Electrolux EUF2947GOX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................23
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 24
3. FUNCIONAMIENTO...........................................................................................26
4. USO DIARIO......................................................................................................29
5. CONSEJOS.......................................................................................................32
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..........................................................................33
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 34
8. INSTALACIÓN................................................................................................... 37
9. RUIDOS.............................................................................................................39
10. INFORMACIÓN TÉCNICA................................................................................41
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com22
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura
empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
ESPAÑOL
23
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor flamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo
para evitar riesgos.
Si el aparato esta equipado con sistema de fabricación
de hielo o dispensador de agua, llénelos exclusivamente
con agua potable.
Si el aparato precisa una conexión al agua, conéctelo
exclusivamente a un suministro de agua potable.
La presión de entrada del agua (mínima y máxima) debe
oscilar entre 1 bares (0,1 MPa) y 10 bares (1 MPa)
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado
puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
demasiado húmedas o demasiado
frías, como anexos de obra, garajes o
bodegas.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
www.electrolux.com24
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico
para cambiar un cable dañado.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición en
la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables, dentro, cerca o encima del
aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
Cuando saque un polo el lado del
aparato, no se lo coma
inmediatamente. Espere unos minutos.
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el
aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea, el
agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
ESPAÑOL
25
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de control
1 2
3
4
5
6
10
11
9
7
8
1
Tecla de temperatura
2
Pantalla
3
Tecla ON/OFF
4
Tecla DrinksChill
5
Tecla de luz
6
Tecla de modalidad nocturna
7
Tecla de fabricación de hielo ON/OFF
8
Paleta
9
Tecla de hielo rápido
10
Tecla ChildLock .
11
Tecla Mode
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto manteniendo
pulsadas al mismo tiempo Mode y la tecla
de enfriamiento de temperatura durante
unos segundos. El cambio es reversible.
Pantalla
A B
C
D
E
FGH
I
A) Temporizador
B) Modo DrinksChill
C) Indicador de temperatura
D) EcoMode
E) Modo ActionFreeze
F) Modalidad nocturna
G) Indicador de alarma
H) Función Compartimiento para hacer
hielo
I) Modo ChildLock
3.2 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
www.electrolux.com26
Si "DEMO" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostración.
Consulte “Solución de problemas...”.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
3.3 Apagado
Pulse la tecla de encendido/apagado
durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
3.4 Regulación de la
temperatura
La temperatura programada en el
congelador puede ajustarse pulsando la
tecla de temperatura.
Ajuste la temperatura predeterminada:
-18°C para el congelador.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en
un plazo de 24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
3.5 Función Compartimiento
para hacer hielo
El compartimiento para hacer hielo esta
activado cuando se entrega el
electrodoméstico y se pone en marcha
automáticamente al conectar el aparato a
las tomas de suministro eléctrico y de
agua.
Para encender y apagar la función, pulse
ON/OFF del compartimiento para hacer
hielo durante 3 segundos.
El icono del compartimiento para hacer
hielo aparecerá si éste se encuentra
activado.
El icono del compartimiento
para hacer hielo parpadea si
está mal colocado. Para
obtener más detalles, consulte
el capítulo “Qué hacer si...".
3.6 Modo ChildLock
Para bloquear cualquier posible
manipulación mediante las teclas,
seleccione el Modo ChildLock.
1. Para activar la función, pulse
ChildLock durante 3 segundos.
Aparece el indicador del modo ChildLock.
2. Para desactivar la función, pulse
ChildLock durante 3 segundos.
El indicador del modo ChildLock se
apaga.
3.7 EcoMode
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione EcoMode.
1. Para activar la función, pulse Mode
hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Tras unos segundos se enciende el
indicador EcoMode.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada:
para el congelador: -18°C.
2. Para desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra función o
pulse Mode hasta que no vea ninguno
de los iconos especiales.
Tras unos segundos se apaga el indicador
EcoMode.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.8 Modo ActionFreeze
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
2. Para desactivar la función antes de
que finalice automáticamente, pulse
ESPAÑOL
27
Mode para seleccionar otra función o
hasta que no vea ninguno de los
iconos especiales.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente para el congelador.
3.9 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar
una alarma acústica a la hora deseada y
es útil, por ejemplo, para recetas que
precisan el enfriamiento de una mezcla
durante un tiempo determinado, o cuando
se necesita un recordatorio para no
olvidar que se han colocado botellas en el
congelador para que se enfríen
rápidamente.
1. Para activar la función, pulse
DrinksChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor ajustado
(30 minutos).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 minutos.
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma
3. Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
4. Pulse la tecla DrinksChill para apagar
el sonido y desactivar la función.
La función se puede desactivar
en cualquier momento durante
la cuenta atrás pulsando
DrinksChill. El indicador
DrinksChill se apaga
El tiempo puede modificarse
durante la cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las teclas de
enfriamiento o calentamiento
de temperatura.
3.10 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o si se queda
la puerta abierta) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma, pulse una tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos. A
continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue parpadeando
hasta que se restablecen las condiciones
normales.
3.11 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos
minutos, sonará una señal acústica. Los
indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
indicador de alarma intermitente;
señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica se
puede desactivar durante la fase de
alarma pulsando cualquier tecla.
3.12 Iluminación
La luz del surtidor de hielo se enciende
automáticamente al activarlo.
3.13 Si desea obtener una
iluminación continua
Compruebe que el surtidor de cubitos de
hielo está desbloqueado.
Pulse la tecla Luz y la iluminación se
enciende.
La luz brillará al 20% de su potencia hasta
que se use el surtidor.
3.14 Apagado de la luz
Compruebe que el surtidor de cubitos de
hielo está desbloqueado.
Pulse la tecla de luz y la iluminación se
apaga.
3.15 Modalidad nocturna
Esta función se utiliza para cancelar la
fabricación de hielo durante la noche.
www.electrolux.com28
Para activa ro desactivar la modalidad
nocturna, pulse la tecla de modalidad
nocturna.
El icono de modalidad nocturna aparecerá
si ésta se encuentra activada.
3.16 Dispensación de hielo
Los cubitos de hielo empiezan a salir al
apretar a fondo la palanca del
dispensador y siguen saliendo hasta que
se separe de ésta el recipiente colector.
Los cubitos de hielo dejan de salir al dejar
de apretar la palanca con el recipiente
colector.
3.17 Dispensación rápida de
hielo
Si necesita aumentar la dispensación de
hielo, pulse la tecla de hielo rápido y
después pulse la palanca del dispensador.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos
y conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función ActionFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que congelar en
todos los compartimentos salvo el inferior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte "Función
ActionFreeze").
4.2 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 2
horas antes de colocar los productos en
el compartimento.
Los cajones de congelados aseguran una
búsqueda fácil y rápida del paquete de
alimentos que se desea encontrar.
Cuando tenga que conservar grandes
cantidades de alimentos, quite todos los
cajones excepto el último, que debe
permanecer en su sitio para la correcta
circulación del aire. En todos los estantes
se pueden colocar alimentos que
sobresalgan hasta 15 mm de la puerta
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental, por
ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, si la
interrupción ha durado más
que el valor indicado en la tabla
de características técnicas bajo
la especificación "periodo de
tiempo en descongelación", los
alimentos descongelados
deberán consumirse cuanto
antes o cocinarse de
inmediato, y luego volverse a
congelar (después de que se
hayan enfriado).
4.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el compartimento
frigorífico o a temperatura ambiente,
dependiendo del tiempo de que se
disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
ESPAÑOL
29
el tiempo de cocción será más
prolongado.
4.4 Extracción del contenedor
de cubitos de hielo
El contenedor de cubitos hielo no puede
extraerse.
1. Si desea quitar el contenedor de
cubitos de hielo, inclínelo hacia arriba
y tire de él.
Al extraer el contenedor de hielo, todas las
funciones de fabricación de hielo se
detienen.
2. Al volver a colocar (si es necesario) el
contenedor de hielo, el tornillo de
avance de los cubitos debe colocarse
contra el reborde posterior.
1
2
4.5 Estante por encima del
sistema de fabricación de hielo
PRECAUCIÓN!
El estante que se encuentra
por encima del sistema de
fabricación de hielo no puede
desmontarse.
4.6 Extracción de los cestos de
congelados del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías o
se caigan. Para extraer un cesto del
congelador, tire de él hacia fuera y,
cuando llegue al tope, retírelo tirando
suavemente de su parte delantera hacia
arriba.
2
1
Para volver a colocarlo en su lugar,
levante ligeramente la parte delantera del
cesto e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes, empuje
los cestos hasta el fondo.
El aparato dispone de topes en los
estantes para fijarlos.
Los estantes se deben levantar (1) de
cada lado y después tirar hacia afuera (2).
www.electrolux.com30
1
1
2
4.7 Desmontaje de los estantes
de cristal
Los estantes de cristal con extensores
están sujetos con pasadores de bloqueo.
1. Afloje el pasador de bloqueo a cada
lado del extensor. Si es necesario,
utilice un destornillador.
2. Tire de los dos pasadores (1).
3. Tire hacia afuera del estante de cristal
(2).
2
1
1
1
4.8 Limpieza del interior
1. Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave el interior y los accesorios
internos con agua templada y un
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A
continuación seque bien.
2. Compruebe que el tubo de desagüe
de la parte trasera del aparato
descarga en la bandeja recogegotas.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían
dañar el acabado.
ESPAÑOL
31
5. CONSEJOS
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el regulador
de temperatura cuando se activa o
desactiva el compresor.
5.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Si la temperatura ambiente es alta, se
ha ajustado un valor de temperatura
alto y el aparato está totalmente lleno,
el compresor podría funcionar sin
detenerse y generar escarcha o hielo
en el evaporador. En tal caso, gire el
regulador de temperatura hasta valores
más bajos para facilitar la
descongelación automática y ahorrar
en el consumo eléctrico.
no saque los acumuladores de frío del
cesto de congelación.
5.3 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de datos técnicos
el proceso de congelación requiere 24
horas No añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe que
los envoltorios quedan herméticamente
cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la piel;
se recomienda etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para
controlar el tiempo de
almacenamiento.
5.4 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más tiempo del
estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
www.electrolux.com32
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el
aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad de
refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga debe
ser realizada por personal
técnico homologado.
Los accesorios y las piezas del
aparato no deben lavarse en el
lavavajillas.
6.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
aclare y seque a fondo.
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior
del armario. No utilice
detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza
perfumados ni cera para
limpiar el interior, ya que
podrían dañar la superficie,
además de dejar un olor
intenso. Tenga cuidado para
no dañar el sistema de
refrigeración.
Limpie el condensador y el compresor de
la parte posterior del aparato con un
cepillo. Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar
el sistema de refrigeración. Al
mover el frigorífico, levántelo
por el borde frontal para no
arañar el suelo.
6.3 Limpieza del sistema de
fabricación de hielo
Cuando así sea necesario, limpie las
superficies del surtidor y del contenedor
de los cubitos de hielo que sean
accesibles desde el exterior, usando para
ello un paño suave y agua tibia.
Asegúrese de que el contenedor de
cubitos de hielo está completamente seco
antes de montarlo de nuevo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
productos abrasivos.
6.4 Descongelar
Este aparato no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el
interior del compartimento impulsado por
un ventilador controlado
automáticamente.
6.5 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Apague el compartimento para hacer
hielo.
2. Cierre la conexión de agua.
3. Vacíe el contenedor de hielo.
4. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
5. Extraiga todos los alimentos.
6. Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
ESPAÑOL
33
7. Deje la puerta o puertas abiertas para
que no se produzcan olores
desagradables.
Cuando vuelva a poner en funcionamiento
el compartimento para hacer hielo, no
utilice los cubitos que se produzcan el
primer día, porque quizás tengan mal
sabor.
ADVERTENCIA!
Si el armario va a mantenerse
abierto, procure que alguien lo
vigile de vez en cuando para
que los alimentos de su interior
no se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
6.6 Limpieza de la rejilla de
ventilación
Asegúrese de que la puesta está abierta.
La rejilla de ventilación se puede extraer
para su lavado.
1. Afloje el borde de la rejilla tirando de
ella hacia afuera como indica la figura.
2. Tire de la rejilla para sacarla por
completo.
3. Pase un aspirador bajo el aparato.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correcta-
mente enchufado a la toma
de corriente.
Enchufe el aparato correc-
tamente a la toma de cor-
riente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctri-
co diferente a la toma de
corriente. Llame a un elec-
tricista cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopo-
rtes del aparato descansan
sobre una superficie esta-
ble.
www.electrolux.com34
Problema Posible causa Solución
Aparece un símbolo rectan-
gular en lugar de números
en la pantalla de tempera-
tura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano (el sistema de
refrigeración seguirá mante-
niendo fríos los alimentos,
pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona con-
tinuamente.
La temperatura está ajusta-
da incorrectamente.
Consulte el capítulo "Fun-
cionamiento".
Se han introducido muchos
alimentos para congelar al
mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la tempera-
tura.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Consulte la tabla de clasifi-
cación climática en la placa
de características.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de-
masiado calientes.
Permita que los alimentos
se enfríen a temperatura
ambiente antes de almace-
narlos.
La puerta no está bien cer-
rada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Hay demasiada escarcha. La puerta no está bien cer-
rada o la junta está sucia /
deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
El agua fluye al suelo. La salida de agua de de-
scongelación no está con-
ectada a la bandeja de
evaporación situada sobre
el compresor.
Fije la salida de agua de de-
scongelación a la bandeja
de evaporación.
No se produce hielo. El sistema de fabricación de
hielo no está encendido.
Consulte "Encender y apa-
gar el sistema de fabrica-
ción de hielo".
DEMO aparece en la pan-
talla.
El aparato está en modo de
demostración.
Mantenga Mode pulsada
aproximadamente 10 se-
gundos hasta que oiga un
sonido prolongado la pan-
talla se apague un momen-
to.
ESPAÑOL
35
Problema Posible causa Solución
La puerta está mal alineada
o interfiere con la rejilla de
ventilación.
El aparato no está nivelado. Consulte la sección “Nivela-
ción”.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de temperatura
no se ha ajustado correcta-
mente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a la
temperatura ambiente an-
tes de guardarlos.
La tapa se ha abierto con
frecuencia
Abra la puerta solo cuando
sea necesario.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
E1 parpadea en la pantalla
de temperatura.
Sin suministro de agua. Lleve a cabo las acciones
necesarias en relación con
el suministro de agua. Pulse
cualquier tecla para reiniciar
la alarma.
E 2 parpadea en la pantalla
de temperatura.
El canal de hielo de la puer-
ta está bloqueado.
Retire el obstáculo. Pulse
cualquier tecla para reiniciar
la alarma.
E 3 o E 5 parpadean en la
pantalla de temperatura.
El compartimiento para
hacer hielo está defectuo-
so.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El icono del compartimiento
para hacer hielo parpadea.
El contenedor de hielo está
en una posición incorrecta.
Retire el contenedor de hie-
lo y colóquelo correcta-
mente. Consulte la sección
"Extracción del contenedor
de cubitos de hielo".
Ruido de traqueteo. El hielo se remueve para
evitar que se congele en un
solo bloque.
No es necesario tomar nin-
guna medida, este ruido es
normal. De forma alternati-
va, puede consultar el apar-
tado "Activar la modalidad
nocturna".
7.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
7.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
www.electrolux.com36
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de características del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando se
usan fuera de ese rango. Sólo
se puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del
rango de temperatura
especificado. Si tiene cualquier
duda respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a nuestro
servicio de atención al cliente o
al servicio técnico más
cercano.
8.2 Ubicación
Para garantizar el mejor rendimiento, si el
aparato se coloca debajo de un mueble
de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínima de 40 mm entre la parte
superior del aparato y el mueble de
pared . Sin embargo, lo ideal sería no
colocar la unidad por debajo de muebles
de cocina colgados de la pared.
El espacio de ventilación puede estar:
directamente encima del aparato
detrás y encima del armario superior.
En este caso, el espacio existente
detrás del armario superior debe tener
un fondo mínimo de 50 mm.
50 mm
8.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con el
suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin.
Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el
aparato a una toma de tierra conforme
con la normativa, después de consultar
a un electricista profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
8.4 Retirada de los elementos
de sujeción para el transporte
Su aparato incorpora elementos de
sujeción de la puerta para el transporte.
1. Abra la puerta.
2. Retire la sujeción para el transporte de
los laterales de la puerta.
3. Retire la sujeción de transporte de la
bisagra inferior (algunos modelos).
ESPAÑOL
37
PRECAUCIÓN!
Algunos modelos incorporan
una almohadilla insonorizadora
bajo el frigorífico. No quite la
almohadilla.
2
3
8.5 Separadores traseros
Instale los dos separadores y los
pasadores de bloqueo de la bolsa de
accesorios tal como se indica en la figura.
8.6 Conexión del tubo de agua.
Se debe proporcionar un suministro de
agua con un grifo y un conector macho de
3/4'' a 1,5 m del aparato.
Este trabajo lo debe realizar un fontanero
cualificado.
Hay distintos grifos y tuberías autorizados
en el mercado.
El tubo de agua debe estar en buenas
condiciones y suelto.
Si este aparato se ha adquirido junto con
el frigorífico correspondiente, la instalación
debe realizarse de modo que ambos
aparatos compartan la válvula de
seguridad suministrada con el frigorífico.
Si por el contrario este aparato se ha
adquirido de forma independiente o junto
con otro aparato sin conexión de agua,
recomendamos encarecidamente que
instale una válvula de seguridad
(1504516–00/4). Puede solicitar este
artículo en www.electrolux.com.
Antes de colocar el aparato en su
ubicación final, asegúrese de que la
conexión de agua se ha realizado
correctamente y de que no hay pérdidas
de agua en la conexión con el grifo.
Apriete las conexiones únicamente de
forma manual.
Asegúrese de que la junta esté
correctamente situada en el conector.
Recomendamos asentar el aparato sobre
una estera especial para frigoríficos, lo
que facilita la detección de posibles
filtraciones.
8.7 Nivelación
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Si fuera necesario, ajuste
las patas con la llave suministrada.
8.8 Puesta en marcha por
primera vez del sistema de
hacer cubitos de hielo.
Asegúrese de que el aparato está
correctamente conectado al suministro de
agua; consulte la sección "Conexión del
tubo de agua".
La admisión de agua comenzará cuando
la temperatura sea suficientemente baja.
www.electrolux.com38
1. Abra el grifo de la conexión de agua.
2. Ponga en marcha el congelador.
El compartimiento para hacer hielo
arranca automáticamente.
No utilice el hielo que se
produzca el primer día pues
puede que tenga mal sabor.
8.9 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Para cambiar el sentido de apertura de la
puerta, póngase en contacto con el
servicio posventa más próximo. El
personal del centro de servicio técnico
cambiará el sentido de apertura de las
puertas con gastos a su cargo.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
ESPAÑOL
39
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Medidas
Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se
encuentra en la placa de
características situada en el
lateral interno izquierdo del
aparato.
1800 x 595 x 650
Voltaje
230-240 V
Frecuencia
50 Hz
Tiempo de estabilización
10 h
10.2 Rango de presión del agua
Rango de presión del agua
La presión del agua debe ser de al menos 1 bar
(100 kPa)
Si la presión de agua es inferior a 1
bar, póngase en contacto con su
instalador.
La presión de agua máxima permitida es de 10
bares (1.000 kPa)
Si la presión de agua supera los 10
bares, deberá instalar una válvula
de reducción (que puede adquirir
en una tienda especializada).
PRECAUCIÓN!
No conecte el aparato en
lugares en los que la
temperatura ambiente
pueda descender por
debajo de 0 ºC.
El aparato sólo se puede
conectar a suministros de
agua potable.
El aparato sólo se puede
conectar a suministros de
agua potable fría.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para reciclarlo.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
41
ESPAÑOL
43

Transcripción de documentos

22 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 23 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 24 3. FUNCIONAMIENTO........................................................................................... 26 4. USO DIARIO...................................................................................................... 29 5. CONSEJOS....................................................................................................... 32 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................... 33 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 34 8. INSTALACIÓN................................................................................................... 37 9. RUIDOS.............................................................................................................39 10. INFORMACIÓN TÉCNICA................................................................................ 41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información medioambiental Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. 24 www.electrolux.com • • • • • • • • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor flamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Si el aparato esta equipado con sistema de fabricación de hielo o dispensador de agua, llénelos exclusivamente con agua potable. Si el aparato precisa una conexión al agua, conéctelo exclusivamente a un suministro de agua potable. La presión de entrada del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 1 bares (0,1 MPa) y 10 bares (1 MPa) 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. • La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • No instale este aparato en áreas demasiado húmedas o demasiado frías, como anexos de obra, garajes o bodegas. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ESPAÑOL • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado. • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No cambie las especificaciones de este aparato. • El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización • Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. 25 • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • Cuando saque un polo el lado del aparato, no se lo coma inmediatamente. Espere unos minutos. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con 26 www.electrolux.com las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 2 3 11 4 10 5 9 6 7 8 Tecla de temperatura Pantalla Tecla ON/OFF Tecla DrinksChill Tecla de luz Tecla de modalidad nocturna Tecla de fabricación de hielo ON/OFF Paleta 1 2 3 4 5 6 7 8 Pantalla AB C D E I H G F 3.2 Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 9 Tecla de hielo rápido 10 Tecla ChildLock . 11 Tecla Mode Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo Mode y la tecla de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. A) B) C) D) E) F) G) H) I) Temporizador Modo DrinksChill Indicador de temperatura EcoMode Modo ActionFreeze Modalidad nocturna Indicador de alarma Función Compartimiento para hacer hielo Modo ChildLock 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada. ESPAÑOL Si "DEMO" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte “Solución de problemas...”. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 3.3 Apagado 27 El icono del compartimiento para hacer hielo aparecerá si éste se encuentra activado. El icono del compartimiento para hacer hielo parpadea si está mal colocado. Para obtener más detalles, consulte el capítulo “Qué hacer si...". 3.6 Modo ChildLock Para bloquear cualquier posible manipulación mediante las teclas, seleccione el Modo ChildLock. Pulse la tecla de encendido/apagado durante 3 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 1. Para activar la función, pulse ChildLock durante 3 segundos. Aparece el indicador del modo ChildLock. 2. Para desactivar la función, pulse ChildLock durante 3 segundos. El indicador del modo ChildLock se apaga. 3.4 Regulación de la temperatura 3.7 EcoMode La temperatura programada en el congelador puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Ajuste la temperatura predeterminada: -18°C para el congelador. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 3.5 Función Compartimiento para hacer hielo El compartimiento para hacer hielo esta activado cuando se entrega el electrodoméstico y se pone en marcha automáticamente al conectar el aparato a las tomas de suministro eléctrico y de agua. Para encender y apagar la función, pulse ON/OFF del compartimiento para hacer hielo durante 3 segundos. Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione EcoMode. 1. Para activar la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Tras unos segundos se enciende el indicador EcoMode. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada: • para el congelador: -18°C. 2. Para desactivar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no vea ninguno de los iconos especiales. Tras unos segundos se apaga el indicador EcoMode. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.8 Modo ActionFreeze La función se detiene automáticamente después de 52 horas. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 2. Para desactivar la función antes de que finalice automáticamente, pulse 28 www.electrolux.com Mode para seleccionar otra función o hasta que no vea ninguno de los iconos especiales. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. 3.9 Modo DrinksChill El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Para activar la función, pulse DrinksChill . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos. Aparece la indicación de tiempo (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma 3. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 4. Pulse la tecla DrinksChill para apagar el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando DrinksChill. El indicador DrinksChill se apaga El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 3.10 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; • emisión de una señal acústica Para reiniciar la alarma, pulse una tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. 3.11 Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • indicador de alarma intermitente; • señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla. 3.12 Iluminación La luz del surtidor de hielo se enciende automáticamente al activarlo. 3.13 Si desea obtener una iluminación continua Compruebe que el surtidor de cubitos de hielo está desbloqueado. Pulse la tecla Luz y la iluminación se enciende. La luz brillará al 20% de su potencia hasta que se use el surtidor. 3.14 Apagado de la luz Compruebe que el surtidor de cubitos de hielo está desbloqueado. Pulse la tecla de luz y la iluminación se apaga. 3.15 Modalidad nocturna Esta función se utiliza para cancelar la fabricación de hielo durante la noche. ESPAÑOL Para activa ro desactivar la modalidad nocturna, pulse la tecla de modalidad nocturna. El icono de modalidad nocturna aparecerá si ésta se encuentra activada. 3.16 Dispensación de hielo Los cubitos de hielo empiezan a salir al apretar a fondo la palanca del dispensador y siguen saliendo hasta que se separe de ésta el recipiente colector. 29 Los cubitos de hielo dejan de salir al dejar de apretar la palanca con el recipiente colector. 3.17 Dispensación rápida de hielo Si necesita aumentar la dispensación de hielo, pulse la tecla de hielo rápido y después pulse la palanca del dispensador. 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función ActionFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que congelar en todos los compartimentos salvo el inferior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función ActionFreeze"). 4.2 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas antes de colocar los productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta 15 mm de la puerta ADVERTENCIA! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados deberán consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar (después de que se hayan enfriado). 4.3 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, 30 www.electrolux.com el tiempo de cocción será más prolongado. 4.4 Extracción del contenedor de cubitos de hielo El contenedor de cubitos hielo no puede extraerse. 1. Si desea quitar el contenedor de cubitos de hielo, inclínelo hacia arriba y tire de él. Al extraer el contenedor de hielo, todas las funciones de fabricación de hielo se detienen. 2. Al volver a colocar (si es necesario) el contenedor de hielo, el tornillo de avance de los cubitos debe colocarse contra el reborde posterior. 4.6 Extracción de los cestos de congelados del congelador Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. 2 1 2 4.5 Estante por encima del sistema de fabricación de hielo PRECAUCIÓN! El estante que se encuentra por encima del sistema de fabricación de hielo no puede desmontarse. 1 Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo. El aparato dispone de topes en los estantes para fijarlos. Los estantes se deben levantar (1) de cada lado y después tirar hacia afuera (2). ESPAÑOL 31 4.8 Limpieza del interior 1. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien. 2. Compruebe que el tubo de desagüe de la parte trasera del aparato descarga en la bandeja recogegotas. 1 2 1 4.7 Desmontaje de los estantes de cristal Los estantes de cristal con extensores están sujetos con pasadores de bloqueo. 1. Afloje el pasador de bloqueo a cada lado del extensor. Si es necesario, utilice un destornillador. 2. Tire de los dos pasadores (1). 3. Tire hacia afuera del estante de cristal (2). 1 1 1 2 PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 32 www.electrolux.com 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. 5.2 Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura alto y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, gire el regulador de temperatura hasta valores más bajos para facilitar la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. • no saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. 5.3 Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos • el proceso de congelación requiere 24 horas No añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. 5.4 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. ESPAÑOL 33 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 6.2 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. • aclare y seque a fondo. PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que podrían dañar la superficie, además de dejar un olor intenso. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 6.3 Limpieza del sistema de fabricación de hielo Cuando así sea necesario, limpie las superficies del surtidor y del contenedor de los cubitos de hielo que sean accesibles desde el exterior, usando para ello un paño suave y agua tibia. Asegúrese de que el contenedor de cubitos de hielo está completamente seco antes de montarlo de nuevo. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni productos abrasivos. 6.4 Descongelar Este aparato no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. 6.5 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Apague el compartimento para hacer hielo. 2. Cierre la conexión de agua. 3. Vacíe el contenedor de hielo. 4. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 5. Extraiga todos los alimentos. 6. Limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios 34 www.electrolux.com 7. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. Cuando vuelva a poner en funcionamiento el compartimento para hacer hielo, no utilice los cubitos que se produzcan el primer día, porque quizás tengan mal sabor. ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. La rejilla de ventilación se puede extraer para su lavado. 1. Afloje el borde de la rejilla tirando de ella hacia afuera como indica la figura. 2. Tire de la rejilla para sacarla por completo. 3. Pase un aspirador bajo el aparato. 6.6 Limpieza de la rejilla de ventilación Asegúrese de que la puesta está abierta. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correcta- Enchufe el aparato correcmente enchufado a la toma tamente a la toma de corde corriente. riente. El aparato hace ruido. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. ESPAÑOL Problema Posible causa Aparece un símbolo rectan- Problema en el sensor de gular en lugar de números temperatura. en la pantalla de temperatura. 35 Solución Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona con- La temperatura está ajusta- Consulte el capítulo "Funtinuamente. da incorrectamente. cionamiento". Se han introducido muchos Espere unas horas y vuelva alimentos para congelar al a comprobar la temperamismo tiempo. tura. La temperatura ambiente es Consulte la tabla de clasifidemasiado alta. cación climática en la placa de características. Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Permita que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Hay demasiada escarcha. La puerta no está bien cerrada o la junta está sucia / deformada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". El agua fluye al suelo. La salida de agua de descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No se produce hielo. El sistema de fabricación de Consulte "Encender y apahielo no está encendido. gar el sistema de fabricación de hielo". DEMO aparece en la pantalla. El aparato está en modo de Mantenga Mode pulsada demostración. aproximadamente 10 segundos hasta que oiga un sonido prolongado la pantalla se apague un momento. 36 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La puerta está mal alineada El aparato no está nivelado. Consulte la sección “Nivelao interfiere con la rejilla de ción”. ventilación. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperatura Seleccione una temperatura no se ha ajustado correcta- más alta o baja. mente. La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La tapa se ha abierto con frecuencia Abra la puerta solo cuando sea necesario. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. E1 parpadea en la pantalla de temperatura. Sin suministro de agua. Lleve a cabo las acciones necesarias en relación con el suministro de agua. Pulse cualquier tecla para reiniciar la alarma. E 2 parpadea en la pantalla de temperatura. El canal de hielo de la puer- Retire el obstáculo. Pulse ta está bloqueado. cualquier tecla para reiniciar la alarma. E 3 o E 5 parpadean en la pantalla de temperatura. El compartimiento para hacer hielo está defectuoso. El icono del compartimiento El contenedor de hielo está para hacer hielo parpadea. en una posición incorrecta. Ruido de traqueteo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. Retire el contenedor de hielo y colóquelo correctamente. Consulte la sección "Extracción del contenedor de cubitos de hielo". El hielo se remueve para No es necesario tomar ninevitar que se congele en un guna medida, este ruido es solo bloque. normal. De forma alternativa, puede consultar el apartado "Activar la modalidad nocturna". 7.2 Cambio de la bombilla 7.3 Cierre de la puerta El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. ESPAÑOL 37 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. En este caso, el espacio existente detrás del armario superior debe tener un fondo mínimo de 50 mm. 50 mm 8.1 Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase Temperatura ambiente climática SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico más cercano. 8.2 Ubicación Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 40 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, lo ideal sería no colocar la unidad por debajo de muebles de cocina colgados de la pared. El espacio de ventilación puede estar: • directamente encima del aparato • detrás y encima del armario superior. 8.3 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. 8.4 Retirada de los elementos de sujeción para el transporte Su aparato incorpora elementos de sujeción de la puerta para el transporte. 1. Abra la puerta. 2. Retire la sujeción para el transporte de los laterales de la puerta. 3. Retire la sujeción de transporte de la bisagra inferior (algunos modelos). 38 www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Algunos modelos incorporan una almohadilla insonorizadora bajo el frigorífico. No quite la almohadilla. 3 2 Si este aparato se ha adquirido junto con el frigorífico correspondiente, la instalación debe realizarse de modo que ambos aparatos compartan la válvula de seguridad suministrada con el frigorífico. Si por el contrario este aparato se ha adquirido de forma independiente o junto con otro aparato sin conexión de agua, recomendamos encarecidamente que instale una válvula de seguridad (1504516–00/4). Puede solicitar este artículo en www.electrolux.com. Antes de colocar el aparato en su ubicación final, asegúrese de que la conexión de agua se ha realizado correctamente y de que no hay pérdidas de agua en la conexión con el grifo. Apriete las conexiones únicamente de forma manual. 8.5 Separadores traseros Instale los dos separadores y los pasadores de bloqueo de la bolsa de accesorios tal como se indica en la figura. Asegúrese de que la junta esté correctamente situada en el conector. Recomendamos asentar el aparato sobre una estera especial para frigoríficos, lo que facilita la detección de posibles filtraciones. 8.7 Nivelación Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Si fuera necesario, ajuste las patas con la llave suministrada. 8.6 Conexión del tubo de agua. Se debe proporcionar un suministro de agua con un grifo y un conector macho de 3/4'' a 1,5 m del aparato. Este trabajo lo debe realizar un fontanero cualificado. Hay distintos grifos y tuberías autorizados en el mercado. El tubo de agua debe estar en buenas condiciones y suelto. 8.8 Puesta en marcha por primera vez del sistema de hacer cubitos de hielo. Asegúrese de que el aparato está correctamente conectado al suministro de agua; consulte la sección "Conexión del tubo de agua". La admisión de agua comenzará cuando la temperatura sea suficientemente baja. ESPAÑOL 1. Abra el grifo de la conexión de agua. 2. Ponga en marcha el congelador. El compartimiento para hacer hielo arranca automáticamente. No utilice el hielo que se produzca el primer día pues puede que tenga mal sabor. 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). 39 8.9 Cambio del sentido de apertura de la puerta Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, póngase en contacto con el servicio posventa más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. ESPAÑOL 41 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas Voltaje Frecuencia Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se encuentra en la placa de 1800 x 595 x 650 características situada en el lateral interno izquierdo del 230-240 V aparato. 50 Hz Tiempo de estabilización 10 h 10.2 Rango de presión del agua Rango de presión del agua La presión del agua debe ser de al menos 1 bar (100 kPa) Si la presión de agua es inferior a 1 bar, póngase en contacto con su instalador. La presión de agua máxima permitida es de 10 bares (1.000 kPa) Si la presión de agua supera los 10 bares, deberá instalar una válvula de reducción (que puede adquirir en una tienda especializada). PRECAUCIÓN! • No conecte el aparato en lugares en los que la temperatura ambiente pueda descender por debajo de 0 ºC. • El aparato sólo se puede conectar a suministros de agua potable. • El aparato sólo se puede conectar a suministros de agua potable fría. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. * ESPAÑOL 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EUF2947GOX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas