Pioneer DEH-S4100BT Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

English Français Español
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-S5120BT
DEH-S5100BT
DEH-S4120BT
DEH-S4100BT
DEH-S31BT
Operation Manual
Mode d’emploi
Manual de operación
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to
record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, veillez à noter ce
numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad y comodidad,
asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta.
- 2 -
Español
Introducción............................................................................................. 3
Radio.......................................................................................................... 8
CD/USB/iPhone®/AUX............................................................................. 9
Bluetooth ............................................................................................... 12
Pandora® ................................................................................................ 17
Spotify® .................................................................................................. 18
Uso de Pioneer Smart Sync/APP........................................................ 20
Ajustes de audio ................................................................................... 24
Ajustes.................................................................................................... 24
Ajustes de FUNCTION........................................................................... 25
Ajustes de AUDIO.................................................................................. 26
Ajustes de SYSTEM................................................................................ 29
Ajustes de ILLUMINATION ................................................................... 32
Ajustes de MIXTRAX ............................................................................. 33
Información adicional.......................................................................... 35
Acerca de este manual:
En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio USB se
denominan “dispositivo USB”.
Índice
- 3 -- 3 -
Español
DEH-S5100BT/S5120BT
DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT
Introducción
Funcionamiento básico
SRC (fuente)/OFF
Botón de desconexión
Pantalla
Dial M.C. (multicontrol)
BAND/
DISP (visualizar)
(navegación)/LIST
Puerto USB
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)
(expulsar)
Ranura de carga de discos
BASS
Botón de desconexión
Pantalla
Dial M.C. (multicontrol)
BAND/
DISP (visualizar)
SRC (fuente)/OFF
Puerto USB
(expulsar)
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)
Ranura de carga de discos
BASS
(navegación)/LIST
- 4 -
Español
Control remoto opcional
El control remoto CD-R510 se vende por separado.
Operaciones frecuentes
Los botones disponibles varían según la unidad.
* Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se enciende el origen de la
unidad. Para retraer la antena, apague el origen.
Indicación de visualización
Objetivo Método
Encender la unidad* Presione SRC/OFF para encender la unidad.
Mantenga presionado SRC/OFF para
apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire el dial M.C..
Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información de visualización Presione DISP varias veces.
Volver a la visualización/lista anterior Presione BAND/.
Volver a la visualización normal desde el
menú
Mantenga presionado BAND/.
Cambiar el brillo de la pantalla Mantenga presionado BAND/.
Responder una llamada Presione cualquier botón.
Finalizar una llamada Presione .
Intensificar el nivel de graves Presione BASS.
Puede seleccionar el nivel de graves ([HI] o
[LOW]) en [D.BASS] (página 28).
Indicación Descripción
Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta.
BASS Aparece cuando la función BASS está activada.
Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto cuando
seleccionó BT AUDIO como origen).
Aparece cuando está definida la repetición de reproducción (excepto
cuando seleccionó BT AUDIO como origen).
Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 12).
- 5 -- 5 -
Español
Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos conectados al
panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
Importante
Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos.
Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas.
Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección.
Se debe reiniciar el microprocesador en las siguientes situaciones:
Antes de usar esta unidad por primera vez, tras al instalación
Si la unidad no funciona correctamente
Cuando aparecen mensajes incorrectos o extraños en la pantalla
1 Extraiga el panel frontal (página 5).
2 Presione el botón RESET con un instrumento puntiagudo de longitud superior a
8 mm.
APP Aparece cuando se establece una conexión Pioneer Smart Sync
(página 20).
Extracción del panel frontal
Restablecer el microprocesador
Indicación Descripción
Extracción Colocación
- 6 -
Español
Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y aparecerá el
menú de configuración en la pantalla.
1 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección.
2 [USB CONN. SET] aparece cuando se han configurado todos los ajustes.
Presione el dial M.C. para borrar el mensaje.
Aparecerá un mensaje que le pedirá que instale la aplicación Pioneer Smart Sync
en su iPhone/dispositivo Android cuando conecta su dispositivo a la unidad
mediante USB.
3 Aparece [QUIT :YES].
Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para
seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar.
4 Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes.
Menú de configuración
Elemento del menú Descripción
LANGUAGE Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto
de un archivo de audio comprimido.
[ENG](inglés),
[ESP](español),
[FRA] (francés de
Canadá)
CLOCK SET Ajuste el reloj.
1 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar.
El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente.
2 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para
confirmar.
Botón RESET
- 7 -- 7 -
Español
NOTA
Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 29).
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar.
1 Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.
2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar.
NOTA
Las opciones varían según la unidad.
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO
OFF)
Ajustes de INITIAL
Elemento del menú Descripción
REAR-SP Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama
completa conectado a los cables de salida de los altavoces
traseros.
[FUL]
[SW] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer conectado
directamente a los cables de salida de los altavoces traseros sin
un amplificador auxiliar.
- 8 -
Español
Las frecuencias de sintonización en esta unidad están asignadas para su uso en América
del Norte. El uso en otras áreas puede acarrear problemas de recepción.
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Presione BAND/ para seleccionar la banda entre [FM1], [FM2], [FM3] o [AM].
3 Presione un botón de número (de 1/ a 6/).
SUGERENCIA
Los botones / también se pueden usar para seleccionar una estación predefinida cuando
[SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 25).
SP-P/O MODE Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama
completa conectado a los cables de salida de los altavoces
traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer pasivo
conectado directamente a los cables de salida de los altavoces
traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/REAR] Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama
completa conectados a los cables de salida de los altavoces
traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa
conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y la
salida RCA no se usa, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/
REAR].
SYSTEM UPDATE Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la información más
reciente del sistema en la unidad.
Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el
software más reciente e inicializar los ajustes en la unidad. Para
obtener la información más reciente sobre el software y la
actualización, visite nuestro sitio web.
[SYSTEM INFO], [S/
W UPDATE]
SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La
unidad se reiniciará automáticamente.
[YES], [NO]
Radio
Recepción de estaciones predefinidas
Elemento del menú Descripción
- 9 -- 9 -
Español
Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de números (de 1/
a 6/).
1 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú
principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar.
Para buscar una estación manualmente
1
Después de seleccionar la banda, presione / para seleccionar una
estación.
Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación disponible. La
exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. Para cancelar la
sintonización por búsqueda, presione / .
NOTA
[SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 25).
Para almacenar estaciones manualmente
1
Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los
botones de número (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear.
(El origen iPhone no está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los
ajustes de SYSTEM (página 30)).
NOTA
La función iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.
Memoria de mejores estaciones (BSM)
CD/USB/iPhone®/AUX
Reproducción
- 10 -
Español
CD
1
Inserte un disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
Para expulsar un disco, primero detenga la reproducción y luego presione .
Dispositivos USB (incluidos Android™)/iPhone
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB/iPhone mediante un cable apropiado.
NOTA
Para cambiar automáticamente al origen USB cuando haya un dispositivo USB/iPhone conectado a la
unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 31).
PRECAUCIÓN
Use un cable USB (se vende por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un
dispositivo directamente a la unidad, este quedará sobresaliendo, lo que podría ser peligroso.
Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción.
Conexn AOA
Un dispositivo con el sistema operativo Android 4.1 o posterior instalado que también
sea compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0 puede conectarse a la unidad
mediante AOA usando el cable que se proporciona con el dispositivo.
NOTA
Si utiliza una conexión AOA, debe definir [APP CONTROL] en [WIRED] (página 30) y [USB MTP] en [OFF]
(página 30) en los ajustes de SYSTEM.
Conexn MTP
Un dispositivo instalado con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores puede conectarse
a la unidad a través de MTP mediante el cable que se suministra con el dispositivo. No obstante, según
el dispositivo conectado, la versión de sistema operativo y el número de archivos en el dispositivo, es
posible que no se puedan reproducir archivos de audio/canciones mediante MTP. Tenga en cuenta que
la conexn MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC, y no se puede utilizar con la
función MIXTRAX.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, debe definir [USB MTP] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 30).
AUX
1
Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como origen.
- 11 -- 11 -
Español
NOTA
Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX IN] como origen
(página 30).
Puede realizar modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25) (excepto el origen
AUX IN/CD/USB).
Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un dispositivo AUX.
Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo.
*1 Archivos de audio comprimido únicamente
*2 Cuando use la función de avance o retroceso mientras se reproduce un archivo VBR, el tiempo de
reproducción podría no ser correcto.
Operaciones
Objetivo Método
Seleccione una carpeta*1 Presione 1/ o 2/.
Seleccionar una pista/canción (capítulo) Presione o .
Adelantar o atrasar*2 Mantenga presionado o .
Busque un archivo en una lista (solo CD/
USB)
1 Mantenga presionado para mostrar la
lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
nombre o la categoría deseados del
archivo (carpeta) y presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Se inicia la reproducción.
Ver una lista de los archivos en la carpeta/
categoría seleccionada*1
Presione el dial M.C. cuando haya
seleccionado una carpeta/categoría.
Reproducir una canción en la carpeta/
categoría seleccionada*1
Mantenga presionado el dial M.C. cuando
haya seleccionado una carpeta/categoría.
Repetición de reproducción Presione 6/.
Reproducción aleatoria Presione 5/.
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE.
Volver a la carpeta raíz (solo CD/USB)*1 Mantenga presionado 1/.
Cambiar entre audio comprimido y CD-DA
(solo CD)
Presione BAND/.
- 12 -
Español
La función MIXTRAX crea una mezcla ininterrumpida de su biblioteca de música,
acompañada por efectos lumínicos. Para obtener información sobre los ajustes de
MIXTRAX, consulte la página 33.
NOTAS
iPhone necesita conectarse con Pioneer Smart Sync a través de una conexión USB para usar esta
función (página 20).
Según el archivo/canción, es posible que los efectos sonoros no estén disponibles.
Apague la función MIXTRAX si los efectos lumínicos que genera interfieren con la conducción.
1 Presione 3/MIX para activar/desactivar MIXTRAX.
Importante
Si hay conectados diez dispositivos Bluetooth o más (por ejemplo, un teléfono y un reproductor de
audio independiente), es posible que no funcionen correctamente.
SUGERENCIA
En los pasos a continuación, la siguiente conexión a la unidad se realizará automáticamente si el
dispositivo Bluetooth se conectó anteriormente.
1 Active la función Bluetooth del dispositivo.
Si selecciona una conexión Bluetooth desde el dispositivo, avance hasta el paso 4.
2 Presione para mostrar el ajuste [ADD DEVICE].
La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de
dispositivos.
Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla.
Si ya hay un dispositivo conectado, el menú del teléfono aparece al presionar .
3 Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista de dispositivos y
presione para confirmar.
Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del dispositivo
mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo.
Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, avance hasta el paso 5.
4 Seleccione el nombre de la unidad en la pantalla del dispositivo.
Acerca de MIXTRAX (solo USB/iPhone)
Bluetooth
Conexión Bluetooth
- 13 -- 13 -
Español
5 Asegúrese de que el mismo número de 6 dígitos aparezca en esta unidad y en el
dispositivo, luego seleccione [YES] si los números de 6 dígitos que aparecen en
esta unidad y en el dispositivo son los mismos.
En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth
(página 12). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la vez.
Importante
Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el motor no está
en marcha puede agotar la batería del vehículo.
Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes de la
operación.
Para realizar una llamada telefónica
1
Presione para mostrar el menú del teléfono.
Cuando se conectan dos teléfonos, primero aparece el nombre de un teléfono y, a
continuación, el menú del teléfono. Para cambiar al otro teléfono, vuelva a presionar
.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y presione para
confirmar.
Si selecciona [PHONE BOOK], avance al paso 4.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALED] o [RECEIVED] y presione para
confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar un nombre o número telefónico y presione para
confirmar.
Comienza la llamada telefónica.
Para responder una llamada entrante
1
Mantenga presionado cualquier botón cuando reciba una llamada.
SUGERENCIA
Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada entrante
mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para responder esa
llamada entrante, debe finalizar la llamada existente.
Teléfono Bluetooth
- 14 -
Español
Funcionamiento básico
Para predefinir números telefónicos
1
Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial de
llamadas.
2 Mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ a 6/).
El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado.
Para realizar una llamada mediante un número predefinido, presione uno de los botones
de número (de 1/ a 6/ ) y presione el dial M.C. mientras se muestra el menú del
teléfono.
Reconocimiento de voz
(La función iPhone no está disponible para DEH-S31BT).
Esta función solo estará disponible cuando haya conectado a la unidad un iPhone/
dispositivo Android equipado con reconocimiento de voz mediante Bluetooth.
1 Mantenga presionado y hable al micrófono para dar los comandos de voz.
Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/.
NOTA
Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el manual que
se entrega con el dispositivo.
SUGERENCIA
Cuando se realiza una conexión Pioneer Smart Sync (página 20), también puede usar la función de
reconocimiento de voz de Pioneer Smart Sync instalada en el iPhone/dispositivo Android al mantener
Objetivo Funcionamiento
Finalizar una llamada Presione .
Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado cuando reciba una
llamada.
Cambiar entre el interlocutor
actual y un interlocutor en espera
Presione el dial M.C..
Cancelar a un interlocutor en
espera
Mantenga presionado .
Ajustar el volumen de la voz del
interlocutor (cuando el modo
privado está activado, esta función
no está disponible)
Gire el dial M.C. durante la llamada.
Activar o desactivar el modo
privado
Presione BAND/ durante la llamada.
- 15 -- 15 -
Español
presionado . Para obtener detalles sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte la
sección de ayuda de la aplicación.
Menú del teléfono
1
Presione para mostrar el menú del teléfono.
* Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se activa para las llamadas entrantes que se reciben
mientras está usando los teléfonos para una llamada.
Importante
Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones disponibles estarán
limitadas a los siguientes dos niveles:
Elemento del menú Descripción
RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas.
[MISSED]
[DIALED] Muestra el historial de llamadas realizadas.
[RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas.
PHONE BOOK Muestra los contactos en su teléfono.
PRESET 1-6 Recupera los números telefónicos predefinidos. También puede
presionar uno de los botones de número (de 1/ a 6/)
para recuperar los números telefónicos predefinidos.
A.ANSR* Seleccione [ON] para responder una llamada entrante
automáticamente.
[ON], [OFF]
PB INVT Invierte el orden de los nombres en la libreta telefónica (vista de
nombres).
DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece
“*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión
Bluetooth.
Cuando no hay ningún dispositivo seleccionado en la lista, esta
función no está disponible.
DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo.
DEV. INFO Cambie la información del dispositivo en pantalla entre el
nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo Bluetooth.
Audio Bluetooth
- 16 -
Español
A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su reproductor
de audio.
– AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como reproducción,
pausa, selección de canción, etc.
El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso.
Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono Bluetooth
automáticamente.
Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el funcionamiento
y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y la funcionalidad.
1 Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth.
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como origen.
3 Presione BAND/ para comenzar la reproducción.
NOTA
Debe volver a conectar la conexión de Bluetooth cuando se cambia la fuente o se apaga la unidad.
SUGERENCIA
Cuando haya registrado entre dos y hasta cinco dispositivos en la unidad mediante Bluetooth, puede
reproducir canciones en el dispositivo Bluetooth para cambiar de dispositivo. Al hacer esto, resulta
sencilla la reproducción de una canción desde el dispositivo Bluetooth de cada pasajero. No obstante,
dependiendo de las condiciones de uso, es posible que no haya disponibles varias conexiones y que los
archivos de audio/canciones no puedan reproducirse correctamente.
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25).
* Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles.
Objetivo Funcionamiento
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
Seleccionar una pista Presione o .
Repetición de reproducción* Presione 6/.
Reproducción aleatoria* Presione 5/.
Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE.
Buscar un archivo en una lista 1 Mantenga presionado para mostrar
una lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
nombre de carpeta deseado y presione
para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Comienza la reproducción.
- 17 -- 17 -
Español
(No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 30)).
NOTA
La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Pandora music es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener
más información en http://www.pandora.com.
La aplicación móvil Pandora está disponible para teléfonos iPhone y Android. Visite
www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener la información más reciente sobre
compatibilidad.
Actualice el firmware de la aplicación Pandora a la versión más reciente antes de usarla.
1 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
iPhone mediante USB (página 10)
Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12)
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA].
3 Mantenga presionado 1/ para mostrar [APP CONTROL].
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA].
6 Inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil y comience la reproducción.
NOTA
Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25).
Pandora®
Escuchar Pandora
Objetivo Método
Saltar una pista Presione .
Cambiar entre Aleatorio y la estación Mantenga presionado y gire el dial M.C. para
seleccionar Aleatorio o la estación deseada.
- 18 -
Español
NOTA
Es posible que no pueda operar algunas funciones de Pandora en esta unidad.
(No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 30)).
NOTA
La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener
más información en http://www.spotify.com.
Cambiar el orden Mantenga presionado y seleccione una de las
opciones siguientes.
[ABC]: Ordena alfabéticamente los elementos de
la lista.
[DATE]: Ordena los elementos de la lista según su
fecha de creación.
Reproducir Cuando haya seleccionado Aleatorio o la estación,
presione el dial M.C..
Eliminar una estación 1 Cuando haya seleccionado la estación,
mantenga presionado el dial M.C..
Aparece [DELETE YES].
2 Presione el dial M.C..
Para cancelar, presione BAND/ en el paso 1.
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE.
Pulgar arriba Presione 1/.
Pulgar abajo Presione 2/.
Crear una nueva estación según la
pista que está reproduciendo
actualmente
Mantenga presionado 5/.
Crear una nueva estación según el
artista que está reproduciendo
actualmente
Mantenga presionado 6/.
Almacena la información de la pista
que se esté reproduciendo
actualmente en su cuenta de
Pandora.
1 Mantenga presionado 3/MIX.
Aparece [BOOKMARK].
2 Presione el dial M.C..
Spotify®
Objetivo Método
- 19 -- 19 -
Español
La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https://
support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad.
Para disfrutar de Spotify mientras conduce, descargue primero la aplicación Spotify a su
dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes® App Store® o Google Play™.
Seleccione una cuenta gratuita o una cuenta Premium paga desde la aplicación o
spotify.com. Una cuenta Premium le proporciona más funciones, como escuchar sin
conexión.
Importante
Este producto incorpora software Spotify sujeto a licencias de terceros que puede encontrar aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Para obtener información sobre los países y regiones donde se puede usar Spotify, ingrese a https://
www.spotify.com/us/select-your-country/.
Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la versión más reciente antes de usarla.
1 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
iPhone mediante USB (página 10)
Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12)
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
3 Mantenga presionado 1/ para mostrar [APP CONTROL].
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
6 Inicie la aplicación Spotify en el dispositivo móvil y comience la reproducción.
NOTA
Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25).
NOTA
Las operaciones disponibles pueden variar según el tipo de contenido (pista/álbum/artista/lista de
reproducción/radio) que quiera reproducir.
Escuchar Spotify
Objetivo Funcionamiento
Saltar una pista Presione o .
- 20 -
Español
NOTA
Es posible que no pueda operar algunas funciones de Spotify en esta unidad.
NOTA
La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT.
Pioneer Smart Sync es la aplicación que le ofrece de manera inteligente mapas,
mensajes y música, todo en el vehículo.
Puede operar la unidad desde la Pioneer Smart Sync instalada en un dispositivo iPhone/
Android. En algunas ocasiones, puede controlar los aspectos de la aplicación, como la
selección de origen, la pausa, etc. usando la unidad.
Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación, consulte la
ayuda de la aplicación.
NOTA
El origen APP no está disponible si no se ha realizado la conexión de Pioneer Smart Sync, o bien [USB
MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30).
Busque una pista en una lista 1 Mantenga presionado para mostrar la
lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar la
categoría deseada y presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Se inicia la reproducción.
Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE.
Pulgar arriba (solo para radio) Presione 1/.
Pulgar abajo (solo para radio) Presione 2/.
Reproducción aleatoria (solo para pista/
álbum/artista/lista de reproducción)
Presione 5/.
Reproducción repetida (solo para pista/
álbum/artista/lista de reproducción)
Presione 6/.
Inicia un canal de radio basado en la
canción que se está reproduciendo.
1 Mantenga presionado 5/ para iniciar
una radio.
2 Presione el dial M.C..
Es posible que esta función no esté
disponible, según la canción seleccionada.
Uso de Pioneer Smart Sync/APP
Objetivo Funcionamiento
- 21 -- 21 -
Español
ADVERTENCIA
No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el vehículo en un
lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Para usuarios de iPhone
Esta función es compatible con iOS 10.3 o posterior.
Puede descargar la Pioneer Smart Sync en iTunes App Store.
Para usuarios de dispositivos Android
Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado el sistema operativo
Android 5.0 o posterior.
Puede descargar la Pioneer Smart Sync en Google Play.
NOTA
Algunos dispositivos Android conectados a través de AOA 2.0 podrían no funcionar correctamente o
emitir sonidos debido a su propio diseño de software, sin importar la versión del sistema operativo.
¿Qué tipo de función tiene la aplicación?
Promover el uso de la unidad
La interfaz de la unidad puede evolucionar usando el dispositivo iPhone/Android.
Imagen (ejemplo):
- 22 -
Español
Ejemplos:
Seleccionar un origen de la unidad
Escuchar música en el dispositivo iPhone/Android
Controlar el campo de sonido de manera intuitiva
Ajustar el color de iluminación (solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
Controlar el dispositivo Bluetooth conectado
Ampliar las funciones de la unidad usando la aplicación
Las siguientes funciones, que no están disponibles en la unidad por sí sola, están
disponibles con una conexión Pioneer Smart Sync.
NOTAS
Algunas funciones pueden estar restringidas según las condiciones de conexión con la aplicación.
La configuración de 31 bandas de EQ se convierte a 13 bandas cuando se usa una fuente de música
de este producto.
SUGERENCIA
Se recomienda ingresar el término de búsqueda “Pioneer Smart Sync”en el campo de búsqueda para
buscar la aplicación.
Elemento del menú (ejemplo) Descripción
Usar una aplicación de navegación Puede especificar e iniciar la aplicación de
navegación instalada en el dispositivo.
Lectura de mensajes Puede leer mensajes recibidos de las
aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Ajuste del EQ de 31 bandas Puede seleccionar una banda de
ecualización del ecualizador gráfico de 31
bandas (13 bandas para no usar la conexión
Pioneer Smart Sync).
Supersonido “Todoroki” Puede aumentar el nivel de bajos de forma
más dinámica que cuando no usa la
conexión Pioneer Smart Sync.
Fácil ajuste de sonido Puede seleccionar el tipo de vehículo para
realizar cualquier tipo de ajuste de
alineación de manera sencilla.
Ajuste del tema (solo para DEH-S5100BT/
S5120BT)
Puede definir el papel tapiz y el color del
tema (pantalla/teclas/caracteres) de una
sola vez.
- 23 -- 23 -
Español
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y luego presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Gire el dial M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] y luego presione para
confirmar.
6 Gire el dial M.C. para seleccionar [ON] y presione para confirmar.
7 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
Dispositivo iPhone/Android mediante USB (página 10)
Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12)
Pioneer Smart Sync en el dispositivo se inicia automáticamente.
NOTA
Sin importar si los ajustes de [AUTO APP CONN] están establecidos en [ON] o [OFF],
también puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync.
Para los dispositivos distintos de un dispositivo Android conectado por USB,
presione SRC/OFF para seleccionar cualquier origen y mantenga presionado el dial
M.C..
Para iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil.
NOTAS
Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
Si todavía no ha instalado Pioneer Smart Sync en su iPhone/dispositivo Android, aparecerá un
mensaje que le pedirá que instale la aplicación en su iPhone/dispositivo Android (excepto el
dispositivo Android conectado por Bluetooth). Seleccione [OFF] en [AUTO APP CONN] para quitar el
mensaje (página 30).
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [APP].
Realizar una conexión con Pioneer Smart Sync
Escuchar música en el dispositivo
- 24 -
Español
También puede realizar varias modificaciones en los ajustes de AUDIO (página 26).
Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente de cada altavoz.
Se pueden ajustar los siguientes altavoces.
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]
NOTA
[SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando se selecciona [ON] en [SUBWOOFER] (página 27).
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [AUDIO] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que va a ajustar y
presione para confirmar.
5 Gire el dial M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] según la unidad de altavoz (filtro) y
presione para confirmar.
6 Gire el dial M.C. para seleccionar una frecuencia de corte adecuada para la unidad
de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4 y presione para confirmar.
De [25HZ] a [250HZ]
7 Gire el dial M.C. para seleccionar una pendiente adecuada para la unidad de
altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4.
De [–6] a [–24] (si elige [FRONT] o [REAR])
De [–6] a [–36] (si selecciona [SUBWOOFER])
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal.
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Ajustes de audio
Ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de
la pendiente
Ajustes
- 25 -- 25 -
Español
2 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y presione para
confirmar.
Ajustes de FUNCTION (página 25)
Ajustes de AUDIO (página 26)
Ajustes de SYSTEM (página 29)
Ajustes de ILLUMINATION (página 32)
Ajustes de MIXTRAX (página 33)
3 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
NOTA
Los elementos del menú relacionados con iPhone en las siguientes tablas no están disponibles para
DEH-S31BT.
Los elementos del menú varían según el origen.
Ajustes de FUNCTION
Elemento del menú Descripción
BSM
Almacena automáticamente las seis estaciones
con mejor recepción en los botones de números
(de 1/ a 6/).
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
AM: [OFF], [LV1], [LV2]
Restringe la estación de sintonización según la
intensidad de la señal.
SEEK
[MAN], [PCH] Asigna los botones o para buscar
estaciones una a una (sintonización manual) o
selecciona una estación de los canales
predefinidos.
SAVE
Almacene la información sobre la canción que se
está reproduciendo en la lista de música de
Spotify.
UNSAVE
Quite la información de la canción almacenada
en [SAVE].
SEL DEVICE
Conecte un dispositivo Bluetooth de la lista.
iPhone
- 26 -
Español
NOTA
[CHK APP SETTG.] puede aparecer cuando el ajuste se establece desde Pioneer Smart Sync.
BOOKMARK
Almacena la información de la pista que se esté
reproduciendo actualmente en su cuenta de
Pandora.
NEW STATION
[FROM TRACK], [FROM ARTIST] Crea una nueva estación según la pista o el
artista que está reproduciendo actualmente.
PLAY
Comienza la reproducción.
STOP
Detiene la reproducción.
Ajustes de AUDIO
Elemento del menú Descripción
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL],
[VIVID], [SET BY APP]*,
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
* [SET BY APP] se visualiza cuando
la curva del ecualizador
predeterminada que no está
disponible en la unidad ha sido
ajustada desde Pioneer Smart
Sync.
Selecciona una banda y un nivel
de ecualización para una mayor
personalización.
Banda de ecualizador: de
[50HZ] a [12.5kHZ]
Nivel de ecualizador: de [–6] a
[+6]
Seleccione o personalice la curva del ecualizador.
Cuando seleccione un ajuste, excepto
[CUSTOM1], [CUSTOM2] y [SET BY APP], para
personalizar la curva del ecualizador puede
mantener presionado el dial M.C. y almacenar
la curva de ecualizador personalizada en
[CUSTOM1].
Elemento del menú Descripción
- 27 -- 27 -
Español
FADER*1*2
Ajusta el balance de los altavoces delanteros y
traseros.
BALANCE
Ajusta el balance de los altavoces izquierdos y
derechos.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Establecido en [ON] al usar un altavoz subwoofer.
SUBWOOFER*3*4
[NOR], [REV] Selecciona la fase del subwoofer.
SPEAKER LEVEL
Tipos de altavoz: [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Nivel de salida: de [–24] a [10]
Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste
el nivel de salida.
Cada valor que haya ajustado cambia cuando
cambia el ajuste [POSITION] (página 27).
CROSSOVER
Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para
ajustar la frecuencia de corte HPF o LPF y la
pendiente de cada unidad de altavoz.
Para obtener información sobre el ajuste
[CROSSOVER], consulte página 24.
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (asiento
delantero izquierdo), [FRONT
RIGHT] (asiento delantero
derecho), [FRONT] (asientos
delanteros), [ALL]
Seleccione una posición de audición para ajustar
automáticamente los niveles de salida de los
altavoces y agregue un tiempo de demora que
corresponda al número y a las ubicaciones de los
asientos ocupados.
Elemento del menú Descripción
- 28 -
Español
TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]
Seleccione un tipo de altavoz y
ajuste la distancia del altavoz
para una mayor personalización
en [CUSTOM].
Tipos de altavoz: [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Distancia del altavoz
(pulgadas): de [140] a [0]
Seleccione o personalice el ajuste de alineación
de tiempo para que refleje la distancia entre la
posición de quien escucha y cada altavoz.
Seleccione [INITIAL] para inicializar el valor del
ajuste.
Seleccione [OFF] para restablecer todos los
valores de los ajustes a 0.
El ajuste [CUSTOM] está disponible cuando
[FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] está
seleccionado en [POSITION] (página 27).
El ajuste [CUSTOM] no está disponible cuando
[OFF] está seleccionado en [SUBWOOFER]
(página 27).
SAVE SETTINGS
[YES], [NO] Guarda para recuperar más tarde los siguientes
ajustes de sonido en sus valores actuales:
[CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING],
[POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS],
[SUBWOOFER].
El ajuste que puede guardarse difiere cuando
se establece una conexión Pioneer Smart Sync.
LOAD SETTINGS
Carga los ajustes de sonido cuando ya haya
realizado [SAVE SETTINGS].
D.BASS
[OFF], [LOW], [HI] Intensifique el nivel de graves de forma dinámica
para dar un efecto de subwoofer al sistema.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensa deficiencias para lograr un sonido
claro a volumen bajo.
SLA
De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada origen,
excepto FM.
Cada una de las combinaciones siguientes se
define en los mismos ajustes automáticamente.
Al establecer una conexión USB, ajuste USB,
iPhone, PANDORA, APP y SPOTIFY.
Al establecer una conexión Bluetooth, ajuste BT
AUDIO, iPhone, PANDORA, APP y SPOTIFY.
Elemento del menú Descripción
- 29 -- 29 -
Español
*1 No está disponible cuando [SW] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL (página 7).
*2 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de
INITIAL (página 8).
*3 No está disponible cuando [FUL] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL
(página 7).
*4 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de
INITIAL (página 8).
También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.
S.RTRV
[1] (eficaz para tasas de
compresión bajas)
[2] (eficaz para tasas de
compresión altas)
[OFF]
Mejora el audio comprimido y restaura el sonido
óptimo.
Ajustes de SYSTEM
Elemento del menú Descripción
LANGUAGE
[ENG](inglés), [ESP](español),
[FRA] (francés de Canadá)
Seleccione el idioma en el que aparecerá la
información de texto de un archivo de audio
comprimido.
CLOCK SET
[12H], [24H] Ajuste el reloj (página 6).
Este ajuste no está disponible cuando se hace
una conexión Pioneer Smart Sync.
BEEP TONE
[ON], [OFF] Se puede oír un sonido cuando se presiona
cualquier botón. Seleccione [OFF] para
desactivar esta función.
INFO DISPLAY
[SOURCE/SPEANA], [CLOCK/
SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/
LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA],
[OFF]
Muestra el elemento en la pantalla de
información secundaria.
Cuando [SOURCE/SPEANA] o [CLOCK/SPEANA]
está seleccionado, muestra la antena en lugar
del analizador de espectro en la fuente de
radio.
Elemento del menú Descripción
- 30 -
Español
AUX
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Active/desactive la señal Bluetooth.
PANDORA
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se usa la función
Pandora.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se usa la función
Spotify.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO] Borra los datos de dispositivos Bluetooth (lista de
dispositivos, código PIN, historial de llamadas,
libreta telefónica, números telefónicos
predefinidos) almacenados en la unidad.
[CLEARED] aparece cuando los datos se eliminan
satisfactoriamente.
APP CONTROL
[WIRED], [BLUETOOTH] Seleccione el método de conexión apropiado
según su dispositivo.
Para obtener información sobre las conexiones
para cada dispositivo, consulte página 31.
USB MTP
[ON], [OFF] Se ajusta en [ON] cuando se usa la conexión MTP.
Los orígenes siguientes no están disponible
cuando el ajuste está establecido en [ON].
APP, PANDORA, SPOTIFY, iPhone y USB (AOA)
AUTO APP CONN
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar automáticamente
Pioneer Smart Sync cuando haya un iPhone/
dispositivo Android conectado a la unidad.
Elemento del menú Descripción
- 31 -- 31 -
Español
Información sobre las conexiones para cada dispositivo
Los orígenes disponibles difieren según el valor de los ajustes.
Ajuste [APP CONTROL] de acuerdo con la tabla para el origen que desee usar.
Para obtener información sobre la conexión Pioneer Smart Sync, consulte página 20.
NOTA
Los elementos del menú relacionados con iPhone en las siguientes tablas no están disponibles para
DEH-S31BT.
Cuando NO se realiza la conexión Pioneer Smart Sync
Cuando se realiza la conexión Pioneer Smart Sync
USB AUTO
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente
al origen USB cuando haya un dispositivo USB/
iPhone conectado a la unidad.
Seleccione [OFF] cuando un dispositivo USB/
iPhone esté conectado a la unidad solo para
cargarlo.
Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles
[WIRED] iPhone iPhone, PANDORA, SPOTIFY
Android USB (AOA)
[BLUETOOTH] iPhone iPhone, PANDORA, SPOTIFY
Android PANDORA, SPOTIFY
Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles
[WIRED] iPhone APP, PANDORA, SPOTIFY
Android APP
[BLUETOOTH] iPhone APP, PANDORA, SPOTIFY
Android APP, PANDORA, SPOTIFY
Elemento del menú Descripción
- 32 -
Español
Ajustes de ILLUMINATION
Elemento del menú Descripción
COLOR (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[KEY COLOR], [DISP COLOR],
[BOTH COLOR]
Seleccione el color para las teclas o la pantalla de
la unidad a partir de los 12 colores predefinidos,
[SCAN] o [CUSTOM]*.
[SCAN]: Pasa automáticamente por una
variedad de colores.
[CUSTOM]*:
1 Mantenga presionado el dial M.C. hasta que
aparezca la pantalla de ajuste del color.
2 Ajuste el color primario (R (rojo)/G (verde)/B
(azul)) y el nivel de brillo (de [0] a [60]).
No puede seleccionar un nivel por debajo de
10 para R (rojo), G (verde) y B (azul) a la vez.
También puede personalizar los colores
predefinidos. Seleccione uno de los colores
predefinidos y mantenga presionado el dial M.C.
hasta que aparezca la pantalla de ajuste del
color.
* El ajuste de CUSTOM solo está disponible para [KEY
COLOR] y [DISP COLOR].
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Solo para DEH-S5100BT/S5120BT
Seleccione la forma en la que desea cambiar el
brillo de la pantalla.
BRIGHTNESS (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[KEY], [DISP] Seleccione el brillo para las teclas o la pantalla de
la unidad entre [1] y [10].
Los rangos de ajuste disponibles difieren según
[DIM SETTING].
BRIGHTNESS (Solo para DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT)
De [1] a [10] Cambia el brillo de la pantalla.
Los rangos de ajuste disponibles difieren según
[DIM SETTING].
- 33 -- 33 -
Español
PHONE COLOR (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
Seleccione el color de las teclas para cuando
recibe una llamada.
[FLASHING] Aplica el color definido por [KEY COLOR].
El efecto de iluminación difiere según la
selección de [ON] o [OFF] en [ILLUMI FX].
De [FLASH FX1] a [FLASH FX6] Pasa automáticamente por una variedad de
colores.
[OFF] El color de las teclas no cambia.
ILLUMI FX (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[ON], [OFF] El efecto lumínico se puede ver cuando:
hay una llamada entrante cuando [FLASHING]
está seleccionado en [PHONE COLOR]
está haciendo una llamada telefónica
el mensaje recibido en el dispositivo se lee
cuando se estableció una conexión Pioneer
Smart Sync
se inserta/expulsa un CD
el panel frontal está colocado.
El efecto lumínico se activará cuando se
encienda/apague la corriente de ACC,
independientemente de este ajuste.
Ajustes de MIXTRAX
Elemento del menú Descripción
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
Seleccione la duración de la reproducción.
FLASH AREA (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Seleccione el área del efecto lumínico.
Cuando [OFF] está seleccionado, la definición
de color en los ajustes de ILLUMINATION
(página 32) se usa como color de pantalla.
Elemento del menú Descripción
- 34 -
Español
FLASH PATTERN (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT)
De [SOUND LEVEL 1] a [SOUND
LEVEL 6]
Cambia el efecto lumínico según el nivel de
sonido y de graves.
El patrón intermitente cambia según el nivel
de sonido.
De [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6] El patrón intermitente cambia según el nivel
de graves.
[RANDOM1] El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
[RANDOM2] El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de nivel de sonido.
[RANDOM3] El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de paso bajo.
MIX PATTERN (Solo para DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT)
[SOUND LEVEL] Cambia los efectos especiales MIXTRAX según
el nivel de audio.
El patrón de mezcla cambia según el nivel de
sonido.
[LOW PASS] El patrón de mezcla cambia según el nivel de
graves.
[RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Active/desactive los efectos especiales
MIXTRAX.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX
mientras cambia las pistas manualmente.
Elemento del menú Descripción
- 35 -
Español
La pantalla vuelve automáticamente a la
pantalla normal.
No se ha efectuado ninguna operación
en 30 segundos aproximadamente.
Realice una operación.
El rango de repeticn de reproducción
cambia inesperadamente.
Según el rango de repetición de
reproducción, el rango seleccionado
puede cambiar cuando selecciona otra
carpeta o pista, o cuando adelanta/
atrasa.
Vuelva a seleccionar el rango de
repetición de reproducción.
No se reproduce una subcarpeta.
Las subcarpetas no se reproducen
cuando [FLD] (repetición de carpeta)
está seleccionado.
Seleccione otro rango de repetición
de reproducción.
El sonido es intermitente.
Utiliza un dispositivo, como un teléfono
celular, que puede causar interferencia
audible.
Aleje de la unidad los dispositivos
eléctricos que puedan causar
interferencia.
El sonido del origen de audio Bluetooth
no se reproduce.
Hay una llamada en curso en un
teléfono celular conectado por
Bluetooth.
El sonido se reproducirá cuando
finalice la llamada.
Se está utilizando un teléfono celular
conectado por Bluetooth.
Deje de usar el teléfono celular.
La conexn entre la unidad y el
teléfono celular no se estableció
correctamente después de una llamada
hecha por un teléfono celular
conectado por Bluetooth.
Vuelva a establecer la conexión
Bluetooth entre la unidad y el teléfono
celular.
Comunes
AMP ERROR
Esta unidad no funciona o la conexión
con los altavoces es incorrecta.
El circuito de protección está activado.
Compruebe la conexión de los
altavoces.
Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ON. Si el mensaje
se mantiene, pida asistencia al
concesionario o a un centro de
servicio Pioneer autorizado.
NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
No hay información de texto
incorporada.
Cambie la pantalla o reproduzca otra
pista/archivo.
Reproductor de CD
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
El disco está sucio.
Limpie el disco.
El disco está rayado.
Sustituya el disco.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Hay un error eléctrico o mecánico.
Información adicional
Solución de problemas
Mensajes de error
- 36 -
Español
Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ON, y vuelva al
reproductor de CD.
ERROR-15
El disco que introdujo está vacío.
Sustituya el disco.
ERROR-23
El formato del CD no es compatible.
Sustituya el disco.
FORMAT READ
En ocasiones, hay una demora entre el
comienzo de la reproducción y el
momento en que empieza a oír el
sonido.
Espere hasta que desaparezca el
mensaje y oiga el sonido.
NO AUDIO
El disco que introdujo no contiene
archivos que se puedan reproducir.
Sustituya el disco.
SKIPPED
El disco que introdujo contiene archivos
con protección DRM.
Se omiten los archivos protegidos.
PROTECT
Todos los archivos del disco que
introdujo están protegidos por DRM.
Sustituya el disco.
Dispositivo USB/iPhone
FORMAT READ
En ocasiones, hay una demora entre el
comienzo de la reproducción y el
momento en que empieza a oír el
sonido.
Espere hasta que desaparezca el
mensaje y oiga el sonido.
NO AUDIO
No hay canciones.
Transfiera los archivos de audio al
dispositivo USB y conéctelo.
El dispositivo USB conectado tiene
activada la seguridad.
Siga las instrucciones del dispositivo
USB para desactivar la seguridad.
SKIPPED
El dispositivo USB conectado contiene
archivos con protección DRM.
Se omiten los archivos protegidos.
PROTECT
Todos los archivos del dispositivo USB
conectado están protegidos por DRM.
Sustituya el dispositivo USB.
N/A USB
Esta unidad no admite el dispositivo
USB conectado.
– Desconecte el dispositivo y sustitúyalo
por un dispositivo USB compatible.
HUB ERROR
El dispositivo USB conectado a través de
concentradores USB no es compatible
con esta unidad.
Conecte el dispositivo USB
directamente a la unidad usando un
cable USB.
CHECK USB
El conector USB o el cable USB están en
cortocircuito.
Compruebe que el conector USB o el
cable USB no estén atrapados por algo
o dañados.
El dispositivo USB conectado consume
por encima de la corriente máxima
permitida.
Desconecte el dispositivo USB y no lo
use. Gire la llave de encendido a la
posición OFF y nuevamente a ACC u
ON. Conecte únicamente dispositivos
USB aptos.
ERROR-19
Error de comunicación.
- 37 -
Español
Realice una de las operaciones
siguientes y vuelva al origen USB.
Desconecte el dispositivo USB.
Cambie a otro origen.
Error del iPhone.
Desconecte el cable del iPhone. Una
vez que aparezca el menú principal
del iPhone, vuelva a conectar el
iPhone y reinícielo.
ERROR-23
El dispositivo USB no se formateó
correctamente.
Formatee el dispositivo USB con
FAT12, FAT16 o FAT32.
ERROR-16
La versión de firmware del iPhone es
antigua.
Actualice la versión del iPhone.
Error del iPhone.
Desconecte el cable del iPhone. Una
vez que aparezca el menú principal
del iPhone, vuelva a conectar el
iPhone y reinícielo.
STOP
No hay canciones en la lista actual.
Seleccione una lista que contenga
canciones.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
No se encontró ningún dispositivo
Bluetooth.
Conecte la unidad y el iPhone
mediante Bluetooth (página 12).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Error de conexión Bluetooth con
iPhone.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Se perdió la conexión Bluetooth.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
Dispositivo Bluetooth
ERROR-10
Error de alimentación del módulo
Bluetooth de la unidad.
Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ACC u ON.
Pandora
ERROR-19
Error de comunicación.
Desconecte el cable del dispositivo.
Una vez que aparezca el menú
principal del dispositivo, vuelva a
conectar el dispositivo y reinícielo.
NOT FOUND
La aplicación Pandora aún no comenzó
a ejecutarse.
Inicie la aplicación Pandora.
RATING ERROR
La función de calificación con pulgar
está deshabilitada.
Ejecute el mismo comando para otra
pista.
CAN'T SKIP
La operación de salto está
deshabilitada.
Ejecute el mismo comando para otra
pista.
THUMB ERROR
No se puede guardar la calificación.
Vuelva a intentarlo más tarde.
BOOKMARK ERR
No se puede guardar el Favorito.
Vuelva a intentarlo más tarde.
- 38 -
Español
INOPERABLE
Se deshabilitó la operación para
guardar el Favorito o agregar una
estación.
Ejecute el mismo comando para otra
pista.
UNABLE TO ADD
No se puede agregar la estación.
Vuelva a intentarlo más tarde.
SKIP LIMIT
Debido a restricciones de las licencias
musicales, Pandora limita el número
total de saltos por hora.
Espere a que Pandora le permita
volver a realizar saltos.
UPDATE APP
La versión de la aplicación Pandora no
es compatible.
Conecte un dispositivo que tenga
instalada una versión compatible de la
aplicación Pandora.
LOG IN ERROR
No inició sesión en su cuenta Pandora.
Desconecte el cable del dispositivo e
inicie sesión en su cuenta Pandora.
Luego, vuelva a conectar el
dispositivo.
ERROR
Aparece un mensaje de error del
dispositivo en la aplicación Pandora.
Compruebe el dispositivo conectado.
El sistema Pandora está en
mantenimiento.
Vuelva a intentarlo más tarde.
NO STATIONS
No se encontró ninguna estación.
Cree una estación en la aplicación
Pandora en su dispositivo conectado.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
No se encontró ningún dispositivo
Bluetooth.
Conecte la unidad y el dispositivo
mediante Bluetooth (página 12).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Error de conexión Bluetooth.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
Error de conexión a la aplicación
Pandora.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Se perdió la conexión Bluetooth.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
STATION LIMIT
No se puede agregar una nueva
estación.
Elimine una estación antigua para
dejar un lugar libre para una nueva.
CANNOT DELETE
No se puede eliminar la estación.
Ejecute el mismo comando para otra
estación.
BAD NETWORK
El dispositivo conectado está fuera del
área.
Conecte el dispositivo a una red.
UNAVAILAVLE
El dispositivo conectado está fuera del
área.
Conecte el dispositivo a una red.
La operación está deshabilitada.
Ejecute el mismo comando para otra
estación.
- 39 -
Español
CHECK APP
Se produjo un error desconocido
(incluido un error de comunicación).
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
APP
CONNECT APP
No se establece la conexión de Pioneer
Smart Sync.
Realizar una conexión con Pioneer
Smart Sync (página 20).
Spotify
NOT FOUND
La aplicación Spotify aún no comenzó a
ejecutarse.
Inicie la aplicación Spotify.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
No se encontró ningún dispositivo
Bluetooth.
Conecte la unidad y el dispositivo
mediante Bluetooth (página 12).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Error de conexión Bluetooth.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
Error de conexión a la aplicación
Spotify.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Se perdió la conexión Bluetooth.
–Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
CHECK APP
Se produjo un error desconocido
(incluido un error de comunicación).
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Discos y reproductor
Use solo discos que tengan alguno de los
dos logotipos siguientes.
Use discos de 12 cm.
Use solo discos convencionales,
totalmente circulares.
Los tipos siguientes de discos no se
pueden usar con esta unidad:
–DualDiscs
Discos de 8 cm. Si intenta usar estos
discos con un adaptador, es posible que
la unidad tenga un mal funcionamiento.
Discos con formas extrañas
Discos que no sean CD
Discos dañados, incluidos discos
partidos, astillados o deformados
Discos CD-R/RW que no se finalizaron
No escriba ni use productos químicos en
la superficie de los discos.
Para limpiar un CD, pase un paño suave
sobre el disco desde el centro hacia el
borde.
La condensación puede perjudicar
temporalmente el rendimiento del
reproductor. Déjelo descansar durante
una hora aproximadamente para que se
ajuste a una temperatura más cálida.
Además, seque los discos húmedos con
un paño suave.
Cuando use discos con etiquetas
imprimibles, compruebe las instrucciones
y advertencias de los discos. Según los
Pautas de manipulación
- 40 -
Español
discos, es posible que no sea posible su
introducción y expulsn. El uso de estos
discos puede dañar el equipo.
No pegue en los discos etiquetas
disponibles en el mercado ni otros
materiales.
Los discos se pueden deformar, por lo
que sería imposible su reproducción.
Las etiquetas pueden despegarse
durante la reproducción y evitar la
expulsión de los discos, lo que dañaría
el equipo.
Dispositivo de almacenamiento
USB
No se admiten las conexiones a través de
concentradores USB.
Asegure el dispositivo de
almacenamiento USB con firmeza antes
de conducir. No deje caer el dispositivo
de almacenamiento USB al piso, donde
pueda quedar atascado bajo el pedal del
freno o el acelerador.
Según el dispositivo de almacenamiento
USB, pueden producirse los problemas
siguientes.
Las operaciones pueden variar.
Es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento.
Es posible que los archivos no se
reproduzcan correctamente.
Es posible que el dispositivo provoque
interferencia audible cuando escuche la
radio.
iPhone
No deje el iPhone en lugares con altas
temperaturas.
Asegure el iPhone con firmeza cuando
conduzca. No deje caer el iPhone al piso,
donde pueda quedar atascado bajo el
pedal del freno o el acelerador.
La unidad no mostrará los textos
incompatibles guardados en el iPhone.
Solo se pueden mostrar los primeros 32
caracteres del nombre de archivo
(incluida la extensión del archivo) o el
nombre de la carpeta.
Es posible que la unidad no funcione
correctamente según la aplicación usada
para codificar los archivos WMA.
Puede existir un leve retraso al comienzo
de la reproducción de archivos de audio
que contienen datos de imagen, o
archivos de audio almacenados en un
dispositivo USB con varias jerarquías de
carpeta.
PRECAUCIÓN
Pioneer no puede garantizar la
compatibilidad con todos los dispositivos
de almacenamiento masivo USB y no
asume responsabilidad por ninguna
pérdida de datos en los reproductores
multimedia, teléfonos inteligentes ni
demás dispositivos mientras se use este
producto.
No deje los discos ni un dispositivo de
almacenamiento USB en un lugar
sometido a altas temperaturas.
Archivos WMA
Compatibilidad de audio
comprimido
Extensión de archivos .wma
Velocidad de bits De 48 kbps a 320 kbps
(CBR), de 48 kbps a
384 kbps (VBR)
Frecuencia de
muestreo
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, transmisión
de voz/DRM/
transmisión con video
No compatible
- 41 -
Español
Archivos MP3
Archivos WAV
Los formatos de archivo WAV no se
pueden conectar mediante MTP.
Archivos AAC (solo DEH-
S5100BT/S4100BT/S4120BT/
S5120BT)
Archivos FLAC
Los formatos de archivo FLAC no se
pueden conectar mediante MTP.
Es posible que los archivos FLAC no
puedan reproducirse, según el
codificador.
Disco
Independientemente de la duración de la
sección en blanco entre las canciones de
la grabación original, los discos de audio
comprimido se reproducen con una
breve pausa entre las canciones.
Dispositivo USB
Puede haber un leve retraso al comenzar
a reproducir archivos de audio en un
dispositivo de almacenamiento USB con
varias jerarquías de carpetas.
Extensión de archivos .mp3
Velocidad de bits De 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
Frecuencia de
muestreo
De 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz para énfasis)
Versión de etiqueta
ID3 compatible
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la
versión de etiqueta
ID3 2.x tiene prioridad
sobre la versión 1.x.)
Lista de reproducción
M3u
No compatible
MP3i (MP3
interactivo), mp3 PRO
No compatible
Extensión de archivos .wav
Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM)
Frecuencia de
muestreo
De 16 kHz a 48 kHz
(LPCM)
Formato compatible AAC codificado por
iTunes
Extensión de archivos .m4a
Frecuencia de
muestreo
De 11,025 kHz a 48
kHz
Velocidad de bits
estéreo
De 16 kbps a 320
kbps, VBR
Apple Lossless No compatible
Archivo AAC
comprado en iTunes
Store (extensión de
archivo .m4p)
No compatible
Extensión de archivos .flac, .fla
Frecuencia de
muestreo
8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48/96 kHz
Velocidad de bits de
cuantificación
8/16/24 bits
Modo de canal 1/2 canales
Jerarquía de carpetas
reproducible
Hasta ocho niveles
(una jerarquía práctica
tiene menos de dos
niveles).
Carpetas
reproducibles
Hasta 99
Archivos
reproducibles
Hasta 999
Sistema de archivos ISO 9660 nivel 1 y 2,
Romeo, Joliet
Reproducción
multisesión
Compatible
Transferencia de datos
de escritura en
paquetes
No compatible
- 42 -
Español
Esta unidad es compatible con los modelos de
iPhone siguientes. Es posible que las versiones
anteriores no sean compatibles.
Fabricado para
–iPhone X
–iPhone 8
–iPhone 8 Plus
–iPhone 7
–iPhone 7 Plus
–iPhone SE
–iPhone 6s
–iPhone 6s Plus
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone 5
Las operaciones pueden variar según la
generación y/o la versión de software del
iPhone.
Los usuarios de iPhone con el conector
Lightning® deben usar el cable de
Lightning a USB (se suministra con el
iPhone).
Consulte los manuales del iPhone para
obtener información sobre la
compatibilidad de archivos/formatos.
Audiolibro, Podcast: compatible
PRECAUCIÓN
Pioneer no acepta responsabilidad por la
pérdida de datos en el iPhone, incluso si los
datos se pierden mientras se usa la unidad.
El usuario no puede asignar los números
de carpeta y especificar las secuencias de
reproducción con esta unidad. La
secuencia de los archivos de audio
depende del dispositivo conectado.
Tenga en cuenta que no se pueden
reproducir los archivos ocultos en un
dispositivo USB.
Ejemplo de una jerarquía
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por
PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Jerarquía de carpetas
reproducible
Hasta ocho niveles
(una jerarquía práctica
tiene menos de dos
niveles).
Carpetas
reproducibles
Hasta 1 500
Archivos
reproducibles
Hasta 15 000
Reproducción de
archivos protegidos
por derechos de autor
No compatible
Dispositivo USB
particionado
Solo se puede
reproducir la primera
partición.
Compatibilidad con
iPhone
Secuencia de archivos de
audio
Copyright y marcas
comerciales
Carpeta
Archivo de audio
comprimido
a : secuencia de reproducción
01 a 05: número de carpeta
- 43 -
Español
iTunes
Apple e iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en
otros países.
WMA
Windows Media es una marca registrada o
una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u
otros países.
Este producto incluye tecnología
propiedad de Microsoft Corporation, y no
se puede usar ni distribuir sin una licencia
de Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2014 Xiph.Org
Foundation
La redistribución y el uso en formas de
código fuente y binaria, con y sin
modificaciones, se permiten siempre que
se cumplan las condiciones siguientes:
Las redistribuciones de código fuente
deben conservar el aviso anterior de
derechos de autor, esta lista de
condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad.
Las redistribuciones en forma binaria
deben reproducir el aviso anterior de
derechos de autor, esta lista de
condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad y/o los demás materiales
entregados con la distribución.
No se podrán usar el nombre de Xiph.org
Foundation ni los nombres de sus
contribuyentes para avalar o
promocionar productos generados a
partir de este software sin el permiso
específico previo por escrito.
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES
ENTREGAN ESTE SOFTWARETAL CUAL, Y
SE RECHAZAN LAS GARANTÍAS EXPRESAS
O TÁCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN CASO, LA
FUNDACIÓN NI LOS CONTRIBUYENTES
SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
ESPECIALES, EJEMPLARES O
CONSECUENTES (INCLUIDA, ENTRE OTRAS,
LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O
LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN
COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE DE LA
CAUSA O LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A
OBLIGACIÓN CONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA POR
NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA EN
ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE ESTE
SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO
DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.
iPhone y Lightning
El uso de la insignia Made for Apple
significa que un accesorio se diseñó para
conectarlo específicamente a los
productos Apple identificados por la
insignia, y que el desarrollador certificó
que cumple con las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con la
seguridad y las normas regulatorias.
Observe que el uso de este accesorio con
un producto Apple podría afectar al
rendimiento inalámbrico.
iPhone y Lightning son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y
en otro países.
Siri®
Funciona con Siri a través del micrófono.
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play y Android son marcas
comerciales de Google LLC.
Pandora® Music
PANDORA, el logotipo de PANDORA y la
imagen comercial Pandora son marcas
- 44 -
Español
comerciales o registradas de Pandora
Media, Inc. y se usan con su permiso.
Pandora solo esdisponible en algunos
países. Ingrese a
http://www.pandora.com/legal
para obtener más información.
MIXTRAX
MIXTRAX es una marca comercial de
PIONEER CORPORATION.
Spotify®
SPOTIFY y el logotipo de Spotify son
marcas comerciales registradas de Spotify
AB. Es necesario tener dispositivos
digitales móviles compatibles y una
suscripción premium, cuando estén
disponibles, consulte https://
www.spotify.com.
T-Kernel 2.0
Este producto usa el código fuente de T-
Kernel 2.0 bajo T-License 2.0 otorgada por
T-Engine Forum (www.tron.org).
MP3
Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo
Bajo licencia de Apache, versión 2.0 (la
“Licencia”); no puede usar este archivo a
menos que cumpla con la licencia.
Puede obtener una copia de la licencia en
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-
2.0
A menos que lo solicite la ley o esté
acordado por escrito, el software
distribuido bajo la Licencia se distribuye A
BASE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍAS NI
CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, expresas
o implícitas.
Consulte la Licencia para conocer los
permisos específicos del idioma y las
limitaciones bajo la Licencia.
Generalidades
Fuente de alimentación: 14,4 V cc (posible
entre 10,8 V y 15,1 V)
Sistema de conexión a tierra: tipo negativo
Consumo máximo de corriente: 10,0 A
Dimensiones (An. × Al. × Prof.):
DIN
Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Cara anterior: 188 mm × 58 mm ×
16 mm (DEH-S5100BT/S5120BT)
Cara anterior: 188 mm × 58 mm ×
17 mm (DEH-S4100BT/S4120BT/
S31BT)
D
Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Cara anterior: 170 mm × 46 mm ×
16 mm (DEH-S5100BT/S5120BT)
Cara anterior: 170 mm × 46 mm ×
17 mm (DEH-S4100BT/S4120BT/
S31BT)
Peso: 1 kg
Audio
Salida de potencia máxima:
50 W × 4 canales/4 Ω (si no se utiliza
el subwoofer)
50 W × 2 canales/4 Ω + 70 W × 1
canal/2 Ω (para subwoofer) (DEH-
S5100BT/S4100BT/S4120BT/
S5120BT)
70 W × 1 canal/2 Ω (para subwoofer)
(DEH-S31BT)
Salida de potencia continua:
22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5 %
THD, 4 Ω de carga, ambos canales
activados)
Impedancia de carga: 4 Ω (posible entre 4 y
(2 Ω para 1 canal))
Nivel de salida máxima preamplificada:
2,0 V (DEH-S5100BT/S4100BT/S31BT),
4,0 V (DEH-S5120BT/S4120BT)
Ecualizador (ecualizador gráfico de 13
bandas):
Especificaciones
- 45 -
Español
Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2
kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz
Ganancia: ±12 dB (incrementos de
2dB)
Filtro de paso alto:
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
Hz/200 Hz/250 Hz
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, OFF
Subwoofer/salida de paso alto:
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160
Hz/200 Hz/250 Hz
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18
dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36
dB/oct, OFF
Fase: normal/inversa
Nivel del altavoz:
de +10 dB a –24 dB (incrementos de 1
dB)
Alineación de tiempo:
de 0 a 140 pulgadas (1 pulgada/
incremento)
Reproductor de CD
Sistema: sistema de audio de disco
compacto
Discos utilizables: discos compactos
Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red
IEC-A)
Cantidad de canales: 2 (estéreo)
Formato de decodificación de MP3: MPEG-
1 y 2 Audio Layer 3
WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8,
9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch)
Formato de decodificación de AAC: MPEG-
4 AAC (solo codificado por iTunes)
(versión 10.6 y anterior) (solo DEH-
S5100BT/S4100BT/S4120BT/S5120BT)
Formato de señal WAV: Linear PCM (sin
comprimir)
USB
Especificación del estándar USB: USB 2.0
velocidad máxima
Consumo máximo de corriente: 1,5 A
USB Protocolo:
MSC (clase de almacenamiento
masivo)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificación de MP3: MPEG-
1 y 2 Audio Layer 3
WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8,
9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch)
Formato de decodificación de AAC: MPEG-
4 AAC (solo codificado por iTunes)
(versión 10.6 y anterior) (solo DEH-
S5100BT/S4100BT/S4120BT/S5120BT)
Formato de decodificación FLAC: v1.2.1
(códec de audio sin pérdida gratuito)
Formato de señal WAV: Linear PCM (sin
comprimir)
Sintonizador FM
Rango de frecuencia: de 87,9 MHz a
107,9 MHz
Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
monoaural, señal/ruido: 30 dB)
Relación señal/ruido: 65 dB (transmisión
analógica) (red IHF-A)
Sintonizador AM
Rango de frecuencia: de 530 kHz a
1 710 kHz
Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido:
20 dB)
Relación señal/ruido: 60 dB (transmisión
analógica) (red IHF-A)
Bluetooth
Versión: certificada para Bluetooth 4.0
Potencia de salida: máximo de +4 dBm
(clase de potencia 2)
Versión de BLE (Bluetooth Low Energy): 4.0
certificada
- 46 -
Español
Potencia de salida de BLE (Bluetooth Low
Energy): +3 dBm como máximo
Bandas de frecuencia: de 2 400 MHz a
2483,5MHz
Perfiles Bluetooth:
GAP (perfil de acceso genérico)
SDAP (perfil de aplicación de
descubrimiento de servicios)
HFP (perfil de manos libres) 1.6
PBAP (perfil de acceso a libreta
telefónica)
A2DP (perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto de
audio/video) 1.5
SPP (perfil de puerto serial) 1.1
Especificaciones de CEA2006
Salida de potencia: 14 W RMS × 4 canales
(4 Ω y 1 % THD+N)
Relación señal/ruido: 91 dBA (referencia:
1W a)
NOTA
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a modificaciones sin previo aviso.
<
=

Transcripción de documentos

Français Operation Manual Mode d’emploi Manual de operación Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. Important (Numéro de série) Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie. Importante (Número de serie) El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta. Español DEH-S5120BT DEH-S5100BT DEH-S4120BT DEH-S4100BT DEH-S31BT English CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS Índice Introducción ............................................................................................. 3 Radio .......................................................................................................... 8 CD/USB/iPhone®/AUX............................................................................. 9 Bluetooth ............................................................................................... 12 Pandora® ................................................................................................ 17 Spotify® .................................................................................................. 18 Uso de Pioneer Smart Sync/APP........................................................ 20 Ajustes de audio ................................................................................... 24 Ajustes de FUNCTION........................................................................... 25 Ajustes de AUDIO .................................................................................. 26 Ajustes de SYSTEM................................................................................ 29 Ajustes de ILLUMINATION ................................................................... 32 Ajustes de MIXTRAX ............................................................................. 33 Información adicional.......................................................................... 35 Acerca de este manual: • En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio USB se denominan “dispositivo USB”. -2- Español Ajustes .................................................................................................... 24 Introducción Funcionamiento básico DEH-S5100BT/S5120BT Dial M.C. (multicontrol) SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos DISP (visualizar) Puerto USB (expulsar) DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT Puerto USB (navegación)/LIST Dial M.C. (multicontrol) (expulsar) Ranura de carga de discos SRC (fuente)/OFF Botón de desconexión Pantalla Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) DISP (visualizar) BASS BAND/ -3- Español Pantalla BAND/ BASS Botón de desconexión (navegación)/LIST Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) Control remoto opcional El control remoto CD-R510 se vende por separado. Operaciones frecuentes Los botones disponibles varían según la unidad. Objetivo Método Encender la unidad* Presione SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga presionado SRC/OFF para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire el dial M.C.. Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias veces. Cambiar la información de visualización Presione DISP varias veces. Presione BAND/ Mantenga presionado BAND/ . . . Cambiar el brillo de la pantalla Mantenga presionado BAND/ Responder una llamada Presione cualquier botón. Finalizar una llamada Presione Intensificar el nivel de graves Presione BASS. • Puede seleccionar el nivel de graves ([HI] o [LOW]) en [D.BASS] (página 28). . * Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se enciende el origen de la unidad. Para retraer la antena, apague el origen. Indicación de visualización Indicación Descripción Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta. BASS Aparece cuando la función BASS está activada. Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen). Aparece cuando está definida la repetición de reproducción (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen). Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 12). -4- Español Volver a la visualización/lista anterior Volver a la visualización normal desde el menú Indicación Descripción APP Aparece cuando se establece una conexión Pioneer Smart Sync (página 20). Extracción del panel frontal Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos conectados al panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo. Extracción Colocación Restablecer el microprocesador Se debe reiniciar el microprocesador en las siguientes situaciones: – Antes de usar esta unidad por primera vez, tras al instalación – Si la unidad no funciona correctamente – Cuando aparecen mensajes incorrectos o extraños en la pantalla 1 2 Extraiga el panel frontal (página 5). Presione el botón RESET con un instrumento puntiagudo de longitud superior a 8 mm. -5- Español Importante • Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos. • Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. • Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección. Botón RESET Menú de configuración Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y aparecerá el menú de configuración en la pantalla. 1 Elemento del menú Descripción LANGUAGE Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto de un archivo de audio comprimido. [ENG](inglés), [ESP](español), [FRA] (francés de Canadá) CLOCK SET 2 3 4 Ajuste el reloj. 1 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar. El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente. 2 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para confirmar. [USB CONN. SET] aparece cuando se han configurado todos los ajustes. Presione el dial M.C. para borrar el mensaje. • Aparecerá un mensaje que le pedirá que instale la aplicación Pioneer Smart Sync en su iPhone/dispositivo Android cuando conecta su dispositivo a la unidad mediante USB. Aparece [QUIT :YES]. Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar. Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes. -6- Español Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar. Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección. NOTA Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 29). Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO OFF) 1 2 3 4 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar. Ajustes de INITIAL Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague. Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar. NOTA Las opciones varían según la unidad. Elemento del menú Descripción REAR-SP Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros. [FUL] [SW] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros sin un amplificador auxiliar. -7- Español 1 2 3 4 Elemento del menú Descripción SP-P/O MODE Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA. [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer pasivo conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA. [REAR/REAR] Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama completa conectados a los cables de salida de los altavoces traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y la salida RCA no se usa, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/ REAR]. SYSTEM UPDATE SYSTEM RESET [YES], [NO] Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reiniciará automáticamente. Radio Las frecuencias de sintonización en esta unidad están asignadas para su uso en América del Norte. El uso en otras áreas puede acarrear problemas de recepción. Recepción de estaciones predefinidas 1 2 3 Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO]. Presione BAND/ para seleccionar la banda entre [FM1], [FM2], [FM3] o [AM]. Presione un botón de número (de 1/ a 6/ ). SUGERENCIA Los botones / también se pueden usar para seleccionar una estación predefinida cuando [SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 25). -8- Español Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la información más [SYSTEM INFO], [S/ reciente del sistema en la unidad. Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el W UPDATE] software más reciente e inicializar los ajustes en la unidad. Para obtener la información más reciente sobre el software y la actualización, visite nuestro sitio web. Memoria de mejores estaciones (BSM) Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de números (de 1/ a 6/ ). 1 2 3 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar. Para buscar una estación manualmente 1 Después de seleccionar la banda, presione / NOTA [SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 25). Para almacenar estaciones manualmente 1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear. CD/USB/iPhone®/AUX (El origen iPhone no está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30)). NOTA La función iPhone no está disponible para DEH-S31BT. Reproducción Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad. -9- Español para seleccionar una estación. Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. Para cancelar la sintonización por búsqueda, presione / . CD 1 Inserte un disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Para expulsar un disco, primero detenga la reproducción y luego presione . Dispositivos USB (incluidos Android™)/iPhone 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo USB/iPhone mediante un cable apropiado. NOTA Para cambiar automáticamente al origen USB cuando haya un dispositivo USB/iPhone conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 31). PRECAUCIÓN Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción. Conexión AOA Un dispositivo con el sistema operativo Android 4.1 o posterior instalado que también sea compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0 puede conectarse a la unidad mediante AOA usando el cable que se proporciona con el dispositivo. NOTA Si utiliza una conexión AOA, debe definir [APP CONTROL] en [WIRED] (página 30) y [USB MTP] en [OFF] (página 30) en los ajustes de SYSTEM. Conexión MTP Un dispositivo instalado con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores puede conectarse a la unidad a través de MTP mediante el cable que se suministra con el dispositivo. No obstante, según el dispositivo conectado, la versión de sistema operativo y el número de archivos en el dispositivo, es posible que no se puedan reproducir archivos de audio/canciones mediante MTP. Tenga en cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC, y no se puede utilizar con la función MIXTRAX. NOTA Si utiliza una conexión MTP, debe definir [USB MTP] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 30). AUX 1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX. 2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como origen. - 10 - Español Use un cable USB (se vende por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un dispositivo directamente a la unidad, este quedará sobresaliendo, lo que podría ser peligroso. NOTA Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX IN] como origen (página 30). Operaciones Puede realizar modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25) (excepto el origen AUX IN/CD/USB). Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un dispositivo AUX. Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo. Objetivo Método Seleccione una carpeta*1 Presione 1/ o 2/ Seleccionar una pista/canción (capítulo) Presione o . . Mantenga presionado Busque un archivo en una lista (solo CD/ USB) 1 Mantenga presionado para mostrar la lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el nombre o la categoría deseados del archivo (carpeta) y presione para confirmar. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar el archivo deseado y presione para confirmar. Se inicia la reproducción. Ver una lista de los archivos en la carpeta/ categoría seleccionada*1 Presione el dial M.C. cuando haya seleccionado una carpeta/categoría. Reproducir una canción en la carpeta/ categoría seleccionada*1 Mantenga presionado el dial M.C. cuando haya seleccionado una carpeta/categoría. Repetición de reproducción Presione 6/ . Reproducción aleatoria Presione 5/ . Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. Volver a la carpeta raíz (solo CD/USB)*1 Mantenga presionado 1/ Cambiar entre audio comprimido y CD-DA (solo CD) Presione BAND/ o . . . *1 Archivos de audio comprimido únicamente *2 Cuando use la función de avance o retroceso mientras se reproduce un archivo VBR, el tiempo de reproducción podría no ser correcto. - 11 - Español Adelantar o atrasar*2 Acerca de MIXTRAX (solo USB/iPhone) La función MIXTRAX crea una mezcla ininterrumpida de su biblioteca de música, acompañada por efectos lumínicos. Para obtener información sobre los ajustes de MIXTRAX, consulte la página 33. NOTAS • iPhone necesita conectarse con Pioneer Smart Sync a través de una conexión USB para usar esta función (página 20). • Según el archivo/canción, es posible que los efectos sonoros no estén disponibles. • Apague la función MIXTRAX si los efectos lumínicos que genera interfieren con la conducción. 1 Presione 3/MIX para activar/desactivar MIXTRAX. Bluetooth Español Conexión Bluetooth Importante Si hay conectados diez dispositivos Bluetooth o más (por ejemplo, un teléfono y un reproductor de audio independiente), es posible que no funcionen correctamente. SUGERENCIA En los pasos a continuación, la siguiente conexión a la unidad se realizará automáticamente si el dispositivo Bluetooth se conectó anteriormente. 1 2 3 4 Active la función Bluetooth del dispositivo. Si selecciona una conexión Bluetooth desde el dispositivo, avance hasta el paso 4. Presione para mostrar el ajuste [ADD DEVICE]. La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos. • Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C.. • Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SEARCH]. • Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla. • Si ya hay un dispositivo conectado, el menú del teléfono aparece al presionar . Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista de dispositivos y presione para confirmar. Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del dispositivo mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo. Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, avance hasta el paso 5. Seleccione el nombre de la unidad en la pantalla del dispositivo. - 12 - 5 Asegúrese de que el mismo número de 6 dígitos aparezca en esta unidad y en el dispositivo, luego seleccione [YES] si los números de 6 dígitos que aparecen en esta unidad y en el dispositivo son los mismos. Teléfono Bluetooth En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth (página 12). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la vez. Importante • Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el motor no está en marcha puede agotar la batería del vehículo. • Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes de la operación. Para realizar una llamada telefónica 1 Presione para mostrar el menú del teléfono. 3 4 Para responder una llamada entrante 1 Mantenga presionado cualquier botón cuando reciba una llamada. SUGERENCIA Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada entrante mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para responder esa llamada entrante, debe finalizar la llamada existente. - 13 - Español 2 Cuando se conectan dos teléfonos, primero aparece el nombre de un teléfono y, a continuación, el menú del teléfono. Para cambiar al otro teléfono, vuelva a presionar . Gire el dial M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y presione para confirmar. Si selecciona [PHONE BOOK], avance al paso 4. Gire el dial M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALED] o [RECEIVED] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar un nombre o número telefónico y presione para confirmar. Comienza la llamada telefónica. Funcionamiento básico Objetivo Funcionamiento Finalizar una llamada Presione Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado llamada. Cambiar entre el interlocutor actual y un interlocutor en espera Presione el dial M.C.. Cancelar a un interlocutor en espera Mantenga presionado . cuando reciba una . Ajustar el volumen de la voz del Gire el dial M.C. durante la llamada. interlocutor (cuando el modo privado está activado, esta función no está disponible) Activar o desactivar el modo privado Presione BAND/ durante la llamada. 2 llamadas. Mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ a 6/ El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado. ). Para realizar una llamada mediante un número predefinido, presione uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) y presione el dial M.C. mientras se muestra el menú del teléfono. Reconocimiento de voz (La función iPhone no está disponible para DEH-S31BT). Esta función solo estará disponible cuando haya conectado a la unidad un iPhone/ dispositivo Android equipado con reconocimiento de voz mediante Bluetooth. 1 Mantenga presionado y hable al micrófono para dar los comandos de voz. Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/ . NOTA Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el manual que se entrega con el dispositivo. SUGERENCIA Cuando se realiza una conexión Pioneer Smart Sync (página 20), también puede usar la función de reconocimiento de voz de Pioneer Smart Sync instalada en el iPhone/dispositivo Android al mantener - 14 - Español Para predefinir números telefónicos 1 Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial de presionado . Para obtener detalles sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte la sección de ayuda de la aplicación. Menú del teléfono 1 Presione para mostrar el menú del teléfono. Elemento del menú Descripción RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. [MISSED] [DIALED] [RECEIVED] Muestra el historial de llamadas realizadas. Muestra el historial de llamadas recibidas. Muestra los contactos en su teléfono. PRESET 1-6 Recupera los números telefónicos predefinidos. También puede presionar uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) para recuperar los números telefónicos predefinidos. A.ANSR* Seleccione [ON] para responder una llamada entrante automáticamente. [ON], [OFF] PB INVT Invierte el orden de los nombres en la libreta telefónica (vista de nombres). DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión Bluetooth. Cuando no hay ningún dispositivo seleccionado en la lista, esta función no está disponible. DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo. DEV. INFO Cambie la información del dispositivo en pantalla entre el nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo Bluetooth. * Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se activa para las llamadas entrantes que se reciben mientras está usando los teléfonos para una llamada. Audio Bluetooth Importante • Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones disponibles estarán limitadas a los siguientes dos niveles: - 15 - Español PHONE BOOK – A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su reproductor de audio. – AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como reproducción, pausa, selección de canción, etc. • El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso. • Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono Bluetooth automáticamente. • Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el funcionamiento y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y la funcionalidad. 1 2 3 Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. Presione SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como origen. Presione BAND/ para comenzar la reproducción. NOTA Debe volver a conectar la conexión de Bluetooth cuando se cambia la fuente o se apaga la unidad. SUGERENCIA Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25). Objetivo Funcionamiento Adelantar o atrasar Mantenga presionado Seleccionar una pista Presione o o . . Repetición de reproducción* Presione 6/ . Reproducción aleatoria* Presione 5/ . Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE. Buscar un archivo en una lista 1 Mantenga presionado para mostrar una lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el nombre de carpeta deseado y presione para confirmar. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar el archivo deseado y presione para confirmar. Comienza la reproducción. * Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles. - 16 - Español Cuando haya registrado entre dos y hasta cinco dispositivos en la unidad mediante Bluetooth, puede reproducir canciones en el dispositivo Bluetooth para cambiar de dispositivo. Al hacer esto, resulta sencilla la reproducción de una canción desde el dispositivo Bluetooth de cada pasajero. No obstante, dependiendo de las condiciones de uso, es posible que no haya disponibles varias conexiones y que los archivos de audio/canciones no puedan reproducirse correctamente. Pandora® (No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30)). NOTA La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT. Pandora music es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.pandora.com. La aplicación móvil Pandora está disponible para teléfonos iPhone y Android. Visite www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener la información más reciente sobre compatibilidad. Escuchar Pandora Actualice el firmware de la aplicación Pandora a la versión más reciente antes de usarla. 2 3 4 5 6 Conecte la unidad al dispositivo móvil. • iPhone mediante USB (página 10) • Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12) Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA]. Mantenga presionado 1/ para mostrar [APP CONTROL]. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes. • Seleccione [WIRED] para la conexión USB. • Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA]. Inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil y comience la reproducción. NOTA Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione correctamente según su dispositivo móvil. Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25). Objetivo Método Saltar una pista Presione . Cambiar entre Aleatorio y la estación Mantenga presionado y gire el dial M.C. para seleccionar Aleatorio o la estación deseada. - 17 - Español 1 Objetivo Método Cambiar el orden Mantenga presionado y seleccione una de las opciones siguientes. [ABC]: Ordena alfabéticamente los elementos de la lista. [DATE]: Ordena los elementos de la lista según su fecha de creación. Reproducir Cuando haya seleccionado Aleatorio o la estación, presione el dial M.C.. Eliminar una estación 1 Cuando haya seleccionado la estación, mantenga presionado el dial M.C.. Aparece [DELETE YES]. 2 Presione el dial M.C.. Para cancelar, presione BAND/ en el paso 1. Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. Presione 1/ . Pulgar abajo Presione 2/ . Crear una nueva estación según la pista que está reproduciendo actualmente Mantenga presionado 5/ . Crear una nueva estación según el artista que está reproduciendo actualmente Mantenga presionado 6/ . Almacena la información de la pista que se esté reproduciendo actualmente en su cuenta de Pandora. 1 Mantenga presionado 3/MIX. Aparece [BOOKMARK]. 2 Presione el dial M.C.. NOTA Es posible que no pueda operar algunas funciones de Pandora en esta unidad. Spotify® (No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30)). NOTA La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT. Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.spotify.com. - 18 - Español Pulgar arriba La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https:// support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad. Para disfrutar de Spotify mientras conduce, descargue primero la aplicación Spotify a su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes® App Store® o Google Play™. Seleccione una cuenta gratuita o una cuenta Premium paga desde la aplicación o spotify.com. Una cuenta Premium le proporciona más funciones, como escuchar sin conexión. Importante • Este producto incorpora software Spotify sujeto a licencias de terceros que puede encontrar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. • Para obtener información sobre los países y regiones donde se puede usar Spotify, ingrese a https:// www.spotify.com/us/select-your-country/. Escuchar Spotify Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la versión más reciente antes de usarla. 2 3 4 5 6 Conecte la unidad al dispositivo móvil. • iPhone mediante USB (página 10) • Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12) Español 1 Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Mantenga presionado 1/ para mostrar [APP CONTROL]. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes. • Seleccione [WIRED] para la conexión USB. • Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Inicie la aplicación Spotify en el dispositivo móvil y comience la reproducción. NOTA Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione correctamente según su dispositivo móvil. Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 25). NOTA Las operaciones disponibles pueden variar según el tipo de contenido (pista/álbum/artista/lista de reproducción/radio) que quiera reproducir. Objetivo Funcionamiento Saltar una pista Presione - 19 - o . Objetivo Funcionamiento Busque una pista en una lista 1 Mantenga presionado para mostrar la lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar la categoría deseada y presione para confirmar. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar el archivo deseado y presione para confirmar. Se inicia la reproducción. Presione 4/PAUSE. Pulgar arriba (solo para radio) Presione 1/ . Pulgar abajo (solo para radio) Presione 2/ . Reproducción aleatoria (solo para pista/ álbum/artista/lista de reproducción) Presione 5/ . Reproducción repetida (solo para pista/ álbum/artista/lista de reproducción) Presione 6/ . Inicia un canal de radio basado en la canción que se está reproduciendo. 1 Mantenga presionado 5/ para iniciar una radio. 2 Presione el dial M.C.. • Es posible que esta función no esté disponible, según la canción seleccionada. NOTA Es posible que no pueda operar algunas funciones de Spotify en esta unidad. Uso de Pioneer Smart Sync/APP NOTA La conexión iPhone no está disponible para DEH-S31BT. Pioneer Smart Sync es la aplicación que le ofrece de manera inteligente mapas, mensajes y música, todo en el vehículo. Puede operar la unidad desde la Pioneer Smart Sync instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunas ocasiones, puede controlar los aspectos de la aplicación, como la selección de origen, la pausa, etc. usando la unidad. Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación, consulte la ayuda de la aplicación. NOTA El origen APP no está disponible si no se ha realizado la conexión de Pioneer Smart Sync, o bien [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 30). - 20 - Español Pausa/reanudar reproducción ADVERTENCIA No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación. Para usuarios de iPhone Esta función es compatible con iOS 10.3 o posterior. Puede descargar la Pioneer Smart Sync en iTunes App Store. Para usuarios de dispositivos Android Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado el sistema operativo Android 5.0 o posterior. Puede descargar la Pioneer Smart Sync en Google Play. Español NOTA Algunos dispositivos Android conectados a través de AOA 2.0 podrían no funcionar correctamente o emitir sonidos debido a su propio diseño de software, sin importar la versión del sistema operativo. ¿Qué tipo de función tiene la aplicación? Promover el uso de la unidad La interfaz de la unidad puede evolucionar usando el dispositivo iPhone/Android. Imagen (ejemplo): - 21 - Ejemplos: – Seleccionar un origen de la unidad – Escuchar música en el dispositivo iPhone/Android – Controlar el campo de sonido de manera intuitiva – Ajustar el color de iluminación (solo para DEH-S5100BT/S5120BT) – Controlar el dispositivo Bluetooth conectado Ampliar las funciones de la unidad usando la aplicación Las siguientes funciones, que no están disponibles en la unidad por sí sola, están disponibles con una conexión Pioneer Smart Sync. Descripción Usar una aplicación de navegación Puede especificar e iniciar la aplicación de navegación instalada en el dispositivo. Lectura de mensajes Puede leer mensajes recibidos de las aplicaciones instaladas en el dispositivo. Ajuste del EQ de 31 bandas Puede seleccionar una banda de ecualización del ecualizador gráfico de 31 bandas (13 bandas para no usar la conexión Pioneer Smart Sync). Supersonido “Todoroki” Puede aumentar el nivel de bajos de forma más dinámica que cuando no usa la conexión Pioneer Smart Sync. Fácil ajuste de sonido Puede seleccionar el tipo de vehículo para realizar cualquier tipo de ajuste de alineación de manera sencilla. Ajuste del tema (solo para DEH-S5100BT/ S5120BT) Puede definir el papel tapiz y el color del tema (pantalla/teclas/caracteres) de una sola vez. NOTAS • Algunas funciones pueden estar restringidas según las condiciones de conexión con la aplicación. • La configuración de 31 bandas de EQ se convierte a 13 bandas cuando se usa una fuente de música de este producto. SUGERENCIA Se recomienda ingresar el término de búsqueda “Pioneer Smart Sync”en el campo de búsqueda para buscar la aplicación. - 22 - Español Elemento del menú (ejemplo) Realizar una conexión con Pioneer Smart Sync 1 2 3 4 5 6 7 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y luego presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes. • Seleccione [WIRED] para la conexión USB. • Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Gire el dial M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] y luego presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [ON] y presione para confirmar. NOTA Sin importar si los ajustes de [AUTO APP CONN] están establecidos en [ON] o [OFF], también puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync. • Para los dispositivos distintos de un dispositivo Android conectado por USB, presione SRC/OFF para seleccionar cualquier origen y mantenga presionado el dial M.C.. • Para iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil. NOTAS • Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione correctamente según su dispositivo móvil. • Si todavía no ha instalado Pioneer Smart Sync en su iPhone/dispositivo Android, aparecerá un mensaje que le pedirá que instale la aplicación en su iPhone/dispositivo Android (excepto el dispositivo Android conectado por Bluetooth). Seleccione [OFF] en [AUTO APP CONN] para quitar el mensaje (página 30). Escuchar música en el dispositivo 1 Presione SRC/OFF para seleccionar [APP]. - 23 - Español Conecte la unidad al dispositivo móvil. • Dispositivo iPhone/Android mediante USB (página 10) • Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 12) Pioneer Smart Sync en el dispositivo se inicia automáticamente. Ajustes de audio También puede realizar varias modificaciones en los ajustes de AUDIO (página 26). Ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente de cada altavoz. Se pueden ajustar los siguientes altavoces. [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] NOTA [SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando se selecciona [ON] en [SUBWOOFER] (página 27). 5 6 7 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [AUDIO] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que va a ajustar y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] según la unidad de altavoz (filtro) y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una frecuencia de corte adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4 y presione para confirmar. De [25HZ] a [250HZ] Gire el dial M.C. para seleccionar una pendiente adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4. De [–6] a [–24] (si elige [FRONT] o [REAR]) De [–6] a [–36] (si selecciona [SUBWOOFER]) Ajustes Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. 1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. - 24 - Español 1 2 3 4 2 3 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y presione para confirmar. • Ajustes de FUNCTION (página 25) • Ajustes de AUDIO (página 26) • Ajustes de SYSTEM (página 29) • Ajustes de ILLUMINATION (página 32) • Ajustes de MIXTRAX (página 33) Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar. NOTA Los elementos del menú relacionados con iPhone en las siguientes tablas no están disponibles para DEH-S31BT. Ajustes de FUNCTION Los elementos del menú varían según el origen. Descripción BSM Almacena automáticamente las seis estaciones con mejor recepción en los botones de números (de 1/ a 6/ ). LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restringe la estación de sintonización según la AM: [OFF], [LV1], [LV2] intensidad de la señal. SEEK [MAN], [PCH] Asigna los botones o para buscar estaciones una a una (sintonización manual) o selecciona una estación de los canales predefinidos. SAVE Almacene la información sobre la canción que se está reproduciendo en la lista de música de Spotify. UNSAVE Quite la información de la canción almacenada en [SAVE]. SEL DEVICE iPhone Conecte un dispositivo Bluetooth de la lista. - 25 - Español Elemento del menú Elemento del menú Descripción BOOKMARK Almacena la información de la pista que se esté reproduciendo actualmente en su cuenta de Pandora. NEW STATION [FROM TRACK], [FROM ARTIST] Crea una nueva estación según la pista o el artista que está reproduciendo actualmente. PLAY Comienza la reproducción. STOP Detiene la reproducción. [CHK APP SETTG.] puede aparecer cuando el ajuste se establece desde Pioneer Smart Sync. Elemento del menú Descripción EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], • Cuando seleccione un ajuste, excepto [VIVID], [SET BY APP]*, [CUSTOM1], [CUSTOM2] y [SET BY APP], para [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] personalizar la curva del ecualizador puede * [SET BY APP] se visualiza cuando mantener presionado el dial M.C. y almacenar la curva del ecualizador la curva de ecualizador personalizada en predeterminada que no está [CUSTOM1]. disponible en la unidad ha sido ajustada desde Pioneer Smart Sync. Selecciona una banda y un nivel de ecualización para una mayor personalización. Banda de ecualizador: de [50HZ] a [12.5kHZ] Nivel de ecualizador: de [–6] a [+6] - 26 - Español Ajustes de AUDIO NOTA Elemento del menú Descripción FADER*1*2 Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE Ajusta el balance de los altavoces izquierdos y derechos. SUBWOOFER [ON], [OFF] Establecido en [ON] al usar un altavoz subwoofer. SUBWOOFER*3*4 [NOR], [REV] Selecciona la fase del subwoofer. SPEAKER LEVEL Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste el nivel de salida. • Cada valor que haya ajustado cambia cuando cambia el ajuste [POSITION] (página 27). CROSSOVER Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para ajustar la frecuencia de corte HPF o LPF y la pendiente de cada unidad de altavoz. Para obtener información sobre el ajuste [CROSSOVER], consulte página 24. POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (asiento delantero izquierdo), [FRONT RIGHT] (asiento delantero derecho), [FRONT] (asientos delanteros), [ALL] Seleccione una posición de audición para ajustar automáticamente los niveles de salida de los altavoces y agregue un tiempo de demora que corresponda al número y a las ubicaciones de los asientos ocupados. - 27 - Español Tipos de altavoz: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Nivel de salida: de [–24] a [10] Elemento del menú Descripción TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Seleccione un tipo de altavoz y ajuste la distancia del altavoz para una mayor personalización en [CUSTOM]. Tipos de altavoz: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Distancia del altavoz (pulgadas): de [140] a [0] Seleccione o personalice el ajuste de alineación de tiempo para que refleje la distancia entre la posición de quien escucha y cada altavoz. • Seleccione [INITIAL] para inicializar el valor del ajuste. • Seleccione [OFF] para restablecer todos los valores de los ajustes a 0. • El ajuste [CUSTOM] está disponible cuando [FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] está seleccionado en [POSITION] (página 27). • El ajuste [CUSTOM] no está disponible cuando [OFF] está seleccionado en [SUBWOOFER] (página 27). SAVE SETTINGS [YES], [NO] LOAD SETTINGS Carga los ajustes de sonido cuando ya haya realizado [SAVE SETTINGS]. D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Intensifique el nivel de graves de forma dinámica para dar un efecto de subwoofer al sistema. LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensa deficiencias para lograr un sonido claro a volumen bajo. De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada origen, excepto FM. Cada una de las combinaciones siguientes se define en los mismos ajustes automáticamente. • Al establecer una conexión USB, ajuste USB, iPhone, PANDORA, APP y SPOTIFY. • Al establecer una conexión Bluetooth, ajuste BT AUDIO, iPhone, PANDORA, APP y SPOTIFY. SLA - 28 - Español Guarda para recuperar más tarde los siguientes ajustes de sonido en sus valores actuales: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. • El ajuste que puede guardarse difiere cuando se establece una conexión Pioneer Smart Sync. Elemento del menú Descripción S.RTRV [1] (eficaz para tasas de compresión bajas) [2] (eficaz para tasas de compresión altas) [OFF] Mejora el audio comprimido y restaura el sonido óptimo. *1 No está disponible cuando [SW] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL (página 7). *2 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de INITIAL (página 8). *3 No está disponible cuando [FUL] está seleccionado en [REAR-SP] en los ajustes de INITIAL (página 7). *4 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de INITIAL (página 8). Ajustes de SYSTEM Elemento del menú Descripción LANGUAGE [ENG](inglés), [ESP](español), [FRA] (francés de Canadá) Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto de un archivo de audio comprimido. CLOCK SET [12H], [24H] Ajuste el reloj (página 6). • Este ajuste no está disponible cuando se hace una conexión Pioneer Smart Sync. BEEP TONE [ON], [OFF] Se puede oír un sonido cuando se presiona cualquier botón. Seleccione [OFF] para desactivar esta función. INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], [OFF] Muestra el elemento en la pantalla de información secundaria. • Cuando [SOURCE/SPEANA] o [CLOCK/SPEANA] está seleccionado, muestra la antena en lugar del analizador de espectro en la fuente de radio. - 29 - Español También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada. Elemento del menú Descripción AUX [ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad. BT AUDIO [ON], [OFF] Active/desactive la señal Bluetooth. PANDORA [ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se usa la función Pandora. SPOTIFY [ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se usa la función Spotify. BT MEM CLEAR [YES], [NO] APP CONTROL [WIRED], [BLUETOOTH] Seleccione el método de conexión apropiado según su dispositivo. Para obtener información sobre las conexiones para cada dispositivo, consulte página 31. USB MTP [ON], [OFF] Se ajusta en [ON] cuando se usa la conexión MTP. Los orígenes siguientes no están disponible cuando el ajuste está establecido en [ON]. • APP, PANDORA, SPOTIFY, iPhone y USB (AOA) AUTO APP CONN [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar automáticamente Pioneer Smart Sync cuando haya un iPhone/ dispositivo Android conectado a la unidad. - 30 - Español Borra los datos de dispositivos Bluetooth (lista de dispositivos, código PIN, historial de llamadas, libreta telefónica, números telefónicos predefinidos) almacenados en la unidad. [CLEARED] aparece cuando los datos se eliminan satisfactoriamente. Elemento del menú Descripción USB AUTO [ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente al origen USB cuando haya un dispositivo USB/ iPhone conectado a la unidad. Seleccione [OFF] cuando un dispositivo USB/ iPhone esté conectado a la unidad solo para cargarlo. Información sobre las conexiones para cada dispositivo Los orígenes disponibles difieren según el valor de los ajustes. Ajuste [APP CONTROL] de acuerdo con la tabla para el origen que desee usar. Para obtener información sobre la conexión Pioneer Smart Sync, consulte página 20. NOTA Los elementos del menú relacionados con iPhone en las siguientes tablas no están disponibles para DEH-S31BT. Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles [WIRED] iPhone iPhone, PANDORA, SPOTIFY Android USB (AOA) [BLUETOOTH] iPhone iPhone, PANDORA, SPOTIFY Android PANDORA, SPOTIFY Cuando se realiza la conexión Pioneer Smart Sync Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles [WIRED] iPhone APP, PANDORA, SPOTIFY Android APP [BLUETOOTH] iPhone APP, PANDORA, SPOTIFY Android APP, PANDORA, SPOTIFY - 31 - Español Cuando NO se realiza la conexión Pioneer Smart Sync Ajustes de ILLUMINATION Elemento del menú Descripción COLOR (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT) [KEY COLOR], [DISP COLOR], [BOTH COLOR] * El ajuste de CUSTOM solo está disponible para [KEY COLOR] y [DISP COLOR]. DIM SETTING [SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], [MANUAL] Seleccione la forma en la que desea cambiar el brillo de la pantalla. * Solo para DEH-S5100BT/S5120BT BRIGHTNESS (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT) [KEY], [DISP] Seleccione el brillo para las teclas o la pantalla de la unidad entre [1] y [10]. Los rangos de ajuste disponibles difieren según [DIM SETTING]. BRIGHTNESS (Solo para DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT) De [1] a [10] Cambia el brillo de la pantalla. Los rangos de ajuste disponibles difieren según [DIM SETTING]. - 32 - Español Seleccione el color para las teclas o la pantalla de la unidad a partir de los 12 colores predefinidos, [SCAN] o [CUSTOM]*. • [SCAN]: Pasa automáticamente por una variedad de colores. • [CUSTOM]*: 1 Mantenga presionado el dial M.C. hasta que aparezca la pantalla de ajuste del color. 2 Ajuste el color primario (R (rojo)/G (verde)/B (azul)) y el nivel de brillo (de [0] a [60]). No puede seleccionar un nivel por debajo de 10 para R (rojo), G (verde) y B (azul) a la vez. También puede personalizar los colores predefinidos. Seleccione uno de los colores predefinidos y mantenga presionado el dial M.C. hasta que aparezca la pantalla de ajuste del color. Elemento del menú Descripción PHONE COLOR (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT) Seleccione el color de las teclas para cuando recibe una llamada. [FLASHING] Aplica el color definido por [KEY COLOR]. • El efecto de iluminación difiere según la selección de [ON] o [OFF] en [ILLUMI FX]. De [FLASH FX1] a [FLASH FX6] Pasa automáticamente por una variedad de colores. [OFF] El color de las teclas no cambia. ILLUMI FX (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT) [ON], [OFF] Ajustes de MIXTRAX Elemento del menú Descripción SHORT PLAYBCK [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] Seleccione la duración de la reproducción. FLASH AREA (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT) [KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Seleccione el área del efecto lumínico. Cuando [OFF] está seleccionado, la definición de color en los ajustes de ILLUMINATION (página 32) se usa como color de pantalla. - 33 - Español El efecto lumínico se puede ver cuando: – hay una llamada entrante cuando [FLASHING] está seleccionado en [PHONE COLOR] – está haciendo una llamada telefónica – el mensaje recibido en el dispositivo se lee cuando se estableció una conexión Pioneer Smart Sync – se inserta/expulsa un CD – el panel frontal está colocado. El efecto lumínico se activará cuando se encienda/apague la corriente de ACC, independientemente de este ajuste. Elemento del menú Descripción FLASH PATTERN (Solo para DEH-S5100BT/S5120BT) De [SOUND LEVEL 1] a [SOUND LEVEL 6] Cambia el efecto lumínico según el nivel de sonido y de graves. El patrón intermitente cambia según el nivel de sonido. De [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6] El patrón intermitente cambia según el nivel de graves. [RANDOM1] El patrón intermitente cambia al azar según el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo. [RANDOM2] El patrón intermitente cambia al azar según el modo de nivel de sonido. [RANDOM3] El patrón intermitente cambia al azar según el modo de paso bajo. MIX PATTERN (Solo para DEH-S4100BT/S4120BT/S31BT) Cambia los efectos especiales MIXTRAX según el nivel de audio. El patrón de mezcla cambia según el nivel de sonido. [LOW PASS] El patrón de mezcla cambia según el nivel de graves. [RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo. DISPLAY FX [ON], [OFF] Active/desactive los efectos especiales MIXTRAX. CUT IN FX [ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX mientras cambia las pistas manualmente. - 34 - Español [SOUND LEVEL] Información adicional – Deje de usar el teléfono celular. → La conexión entre la unidad y el teléfono celular no se estableció correctamente después de una llamada hecha por un teléfono celular conectado por Bluetooth. – Vuelva a establecer la conexión Bluetooth entre la unidad y el teléfono celular. Solución de problemas La pantalla vuelve automáticamente a la pantalla normal. → No se ha efectuado ninguna operación en 30 segundos aproximadamente. – Realice una operación. El rango de repetición de reproducción cambia inesperadamente. → Según el rango de repetición de reproducción, el rango seleccionado puede cambiar cuando selecciona otra carpeta o pista, o cuando adelanta/ atrasa. – Vuelva a seleccionar el rango de repetición de reproducción. Mensajes de error Comunes No se reproduce una subcarpeta. → Las subcarpetas no se reproducen cuando [FLD] (repetición de carpeta) está seleccionado. – Seleccione otro rango de repetición de reproducción. El sonido es intermitente. → Utiliza un dispositivo, como un teléfono celular, que puede causar interferencia audible. – Aleje de la unidad los dispositivos eléctricos que puedan causar interferencia. El sonido del origen de audio Bluetooth no se reproduce. → Hay una llamada en curso en un teléfono celular conectado por Bluetooth. – El sonido se reproducirá cuando finalice la llamada. → Se está utilizando un teléfono celular conectado por Bluetooth. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) → No hay información de texto incorporada. – Cambie la pantalla o reproduzca otra pista/archivo. Reproductor de CD ERROR-07, 11, 12, 17, 30 → El disco está sucio. – Limpie el disco. → El disco está rayado. – Sustituya el disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 → Hay un error eléctrico o mecánico. - 35 - Español AMP ERROR → Esta unidad no funciona o la conexión con los altavoces es incorrecta. → El circuito de protección está activado. – Compruebe la conexión de los altavoces. – Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ON. Si el mensaje se mantiene, pida asistencia al concesionario o a un centro de servicio Pioneer autorizado. – Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ON, y vuelva al reproductor de CD. ERROR-15 → El disco que introdujo está vacío. – Sustituya el disco. SKIPPED → El dispositivo USB conectado contiene archivos con protección DRM. – Se omiten los archivos protegidos. ERROR-23 → El formato del CD no es compatible. – Sustituya el disco. FORMAT READ → En ocasiones, hay una demora entre el comienzo de la reproducción y el momento en que empieza a oír el sonido. – Espere hasta que desaparezca el mensaje y oiga el sonido. PROTECT → Todos los archivos del dispositivo USB conectado están protegidos por DRM. – Sustituya el dispositivo USB. SKIPPED → El disco que introdujo contiene archivos con protección DRM. – Se omiten los archivos protegidos. Dispositivo USB/iPhone FORMAT READ → En ocasiones, hay una demora entre el comienzo de la reproducción y el momento en que empieza a oír el sonido. – Espere hasta que desaparezca el mensaje y oiga el sonido. NO AUDIO → No hay canciones. HUB ERROR → El dispositivo USB conectado a través de concentradores USB no es compatible con esta unidad. – Conecte el dispositivo USB directamente a la unidad usando un cable USB. CHECK USB → El conector USB o el cable USB están en cortocircuito. – Compruebe que el conector USB o el cable USB no estén atrapados por algo o dañados. → El dispositivo USB conectado consume por encima de la corriente máxima permitida. – Desconecte el dispositivo USB y no lo use. Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ACC u ON. Conecte únicamente dispositivos USB aptos. ERROR-19 → Error de comunicación. - 36 - Español N/A USB → Esta unidad no admite el dispositivo USB conectado. – Desconecte el dispositivo y sustitúyalo por un dispositivo USB compatible. NO AUDIO → El disco que introdujo no contiene archivos que se puedan reproducir. – Sustituya el disco. PROTECT → Todos los archivos del disco que introdujo están protegidos por DRM. – Sustituya el disco. – Transfiera los archivos de audio al dispositivo USB y conéctelo. → El dispositivo USB conectado tiene activada la seguridad. – Siga las instrucciones del dispositivo USB para desactivar la seguridad. – Realice una de las operaciones siguientes y vuelva al origen USB. • Desconecte el dispositivo USB. • Cambie a otro origen. → Error del iPhone. – Desconecte el cable del iPhone. Una vez que aparezca el menú principal del iPhone, vuelva a conectar el iPhone y reinícielo. ERROR-23 → El dispositivo USB no se formateó correctamente. – Formatee el dispositivo USB con FAT12, FAT16 o FAT32. Dispositivo Bluetooth ERROR-10 → Error de alimentación del módulo Bluetooth de la unidad. – Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ACC u ON. Pandora ERROR-19 → Error de comunicación. – Desconecte el cable del dispositivo. Una vez que aparezca el menú principal del dispositivo, vuelva a conectar el dispositivo y reinícielo. NOT FOUND → La aplicación Pandora aún no comenzó a ejecutarse. – Inicie la aplicación Pandora. STOP → No hay canciones en la lista actual. – Seleccione una lista que contenga canciones. RATING ERROR → La función de calificación con pulgar está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra pista. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el iPhone mediante Bluetooth (página 12). CAN'T SKIP → La operación de salto está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra pista. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Error de conexión Bluetooth con iPhone. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. THUMB ERROR → No se puede guardar la calificación. – Vuelva a intentarlo más tarde. BOOKMARK ERR → No se puede guardar el Favorito. – Vuelva a intentarlo más tarde. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Se perdió la conexión Bluetooth. - 37 - Español ERROR-16 → La versión de firmware del iPhone es antigua. – Actualice la versión del iPhone. → Error del iPhone. – Desconecte el cable del iPhone. Una vez que aparezca el menú principal del iPhone, vuelva a conectar el iPhone y reinícielo. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. INOPERABLE → Se deshabilitó la operación para guardar el Favorito o agregar una estación. – Ejecute el mismo comando para otra pista. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el dispositivo mediante Bluetooth (página 12). UNABLE TO ADD → No se puede agregar la estación. – Vuelva a intentarlo más tarde. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Error de conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. SKIP LIMIT → Debido a restricciones de las licencias musicales, Pandora limita el número total de saltos por hora. – Espere a que Pandora le permita volver a realizar saltos. LOG IN ERROR → No inició sesión en su cuenta Pandora. – Desconecte el cable del dispositivo e inicie sesión en su cuenta Pandora. Luego, vuelva a conectar el dispositivo. ERROR → Aparece un mensaje de error del dispositivo en la aplicación Pandora. – Compruebe el dispositivo conectado. → El sistema Pandora está en mantenimiento. – Vuelva a intentarlo más tarde. NO STATIONS → No se encontró ninguna estación. – Cree una estación en la aplicación Pandora en su dispositivo conectado. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Se perdió la conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. STATION LIMIT → No se puede agregar una nueva estación. – Elimine una estación antigua para dejar un lugar libre para una nueva. CANNOT DELETE → No se puede eliminar la estación. – Ejecute el mismo comando para otra estación. BAD NETWORK → El dispositivo conectado está fuera del área. – Conecte el dispositivo a una red. UNAVAILAVLE → El dispositivo conectado está fuera del área. – Conecte el dispositivo a una red. → La operación está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra estación. - 38 - Español UPDATE APP → La versión de la aplicación Pandora no es compatible. – Conecte un dispositivo que tenga instalada una versión compatible de la aplicación Pandora. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY → Error de conexión a la aplicación Pandora. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. CHECK APP → Se produjo un error desconocido (incluido un error de comunicación). – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. CHECK APP → Se produjo un error desconocido (incluido un error de comunicación). – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. APP Pautas de manipulación CONNECT APP → No se establece la conexión de Pioneer Smart Sync. – Realizar una conexión con Pioneer Smart Sync (página 20). Discos y reproductor • Use solo discos que tengan alguno de los dos logotipos siguientes. Spotify NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el dispositivo mediante Bluetooth (página 12). CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Error de conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY → Error de conexión a la aplicación Spotify. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Se perdió la conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. • Use discos de 12 cm. • Use solo discos convencionales, totalmente circulares. • Los tipos siguientes de discos no se pueden usar con esta unidad: – DualDiscs – Discos de 8 cm. Si intenta usar estos discos con un adaptador, es posible que la unidad tenga un mal funcionamiento. – Discos con formas extrañas – Discos que no sean CD – Discos dañados, incluidos discos partidos, astillados o deformados – Discos CD-R/RW que no se finalizaron • No escriba ni use productos químicos en la superficie de los discos. • Para limpiar un CD, pase un paño suave sobre el disco desde el centro hacia el borde. • La condensación puede perjudicar temporalmente el rendimiento del reproductor. Déjelo descansar durante una hora aproximadamente para que se ajuste a una temperatura más cálida. Además, seque los discos húmedos con un paño suave. • Cuando use discos con etiquetas imprimibles, compruebe las instrucciones y advertencias de los discos. Según los - 39 - Español NOT FOUND → La aplicación Spotify aún no comenzó a ejecutarse. – Inicie la aplicación Spotify. discos, es posible que no sea posible su introducción y expulsión. El uso de estos discos puede dañar el equipo. • No pegue en los discos etiquetas disponibles en el mercado ni otros materiales. – Los discos se pueden deformar, por lo que sería imposible su reproducción. – Las etiquetas pueden despegarse durante la reproducción y evitar la expulsión de los discos, lo que dañaría el equipo. Compatibilidad de audio comprimido Dispositivo de almacenamiento USB PRECAUCIÓN • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume responsabilidad por ninguna pérdida de datos en los reproductores multimedia, teléfonos inteligentes ni demás dispositivos mientras se use este producto. • No deje los discos ni un dispositivo de almacenamiento USB en un lugar sometido a altas temperaturas. Archivos WMA Extensión de archivos Velocidad de bits iPhone • No deje el iPhone en lugares con altas temperaturas. • Asegure el iPhone con firmeza cuando conduzca. No deje caer el iPhone al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el acelerador. • La unidad no mostrará los textos incompatibles guardados en el iPhone. Frecuencia de muestreo Windows Media™ Audio Professional, Lossless, transmisión de voz/DRM/ transmisión con video - 40 - .wma De 48 kbps a 320 kbps (CBR), de 48 kbps a 384 kbps (VBR) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz No compatible Español • No se admiten las conexiones a través de concentradores USB. • Asegure el dispositivo de almacenamiento USB con firmeza antes de conducir. No deje caer el dispositivo de almacenamiento USB al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el acelerador. • Según el dispositivo de almacenamiento USB, pueden producirse los problemas siguientes. – Las operaciones pueden variar. – Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento. – Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente. – Es posible que el dispositivo provoque interferencia audible cuando escuche la radio. • Solo se pueden mostrar los primeros 32 caracteres del nombre de archivo (incluida la extensión del archivo) o el nombre de la carpeta. • Es posible que la unidad no funcione correctamente según la aplicación usada para codificar los archivos WMA. • Puede existir un leve retraso al comienzo de la reproducción de archivos de audio que contienen datos de imagen, o archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con varias jerarquías de carpeta. Archivos MP3 Extensión de archivos Velocidad de bits Frecuencia de muestreo Versión de etiqueta ID3 compatible Lista de reproducción M3u MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO Archivos FLAC .mp3 De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR De 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la versión de etiqueta ID3 2.x tiene prioridad sobre la versión 1.x.) No compatible No compatible Archivos WAV Extensión de archivos Bits de cuantificación Frecuencia de muestreo .wav 8 y 16 (LPCM) De 16 kHz a 48 kHz (LPCM) Archivos AAC (solo DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/ S5120BT) Formato compatible Extensión de archivos Frecuencia de muestreo Velocidad de bits estéreo Apple Lossless Archivo AAC comprado en iTunes Store (extensión de archivo .m4p) AAC codificado por iTunes .m4a De 11,025 kHz a 48 kHz De 16 kbps a 320 kbps, VBR No compatible No compatible Extensión de archivos Frecuencia de muestreo Velocidad de bits de cuantificación Modo de canal .flac, .fla 8/11,025/12/16/22,05/ 24/32/44,1/48/96 kHz 8/16/24 bits 1/2 canales Disco • Independientemente de la duración de la sección en blanco entre las canciones de la grabación original, los discos de audio comprimido se reproducen con una breve pausa entre las canciones. Jerarquía de carpetas reproducible Carpetas reproducibles Archivos reproducibles Sistema de archivos Hasta ocho niveles (una jerarquía práctica tiene menos de dos niveles). Hasta 99 Hasta 999 ISO 9660 nivel 1 y 2, Romeo, Joliet Compatible Reproducción multisesión Transferencia de datos No compatible de escritura en paquetes Dispositivo USB • Puede haber un leve retraso al comenzar a reproducir archivos de audio en un dispositivo de almacenamiento USB con varias jerarquías de carpetas. - 41 - Español • Los formatos de archivo WAV no se pueden conectar mediante MTP. • Los formatos de archivo FLAC no se pueden conectar mediante MTP. • Es posible que los archivos FLAC no puedan reproducirse, según el codificador. Jerarquía de carpetas reproducible Carpetas reproducibles Archivos reproducibles Reproducción de archivos protegidos por derechos de autor Dispositivo USB particionado • Audiolibro, Podcast: compatible Hasta ocho niveles (una jerarquía práctica tiene menos de dos niveles). Hasta 1 500 PRECAUCIÓN Pioneer no acepta responsabilidad por la pérdida de datos en el iPhone, incluso si los datos se pierden mientras se usa la unidad. Hasta 15 000 Secuencia de archivos de audio No compatible El usuario no puede asignar los números de carpeta y especificar las secuencias de reproducción con esta unidad. La secuencia de los archivos de audio depende del dispositivo conectado. Tenga en cuenta que no se pueden reproducir los archivos ocultos en un dispositivo USB. Solo se puede reproducir la primera partición. Compatibilidad con iPhone Ejemplo de una jerarquía – iPhone X – iPhone 8 – iPhone 8 Plus – iPhone 7 – iPhone 7 Plus – iPhone SE – iPhone 6s – iPhone 6s Plus – iPhone 6 – iPhone 6 Plus – iPhone 5s – iPhone 5c – iPhone 5 • Las operaciones pueden variar según la generación y/o la versión de software del iPhone. • Los usuarios de iPhone con el conector Lightning® deben usar el cable de Lightning a USB (se suministra con el iPhone). • Consulte los manuales del iPhone para obtener información sobre la compatibilidad de archivos/formatos. Carpeta Archivo de audio comprimido 01 a 05: número de carpeta a : secuencia de reproducción Copyright y marcas comerciales Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. - 42 - Español Esta unidad es compatible con los modelos de iPhone siguientes. Es posible que las versiones anteriores no sean compatibles. Fabricado para iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. WMA Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. iPhone y Lightning El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio se diseñó para conectarlo específicamente a los productos Apple identificados por la insignia, y que el desarrollador certificó que cumple con las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con la seguridad y las normas regulatorias. Observe que el uso de este accesorio con un producto Apple podría afectar al rendimiento inalámbrico. iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otro países. Siri® Funciona con Siri a través del micrófono. Google™, Google Play, Android Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC. Pandora® Music PANDORA, el logotipo de PANDORA y la imagen comercial Pandora son marcas - 43 - Español FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.Org Foundation La redistribución y el uso en formas de código fuente y binaria, con y sin modificaciones, se permiten siempre que se cumplan las condiciones siguientes: – Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso anterior de derechos de autor, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad. – Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso anterior de derechos de autor, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad y/o los demás materiales entregados con la distribución. – No se podrán usar el nombre de Xiph.org Foundation ni los nombres de sus contribuyentes para avalar o promocionar productos generados a partir de este software sin el permiso específico previo por escrito. LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES ENTREGAN ESTE SOFTWARE “TAL CUAL”, Y SE RECHAZAN LAS GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS CONTRIBUYENTES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA O LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A OBLIGACIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA POR NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA EN ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. comerciales o registradas de Pandora Media, Inc. y se usan con su permiso. Pandora solo está disponible en algunos países. Ingrese a http://www.pandora.com/legal para obtener más información. MIXTRAX MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER CORPORATION. Spotify® SPOTIFY y el logotipo de Spotify son marcas comerciales registradas de Spotify AB. Es necesario tener dispositivos digitales móviles compatibles y una suscripción premium, cuando estén disponibles, consulte https:// www.spotify.com. MP3 Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo Bajo licencia de Apache, versión 2.0 (la “Licencia”); no puede usar este archivo a menos que cumpla con la licencia. Puede obtener una copia de la licencia en http://www.apache.org/licenses/LICENSE2.0 A menos que lo solicite la ley o esté acordado por escrito, el software distribuido bajo la Licencia se distribuye A BASE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, expresas o implícitas. Consulte la Licencia para conocer los permisos específicos del idioma y las limitaciones bajo la Licencia. Generalidades Fuente de alimentación: 14,4 V cc (posible entre 10,8 V y 15,1 V) Sistema de conexión a tierra: tipo negativo Consumo máximo de corriente: 10,0 A Dimensiones (An. × Al. × Prof.): DIN Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm Cara anterior: 188 mm × 58 mm × 16 mm (DEH-S5100BT/S5120BT) Cara anterior: 188 mm × 58 mm × 17 mm (DEH-S4100BT/S4120BT/ S31BT) D Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm Cara anterior: 170 mm × 46 mm × 16 mm (DEH-S5100BT/S5120BT) Cara anterior: 170 mm × 46 mm × 17 mm (DEH-S4100BT/S4120BT/ S31BT) Peso: 1 kg Audio Salida de potencia máxima: • 50 W × 4 canales/4 Ω (si no se utiliza el subwoofer) • 50 W × 2 canales/4 Ω + 70 W × 1 canal/2 Ω (para subwoofer) (DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/ S5120BT) • 70 W × 1 canal/2 Ω (para subwoofer) (DEH-S31BT) Salida de potencia continua: 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5 % THD, 4 Ω de carga, ambos canales activados) Impedancia de carga: 4 Ω (posible entre 4 y 8 Ω (2 Ω para 1 canal)) Nivel de salida máxima preamplificada: 2,0 V (DEH-S5100BT/S4100BT/S31BT), 4,0 V (DEH-S5120BT/S4120BT) Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 bandas): - 44 - Español T-Kernel 2.0 Este producto usa el código fuente de TKernel 2.0 bajo T-License 2.0 otorgada por T-Engine Forum (www.tron.org). Especificaciones Reproductor de CD Sistema: sistema de audio de disco compacto Discos utilizables: discos compactos Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red IEC-A) Cantidad de canales: 2 (estéreo) Formato de decodificación de MP3: MPEG1 y 2 Audio Layer 3 WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch) Formato de decodificación de AAC: MPEG4 AAC (solo codificado por iTunes) (versión 10.6 y anterior) (solo DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/S5120BT) Formato de señal WAV: Linear PCM (sin comprimir) USB Especificación del estándar USB: USB 2.0 velocidad máxima Consumo máximo de corriente: 1,5 A USB Protocolo: MSC (clase de almacenamiento masivo) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificación de MP3: MPEG1 y 2 Audio Layer 3 WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch) Formato de decodificación de AAC: MPEG4 AAC (solo codificado por iTunes) (versión 10.6 y anterior) (solo DEHS5100BT/S4100BT/S4120BT/S5120BT) Formato de decodificación FLAC: v1.2.1 (códec de audio sin pérdida gratuito) Formato de señal WAV: Linear PCM (sin comprimir) Sintonizador FM Rango de frecuencia: de 87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, monoaural, señal/ruido: 30 dB) Relación señal/ruido: 65 dB (transmisión analógica) (red IHF-A) Sintonizador AM Rango de frecuencia: de 530 kHz a 1 710 kHz Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido: 20 dB) Relación señal/ruido: 60 dB (transmisión analógica) (red IHF-A) Bluetooth Versión: certificada para Bluetooth 4.0 Potencia de salida: máximo de +4 dBm (clase de potencia 2) Versión de BLE (Bluetooth Low Energy): 4.0 certificada - 45 - Español Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Ganancia: ±12 dB (incrementos de 2 dB) Filtro de paso alto: Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF Subwoofer/salida de paso alto: Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 dB/oct, OFF Fase: normal/inversa Nivel del altavoz: de +10 dB a –24 dB (incrementos de 1 dB) Alineación de tiempo: de 0 a 140 pulgadas (1 pulgada/ incremento) Potencia de salida de BLE (Bluetooth Low Energy): +3 dBm como máximo Bandas de frecuencia: de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz Perfiles Bluetooth: GAP (perfil de acceso genérico) SDAP (perfil de aplicación de descubrimiento de servicios) HFP (perfil de manos libres) 1.6 PBAP (perfil de acceso a libreta telefónica) A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) AVRCP (perfil de control remoto de audio/video) 1.5 SPP (perfil de puerto serial) 1.1 Especificaciones de CEA2006 Español Salida de potencia: 14 W RMS × 4 canales (4 Ω y < = 1 % THD+N) Relación señal/ruido: 91 dBA (referencia: 1 W a 4 Ω) NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. - 46 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Pioneer DEH-S4100BT Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para