base del cargador. Si el LED continúa parpadeando, la batería y el cargador requieren servicio. Aviso. Si el paquete de batería todavía está demasiado caliente como para sostenerlo, déjelo enfriar durante 30 minutos y vuelva a insertarlo. El cargador no cargará una batería caliente. Selección de la herramienta / accesorio de aplicación Accesorio 33 Material Hoja de corte enrasado (dos metales, borde recto) Madera, plástico, yeso, metales blandos y otros materiales Hoja de lija circular (acero de alta velocidad) Madera, plástico, yeso, metales no ferrosos, pancha delgada de metal y otros materiales Hoja circular de carburo Lechada de cemento, yeso, hormigón poroso y mampostería Escofina triangular de carburo Adhesivos endurecidos, Thinset, Madera, mampostería Hoja de rasqueta (acero) Pintura y barniz, alfombras, adhesivos suaves, pisos de vinilo, Madera y otros revestimientos para piso Placa de lijar Madera natural o pintada, yeso y otras superficies, dependiendo del grano del papel de lija Papel de lija 12 papeles de lija (4 papeles de 60,80,120 granos cada uno) Adaptador del accesorio de Dremel Para ser utilizado conjuntamente con un tipo accesorio de Dremel E Nota. Asegure que la arandela quede fija y que esté ubicada debajo de la cabeza del tornillo. • Verifique que la herramienta/accesorio quede bien asentada. Si la herramienta/accesorio no está bien/ correctamente ajustada puede aflojarse durante la operación y representar un riesgo. No use la herramienta sin la arandela de fijación debajo de la cabeza del tornillo de fijación del accesorio. • Para retirar la herramienta/accesorio de aplicación, afloje el tornillo usando la llave Allen y retire el tornillo, la arandela y el accesorio de la herramienta. Nota: Algunos accesorios, como hojas raspadoras o cuchillas, pueden ensamblarse directamente sobre la herramienta o en ángulo para mejorar las posibilidades de uso. Instalación de papeles de lija • La hoja de lijar está fijada con Velcro en la parte posterior para permitir la colocación rápida del papel de lija usando el Velcro. • Antes de colocar el papel de lija, limpie la parte posterior del Velcro de la placa de lijar dando unos golpes para permitir una adhesión óptima. • Posicione el papel de lija a lo largo de un extremo de la placa de lijar, luego coloque el papel de lija sobre la placa de lijar y presiónelo con un leve movimiento de rotación en el sentido de las agujas del reloj. Ensamblado/cambio del accesorio E ATENCIÓN: Desconecte la batería de la herramienta osciladora y coloque el interruptor en posición de apagado antes de hacer cualquier ensamblado, ajuste o cambio de accesorios. ADAPTADOR Estas medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta. PERNO Nota: Se proporciona un HEXAGONAL adaptador para permitir l’ LLIAVE HEXAGONAL utilización de los accesorios de (5mm) Dremel con esta herramienta Instalación y desinstalación de accesorios • Para ensamblar el accesorio de la herramienta, retire el tornillo de ensamblado del centro y la arandela exterior usando la llave Allen provista. Coloque el accesorio en el soporte para accesorios pasando las 4 clavijas del soporte para accesorios por los orificios del accesorio. Después de haber ubicado el accesorio en su lugar, asegurese de que esté apoyado en forma plana en el soporte para accesorios. Nota. El accesorio se puede orientar en una de las 6 posiciones en el soporte del accesorio, a 60˚. • Posicione la arandela sobre el accesorio y ajuste el tornillo de fijación a través de la arandela y del accesorio en el soporte para accesorios. Use el tornillo hexagonal para ajustar la herramienta/accesorio de aplicación. Ajuste bien el tornillo usando la llave Allen. • Para retirar el papel de lija, tómelo por una de sus extremos y quítelo de la placa de lijar. • Los accesorios para lijar, como paños de felpa/paños de lustrar, se colocan en la placa de lijar de la misma manera. • Después de un tiempo considerable de servicio, se gastará la superficie del paño de soporte, que deberá ser cambiado cuando ya no permita un agarre firme. Si ha observado un desgaste prematuro del plano de soporte, reduzca la cantidad de presión que aplica mientras opera la herramienta. Para un máximo uso del abrasivo, cuando se desgaste la punta abrasiva haga girar el paño 120 grados. Encendido y apagado Para poner en marcha la herramienta, deslice el interruptor de Encendido/Apagado 1 hacia delante de manera que vea el “I” indicado en el interruptor. Para apagar la herramienta, deslice el interruptor de Apagado/Encendido 1 hacia atrás de manera que vea el “0” indicado en el interruptor. La batería de iones de litio está protegida contra descarga profunda por el “Circuito Electrónico de Protección de Celdas”. Cuando se agota la batería, la herramienta se apaga mediante un circuito de protección y la herramienta deja de girar. Nota: La herramienta debería apagarse automáticamente cuando la batería está descargada o recalentada, asegúrese de colocar el interruptor de Encendido/Apagado de la herramienta en posición apagado. Cargue la batería y espere a que se enfríe antes de volver a poner en marcha la herramienta. De lo contrario, se puede dañar la batería. Ruedecilla de control de velocidad variable Esta herramienta está equipada con una ruedecilla de control de velocidad variable 5, la velocidad se puede controlar durante la operación configurando la ruedecilla en una de las cinco posiciones. Operación Uso destinado Esta herramienta está destinada para serruchar y cortar materiales de madera, plástico, yeso, metales no ferrosos y elementos de ajuste (p. ej. clavos, grapas). También resulta apto para trabajar con azulejos blandos de pared y para lijar en seco y rasquetear superficies pequeñas. Es especialmente apto para trabajar cerca de los extremos y para hacer cortes al ras. Inicio de la operación Inserción de la batería (ver arriba instalación y desinstalación de la batería). Use sólo baterías originales de iones de litio que tengan el voltaje indicado en la placa de su herramienta. Si usa otras baterías puede causar lesiones personales y riesgo de incendio Nota. El uso de baterías no aptas para la herramienta puede causar mal funcionamiento o daño a la herramienta. Inserte la batería en el soporte hasta que sienta que engancha y que queda colocada en posición plana sobre el soporte. • Para asegurar la óptima extracción de polvo, haga coincidir los orificios perforados en el papel de lija con los orificios en la placa de lijar. 34 35 E E indicaciones de la sección de carga de batería de este manual. Nota: Si intenta volver a poner en marcha la herramienta sin recargar la batería ni instalar otra batería (con carga) la herramienta se volverá a poner en marcha y luego volverá a detenerse después de unos pocos segundos de funcionamiento. Indicador de luz de trabajo Protección de temperatura y sobrecarga Esta herramienta está equipada con protección electrónica de temperatura y de sobrecarga. Si se fuerza y se sobrecarga la herramienta, esta dejará de funcionar. Además, si se usa la herramienta continuamente cerca del punto de sobrecarga, la herramienta y las células se pueden sobrecalentar, por lo tanto, una vez más, la herramienta dejará de funcionar si la temperatura de la célula o de la herramienta superan una temperatura determinada. Para reiniciar Si se sobrecarga la herramienta, apáguela. Así la reiniciará. Para ponerla en marcha, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia adelante a la posición “I” y la herramienta volverá a funcionar. Nota. Reduzca la presión sobre la herramienta y deje que el accesorio haga el trabajo para que no se vuelva a sobrecalentar. Si la herramienta se detiene porque se sobrecalentó, entonces debe colocar el interruptor en posición de Apagado y esperar que la herramienta y la batería se enfríen. Esto puede tardar varios minutos, pero la herramienta no volverá a funcionar hasta que las células se hayan enfriado. Nota. No fuerce el enfriamiento de la batería. Corte en caso de bajo voltaje La batería que se usa en esta herramienta viene equipada con una característica de corte en caso de bajo voltaje en el circuito. La característica de corte en caso de bajo voltaje funciona cuando el voltaje disminuye por debajo de un valor predeterminado. Esta característica detiene automáticamente la operación de la herramienta (similar a lo que sucede con la característica de sobrecarga). Cuando esto ocurre, deberá insertar otra batería en la herramienta o recargar la batería existente. La característica de corte en caso de bajo voltaje ha sido adicionada a la herramienta para maximizar su vida útil. Cuando esto ocurre, recargue la batería siguiendo las La luz LED de trabajo (10), ubicada en el frente de la herramienta, se enciende cuando el interruptor está en la posición de “Encendido”. Esto da luz adicional a la superficie de la pieza de trabajo para operación en áreas con poca luz. La luz LED de trabajo se apaga cuando el interruptor está en la posición “Apagado”. Indicador de carga de la batería recargable Si presiona el interruptor de encendido y apagado, el indicador de batería recargable indica el estado de carga de la batería. 3 LED encendidos: La carga de la batería recargable está completa. 2 LED encendidos: La carga de la batería recargable está por la mitad. 1 LED encendido: Es necesario cargar la batería recargable. Nota: Por razones de seguridad, cuando coloca el interruptor en la posición “Encendido” para verificar el estado de carga, debe prestar más atención al accesorio colocado en la herramienta, como la hoja, ya que puede sufrir lesiones personales. 36 Consejos para la operación • No cubra las ranuras de ventilación (6) de la herramienta mientras está funcionando, ya que esto reduce su vida útil. • Debido a la función de oscilación, la herramienta/ el accesorio oscila hasta 15.000 veces por minuto a 2,8°. Esto permite hacer trabajos de precisión en espacios reducidos. Lijado • Use sólo hojas sin defectos ni daños. Las hojas de lija deformadas, de punta redondeada, o dañadas pueden romperse. • Sujete bien la pieza de trabajo. Dibuje las líneas de corte sobre la superficie de trabajo. Aplique la hoja sobre la pieza de trabajo. Encienda la herramienta y aplique la presión adecuada para hacer el corte. • Cuando lije materiales de construcción livianos, observe las disposiciones legales y las recomendaciones de los proveedores de materiales. • Los cortes por penetración sólo se pueden hacer en materiales blandos, como Madera, placas de yeso y estuco, etc. Antes de poner en marcha la herramienta, dibuje las líneas de corte sobre la pieza de trabajo, coloque la hoja a lo largo de la línea, luego encienda la herramienta y aplique la presión adecuada hasta que la hoja corte a la profundidad necesaria. Nota: Antes de lijar con hojas de lija HCS en madera, aglomerado, materiales para la construcción, etc., verifique que no haya objetos extraños como clavos, tornillos u otros elementos similares. Si es necesario, elimine los objetos extraños o use otro tipo de hoja de lijar apta para este material. Separación • Cuando use la hoja circular de carburo, primero dibuje las líneas de corte sobre la pieza de trabajo, coloque la hoja circular de carburo sobre la pieza de trabajo en ángulo de 90°, encienda la herramienta y corte la lechada alrededor del azulejo de pared, luego use un cincel de mano para retirar el azulejo. • Cuando use la escofina triangular de carburo, primero dibuje las líneas de corte sobre la pieza de trabajo, coloque la escofina sobre la pieza de trabajo y aplique la presión adecuada, luego encienda la herramienta y elimine cualquier adhesivo o enlechada endurecidos sobre la superficie de los azulejos de pared. Nota: Al separar azulejos de pared tenga en cuenta que las herramientas/accesorios se desgastan mucho cuando se utilizan durante períodos de tiempo prolongados. Lijado • La velocidad de eliminación del material y el patrón de lijado se determinan principalmente por el tipo de papel de lija, la velocidad de oscilación configurada previamente y la presión aplicada. • Sólo los papeles de lija sin ningún defecto permiten lograr una buena capacidad de lijado y extender la vida útil de la herramienta. • Preste atención y aplique presión pareja durante el lijado, 37 E E esto aumentará la vida útil del papel de lija. El aumento de la presión de lijado no aumenta la capacidad de lijado, sino que aumenta el desgaste de la herramienta y del papel de lija. • Para el lijado preciso y puntual de bordes, esquinas y áreas de difícil acceso, también es posible trabajar sólo con la punta o sólo con un borde de la placa de lijar. • Cuando se lija un lugar puntual de manera selectiva, el papel de lija se puede recalentar de manera considerable. Reduzca la velocidad orbital y deje que el papel de lija se enfríe frecuentemente. • El papel de lija que ha sido utilizado para metal no debe ser utilizado para otros materiales. • Use sólo papel de lija original. Para lijado grueso, use papel de grano 60 u 80, para lijado fino, use papel de grano 150. Rasqueteado • Para rasquetear, seleccione una velocidad de oscilación alta. • Rasquetee sólo superficies blandas (por ejemplo: madera) en un rango plano y aplique sólo presión leve. De lo contrario, la hoja raspadora puede cortar la superficie. • Para cortar y retirar alfombra, coloque la hoja raspadora en posición vertical sobre la pieza de trabajo, encienda la herramienta y corte la alfombra. Luego coloque la hoja raspadora entre la alfombra y el piso para eliminar residuos y adhesivos. o provocar daño al producto. Para asegurar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado. ATENCIÓN: No se recomienda usar aire seco comprimido como método de limpieza del destornillador. Si el único método disponible es la limpieza con aire comprimido, use siempre gafas o lentes de seguridad con pantallas laterales si usa aire comprimido para limpiar la herramienta. Si durante la operación se produce polvo, use también una máscara anti polvo. Mantenimiento general Evite el uso de solventes para limpiar componentes plásticos. La mayoría de los plásticos se dañan con varios tipos de solventes comerciales y se pueden dañar si usa esos productos. Use un paño limpio para eliminar suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Para trabajar de manera segura y apropiada, siempre mantenga limpia la herramienta y las ranuras de ventilación. Limpie las herramientas de aplicación (accesorios) regularmente con un cepillo de alambre. ATENCIÓN: En ningún momento deje que líquidos de freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con los componentes plásticos. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico y esto puede provocar graves lesiones personales. Baterías La batería viene equipada con baterías recargables de ión litio. La duración de uso en cada carga depende del tipo de trabajo realizado. Las baterías de esta herramienta han sido diseñadas para ofrecer la máxima vida útil sin problemas. Al igual que todas las baterías, eventualmente se gastan. No desmonte la batería ni intente cambiar las baterías. El manejo de las baterías, especialmente si se usan anillos y joyas, puede provocar graves quemaduras. Para obtener la máxima vida útil de la batería, lea y comprenda el manual del operador. Mantenimiento ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales graves, retire siempre la batería de la herramienta antes de limpiarla o de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ATENCIÓN: Cuando haga el servicio, use sólo repuestos idénticos. Si usa otros repuestos puede generar un peligro 38 • Es una buena práctica desenchufar el Cargador/ Adaptador y retirar la batería de ión litio cuando no está en uso. Para almacenar durante más de 30 días la batería de ión litio: • Almacene la batería de ión litio en un lugar a una temperatura inferior a 80°F(26°C) donde no haya humedad. • Almacene las baterías de ión litio cargadas al 30%-50%. • Cada seis meses de almacenamiento, cargue completamente la batería de ión litio. • El exterior se puede limpiar con un paño o con un cepillo suave no metálico. Remoción de la batería y preparación para el reciclado Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche las baterías de manera apropiada. Este producto contiene baterías de ión litio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de las baterías de ión litio junto con la basura común. Consulte con su autoridad local de desechos y pida información de las opciones disponibles de reciclado y/o desecho. ATENCIÓN: Cuando retire la batería para su desecho o reciclado, cubra las terminales de la batería con cinta adhesiva resistente. No intente destruir ni desmontar la batería ni retirar ninguno de sus componentes. Las baterías de ión litio deben reciclarse o desecharse de manera apropiada. Además, nunca toque las terminales con objetos de metal y/o con partes de su cuerpo, ya que puede provocar un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no cumple con estas advertencias se puede producir incendio y/o lesiones personales graves. Para asegurar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado. E 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

i-drill 1i-OSC Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas