Transcripción de documentos
Français
Operation Manual
Mode d’emploi
Manual de operación
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to
record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, veillez à noter ce
numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad y comodidad,
asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta.
Español
DEH-S5120BT
DEH-S5100BT
DEH-S4120BT
DEH-S4100BT
DEH-S31BT
English
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
Índice
Introducción ............................................................................................. 3
Radio .......................................................................................................... 8
CD/USB/iPhone®/AUX............................................................................. 9
Bluetooth ............................................................................................... 12
Pandora® ................................................................................................ 17
Spotify® .................................................................................................. 18
Uso de Pioneer Smart Sync/APP........................................................ 20
Ajustes de audio ................................................................................... 24
Ajustes de FUNCTION........................................................................... 25
Ajustes de AUDIO .................................................................................. 26
Ajustes de SYSTEM................................................................................ 29
Ajustes de ILLUMINATION ................................................................... 32
Ajustes de MIXTRAX ............................................................................. 33
Información adicional.......................................................................... 35
Acerca de este manual:
• En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio USB se
denominan “dispositivo USB”.
-2-
Español
Ajustes .................................................................................................... 24
Introducción
Funcionamiento básico
DEH-S5100BT/S5120BT
Dial M.C. (multicontrol)
SRC (fuente)/OFF
Ranura de carga de discos
DISP (visualizar)
Puerto USB
(expulsar)
DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT
Puerto USB
(navegación)/LIST
Dial M.C. (multicontrol)
(expulsar)
Ranura de carga de discos
SRC (fuente)/OFF
Botón de desconexión
Pantalla
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)
DISP (visualizar)
BASS
BAND/
-3-
Español
Pantalla
BAND/
BASS
Botón de desconexión
(navegación)/LIST
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)
Control remoto opcional
El control remoto CD-R510 se vende por separado.
Operaciones frecuentes
Los botones disponibles varían según la unidad.
Objetivo
Método
Encender la unidad*
Presione SRC/OFF para encender la unidad.
Mantenga presionado SRC/OFF para
apagar la unidad.
Ajustar el volumen
Gire el dial M.C..
Seleccionar un origen
Presione SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información de visualización
Presione DISP varias veces.
Presione BAND/
Mantenga presionado BAND/
.
.
.
Cambiar el brillo de la pantalla
Mantenga presionado BAND/
Responder una llamada
Presione cualquier botón.
Finalizar una llamada
Presione
Intensificar el nivel de graves
Presione BASS.
• Puede seleccionar el nivel de graves ([HI] o
[LOW]) en [D.BASS] (página 28).
.
* Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se enciende el origen de la
unidad. Para retraer la antena, apague el origen.
Indicación de visualización
Indicación
Descripción
Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta.
BASS
Aparece cuando la función BASS está activada.
Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto cuando
seleccionó BT AUDIO como origen).
Aparece cuando está definida la repetición de reproducción (excepto
cuando seleccionó BT AUDIO como origen).
Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 12).
-4-
Español
Volver a la visualización/lista anterior
Volver a la visualización normal desde el
menú
Indicación
Descripción
APP
Aparece cuando se establece una conexión Pioneer Smart Sync
(página 20).
Extracción del panel frontal
Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos conectados al
panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
Extracción
Colocación
Restablecer el microprocesador
Se debe reiniciar el microprocesador en las siguientes situaciones:
– Antes de usar esta unidad por primera vez, tras al instalación
– Si la unidad no funciona correctamente
– Cuando aparecen mensajes incorrectos o extraños en la pantalla
1
2
Extraiga el panel frontal (página 5).
Presione el botón RESET con un instrumento puntiagudo de longitud superior a
8 mm.
-5-
Español
Importante
• Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos.
• Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas.
• Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección.
Botón RESET
Menú de configuración
Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y aparecerá el
menú de configuración en la pantalla.
1
Elemento del menú
Descripción
LANGUAGE
Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto
de un archivo de audio comprimido.
[ENG](inglés),
[ESP](español),
[FRA] (francés de
Canadá)
CLOCK SET
2
3
4
Ajuste el reloj.
1 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar.
El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente.
2 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para
confirmar.
[USB CONN. SET] aparece cuando se han configurado todos los ajustes.
Presione el dial M.C. para borrar el mensaje.
• Aparecerá un mensaje que le pedirá que instale la aplicación Pioneer Smart Sync
en su iPhone/dispositivo Android cuando conecta su dispositivo a la unidad
mediante USB.
Aparece [QUIT :YES].
Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para
seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar.
Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes.
-6-
Español
Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección.
NOTA
Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 29).
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO
OFF)
1
2
3
4
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar.
Ajustes de INITIAL
Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar.
NOTA
Las opciones varían según la unidad.
Elemento del menú
Descripción
REAR-SP
Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama
completa conectado a los cables de salida de los altavoces
traseros.
[FUL]
[SW]
Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer conectado
directamente a los cables de salida de los altavoces traseros sin
un amplificador auxiliar.
-7-
Español
1
2
3
4
Elemento del menú
Descripción
SP-P/O MODE
Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama
completa conectado a los cables de salida de los altavoces
traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]
Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer pasivo
conectado directamente a los cables de salida de los altavoces
traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/REAR]
Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama
completa conectados a los cables de salida de los altavoces
traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa
conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y la
salida RCA no se usa, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/
REAR].
SYSTEM UPDATE
SYSTEM RESET
[YES], [NO]
Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La
unidad se reiniciará automáticamente.
Radio
Las frecuencias de sintonización en esta unidad están asignadas para su uso en América
del Norte. El uso en otras áreas puede acarrear problemas de recepción.
Recepción de estaciones predefinidas
1
2
3
Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
Presione BAND/
para seleccionar la banda entre [FM1], [FM2], [FM3] o [AM].
Presione un botón de número (de 1/
a 6/
).
SUGERENCIA
Los botones
/
también se pueden usar para seleccionar una estación predefinida cuando
[SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 25).
-8-
Español
Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la información más
[SYSTEM INFO], [S/ reciente del sistema en la unidad.
Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el
W UPDATE]
software más reciente e inicializar los ajustes en la unidad. Para
obtener la información más reciente sobre el software y la
actualización, visite nuestro sitio web.
Memoria de mejores estaciones (BSM)
Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de números (de 1/
a 6/
).
1
2
3
Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú
principal.
Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar.
Para buscar una estación manualmente
1 Después de seleccionar la banda, presione
/
NOTA
[SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 25).
Para almacenar estaciones manualmente
1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los
botones de número (de 1/
a 6/
) hasta que deje de parpadear.
CD/USB/iPhone®/AUX
(El origen iPhone no está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los
ajustes de SYSTEM (página 30)).
NOTA
La función iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Reproducción
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.
-9-
Español
para seleccionar una
estación.
Mantenga presionado
/
y suéltelo para buscar una estación disponible. La
exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. Para cancelar la
sintonización por búsqueda, presione
/
.
CD
1 Inserte un disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
Para expulsar un disco, primero detenga la reproducción y luego presione
.
Dispositivos USB (incluidos Android™)/iPhone
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB/iPhone mediante un cable apropiado.
NOTA
Para cambiar automáticamente al origen USB cuando haya un dispositivo USB/iPhone conectado a la
unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 31).
PRECAUCIÓN
Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción.
Conexión AOA
Un dispositivo con el sistema operativo Android 4.1 o posterior instalado que también
sea compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0 puede conectarse a la unidad
mediante AOA usando el cable que se proporciona con el dispositivo.
NOTA
Si utiliza una conexión AOA, debe definir [APP CONTROL] en [WIRED] (página 30) y [USB MTP] en [OFF]
(página 30) en los ajustes de SYSTEM.
Conexión MTP
Un dispositivo instalado con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores puede conectarse
a la unidad a través de MTP mediante el cable que se suministra con el dispositivo. No obstante, según
el dispositivo conectado, la versión de sistema operativo y el número de archivos en el dispositivo, es
posible que no se puedan reproducir archivos de audio/canciones mediante MTP. Tenga en cuenta que
la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC, y no se puede utilizar con la
función MIXTRAX.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, debe definir [USB MTP] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 30).
AUX
1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como origen.
- 10 -
Español
Use un cable USB (se vende por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un
dispositivo directamente a la unidad, este quedará sobresaliendo, lo que podría ser peligroso.
NOTA
Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX IN] como origen
(página 30).
Operaciones
Puede realizar modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25) (excepto el origen
AUX IN/CD/USB).
Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un dispositivo AUX.
Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo.
Objetivo
Método
Seleccione una carpeta*1
Presione 1/
o 2/
Seleccionar una pista/canción (capítulo)
Presione
o
.
.
Mantenga presionado
Busque un archivo en una lista (solo CD/
USB)
1 Mantenga presionado para mostrar la
lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
nombre o la categoría deseados del
archivo (carpeta) y presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Se inicia la reproducción.
Ver una lista de los archivos en la carpeta/
categoría seleccionada*1
Presione el dial M.C. cuando haya
seleccionado una carpeta/categoría.
Reproducir una canción en la carpeta/
categoría seleccionada*1
Mantenga presionado el dial M.C. cuando
haya seleccionado una carpeta/categoría.
Repetición de reproducción
Presione 6/
.
Reproducción aleatoria
Presione 5/
.
Pausa/reanudación de reproducción
Presione 4/PAUSE.
Volver a la carpeta raíz (solo CD/USB)*1
Mantenga presionado 1/
Cambiar entre audio comprimido y CD-DA
(solo CD)
Presione BAND/
o
.
.
.
*1 Archivos de audio comprimido únicamente
*2 Cuando use la función de avance o retroceso mientras se reproduce un archivo VBR, el tiempo de
reproducción podría no ser correcto.
- 11 -
Español
Adelantar o atrasar*2
Acerca de MIXTRAX (solo USB/iPhone)
La función MIXTRAX crea una mezcla ininterrumpida de su biblioteca de música,
acompañada por efectos lumínicos. Para obtener información sobre los ajustes de
MIXTRAX, consulte la página 33.
NOTAS
• iPhone necesita conectarse con Pioneer Smart Sync a través de una conexión USB para usar esta
función (página 20).
• Según el archivo/canción, es posible que los efectos sonoros no estén disponibles.
• Apague la función MIXTRAX si los efectos lumínicos que genera interfieren con la conducción.
1
Presione 3/MIX para activar/desactivar MIXTRAX.
Bluetooth
Español
Conexión Bluetooth
Importante
Si hay conectados diez dispositivos Bluetooth o más (por ejemplo, un teléfono y un reproductor de
audio independiente), es posible que no funcionen correctamente.
SUGERENCIA
En los pasos a continuación, la siguiente conexión a la unidad se realizará automáticamente si el
dispositivo Bluetooth se conectó anteriormente.
1
2
3
4
Active la función Bluetooth del dispositivo.
Si selecciona una conexión Bluetooth desde el dispositivo, avance hasta el paso 4.
Presione
para mostrar el ajuste [ADD DEVICE].
La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de
dispositivos.
• Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
• Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
• Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla.
• Si ya hay un dispositivo conectado, el menú del teléfono aparece al presionar
.
Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista de dispositivos y
presione para confirmar.
Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del dispositivo
mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo.
Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, avance hasta el paso 5.
Seleccione el nombre de la unidad en la pantalla del dispositivo.
- 12 -
5
Asegúrese de que el mismo número de 6 dígitos aparezca en esta unidad y en el
dispositivo, luego seleccione [YES] si los números de 6 dígitos que aparecen en
esta unidad y en el dispositivo son los mismos.
Teléfono Bluetooth
En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth
(página 12). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la vez.
Importante
• Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el motor no está
en marcha puede agotar la batería del vehículo.
• Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes de la
operación.
Para realizar una llamada telefónica
1 Presione
para mostrar el menú del teléfono.
3
4
Para responder una llamada entrante
1 Mantenga presionado cualquier botón cuando reciba una llamada.
SUGERENCIA
Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada entrante
mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para responder esa
llamada entrante, debe finalizar la llamada existente.
- 13 -
Español
2
Cuando se conectan dos teléfonos, primero aparece el nombre de un teléfono y, a
continuación, el menú del teléfono. Para cambiar al otro teléfono, vuelva a presionar
.
Gire el dial M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y presione para
confirmar.
Si selecciona [PHONE BOOK], avance al paso 4.
Gire el dial M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALED] o [RECEIVED] y presione para
confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar un nombre o número telefónico y presione para
confirmar.
Comienza la llamada telefónica.
Funcionamiento básico
Objetivo
Funcionamiento
Finalizar una llamada
Presione
Rechazar una llamada entrante
Mantenga presionado
llamada.
Cambiar entre el interlocutor
actual y un interlocutor en espera
Presione el dial M.C..
Cancelar a un interlocutor en
espera
Mantenga presionado
.
cuando reciba una
.
Ajustar el volumen de la voz del
Gire el dial M.C. durante la llamada.
interlocutor (cuando el modo
privado está activado, esta función
no está disponible)
Activar o desactivar el modo
privado
Presione BAND/
durante la llamada.
2
llamadas.
Mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/
a 6/
El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado.
).
Para realizar una llamada mediante un número predefinido, presione uno de los botones
de número (de 1/
a 6/
) y presione el dial M.C. mientras se muestra el menú del
teléfono.
Reconocimiento de voz
(La función iPhone no está disponible para DEH-S31BT).
Esta función solo estará disponible cuando haya conectado a la unidad un iPhone/
dispositivo Android equipado con reconocimiento de voz mediante Bluetooth.
1 Mantenga presionado
y hable al micrófono para dar los comandos de voz.
Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/
.
NOTA
Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el manual que
se entrega con el dispositivo.
SUGERENCIA
Cuando se realiza una conexión Pioneer Smart Sync (página 20), también puede usar la función de
reconocimiento de voz de Pioneer Smart Sync instalada en el iPhone/dispositivo Android al mantener
- 14 -
Español
Para predefinir números telefónicos
1 Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial de
presionado
. Para obtener detalles sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte la
sección de ayuda de la aplicación.
Menú del teléfono
1 Presione
para mostrar el menú del teléfono.
Elemento del menú
Descripción
RECENTS
Muestra el historial de llamadas perdidas.
[MISSED]
[DIALED]
[RECEIVED]
Muestra el historial de llamadas realizadas.
Muestra el historial de llamadas recibidas.
Muestra los contactos en su teléfono.
PRESET 1-6
Recupera los números telefónicos predefinidos. También puede
presionar uno de los botones de número (de 1/
a 6/
)
para recuperar los números telefónicos predefinidos.
A.ANSR*
Seleccione [ON] para responder una llamada entrante
automáticamente.
[ON], [OFF]
PB INVT
Invierte el orden de los nombres en la libreta telefónica (vista de
nombres).
DEVICELIST
Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece
“*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión
Bluetooth.
Cuando no hay ningún dispositivo seleccionado en la lista, esta
función no está disponible.
DEL DEVICE
Elimine la información del dispositivo.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE
Registre un nuevo dispositivo.
DEV. INFO
Cambie la información del dispositivo en pantalla entre el
nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo Bluetooth.
* Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se activa para las llamadas entrantes que se reciben
mientras está usando los teléfonos para una llamada.
Audio Bluetooth
Importante
• Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones disponibles estarán
limitadas a los siguientes dos niveles:
- 15 -
Español
PHONE BOOK
– A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su reproductor
de audio.
– AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como reproducción,
pausa, selección de canción, etc.
• El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso.
• Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono Bluetooth
automáticamente.
• Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el funcionamiento
y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y la funcionalidad.
1
2
3
Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth.
Presione SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como origen.
Presione BAND/
para comenzar la reproducción.
NOTA
Debe volver a conectar la conexión de Bluetooth cuando se cambia la fuente o se apaga la unidad.
SUGERENCIA
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25).
Objetivo
Funcionamiento
Adelantar o atrasar
Mantenga presionado
Seleccionar una pista
Presione
o
o
.
.
Repetición de reproducción*
Presione 6/
.
Reproducción aleatoria*
Presione 5/
.
Pausa/reanudar reproducción
Presione 4/PAUSE.
Buscar un archivo en una lista
1 Mantenga presionado para mostrar
una lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
nombre de carpeta deseado y presione
para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Comienza la reproducción.
* Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles.
- 16 -
Español
Cuando haya registrado entre dos y hasta cinco dispositivos en la unidad mediante Bluetooth, puede
reproducir canciones en el dispositivo Bluetooth para cambiar de dispositivo. Al hacer esto, resulta
sencilla la reproducción de una canción desde el dispositivo Bluetooth de cada pasajero. No obstante,
dependiendo de las condiciones de uso, es posible que no haya disponibles varias conexiones y que los
archivos de audio/canciones no puedan reproducirse correctamente.
Pandora®
(No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 30)).
NOTA
La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Pandora music es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener
más información en http://www.pandora.com.
La aplicación móvil Pandora está disponible para teléfonos iPhone y Android. Visite
www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener la información más reciente sobre
compatibilidad.
Escuchar Pandora
Actualice el firmware de la aplicación Pandora a la versión más reciente antes de usarla.
2
3
4
5
6
Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• iPhone mediante USB (página 10)
• Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12)
Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA].
Mantenga presionado 1/
para mostrar [APP CONTROL].
Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA].
Inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil y comience la reproducción.
NOTA
Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25).
Objetivo
Método
Saltar una pista
Presione
.
Cambiar entre Aleatorio y la estación Mantenga presionado y gire el dial M.C. para
seleccionar Aleatorio o la estación deseada.
- 17 -
Español
1
Objetivo
Método
Cambiar el orden
Mantenga presionado y seleccione una de las
opciones siguientes.
[ABC]: Ordena alfabéticamente los elementos de
la lista.
[DATE]: Ordena los elementos de la lista según su
fecha de creación.
Reproducir
Cuando haya seleccionado Aleatorio o la estación,
presione el dial M.C..
Eliminar una estación
1 Cuando haya seleccionado la estación,
mantenga presionado el dial M.C..
Aparece [DELETE YES].
2 Presione el dial M.C..
Para cancelar, presione BAND/
en el paso 1.
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE.
Presione 1/
.
Pulgar abajo
Presione 2/
.
Crear una nueva estación según la
pista que está reproduciendo
actualmente
Mantenga presionado 5/
.
Crear una nueva estación según el
artista que está reproduciendo
actualmente
Mantenga presionado 6/
.
Almacena la información de la pista
que se esté reproduciendo
actualmente en su cuenta de
Pandora.
1 Mantenga presionado 3/MIX.
Aparece [BOOKMARK].
2 Presione el dial M.C..
NOTA
Es posible que no pueda operar algunas funciones de Pandora en esta unidad.
Spotify®
(No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 30)).
NOTA
La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener
más información en http://www.spotify.com.
- 18 -
Español
Pulgar arriba
La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https://
support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad.
Para disfrutar de Spotify mientras conduce, descargue primero la aplicación Spotify a su
dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes® App Store® o Google Play™.
Seleccione una cuenta gratuita o una cuenta Premium paga desde la aplicación o
spotify.com. Una cuenta Premium le proporciona más funciones, como escuchar sin
conexión.
Importante
• Este producto incorpora software Spotify sujeto a licencias de terceros que puede encontrar aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Para obtener información sobre los países y regiones donde se puede usar Spotify, ingrese a https://
www.spotify.com/us/select-your-country/.
Escuchar Spotify
Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la versión más reciente antes de usarla.
2
3
4
5
6
Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• iPhone mediante USB (página 10)
• Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12)
Español
1
Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
Mantenga presionado 1/
para mostrar [APP CONTROL].
Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
Inicie la aplicación Spotify en el dispositivo móvil y comience la reproducción.
NOTA
Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25).
NOTA
Las operaciones disponibles pueden variar según el tipo de contenido (pista/álbum/artista/lista de
reproducción/radio) que quiera reproducir.
Objetivo
Funcionamiento
Saltar una pista
Presione
- 19 -
o
.
Objetivo
Funcionamiento
Busque una pista en una lista
1 Mantenga presionado para mostrar la
lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar la
categoría deseada y presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Se inicia la reproducción.
Presione 4/PAUSE.
Pulgar arriba (solo para radio)
Presione 1/
.
Pulgar abajo (solo para radio)
Presione 2/
.
Reproducción aleatoria (solo para pista/
álbum/artista/lista de reproducción)
Presione 5/
.
Reproducción repetida (solo para pista/
álbum/artista/lista de reproducción)
Presione 6/
.
Inicia un canal de radio basado en la
canción que se está reproduciendo.
1 Mantenga presionado 5/
para iniciar
una radio.
2 Presione el dial M.C..
• Es posible que esta función no esté
disponible, según la canción seleccionada.
NOTA
Es posible que no pueda operar algunas funciones de Spotify en esta unidad.
Uso de Pioneer Smart Sync/APP
NOTA
La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Pioneer Smart Sync es la aplicación que le ofrece de manera inteligente mapas,
mensajes y música, todo en el vehículo.
Puede operar la unidad desde la Pioneer Smart Sync instalada en un dispositivo iPhone/
Android. En algunas ocasiones, puede controlar los aspectos de la aplicación, como la
selección de origen, la pausa, etc. usando la unidad.
Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación, consulte la
ayuda de la aplicación.
NOTA
El origen APP no está disponible si no se ha realizado la conexión de Pioneer Smart Sync, o bien [USB
MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30).
- 20 -
Español
Pausa/reanudar reproducción
ADVERTENCIA
No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el vehículo en un
lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Para usuarios de iPhone
Esta función es compatible con iOS 10.3 o posterior.
Puede descargar la Pioneer Smart Sync en iTunes App Store.
Para usuarios de dispositivos Android
Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado el sistema operativo
Android 5.0 o posterior.
Puede descargar la Pioneer Smart Sync en Google Play.
Español
NOTA
Algunos dispositivos Android conectados a través de AOA 2.0 podrían no funcionar correctamente o
emitir sonidos debido a su propio diseño de software, sin importar la versión del sistema operativo.
¿Qué tipo de función tiene la aplicación?
Promover el uso de la unidad
La interfaz de la unidad puede evolucionar usando el dispositivo iPhone/Android.
Imagen (ejemplo):
- 21 -
Ejemplos:
– Seleccionar un origen de la unidad
– Escuchar música en el dispositivo iPhone/Android
– Controlar el campo de sonido de manera intuitiva
– Ajustar el color de iluminación (solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
– Controlar el dispositivo Bluetooth conectado
Ampliar las funciones de la unidad usando la aplicación
Las siguientes funciones, que no están disponibles en la unidad por sí sola, están
disponibles con una conexión Pioneer Smart Sync.
Descripción
Usar una aplicación de navegación
Puede especificar e iniciar la aplicación de
navegación instalada en el dispositivo.
Lectura de mensajes
Puede leer mensajes recibidos de las
aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Ajuste del EQ de 31 bandas
Puede seleccionar una banda de
ecualización del ecualizador gráfico de 31
bandas (13 bandas para no usar la conexión
Pioneer Smart Sync).
Supersonido “Todoroki”
Puede aumentar el nivel de bajos de forma
más dinámica que cuando no usa la
conexión Pioneer Smart Sync.
Fácil ajuste de sonido
Puede seleccionar el tipo de vehículo para
realizar cualquier tipo de ajuste de
alineación de manera sencilla.
Ajuste del tema (solo para DEH-S5100BT/
S5120BT)
Puede definir el papel tapiz y el color del
tema (pantalla/teclas/caracteres) de una
sola vez.
NOTAS
• Algunas funciones pueden estar restringidas según las condiciones de conexión con la aplicación.
• La configuración de 31 bandas de EQ se convierte a 13 bandas cuando se usa una fuente de música
de este producto.
SUGERENCIA
Se recomienda ingresar el término de búsqueda “Pioneer Smart Sync”en el campo de búsqueda para
buscar la aplicación.
- 22 -
Español
Elemento del menú (ejemplo)
Realizar una conexión con Pioneer Smart Sync
1
2
3
4
5
6
7
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y luego presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
Gire el dial M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] y luego presione para
confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [ON] y presione para confirmar.
NOTA
Sin importar si los ajustes de [AUTO APP CONN] están establecidos en [ON] o [OFF],
también puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync.
• Para los dispositivos distintos de un dispositivo Android conectado por USB,
presione SRC/OFF para seleccionar cualquier origen y mantenga presionado el dial
M.C..
• Para iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil.
NOTAS
• Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
• Si todavía no ha instalado Pioneer Smart Sync en su iPhone/dispositivo Android, aparecerá un
mensaje que le pedirá que instale la aplicación en su iPhone/dispositivo Android (excepto el
dispositivo Android conectado por Bluetooth). Seleccione [OFF] en [AUTO APP CONN] para quitar el
mensaje (página 30).
Escuchar música en el dispositivo
1
Presione SRC/OFF para seleccionar [APP].
- 23 -
Español
Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• Dispositivo iPhone/Android mediante USB (página 10)
• Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12)
Pioneer Smart Sync en el dispositivo se inicia automáticamente.
Ajustes de audio
También puede realizar varias modificaciones en los ajustes de AUDIO (página 26).
Ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de
la pendiente
Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente de cada altavoz.
Se pueden ajustar los siguientes altavoces.
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]
NOTA
[SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando se selecciona [ON] en [SUBWOOFER] (página 27).
5
6
7
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Gire el dial M.C. para seleccionar [AUDIO] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que va a ajustar y
presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] según la unidad de altavoz (filtro) y
presione para confirmar.
Gire el dial M.C. para seleccionar una frecuencia de corte adecuada para la unidad
de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4 y presione para confirmar.
De [25HZ] a [250HZ]
Gire el dial M.C. para seleccionar una pendiente adecuada para la unidad de
altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4.
De [–6] a [–24] (si elige [FRONT] o [REAR])
De [–6] a [–36] (si selecciona [SUBWOOFER])
Ajustes
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal.
1
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
- 24 -
Español
1
2
3
4
2
3
Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y presione para
confirmar.
• Ajustes de FUNCTION (página 25)
• Ajustes de AUDIO (página 26)
• Ajustes de SYSTEM (página 29)
• Ajustes de ILLUMINATION (página 32)
• Ajustes de MIXTRAX (página 33)
Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
NOTA
Los elementos del menú relacionados con iPhone en las siguientes tablas no están disponibles para
DEH-S31BT.
Ajustes de FUNCTION
Los elementos del menú varían según el origen.
Descripción
BSM
Almacena automáticamente las seis estaciones
con mejor recepción en los botones de números
(de 1/
a 6/
).
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restringe la estación de sintonización según la
AM: [OFF], [LV1], [LV2]
intensidad de la señal.
SEEK
[MAN], [PCH]
Asigna los botones
o
para buscar
estaciones una a una (sintonización manual) o
selecciona una estación de los canales
predefinidos.
SAVE
Almacene la información sobre la canción que se
está reproduciendo en la lista de música de
Spotify.
UNSAVE
Quite la información de la canción almacenada
en [SAVE].
SEL DEVICE
iPhone
Conecte un dispositivo Bluetooth de la lista.
- 25 -
Español
Elemento del menú
Elemento del menú
Descripción
BOOKMARK
Almacena la información de la pista que se esté
reproduciendo actualmente en su cuenta de
Pandora.
NEW STATION
[FROM TRACK], [FROM ARTIST]
Crea una nueva estación según la pista o el
artista que está reproduciendo actualmente.
PLAY
Comienza la reproducción.
STOP
Detiene la reproducción.
[CHK APP SETTG.] puede aparecer cuando el ajuste se establece desde Pioneer Smart Sync.
Elemento del menú
Descripción
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
Seleccione o personalice la curva del ecualizador.
[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], • Cuando seleccione un ajuste, excepto
[VIVID], [SET BY APP]*,
[CUSTOM1], [CUSTOM2] y [SET BY APP], para
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
personalizar la curva del ecualizador puede
* [SET BY APP] se visualiza cuando
mantener presionado el dial M.C. y almacenar
la curva del ecualizador
la curva de ecualizador personalizada en
predeterminada que no está
[CUSTOM1].
disponible en la unidad ha sido
ajustada desde Pioneer Smart
Sync.
Selecciona una banda y un nivel
de ecualización para una mayor
personalización.
Banda de ecualizador: de
[50HZ] a [12.5kHZ]
Nivel de ecualizador: de [–6] a
[+6]
- 26 -
Español
Ajustes de AUDIO
NOTA
Elemento del menú
Descripción
FADER*1*2
Ajusta el balance de los altavoces delanteros y
traseros.
BALANCE
Ajusta el balance de los altavoces izquierdos y
derechos.
SUBWOOFER
[ON], [OFF]
Establecido en [ON] al usar un altavoz subwoofer.
SUBWOOFER*3*4
[NOR], [REV]
Selecciona la fase del subwoofer.
SPEAKER LEVEL
Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste
el nivel de salida.
• Cada valor que haya ajustado cambia cuando
cambia el ajuste [POSITION] (página 27).
CROSSOVER
Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para
ajustar la frecuencia de corte HPF o LPF y la
pendiente de cada unidad de altavoz.
Para obtener información sobre el ajuste
[CROSSOVER], consulte página 24.
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (asiento
delantero izquierdo), [FRONT
RIGHT] (asiento delantero
derecho), [FRONT] (asientos
delanteros), [ALL]
Seleccione una posición de audición para ajustar
automáticamente los niveles de salida de los
altavoces y agregue un tiempo de demora que
corresponda al número y a las ubicaciones de los
asientos ocupados.
- 27 -
Español
Tipos de altavoz: [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Nivel de salida: de [–24] a [10]
Elemento del menú
Descripción
TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]
Seleccione un tipo de altavoz y
ajuste la distancia del altavoz
para una mayor personalización
en [CUSTOM].
Tipos de altavoz: [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Distancia del altavoz
(pulgadas): de [140] a [0]
Seleccione o personalice el ajuste de alineación
de tiempo para que refleje la distancia entre la
posición de quien escucha y cada altavoz.
• Seleccione [INITIAL] para inicializar el valor del
ajuste.
• Seleccione [OFF] para restablecer todos los
valores de los ajustes a 0.
• El ajuste [CUSTOM] está disponible cuando
[FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] está
seleccionado en [POSITION] (página 27).
• El ajuste [CUSTOM] no está disponible cuando
[OFF] está seleccionado en [SUBWOOFER]
(página 27).
SAVE SETTINGS
[YES], [NO]
LOAD SETTINGS
Carga los ajustes de sonido cuando ya haya
realizado [SAVE SETTINGS].
D.BASS
[OFF], [LOW], [HI]
Intensifique el nivel de graves de forma dinámica
para dar un efecto de subwoofer al sistema.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI]
Compensa deficiencias para lograr un sonido
claro a volumen bajo.
De [+4] a [–4]
Ajusta el nivel de volumen de cada origen,
excepto FM.
Cada una de las combinaciones siguientes se
define en los mismos ajustes automáticamente.
• Al establecer una conexión USB, ajuste USB,
iPhone, PANDORA, APP y SPOTIFY.
• Al establecer una conexión Bluetooth, ajuste BT
AUDIO, iPhone, PANDORA, APP y SPOTIFY.
SLA
- 28 -
Español
Guarda para recuperar más tarde los siguientes
ajustes de sonido en sus valores actuales:
[CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING],
[POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS],
[SUBWOOFER].
• El ajuste que puede guardarse difiere cuando
se establece una conexión Pioneer Smart Sync.
Elemento del menú
Descripción
S.RTRV
[1] (eficaz para tasas de
compresión bajas)
[2] (eficaz para tasas de
compresión altas)
[OFF]
Mejora el audio comprimido y restaura el sonido
óptimo.
*1 No está disponible cuando [SW] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL (página 7).
*2 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de
INITIAL (página 8).
*3 No está disponible cuando [FUL] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL
(página 7).
*4 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de
INITIAL (página 8).
Ajustes de SYSTEM
Elemento del menú
Descripción
LANGUAGE
[ENG](inglés), [ESP](español),
[FRA] (francés de Canadá)
Seleccione el idioma en el que aparecerá la
información de texto de un archivo de audio
comprimido.
CLOCK SET
[12H], [24H]
Ajuste el reloj (página 6).
• Este ajuste no está disponible cuando se hace
una conexión Pioneer Smart Sync.
BEEP TONE
[ON], [OFF]
Se puede oír un sonido cuando se presiona
cualquier botón. Seleccione [OFF] para
desactivar esta función.
INFO DISPLAY
[SOURCE/SPEANA], [CLOCK/
SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/
LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA],
[OFF]
Muestra el elemento en la pantalla de
información secundaria.
• Cuando [SOURCE/SPEANA] o [CLOCK/SPEANA]
está seleccionado, muestra la antena en lugar
del analizador de espectro en la fuente de
radio.
- 29 -
Español
También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.
Elemento del menú
Descripción
AUX
[ON], [OFF]
Se define en [ON] cuando se utiliza un
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.
BT AUDIO
[ON], [OFF]
Active/desactive la señal Bluetooth.
PANDORA
[ON], [OFF]
Se define en [ON] cuando se usa la función
Pandora.
SPOTIFY
[ON], [OFF]
Se define en [ON] cuando se usa la función
Spotify.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO]
APP CONTROL
[WIRED], [BLUETOOTH]
Seleccione el método de conexión apropiado
según su dispositivo.
Para obtener información sobre las conexiones
para cada dispositivo, consulte página 31.
USB MTP
[ON], [OFF]
Se ajusta en [ON] cuando se usa la conexión MTP.
Los orígenes siguientes no están disponible
cuando el ajuste está establecido en [ON].
• APP, PANDORA, SPOTIFY, iPhone y USB (AOA)
AUTO APP CONN
[ON], [OFF]
Seleccione [ON] para iniciar automáticamente
Pioneer Smart Sync cuando haya un iPhone/
dispositivo Android conectado a la unidad.
- 30 -
Español
Borra los datos de dispositivos Bluetooth (lista de
dispositivos, código PIN, historial de llamadas,
libreta telefónica, números telefónicos
predefinidos) almacenados en la unidad.
[CLEARED] aparece cuando los datos se eliminan
satisfactoriamente.
Elemento del menú
Descripción
USB AUTO
[ON], [OFF]
Seleccione [ON] para cambiar automáticamente
al origen USB cuando haya un dispositivo USB/
iPhone conectado a la unidad.
Seleccione [OFF] cuando un dispositivo USB/
iPhone esté conectado a la unidad solo para
cargarlo.
Información sobre las conexiones para cada dispositivo
Los orígenes disponibles difieren según el valor de los ajustes.
Ajuste [APP CONTROL] de acuerdo con la tabla para el origen que desee usar.
Para obtener información sobre la conexión Pioneer Smart Sync, consulte página 20.
NOTA
Los elementos del menú relacionados con iPhone en las siguientes tablas no están disponibles para
DEH-S31BT.
Valor de ajuste
Dispositivo
Orígenes disponibles
[WIRED]
iPhone
iPhone, PANDORA, SPOTIFY
Android
USB (AOA)
[BLUETOOTH]
iPhone
iPhone, PANDORA, SPOTIFY
Android
PANDORA, SPOTIFY
Cuando se realiza la conexión Pioneer Smart Sync
Valor de ajuste
Dispositivo
Orígenes disponibles
[WIRED]
iPhone
APP, PANDORA, SPOTIFY
Android
APP
[BLUETOOTH]
iPhone
APP, PANDORA, SPOTIFY
Android
APP, PANDORA, SPOTIFY
- 31 -
Español
Cuando NO se realiza la conexión Pioneer Smart Sync
Ajustes de ILLUMINATION
Elemento del menú
Descripción
COLOR (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[KEY COLOR], [DISP COLOR],
[BOTH COLOR]
* El ajuste de CUSTOM solo está disponible para [KEY
COLOR] y [DISP COLOR].
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
Seleccione la forma en la que desea cambiar el
brillo de la pantalla.
* Solo para DEH-S5100BT/S5120BT
BRIGHTNESS (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[KEY], [DISP]
Seleccione el brillo para las teclas o la pantalla de
la unidad entre [1] y [10].
Los rangos de ajuste disponibles difieren según
[DIM SETTING].
BRIGHTNESS (Solo para DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT)
De [1] a [10]
Cambia el brillo de la pantalla.
Los rangos de ajuste disponibles difieren según
[DIM SETTING].
- 32 -
Español
Seleccione el color para las teclas o la pantalla de
la unidad a partir de los 12 colores predefinidos,
[SCAN] o [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Pasa automáticamente por una
variedad de colores.
• [CUSTOM]*:
1 Mantenga presionado el dial M.C. hasta que
aparezca la pantalla de ajuste del color.
2 Ajuste el color primario (R (rojo)/G (verde)/B
(azul)) y el nivel de brillo (de [0] a [60]).
No puede seleccionar un nivel por debajo de
10 para R (rojo), G (verde) y B (azul) a la vez.
También puede personalizar los colores
predefinidos. Seleccione uno de los colores
predefinidos y mantenga presionado el dial M.C.
hasta que aparezca la pantalla de ajuste del
color.
Elemento del menú
Descripción
PHONE COLOR (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
Seleccione el color de las teclas para cuando
recibe una llamada.
[FLASHING]
Aplica el color definido por [KEY COLOR].
• El efecto de iluminación difiere según la
selección de [ON] o [OFF] en [ILLUMI FX].
De [FLASH FX1] a [FLASH FX6]
Pasa automáticamente por una variedad de
colores.
[OFF]
El color de las teclas no cambia.
ILLUMI FX (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[ON], [OFF]
Ajustes de MIXTRAX
Elemento del menú
Descripción
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
Seleccione la duración de la reproducción.
FLASH AREA (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF]
Seleccione el área del efecto lumínico.
Cuando [OFF] está seleccionado, la definición
de color en los ajustes de ILLUMINATION
(página 32) se usa como color de pantalla.
- 33 -
Español
El efecto lumínico se puede ver cuando:
– hay una llamada entrante cuando [FLASHING]
está seleccionado en [PHONE COLOR]
– está haciendo una llamada telefónica
– el mensaje recibido en el dispositivo se lee
cuando se estableció una conexión Pioneer
Smart Sync
– se inserta/expulsa un CD
– el panel frontal está colocado.
El efecto lumínico se activará cuando se
encienda/apague la corriente de ACC,
independientemente de este ajuste.
Elemento del menú
Descripción
FLASH PATTERN (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
De [SOUND LEVEL 1] a [SOUND
LEVEL 6]
Cambia el efecto lumínico según el nivel de
sonido y de graves.
El patrón intermitente cambia según el nivel
de sonido.
De [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6]
El patrón intermitente cambia según el nivel
de graves.
[RANDOM1]
El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
[RANDOM2]
El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de nivel de sonido.
[RANDOM3]
El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de paso bajo.
MIX PATTERN (Solo para DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT)
Cambia los efectos especiales MIXTRAX según
el nivel de audio.
El patrón de mezcla cambia según el nivel de
sonido.
[LOW PASS]
El patrón de mezcla cambia según el nivel de
graves.
[RANDOM]
El patrón de mezcla cambia al azar según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
DISPLAY FX
[ON], [OFF]
Active/desactive los efectos especiales
MIXTRAX.
CUT IN FX
[ON], [OFF]
Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX
mientras cambia las pistas manualmente.
- 34 -
Español
[SOUND LEVEL]
Información adicional
– Deje de usar el teléfono celular.
→ La conexión entre la unidad y el
teléfono celular no se estableció
correctamente después de una llamada
hecha por un teléfono celular
conectado por Bluetooth.
– Vuelva a establecer la conexión
Bluetooth entre la unidad y el teléfono
celular.
Solución de problemas
La pantalla vuelve automáticamente a la
pantalla normal.
→ No se ha efectuado ninguna operación
en 30 segundos aproximadamente.
– Realice una operación.
El rango de repetición de reproducción
cambia inesperadamente.
→ Según el rango de repetición de
reproducción, el rango seleccionado
puede cambiar cuando selecciona otra
carpeta o pista, o cuando adelanta/
atrasa.
– Vuelva a seleccionar el rango de
repetición de reproducción.
Mensajes de error
Comunes
No se reproduce una subcarpeta.
→ Las subcarpetas no se reproducen
cuando [FLD] (repetición de carpeta)
está seleccionado.
– Seleccione otro rango de repetición
de reproducción.
El sonido es intermitente.
→ Utiliza un dispositivo, como un teléfono
celular, que puede causar interferencia
audible.
– Aleje de la unidad los dispositivos
eléctricos que puedan causar
interferencia.
El sonido del origen de audio Bluetooth
no se reproduce.
→ Hay una llamada en curso en un
teléfono celular conectado por
Bluetooth.
– El sonido se reproducirá cuando
finalice la llamada.
→ Se está utilizando un teléfono celular
conectado por Bluetooth.
NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
→ No hay información de texto
incorporada.
– Cambie la pantalla o reproduzca otra
pista/archivo.
Reproductor de CD
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ El disco está sucio.
– Limpie el disco.
→ El disco está rayado.
– Sustituya el disco.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Hay un error eléctrico o mecánico.
- 35 -
Español
AMP ERROR
→ Esta unidad no funciona o la conexión
con los altavoces es incorrecta.
→ El circuito de protección está activado.
– Compruebe la conexión de los
altavoces.
– Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ON. Si el mensaje
se mantiene, pida asistencia al
concesionario o a un centro de
servicio Pioneer autorizado.
– Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ON, y vuelva al
reproductor de CD.
ERROR-15
→ El disco que introdujo está vacío.
– Sustituya el disco.
SKIPPED
→ El dispositivo USB conectado contiene
archivos con protección DRM.
– Se omiten los archivos protegidos.
ERROR-23
→ El formato del CD no es compatible.
– Sustituya el disco.
FORMAT READ
→ En ocasiones, hay una demora entre el
comienzo de la reproducción y el
momento en que empieza a oír el
sonido.
– Espere hasta que desaparezca el
mensaje y oiga el sonido.
PROTECT
→ Todos los archivos del dispositivo USB
conectado están protegidos por DRM.
– Sustituya el dispositivo USB.
SKIPPED
→ El disco que introdujo contiene archivos
con protección DRM.
– Se omiten los archivos protegidos.
Dispositivo USB/iPhone
FORMAT READ
→ En ocasiones, hay una demora entre el
comienzo de la reproducción y el
momento en que empieza a oír el
sonido.
– Espere hasta que desaparezca el
mensaje y oiga el sonido.
NO AUDIO
→ No hay canciones.
HUB ERROR
→ El dispositivo USB conectado a través de
concentradores USB no es compatible
con esta unidad.
– Conecte el dispositivo USB
directamente a la unidad usando un
cable USB.
CHECK USB
→ El conector USB o el cable USB están en
cortocircuito.
– Compruebe que el conector USB o el
cable USB no estén atrapados por algo
o dañados.
→ El dispositivo USB conectado consume
por encima de la corriente máxima
permitida.
– Desconecte el dispositivo USB y no lo
use. Gire la llave de encendido a la
posición OFF y nuevamente a ACC u
ON. Conecte únicamente dispositivos
USB aptos.
ERROR-19
→ Error de comunicación.
- 36 -
Español
N/A USB
→ Esta unidad no admite el dispositivo
USB conectado.
– Desconecte el dispositivo y sustitúyalo
por un dispositivo USB compatible.
NO AUDIO
→ El disco que introdujo no contiene
archivos que se puedan reproducir.
– Sustituya el disco.
PROTECT
→ Todos los archivos del disco que
introdujo están protegidos por DRM.
– Sustituya el disco.
– Transfiera los archivos de audio al
dispositivo USB y conéctelo.
→ El dispositivo USB conectado tiene
activada la seguridad.
– Siga las instrucciones del dispositivo
USB para desactivar la seguridad.
– Realice una de las operaciones
siguientes y vuelva al origen USB.
• Desconecte el dispositivo USB.
• Cambie a otro origen.
→ Error del iPhone.
– Desconecte el cable del iPhone. Una
vez que aparezca el menú principal
del iPhone, vuelva a conectar el
iPhone y reinícielo.
ERROR-23
→ El dispositivo USB no se formateó
correctamente.
– Formatee el dispositivo USB con
FAT12, FAT16 o FAT32.
Dispositivo Bluetooth
ERROR-10
→ Error de alimentación del módulo
Bluetooth de la unidad.
– Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ACC u ON.
Pandora
ERROR-19
→ Error de comunicación.
– Desconecte el cable del dispositivo.
Una vez que aparezca el menú
principal del dispositivo, vuelva a
conectar el dispositivo y reinícielo.
NOT FOUND
→ La aplicación Pandora aún no comenzó
a ejecutarse.
– Inicie la aplicación Pandora.
STOP
→ No hay canciones en la lista actual.
– Seleccione una lista que contenga
canciones.
RATING ERROR
→ La función de calificación con pulgar
está deshabilitada.
– Ejecute el mismo comando para otra
pista.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
→ No se encontró ningún dispositivo
Bluetooth.
– Conecte la unidad y el iPhone
mediante Bluetooth (página 12).
CAN'T SKIP
→ La operación de salto está
deshabilitada.
– Ejecute el mismo comando para otra
pista.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Error de conexión Bluetooth con
iPhone.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
THUMB ERROR
→ No se puede guardar la calificación.
– Vuelva a intentarlo más tarde.
BOOKMARK ERR
→ No se puede guardar el Favorito.
– Vuelva a intentarlo más tarde.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Se perdió la conexión Bluetooth.
- 37 -
Español
ERROR-16
→ La versión de firmware del iPhone es
antigua.
– Actualice la versión del iPhone.
→ Error del iPhone.
– Desconecte el cable del iPhone. Una
vez que aparezca el menú principal
del iPhone, vuelva a conectar el
iPhone y reinícielo.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
INOPERABLE
→ Se deshabilitó la operación para
guardar el Favorito o agregar una
estación.
– Ejecute el mismo comando para otra
pista.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
→ No se encontró ningún dispositivo
Bluetooth.
– Conecte la unidad y el dispositivo
mediante Bluetooth (página 12).
UNABLE TO ADD
→ No se puede agregar la estación.
– Vuelva a intentarlo más tarde.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Error de conexión Bluetooth.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
SKIP LIMIT
→ Debido a restricciones de las licencias
musicales, Pandora limita el número
total de saltos por hora.
– Espere a que Pandora le permita
volver a realizar saltos.
LOG IN ERROR
→ No inició sesión en su cuenta Pandora.
– Desconecte el cable del dispositivo e
inicie sesión en su cuenta Pandora.
Luego, vuelva a conectar el
dispositivo.
ERROR
→ Aparece un mensaje de error del
dispositivo en la aplicación Pandora.
– Compruebe el dispositivo conectado.
→ El sistema Pandora está en
mantenimiento.
– Vuelva a intentarlo más tarde.
NO STATIONS
→ No se encontró ninguna estación.
– Cree una estación en la aplicación
Pandora en su dispositivo conectado.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Se perdió la conexión Bluetooth.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
STATION LIMIT
→ No se puede agregar una nueva
estación.
– Elimine una estación antigua para
dejar un lugar libre para una nueva.
CANNOT DELETE
→ No se puede eliminar la estación.
– Ejecute el mismo comando para otra
estación.
BAD NETWORK
→ El dispositivo conectado está fuera del
área.
– Conecte el dispositivo a una red.
UNAVAILAVLE
→ El dispositivo conectado está fuera del
área.
– Conecte el dispositivo a una red.
→ La operación está deshabilitada.
– Ejecute el mismo comando para otra
estación.
- 38 -
Español
UPDATE APP
→ La versión de la aplicación Pandora no
es compatible.
– Conecte un dispositivo que tenga
instalada una versión compatible de la
aplicación Pandora.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
→ Error de conexión a la aplicación
Pandora.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
CHECK APP
→ Se produjo un error desconocido
(incluido un error de comunicación).
– Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
CHECK APP
→ Se produjo un error desconocido
(incluido un error de comunicación).
– Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
APP
Pautas de manipulación
CONNECT APP
→ No se establece la conexión de Pioneer
Smart Sync.
– Realizar una conexión con Pioneer
Smart Sync (página 20).
Discos y reproductor
• Use solo discos que tengan alguno de los
dos logotipos siguientes.
Spotify
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
→ No se encontró ningún dispositivo
Bluetooth.
– Conecte la unidad y el dispositivo
mediante Bluetooth (página 12).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Error de conexión Bluetooth.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
→ Error de conexión a la aplicación
Spotify.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Se perdió la conexión Bluetooth.
– Presione BAND/
para volver a
establecer una conexión.
• Use discos de 12 cm.
• Use solo discos convencionales,
totalmente circulares.
• Los tipos siguientes de discos no se
pueden usar con esta unidad:
– DualDiscs
– Discos de 8 cm. Si intenta usar estos
discos con un adaptador, es posible que
la unidad tenga un mal funcionamiento.
– Discos con formas extrañas
– Discos que no sean CD
– Discos dañados, incluidos discos
partidos, astillados o deformados
– Discos CD-R/RW que no se finalizaron
• No escriba ni use productos químicos en
la superficie de los discos.
• Para limpiar un CD, pase un paño suave
sobre el disco desde el centro hacia el
borde.
• La condensación puede perjudicar
temporalmente el rendimiento del
reproductor. Déjelo descansar durante
una hora aproximadamente para que se
ajuste a una temperatura más cálida.
Además, seque los discos húmedos con
un paño suave.
• Cuando use discos con etiquetas
imprimibles, compruebe las instrucciones
y advertencias de los discos. Según los
- 39 -
Español
NOT FOUND
→ La aplicación Spotify aún no comenzó a
ejecutarse.
– Inicie la aplicación Spotify.
discos, es posible que no sea posible su
introducción y expulsión. El uso de estos
discos puede dañar el equipo.
• No pegue en los discos etiquetas
disponibles en el mercado ni otros
materiales.
– Los discos se pueden deformar, por lo
que sería imposible su reproducción.
– Las etiquetas pueden despegarse
durante la reproducción y evitar la
expulsión de los discos, lo que dañaría
el equipo.
Compatibilidad de audio
comprimido
Dispositivo de almacenamiento
USB
PRECAUCIÓN
• Pioneer no puede garantizar la
compatibilidad con todos los dispositivos
de almacenamiento masivo USB y no
asume responsabilidad por ninguna
pérdida de datos en los reproductores
multimedia, teléfonos inteligentes ni
demás dispositivos mientras se use este
producto.
• No deje los discos ni un dispositivo de
almacenamiento USB en un lugar
sometido a altas temperaturas.
Archivos WMA
Extensión de archivos
Velocidad de bits
iPhone
• No deje el iPhone en lugares con altas
temperaturas.
• Asegure el iPhone con firmeza cuando
conduzca. No deje caer el iPhone al piso,
donde pueda quedar atascado bajo el
pedal del freno o el acelerador.
• La unidad no mostrará los textos
incompatibles guardados en el iPhone.
Frecuencia de
muestreo
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, transmisión
de voz/DRM/
transmisión con video
- 40 -
.wma
De 48 kbps a 320 kbps
(CBR), de 48 kbps a
384 kbps (VBR)
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
No compatible
Español
• No se admiten las conexiones a través de
concentradores USB.
• Asegure el dispositivo de
almacenamiento USB con firmeza antes
de conducir. No deje caer el dispositivo
de almacenamiento USB al piso, donde
pueda quedar atascado bajo el pedal del
freno o el acelerador.
• Según el dispositivo de almacenamiento
USB, pueden producirse los problemas
siguientes.
– Las operaciones pueden variar.
– Es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento.
– Es posible que los archivos no se
reproduzcan correctamente.
– Es posible que el dispositivo provoque
interferencia audible cuando escuche la
radio.
• Solo se pueden mostrar los primeros 32
caracteres del nombre de archivo
(incluida la extensión del archivo) o el
nombre de la carpeta.
• Es posible que la unidad no funcione
correctamente según la aplicación usada
para codificar los archivos WMA.
• Puede existir un leve retraso al comienzo
de la reproducción de archivos de audio
que contienen datos de imagen, o
archivos de audio almacenados en un
dispositivo USB con varias jerarquías de
carpeta.
Archivos MP3
Extensión de archivos
Velocidad de bits
Frecuencia de
muestreo
Versión de etiqueta
ID3 compatible
Lista de reproducción
M3u
MP3i (MP3
interactivo), mp3 PRO
Archivos FLAC
.mp3
De 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
De 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz para énfasis)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la
versión de etiqueta
ID3 2.x tiene prioridad
sobre la versión 1.x.)
No compatible
No compatible
Archivos WAV
Extensión de archivos
Bits de cuantificación
Frecuencia de
muestreo
.wav
8 y 16 (LPCM)
De 16 kHz a 48 kHz
(LPCM)
Archivos AAC (solo DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/
S5120BT)
Formato compatible
Extensión de archivos
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de bits
estéreo
Apple Lossless
Archivo AAC
comprado en iTunes
Store (extensión de
archivo .m4p)
AAC codificado por
iTunes
.m4a
De 11,025 kHz a 48
kHz
De 16 kbps a 320
kbps, VBR
No compatible
No compatible
Extensión de archivos
Frecuencia de
muestreo
Velocidad de bits de
cuantificación
Modo de canal
.flac, .fla
8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48/96 kHz
8/16/24 bits
1/2 canales
Disco
• Independientemente de la duración de la
sección en blanco entre las canciones de
la grabación original, los discos de audio
comprimido se reproducen con una
breve pausa entre las canciones.
Jerarquía de carpetas
reproducible
Carpetas
reproducibles
Archivos
reproducibles
Sistema de archivos
Hasta ocho niveles
(una jerarquía práctica
tiene menos de dos
niveles).
Hasta 99
Hasta 999
ISO 9660 nivel 1 y 2,
Romeo, Joliet
Compatible
Reproducción
multisesión
Transferencia de datos No compatible
de escritura en
paquetes
Dispositivo USB
• Puede haber un leve retraso al comenzar
a reproducir archivos de audio en un
dispositivo de almacenamiento USB con
varias jerarquías de carpetas.
- 41 -
Español
• Los formatos de archivo WAV no se
pueden conectar mediante MTP.
• Los formatos de archivo FLAC no se
pueden conectar mediante MTP.
• Es posible que los archivos FLAC no
puedan reproducirse, según el
codificador.
Jerarquía de carpetas
reproducible
Carpetas
reproducibles
Archivos
reproducibles
Reproducción de
archivos protegidos
por derechos de autor
Dispositivo USB
particionado
• Audiolibro, Podcast: compatible
Hasta ocho niveles
(una jerarquía práctica
tiene menos de dos
niveles).
Hasta 1 500
PRECAUCIÓN
Pioneer no acepta responsabilidad por la
pérdida de datos en el iPhone, incluso si los
datos se pierden mientras se usa la unidad.
Hasta 15 000
Secuencia de archivos de
audio
No compatible
El usuario no puede asignar los números
de carpeta y especificar las secuencias de
reproducción con esta unidad. La
secuencia de los archivos de audio
depende del dispositivo conectado.
Tenga en cuenta que no se pueden
reproducir los archivos ocultos en un
dispositivo USB.
Solo se puede
reproducir la primera
partición.
Compatibilidad con
iPhone
Ejemplo de una jerarquía
– iPhone X
– iPhone 8
– iPhone 8 Plus
– iPhone 7
– iPhone 7 Plus
– iPhone SE
– iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
– iPhone 6
– iPhone 6 Plus
– iPhone 5s
– iPhone 5c
– iPhone 5
• Las operaciones pueden variar según la
generación y/o la versión de software del
iPhone.
• Los usuarios de iPhone con el conector
Lightning® deben usar el cable de
Lightning a USB (se suministra con el
iPhone).
• Consulte los manuales del iPhone para
obtener información sobre la
compatibilidad de archivos/formatos.
Carpeta
Archivo de audio
comprimido
01 a 05: número de carpeta
a : secuencia de reproducción
Copyright y marcas
comerciales
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por
PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
- 42 -
Español
Esta unidad es compatible con los modelos de
iPhone siguientes. Es posible que las versiones
anteriores no sean compatibles.
Fabricado para
iTunes
Apple e iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en
otros países.
WMA
Windows Media es una marca registrada o
una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u
otros países.
Este producto incluye tecnología
propiedad de Microsoft Corporation, y no
se puede usar ni distribuir sin una licencia
de Microsoft Licensing, Inc.
iPhone y Lightning
El uso de la insignia Made for Apple
significa que un accesorio se diseñó para
conectarlo específicamente a los
productos Apple identificados por la
insignia, y que el desarrollador certificó
que cumple con las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con la
seguridad y las normas regulatorias.
Observe que el uso de este accesorio con
un producto Apple podría afectar al
rendimiento inalámbrico.
iPhone y Lightning son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y
en otro países.
Siri®
Funciona con Siri a través del micrófono.
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play y Android son marcas
comerciales de Google LLC.
Pandora® Music
PANDORA, el logotipo de PANDORA y la
imagen comercial Pandora son marcas
- 43 -
Español
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org
Foundation
La redistribución y el uso en formas de
código fuente y binaria, con y sin
modificaciones, se permiten siempre que
se cumplan las condiciones siguientes:
– Las redistribuciones de código fuente
deben conservar el aviso anterior de
derechos de autor, esta lista de
condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad.
– Las redistribuciones en forma binaria
deben reproducir el aviso anterior de
derechos de autor, esta lista de
condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad y/o los demás materiales
entregados con la distribución.
– No se podrán usar el nombre de Xiph.org
Foundation ni los nombres de sus
contribuyentes para avalar o
promocionar productos generados a
partir de este software sin el permiso
específico previo por escrito.
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES
ENTREGAN ESTE SOFTWARE “TAL CUAL”, Y
SE RECHAZAN LAS GARANTÍAS EXPRESAS
O TÁCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN CASO, LA
FUNDACIÓN NI LOS CONTRIBUYENTES
SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
ESPECIALES, EJEMPLARES O
CONSECUENTES (INCLUIDA, ENTRE OTRAS,
LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O
LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN
COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE DE LA
CAUSA O LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A
OBLIGACIÓN CONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA POR
NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA EN
ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE ESTE
SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO
DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.
comerciales o registradas de Pandora
Media, Inc. y se usan con su permiso.
Pandora solo está disponible en algunos
países. Ingrese a
http://www.pandora.com/legal
para obtener más información.
MIXTRAX
MIXTRAX es una marca comercial de
PIONEER CORPORATION.
Spotify®
SPOTIFY y el logotipo de Spotify son
marcas comerciales registradas de Spotify
AB. Es necesario tener dispositivos
digitales móviles compatibles y una
suscripción premium, cuando estén
disponibles, consulte https://
www.spotify.com.
MP3
Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo
Bajo licencia de Apache, versión 2.0 (la
“Licencia”); no puede usar este archivo a
menos que cumpla con la licencia.
Puede obtener una copia de la licencia en
http://www.apache.org/licenses/LICENSE2.0
A menos que lo solicite la ley o esté
acordado por escrito, el software
distribuido bajo la Licencia se distribuye A
BASE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍAS NI
CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, expresas
o implícitas.
Consulte la Licencia para conocer los
permisos específicos del idioma y las
limitaciones bajo la Licencia.
Generalidades
Fuente de alimentación: 14,4 V cc (posible
entre 10,8 V y 15,1 V)
Sistema de conexión a tierra: tipo negativo
Consumo máximo de corriente: 10,0 A
Dimensiones (An. × Al. × Prof.):
DIN
Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Cara anterior: 188 mm × 58 mm ×
16 mm (DEH-S5100BT/S5120BT)
Cara anterior: 188 mm × 58 mm ×
17 mm (DEH-S4100BT/S4120BT/
S31BT)
D
Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Cara anterior: 170 mm × 46 mm ×
16 mm (DEH-S5100BT/S5120BT)
Cara anterior: 170 mm × 46 mm ×
17 mm (DEH-S4100BT/S4120BT/
S31BT)
Peso: 1 kg
Audio
Salida de potencia máxima:
• 50 W × 4 canales/4 Ω (si no se utiliza
el subwoofer)
• 50 W × 2 canales/4 Ω + 70 W × 1
canal/2 Ω (para subwoofer) (DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/
S5120BT)
• 70 W × 1 canal/2 Ω (para subwoofer)
(DEH-S31BT)
Salida de potencia continua:
22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5 %
THD, 4 Ω de carga, ambos canales
activados)
Impedancia de carga: 4 Ω (posible entre 4 y
8 Ω (2 Ω para 1 canal))
Nivel de salida máxima preamplificada:
2,0 V (DEH-S5100BT/S4100BT/S31BT),
4,0 V (DEH-S5120BT/S4120BT)
Ecualizador (ecualizador gráfico de 13
bandas):
- 44 -
Español
T-Kernel 2.0
Este producto usa el código fuente de TKernel 2.0 bajo T-License 2.0 otorgada por
T-Engine Forum (www.tron.org).
Especificaciones
Reproductor de CD
Sistema: sistema de audio de disco
compacto
Discos utilizables: discos compactos
Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red
IEC-A)
Cantidad de canales: 2 (estéreo)
Formato de decodificación de MP3: MPEG1 y 2 Audio Layer 3
WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8,
9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch)
Formato de decodificación de AAC: MPEG4 AAC (solo codificado por iTunes)
(versión 10.6 y anterior) (solo DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/S5120BT)
Formato de señal WAV: Linear PCM (sin
comprimir)
USB
Especificación del estándar USB: USB 2.0
velocidad máxima
Consumo máximo de corriente: 1,5 A
USB Protocolo:
MSC (clase de almacenamiento
masivo)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificación de MP3: MPEG1 y 2 Audio Layer 3
WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8,
9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch)
Formato de decodificación de AAC: MPEG4 AAC (solo codificado por iTunes)
(versión 10.6 y anterior) (solo DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/S5120BT)
Formato de decodificación FLAC: v1.2.1
(códec de audio sin pérdida gratuito)
Formato de señal WAV: Linear PCM (sin
comprimir)
Sintonizador FM
Rango de frecuencia: de 87,9 MHz a
107,9 MHz
Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
monoaural, señal/ruido: 30 dB)
Relación señal/ruido: 65 dB (transmisión
analógica) (red IHF-A)
Sintonizador AM
Rango de frecuencia: de 530 kHz a
1 710 kHz
Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido:
20 dB)
Relación señal/ruido: 60 dB (transmisión
analógica) (red IHF-A)
Bluetooth
Versión: certificada para Bluetooth 4.0
Potencia de salida: máximo de +4 dBm
(clase de potencia 2)
Versión de BLE (Bluetooth Low Energy): 4.0
certificada
- 45 -
Español
Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2
kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz
Ganancia: ±12 dB (incrementos de
2 dB)
Filtro de paso alto:
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
Hz/200 Hz/250 Hz
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, OFF
Subwoofer/salida de paso alto:
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
Hz/200 Hz/250 Hz
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36
dB/oct, OFF
Fase: normal/inversa
Nivel del altavoz:
de +10 dB a –24 dB (incrementos de 1
dB)
Alineación de tiempo:
de 0 a 140 pulgadas (1 pulgada/
incremento)
Potencia de salida de BLE (Bluetooth Low
Energy): +3 dBm como máximo
Bandas de frecuencia: de 2 400 MHz a
2 483,5 MHz
Perfiles Bluetooth:
GAP (perfil de acceso genérico)
SDAP (perfil de aplicación de
descubrimiento de servicios)
HFP (perfil de manos libres) 1.6
PBAP (perfil de acceso a libreta
telefónica)
A2DP (perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto de
audio/video) 1.5
SPP (perfil de puerto serial) 1.1
Especificaciones de CEA2006
Español
Salida de potencia: 14 W RMS × 4 canales
(4 Ω y <
= 1 % THD+N)
Relación señal/ruido: 91 dBA (referencia:
1 W a 4 Ω)
NOTA
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a modificaciones sin previo aviso.
- 46 -