Andis CSI-1EA Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Almohadilla
para el dedo
Placa caliente
Disco de
ajuste del calor
Botón
interruptor
Rojo -
Encendido
Verde -
Temperatura
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, especially when children
are present, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER: As with most electrical appliances,
electrical parts are electrically live even when the switch
is off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately.
Do not reach into the water.
WARNING: To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when
plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance
is used by, on or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments not
recommended by Andis Company.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord
or plug. If it is not working properly, or if it has been
dropped, damaged, or dropped into water return the
appliance to an Andis Authorized Service Center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap
the cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
8. Do not use an extension cord with this appliance.
9. This iron is hot when in use. Do not let eyes and bare
skin touch heated surfaces.
10. Do not place the heated flat iron directly on any surface
while it is hot or plugged in.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, the plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance does not require special maintenance, cleaning or
lubrication. If metal plates do not get hot, return for servicing. Service
only through authorized Andis repair stations. Untwist cord before use.
After use, allow unit to cool, re-wrap cord and store in a safe place.
Do not wrap cord around appliance. Do not hang the unit by the power
cord.
CAUTION: Care should be used when using this appliance on damaged
or color treated hair.
TEMPERATURE SETTINGS
STYLING TEMPERATURE – depends on hair
texture and condition.
Generally for:
Fine, bleached or hair in poor condition
LOWER SETTINGS
Normal hair
HIGHER SETTINGS
Once your iron reaches the temperature you select, it maintains it all
through styling.
TO USE YOUR ANDIS FLAT IRON
1. To pre-heat your Andis Flat Iron, plug into an electrical outlet. (Please
refer to the Operating Instructions of this manual for more detail).
Turn switch to the “ON” position and select operating temperature.
INDICATOR LIGHTS
The red light is the power indicator. When the unit is in use, the red
light will stay on. The green light is the temperature light. When the
unit is first turned on, the green light will be on. As it starts heating
up, the green light will begin to blink. When it reaches the selected
temperature, the green light will go out.
2. Always make certain that your hair is completely dry before styling
with your iron. Comb through hair to smooth out any snarls. Hold
ends taut with one hand. Part off a section of hair to be straightened,
starting at the back nape area towards the crown, moving along the
sides and finishing at the front top area.
PRECAUCIONES IMPOTANTES
Cuando use cualquier aparato eléctrico, especialmente en
presencia de niños, siempre cumpla con las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE
APARATO. NO LO ACERQUE AL AGUA.
PELIGR0: Como es el caso con todos los
aparatos eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente
incluso cuando el interruptor de encendido está en la
posición de apagado. Para reducir el peligro de muerte
por descargas eléctricas:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente al
terminar de usarlo.
2. No use el aparato mientras se esté bañando.
3. No coloque ni guarde el aparato donde éste pueda caer
dentro de una bañera o un lavamanos.
4. No ponga el aparato ni lo deje caer en agua ni en
ningún otro líquido.
5. Si algún aparato eléctrico llegara a caer en agua,
desconéctelo de inmediato. ¡No meta la mano al agua
para tratar de sacarlo!
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de sufrir quemaduras, electrocución, o lesiones, o para
evitar un incendio:
1. No deje aparatos eléctricos desatendidos cuando estén
conectados.
2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando
este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o
personas con ciertas discapacidades.
3. Use este aparato eléctrico solamente con el propósito
para el que está destinado y como se describe en este
folleto. No use accesorios que no sean los recomenda
dos por la compañía Andis.
4. Nunca use este aparato si la clavija de contacto o el
cable están dañados. Si el aparato no funciona
correctamente, o si se ha caído, dañado o si ha sido
sumergido en agua, devuélvalo a un Centro Autorizado
de Servicio Andis para que sea revisado y reparado.
5. Mantenga el cable alejado de cualquier superficie
caliente. No enrolle el cable en el aparato.
6. Nunca use este aparato mientras duerma.
7. No use este aparato al aire libre, ni lo haga funcionar en
donde se estén usando productos en aerosol, o donde
se esté administrando oxígeno.
8. No use un cable de extensión para conectar este apara to.
9. Estas tenacillas están calientes al estar en uso.
Do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
10. No coloque las tenacillas calentadas directamente
sobre cualquier superficie mientras estén calientes
o enchufadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO
PROFESIONAL
INSTRUCCIONES DE USO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha
que la otra). Como característica de seguridad, el enchufe podrá
colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún no puede insertarse, póngase en contacto
con un electricista calificado. No trate de anular esta característica de
seguridad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
PARA EL USARIO
Este artefacto no requiere mantenimiento, limpieza o lubricación
especiales. Si las placas metálicas no se calientan, devlvalo para
prestarle servicio técnico. Realice el servicio técnico únicamente por
medio de las estaciones de reparación autorizadas de Andis. Elimine la
torsión del cable ectrico antes de usar. Después del uso, deje que la
unidad se enfe, vuelva a envolver el cable eléctrico, y almacene en un
lugar seguro. No envuelva el cable eléctrico alrededor del artefacto. No
cuelgue la unidad por su cable eléctric.
PRECAUCIÓN: Debe tenerse cuidado al utilizar este artefacto en cabello
dañado o tratado con color.
SPANISH
AJUSTES DE TEMPERATURA
TEMPERATURA PARA CREAR PEINADOS
depende de la textura y condición del cabello.
Por lo general para:
Cabello fino, teñido o en malas condiciones
AJUSTES MÁS BAJOS
Cabello normal
AJUSTES MÁS ALTOS
Una vez que las tenacillas lleguen a la temperatura seleccionada,
mantendrán dicha temperatura a lo largo del proceso de creación del
peinado.
PARA USAR SUS TENACILLAS ANDIS
1. Para precalentar sus tenacillas Andis, enchúfelas en un tomacorriente
eléctrico. (Sírvase consultar las instrucciones operativas de este
manual, para conocer más detalles al respecto). Gire el interruptor
a la posición “ON” (encendido) y seleccione la temperatura operativa.
LUCES INDICADORAS
La luz roja es el indicador de encendido. Esta luz roja permanece
encendida mientras la unidad está siendo utilizada. La luz verde indica
la temperatura. Al encender la unidad se enciende la luz verde. Mientras
aumenta la temperatura, esta luz verde parpadea. La luz verde se apaga
cuando la unidad llega a la temperatura seleccionada.
2. Siempre asegúrese de que su cabello esté completamente seco antes
de crear peinados con sus tenacillas. Peine muy bien el cabello para
eliminar cualquier tipo de enredo. Sujete los extremos firmemente
con una mano. Separe una sección del cabello que se desee
alisar, comenzando en la zona posterior del cuello hacia la corona,
desplazándose por los costados y terminando en la zona frontal
superior.
3. Abra las tenacillas y sujete el cabello a la distancia de una pulgada del
cuero cabelludo. Sujete en posición durante unos 5 a 10 segundos para
cabello fino, o 10 a 12 segundos para cabello grueso.
4. Con sumo cuidado, libere la presión en las agarraderas y deje que el
cabello se salga de las placas.
5. Repita el proceso según resulte necesario. No lo repita en la misma
seccn de cabello por un peodo extenso de tiempo.
6. Deje que el cabello se enfríe.
Adjustable
Heat Dial
Disco de
ajuste del
calor
Finger Pad
Red -
Power Indicator
Green -
Temperature Indicator
Hot Plate
Adjustable
Heat Dial
Switch
Button
3. Open clamp and grip hair within one inch of scalp. Hold in place for
about 5 to 10 seconds for fine hair or 10 to 12 seconds for thick or
coarse hair.
4. Carefully, release pressure on the handles and let the hair slip out
from the plates.
5. Repeat as necessary. Do not repeat on the same section of hair for an
extended period of time.
6. Allow hair to cool off.

Transcripción de documentos

IMPORTANT SAFEGUARDS Finger Pad Green Temperature Indicator When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. KEEP AWAY FROM WATER. DANGER: Red Power Indicator Hot Plate Adjustable Heat Dial As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock: 1. Always “unplug it” immediately after using. 2. Do not use while bathing. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4. Do not place in or drop into water or other liquid. 5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. Do not reach into the water. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of burns, USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS electrocution, fire, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children or individuals with certain disabilities. 3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Andis Company. 4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug. If it is not working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into water return the appliance to an Andis Authorized Service Center for examination and repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance. 6. Never use while sleeping. 7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 8. Do not use an extension cord with this appliance. 9. This iron is hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch heated surfaces. 10. Do not place the heated flat iron directly on any surface while it is hot or plugged in. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for PROFESSIONAL use. 3. Open clamp and grip hair within one inch of scalp. Hold in place for about 5 to 10 seconds for fine hair or 10 to 12 seconds for thick or coarse hair. 4. Carefully, release pressure on the handles and let the hair slip out from the plates. 5. Repeat as necessary. Do not repeat on the same section of hair for an extended period of time. 6. A llow hair to cool off. Switch Button This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, the plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. This appliance does not require special maintenance, cleaning or lubrication. If metal plates do not get hot, return for servicing. Service only through authorized Andis repair stations. Untwist cord before use. After use, allow unit to cool, re-wrap cord and store in a safe place. Do not wrap cord around appliance. Do not hang the unit by the power cord. CAUTION: Care should be used when using this appliance on damaged or color treated hair. Temperature settings STYLING TEMPERATURE – depends on hair texture and condition. Generally for: Fine, bleached or hair in poor condition Adjustable LOWER SETTINGS Heat Dial Normal hair HIGHER SETTINGS Once your iron reaches the temperature you select, it maintains it all through styling. TO USE YOUR ANDIS FLAT IRON 1. To pre-heat your Andis Flat Iron, plug into an electrical outlet. (Please refer to the Operating Instructions of this manual for more detail). Turn switch to the “ON” position and select operating temperature. Indicator Lights The red light is the power indicator. When the unit is in use, the red light will stay on. The green light is the temperature light. When the unit is first turned on, the green light will be on. As it starts heating up, the green light will begin to blink. When it reaches the selected temperature, the green light will go out. 2. A lways make certain that your hair is completely dry before styling with your iron. Comb through hair to smooth out any snarls. Hold ends taut with one hand. Part off a section of hair to be straightened, starting at the back nape area towards the crown, moving along the sides and finishing at the front top area. S P ANISH PRECAUCIONES IMPOTANTES Cuando use cualquier aparato eléctrico, especialmente en presencia de niños, siempre cumpla con las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. NO LO ACERQUE AL AGUA. 4. Nunca use este aparato si la clavija de contacto o el Ajustes de temperatura cable están dañados. Si el aparato no funciona TEMPERATURA PARA CREAR PEINADOS – correctamente, o si se ha caído, dañado o si ha sido depende de la textura y condición del cabello. sumergido en agua, devuélvalo a un Centro Autorizado Por lo general para: de Servicio Andis para que sea revisado y reparado. Disco de Cabello fino, teñido o en malas condiciones ajuste del 5. Mantenga el cable alejado de cualquier superficie calor AJUSTES MÁS BAJOS caliente. No enrolle el cable en el aparato. Cabello normal 6. Nunca use este aparato mientras duerma. 7. No use este aparato al aire libre, ni lo haga funcionar en AJUSTES MÁS ALTOS donde se estén usando productos en aerosol, o donde Una vez que las tenacillas lleguen a la temperatura seleccionada, mantendrán dicha temperatura a lo largo del proceso de creación del se esté administrando oxígeno. peinado. 8. No use un cable de extensión para conectar este apara to. 9. Estas tenacillas están calientes al estar en uso. PARA USAR SUS TENACILLAS ANDIS Do not let eyes and bare skin touch heated surfaces. 1. Para precalentar sus tenacillas Andis, enchúfelas en un tomacorriente 10. No coloque las tenacillas calentadas directamente   eléctrico. (Sírvase consultar las instrucciones operativas de este sobre cualquier superficie mientras estén calientes   manual, para conocer más detalles al respecto). Gire el interruptor a la posición “ON” (encendido) y seleccione la temperatura operativa. o enchufadas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado para uso profesional Almohadilla para el dedo Verde Temperatura PELIGR0: Como es el caso con todos los aparatos eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente incluso cuando el interruptor de encendido está en la posición de apagado. Para reducir el peligro de muerte por descargas eléctricas: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente al terminar de usarlo. 2. No use el aparato mientras se esté bañando. 3. No coloque ni guarde el aparato donde éste pueda caer dentro de una bañera o un lavamanos. 4. No ponga el aparato ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. 5. Si algún aparato eléctrico llegara a caer en agua, desconéctelo de inmediato. ¡No meta la mano al agua para tratar de sacarlo! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, electrocución, o lesiones, o para evitar un incendio: 1. No deje aparatos eléctricos desatendidos cuando estén conectados. 2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades. 3. Use este aparato eléctrico solamente con el propósito para el que está destinado y como se describe en este folleto. No use accesorios que no sean los recomenda dos por la compañía Andis. Rojo Encendido Placa caliente Disco de ajuste del calor Botón interruptor INSTRUCCIONES DE USO Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Como característica de seguridad, el enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no puede insertarse, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de anular esta característica de seguridad. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USARIO Este artefacto no requiere mantenimiento, limpieza o lubricación especiales. Si las placas metálicas no se calientan, devuélvalo para prestarle servicio técnico. Realice el servicio técnico únicamente por medio de las estaciones de reparación autorizadas de Andis. Elimine la torsión del cable eléctrico antes de usar. Después del uso, deje que la unidad se enfríe, vuelva a envolver el cable eléctrico, y almacene en un lugar seguro. No envuelva el cable eléctrico alrededor del artefacto. No cuelgue la unidad por su cable eléctric. PRECAUCIÓN: Debe tenerse cuidado al utilizar este artefacto en cabello dañado o tratado con color. Luces indicadoras La luz roja es el indicador de encendido. Esta luz roja permanece encendida mientras la unidad está siendo utilizada. La luz verde indica la temperatura. Al encender la unidad se enciende la luz verde. Mientras aumenta la temperatura, esta luz verde parpadea. La luz verde se apaga cuando la unidad llega a la temperatura seleccionada. 2. Siempre asegúrese de que su cabello esté completamente seco antes de crear peinados con sus tenacillas. Peine muy bien el cabello para eliminar cualquier tipo de enredo. Sujete los extremos firmemente con una mano. Separe una sección del cabello que se desee alisar, comenzando en la zona posterior del cuello hacia la corona, desplazándose por los costados y terminando en la zona frontal superior. 3. Abra las tenacillas y sujete el cabello a la distancia de una pulgada del cuero cabelludo. Sujete en posición durante unos 5 a 10 segundos para cabello fino, o 10 a 12 segundos para cabello grueso. 4. Con sumo cuidado, libere la presión en las agarraderas y deje que el cabello se salga de las placas. 5. Repita el proceso según resulte necesario. No lo repita en la misma sección de cabello por un período extenso de tiempo. 6. Deje que el cabello se enfríe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Andis CSI-1EA Instrucciones de operación

Categoría
Peinados
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para