Jabra BT150 - Headset - Over-the-ear Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
22
23
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT150. Esperamos que lo
disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y le
ayudará a aprovechar su auricular al máximo
.
Gracias
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar
distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las
condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran
densidad de tráfico,
niños en el vehículo, carretera en mal estado...), aparte el vehículo de la vía
y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las
conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Conduzca siempre con seguridad y respete la
legislación local.
Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por
teléfono.
!
Acerca de su Jabra BT150
1 Luz LED
Azul indica el modo (sincronización,
activo o en espera) y la carga de
la batería.
Rojo indica que el nivel de la
batería es bajo.
2 Aumentar volumen (+),
reducir volumen (–)
3 Toma de carga
4 Botón de respuesta/finalización
Manténgalo pulsado para conectar el auricular
Manténgalo pulsado para desconectar el auricular
Presiónelo ligeramente para responder o finalizar una llamada
Púlselo
y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+)
para que el auricular pase a modo de sincronización
5 Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja
izquierda. (Consulte la figura 2
)
3
2
1
5
4
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Primeros pasos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1. Carga del auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2. Encendido/apagado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
3. Sincronización con su teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4. Preferencias de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
5. Cómo...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
7. Uso de un adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
8. Solución de problemas y preguntas frecuentes
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
9. ¿Necesita más ayuda?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
10. Cómo almacenar el auricular
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
12. Certificaciones y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
24
25
Preferencias de uso
4
El Jabra BT150 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la
izquierda, despliegue y gire el gancho suavemente 180°. (Consulte la
figura 2
)
Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT150 y el teléfono
móvil al mismo lado del cuerpo, manteniendo una línea de visión entre
ellos. En general, conseguirá mejor rendimiento si no hay obstáculos entre
el auricular y el teléfono móvil
(Consulte la figura 5)
Antes de usar el Jabra BT150 deberá sincronizarlo con su teléfono móvil.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
2
Compruebe que el auricular esté encendido.
Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el
botón de aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul
.
2. Fije su teléfono Bluetooth para que descubra’ el Jabra BT150
Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a
un menú de configuración’, conexión o ‘Bluetooth’ de su teléfono y
seleccionar la opción para descubrir o añadir’ un dispositivo Bluetooth
*
(la figura 4 muestra el ejemplo de un teléfono móvil normal)
3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT150
Entonces el teléfono le pedirá si quiere sincronizarlo con él. Acepte
pulsando `Sí ´ u ‘OK’ en el teléfono y confirme con el código secreto o
PIN
3
= 0000 (4 ceros).
Su teléfono le informará cuando haya finalizado la sincronización. Si
falla el intento de sincronización, repita los pasos 1 a 3.
Sincronizacn con su teléfono
3
Encendido/apagado del auricular
2
Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para encender el
auricular.
Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el
auricular.
Carga del auricular
Compruebe que su Jabra BT150 esté totalmente cargado antes de
empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un
enchufe. Conecte el auricular tal como se muestra en la fig. 3. Si el LED
está encendido en azul, el auricular se está cargando. Cuando se apaga el
indicador LED azul, significa que está totalmente cargado.
1
El funcionamiento del Jabra BT150 es sencillo. El botón de respuesta/
finalización del auricular realiza distintas funciones según la duración de la
pulsación.
Instrucciones: Duración de la pulsación:
Pulsación ligera Pulse brevemente
Pulsar Aprox: 1 segundo
Mantener pulsado Aprox: 5 segundos
Su Jabra BT150 le permite todo esto:
Responder llamadas
Marcación activada por voz
Finalizar llamadas (depende del teléfono)
Rechazar llamadas
Volver a marcar al último número
(depende del teléfono)
Características
:
Tiempo de conversación/espera: 4-6 horas de tiempo de conversación
(depende del teléfono) y 110 horas en modo de espera
Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con
cargador para el vehículo (no incluido)
Peso 16 g
Alcance operativo: hasta unos 10 metros
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres
Especificación Bluetooth
1
(consulte el glosario) versión 1.2
Q puede hacer su auricular
Primeros pasos
26
27
Solución de problemas y preguntas frecuentes
8
Se oyen ruidos
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al
mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil.
No se oye nada a través del auricular
Aumente el volumen del auricular.
Compruebe que el auricular esté sincronizado con el teléfono.
Asegúrrese de que el teléfono esté conectado al auricular. Si no
lo está, conéctelo mediante el menú Bluetooth del teléfono o
pulsando ligeramente el botón contestar/finalizar y siguiendo el
procedimiento de sincronización (consulte la sección 3
)
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth
7
Si desea utilizar el Jabra BT150 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el
adaptador Jabra A210 es la solución.
Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del
auricular: contestar/terminar llamadas y función de marcado activado por
voz (si la admite el teléfono). Las funciones de rechazar llamadas y volver a
marcar el último número pueden no estar disponibles al usar el conector de
auriculares del teléfono móvil.
Sincronización del Jabra BT150 con el Jabra A210
El proceso de sincronización es ligeramente distinto
:
Ponga el Jabra BT150 en modo de sincronización
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización
Colóquelos cerca el uno del otro. Para sincronizar ambos productos
Jabra no se necesita un código PIN exclusivo. Si necesita más
información, consulte el manual del usuario del Jabra A210
Cómo realizar/contestar llamadas con el Jabra A210
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta se transferirá
automáticamente al auricular (si está encendido).
Para contestar llamadas: presione ligeramente el botón contestar/
finalizar del auricular o pulse el botón de respuesta del teléfono móvil
Contestar una llamada
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular
para contestar una llamada
Terminar una llamada
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular
para terminar una llamada activa
Rechazar una llamada (si su teléfono dispone de esta función)
Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono
para rechazar una llamada entrante. En función de la configuración de
su teléfono, la persona que le llama será redirigida a su buzón de voz u
oirá una señal de ocupado
Realizar una llamada
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la
configuración del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular
Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función)
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener
los mejores resultados, grabe el identificador de marcado por voz a
través del micrófono del auricular. Consulte el manual del usuario de su
teléfono si precisa más información sobre la utilización de esta función
Volver a marcar el último número (si su teléfono dispone de esta función)
Presione el botón de respuesta/finalización
Ajustar el sonido y el volumen
Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen
(consulte la figura 1
)
mo...
5
Significado de las luces
6
Qué se ve Qué significa en relación con su auricular
Luz azul parpadeante Un parpadeo por segundo: activo en una llamada
Luz azul parpadeante Un parpadeo cada tres segundos: modo de espera
3
Luz roja parpadeante Carga de la batería está baja
Luz azul permanente Cargando
Luz azul permanente apagada Totalmente cargado
Luz azul permanente En modo de sincronización (Consultar la sección 3)
28
29
Garantía
11
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante
un periodo de un (1)o a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”)
de cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumpli
de forma sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes
al Producto en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador,
con arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador notifica a Jabra de
cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una
autorización escrita de devolución de material (“RMA”) y un número RMA para el
producto no conforme, y devolve el Producto no conforme a Jabra., con portes
pagados, con una declaración que describa el incumplimiento. La obligacn
exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción de Jabra y a su
costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial
sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por parte del
Comprador, o, si Jabra, a su sola discrecn, determina que no es posible reparar o
sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar al Comprador el
precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será
aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido
o extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo
por Jabra o en una instalación de servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya
sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible
a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía
es disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores,
detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente
a productos Jabra nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados.
Esta garantía no es aplicable a: compras de caja abierta, reventa por personas
sicas o cualquier otra compra a terceros por distribuidores no autorizados. La
transferencia de productos Jabra a través de cualquier distribuidor no autorizado
deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier
producto Jabra vendido por una persona física o un distribuidor no autorizado y
no por un comercio minorista autorizado por Jabra se vende “tal cual” o con todos
sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo
respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no
autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos
resultan defectuosos desps de su compra, el comprador o el distribuidor no
autorizado, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán
el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento o reparación.
Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran
productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS
ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS
POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN
¿Necesita más ayuda?
9
1. Web: www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y
manuales de
usuario en línea).
2. E-mail: Asistencia técnica: [email protected]
Información: [email protected]
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
Cuidado del auricular
10
1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo, y manténgalo bien
protegido.
2.
Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas
(por encima de los 60°C / 134
°F), tales como un vehículo caldeado o a
la luz del sol. (El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el
rendimiento y la vida de la batería.)
3. No exponga el auricular o cualquiera de los componentes
suministrados a la lluvia o a otros líquidos.
Tengo problemas al sincronizar el BT150 con mi teléfono
1. Es posible que haya desactivado la función de sincronización en el
teléfono móvil.
Siga las instrucciones de sincronización de la sección 3
2. Puede sincronizar el BT150 con hasta cuatro teléfonos o dispositivos
Bluetooth distintos. Si el BT150 está conectado a otro teléfono o
dispositivo Bluetooth, desconecte el BT150 del teléfono utilizado
anteriormente utilizando el menú de configuración del teléfono.
3. También es posible que el BT150 esté buscando un dispositivo al cual
conectarse. Espere 30 segundos e inténtelo de nuevo.
4. Revise la pantalla del teléfono para asegurarse de que el BT150 no está
esperando una respuesta del menú de configuración del teléfono móvil.
No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada,
volver a marcar o marcado activado por voz
Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas. Lea
el manual del teléfono para obtener más detalles
¿Funciona el Jabra BT150 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT150 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth
conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 ó 1.2 que admitan un
perfil de auricular o de manos libres.
30
31
Este producto debe
desecharse según los
estándares y normativas locales.
Glosario
13
1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos como
teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta (aprox.
10 m). Encontrará más información en www.bluetooth.com
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos
Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth
admiten el perfil de auricular, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir
un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas
características obligatorias en el software del teléfono.
2 La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos
Bluetooth que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth
no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente
.
3 El código secreto o PIN es un código que se introduce en el teléfono
móvil para sincronizarlo con el Jabra BT150. De este modo, el teléfono y el
Jabra BT150 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo
automático.
4 El modo de espera es cuando el Jabra BT150 espera pasivamente una
llamada. Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular
pasa a modo de espera
.
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/
CE sobre RTTE.
Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por
favor consulte http://www.gnnetcom.com
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Certificaciones y aprobaciones de seguridad
PROPÓSITO DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO
DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO
ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE
PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA
RESPONSABILIDAD DE JABRA.
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra
invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple losmites de un
dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos
mites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dina en las comunicaciones por
radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al
que está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en
radio/televisn
El dispositivo y su antena no deben estar cargados con ni deben operar en conjunto
con cualquier otra antena o transmisor.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo.
Elrmino “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente
que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba
el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que
Industry Canada haya aprobado el equipo.
12

Transcripción de documentos

Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 2. Encendido/apagado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 3. Sincronización con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4. Preferencias de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 7. Uso de un adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 8. Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . .27 9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Gracias Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT150. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y le ayudará a aprovechar su auricular al máximo. ! La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el vehículo, carretera en mal estado...), aparte el vehículo de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos. Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local. Acerca de su Jabra BT150 10. Cómo almacenar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 1 12. Certificaciones y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 22 Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono. Luz LED Azul indica el modo (sincronización, activo o en espera) y la carga de la batería. Rojo indica que el nivel de la batería es bajo. 3 4 1 2 2 Aumentar volumen (+), reducir volumen (–) 3 Toma de carga 4 Botón de respuesta/finalización Manténgalo pulsado para conectar el auricular Manténgalo pulsado para desconectar el auricular Presiónelo ligeramente para responder o finalizar una llamada Púlselo y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) para que el auricular pase a modo de sincronización 5 Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja izquierda. (Consulte la figura 2) 5 23 2 Qué puede hacer su auricular Su Jabra BT150 le permite todo esto: Responder llamadas Marcación activada por voz Finalizar llamadas (depende del teléfono) Rechazar llamadas Volver a marcar al último número (depende del teléfono) Características: Tiempo de conversación/espera: 4-6 horas de tiempo de conversación (depende del teléfono) y 110 horas en modo de espera Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con cargador para el vehículo (no incluido) Peso 16 g Alcance operativo: hasta unos 10 metros Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres Especificación Bluetooth1 (consulte el glosario) versión 1.2 • • • • • • • • • • • Primeros pasos El funcionamiento del Jabra BT150 es sencillo. El botón de respuesta/ finalización del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación. Instrucciones: Duración de la pulsación: Pulsación ligera Pulse brevemente Pulsar Aprox: 1 segundo Mantener pulsado Aprox: 5 segundos 1 Carga del auricular Compruebe que su Jabra BT150 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe. Conecte el auricular tal como se muestra en la fig. 3. Si el LED está encendido en azul, el auricular se está cargando. Cuando se apaga el indicador LED azul, significa que está totalmente cargado. 24 • • Encendido/apagado del auricular Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para encender el auricular. Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular. 3 Sincronización con su teléfono Antes de usar el Jabra BT150 deberá sincronizarlo con su teléfono móvil. 1. Ponga el auricular en modo de sincronización2 Compruebe que el auricular esté encendido. Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul. 2. Fije su teléfono Bluetooth para que ‘descubra’ el Jabra BT150 Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a un menú de ‘configuración’, ‘conexión’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y seleccionar la opción para ‘descubrir’ o ‘añadir’ un dispositivo Bluetooth* (la figura 4 muestra el ejemplo de un teléfono móvil normal) 3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT150 Entonces el teléfono le pedirá si quiere sincronizarlo con él. Acepte pulsando `Sí ´ u ‘OK’ en el teléfono y confirme con el código secreto o PIN3 = 0000 (4 ceros). Su teléfono le informará cuando haya finalizado la sincronización. Si falla el intento de sincronización, repita los pasos 1 a 3. 4 Preferencias de uso El Jabra BT150 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire el gancho suavemente 180°. (Consulte la figura 2) Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT150 y el teléfono móvil al mismo lado del cuerpo, manteniendo una línea de visión entre ellos. En general, conseguirá mejor rendimiento si no hay obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil (Consulte la figura 5) 25 5 7 Cómo... Contestar una llamada Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para contestar una llamada Uso de un adaptador Jabra Bluetooth • Si desea utilizar el Jabra BT150 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el adaptador Jabra A210 es la solución. Terminar una llamada Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para terminar una llamada activa Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular: contestar/terminar llamadas y función de marcado activado por voz (si la admite el teléfono). Las funciones de rechazar llamadas y volver a marcar el último número pueden no estar disponibles al usar el conector de auriculares del teléfono móvil. • Rechazar una llamada (si su teléfono dispone de esta función) Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono para rechazar una llamada entrante. En función de la configuración de su teléfono, la persona que le llama será redirigida a su buzón de voz u oirá una señal de ocupado • Realizar una llamada Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la configuración del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular • Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función) Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener los mejores resultados, grabe el identificador de marcado por voz a través del micrófono del auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono si precisa más información sobre la utilización de esta función • Volver a marcar el último número (si su teléfono dispone de esta función) Presione el botón de respuesta/finalización • Ajustar el sonido y el volumen Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen (consulte la figura 1) • 6 Significado de las luces Qué se ve Qué significa en relación con su auricular Luz azul parpadeante Luz azul parpadeante Luz roja parpadeante Luz azul permanente Luz azul permanente apagada Luz azul permanente Un parpadeo por segundo: activo en una llamada Un parpadeo cada tres segundos: modo de espera3 Carga de la batería está baja Cargando Totalmente cargado En modo de sincronización (Consultar la sección 3) 26 Sincronización del Jabra BT150 con el Jabra A210 El proceso de sincronización es ligeramente distinto: • • • Ponga el Jabra BT150 en modo de sincronización Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización Colóquelos cerca el uno del otro. Para sincronizar ambos productos Jabra no se necesita un código PIN exclusivo. Si necesita más información, consulte el manual del usuario del Jabra A210 Cómo realizar/contestar llamadas con el Jabra A210 Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta se transferirá automáticamente al auricular (si está encendido). • • Para contestar llamadas: presione ligeramente el botón contestar/ finalizar del auricular o pulse el botón de respuesta del teléfono móvil 8 Solución de problemas y preguntas frecuentes Se oyen ruidos Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular Aumente el volumen del auricular. • • • Compruebe que el auricular esté sincronizado con el teléfono. Asegúrrese de que el teléfono esté conectado al auricular. Si no lo está, conéctelo mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando ligeramente el botón contestar/finalizar y siguiendo el procedimiento de sincronización (consulte la sección 3) 27 Tengo problemas al sincronizar el BT150 con mi teléfono 1. Es posible que haya desactivado la función de sincronización en el teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización de la sección 3 2. Puede sincronizar el BT150 con hasta cuatro teléfonos o dispositivos Bluetooth distintos. Si el BT150 está conectado a otro teléfono o dispositivo Bluetooth, desconecte el BT150 del teléfono utilizado anteriormente utilizando el menú de configuración del teléfono. 3. También es posible que el BT150 esté buscando un dispositivo al cual conectarse. Espere 30 segundos e inténtelo de nuevo. 4. Revise la pantalla del teléfono para asegurarse de que el BT150 no está esperando una respuesta del menú de configuración del teléfono móvil. No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada, volver a marcar o marcado activado por voz Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas. Lea el manual del teléfono para obtener más detalles ¿Funciona el Jabra BT150 con otros equipos Bluetooth? El Jabra BT150 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 ó 1.2 que admitan un perfil de auricular o de manos libres. 9 ¿Necesita más ayuda? 1. Web: 2. E-mail: 3. Teléfono: 10 www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y manuales de usuario en línea). Asistencia técnica: [email protected] Información: [email protected] 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá) Cuidado del auricular 1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo, y manténgalo bien protegido. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°C / 134°F), tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la batería.) 3. No exponga el auricular o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia o a otros líquidos. 28 11 Garantía Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución de material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa el incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: compras de “caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por Jabra se vende “tal cual” o “con todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN 29 PROPÓSITO DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA. 12 Certificaciones y aprobaciones de seguridad FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada. No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor • Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión El dispositivo y su antena no deben estar cargados con ni deben operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá) Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo. El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. 30 CE Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/ CE sobre RTTE. Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor consulte http://www.gnnetcom.com Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. 13 Glosario 1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más información en www.bluetooth.com Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de auricular, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. 2 La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente. 3 El código secreto o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT150. De este modo, el teléfono y el Jabra BT150 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. 4 El modo de espera es cuando el Jabra BT150 espera pasivamente una llamada. Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera. Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jabra BT150 - Headset - Over-the-ear Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario