Climadiff CLS130 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario
75
Antes de utilizar la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presente manual.
En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que,
estamos convencidos, cumplirá plenamente sus expectativas.
Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio (según las botellas) gracias a
su amplio margen de regulado.
1° DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
2
3
4
1 Panel de control
2 Picaporte
3 Bandeja
4 Pata
76
2° CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ejemplo de placa de características:
La placa de características pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda
la información específica de la vinoteca.
Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo
necesite (intervención técnica, solicitud de asistencia…).
Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de serie.
ATENCIÓN: Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia.
77
3° INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para utilizar correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea
atentamente este manual, así como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de evitar que
usted resulte herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a
utilizarlo conozcan completamente su funcionamiento, así como sus funciones de seguridad. Conserve estas
instrucciones para futuras consultas y guárdelas junto al aparato, de modo que acompañen a este último en caso de
que se venda o traslade a otro lugar. Así se garantizará el correcto funcionamiento del mismo.
Conserve este manual para evitar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de
manipulación incorrecta del aparato.
Seguridad de los niños y demás personas vulnerables
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años o más, personas con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas que no hayan
aprendido a utilizar el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una
persona informada y consciente de los riesgos que ello implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no
deben llevarlos a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y están
vigilados.
Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los
niños, ya que existe riesgo de asfixia.
Si decide desechar el aparato, desenchúfelo de la toma mural, corte el
cable de conexión (tan cerca del aparato como le sea posible) y retire la
puerta para impedir que los niños jueguen con ella y se electrocuten o se
encierren en el interior del aparato.
Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, debe
reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la
junta, compruebe que dicho pestillo no funciona antes de deshacerse del
aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa
para los niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8
años.
Seguridad general
ATENCIÓN: Este aparato se ha diseñado para un uso doméstico
.
ATENCIÓN: No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables
como aerosoles dentro del aparato, ya que podrían derramarse.
ATENCIÓN: Si el cable de alimentación está estropeado, deberá
78
reemplazarlo inmediatamente solicitándolo al fabricante o a un distribuidor
cualificado para evitar cualquier riesgo de electrocución.
ATENCIÓN: Mantenga los orificios de ventilación abiertos y compruebe
que el aire circule correctamente por las aberturas, sobre todo si el aparato
está empotrado en la pared.
ATENCIÓN: No estropee el circuito de refrigeración.
ATENCIÓN: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento,
excepto si estos últimos son aceptados por el fabricante.
ATENCIÓN: El sistema refrigerante y el sistema aislante contienen gases
inflamables. Cuando deseche el aparato, hágalo en un punto de recogida
autorizado. No exponga el aparato en ningún caso a las llamas.
Líquido refrigerante
En el circuito refrigerante del aparato se utiliza isobutano refrigerante
(R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto,
peligroso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de
los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la
instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un líquido inflamable.
Atención: Riesgo de incendio
Si el circuito de refrigeración resultara dañado:
- Evite las llamas abiertas y cualquier otra fuente de inflamación.
- Ventile bien la habitación en la que se encuentre el aparato.
Es peligroso realizar cualquier tipo de modificación que afecte a la
composición del aparato.
Cualquier daño provocado al cable puede causar un cortocircuito o una
electrocución.
Seguridad eléctrica
Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una
mala instalación eléctrica.
El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice ningún alargador,
ningún adaptador ni ninguna toma múltiple.
79
Compruebe que la toma mural no esté dañada. Una toma mural en mal
estado puede ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y su
explosión.
Compruebe que puede acceder a la toma mural del aparato.
No tire en ningún caso del cable principal.
No elimine en ningún caso la toma de tierra.
Si la toma mural está floja, no enchufe el cable. Existe riesgo de
electrocución o incendio.
En ningún caso debe utilizar el aparato si el protector de la iluminación
interior no está instalado.
Desconecte el aparato antes de cambiar la bombilla.
Este aparato funciona con una corriente monofásica de 220~240 V/50 Hz.
El aparato debe utilizar una toma mural conectada a tierra según las
recomendaciones vigentes.
Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en
contacto con el servicio posventa.
La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del
alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador.
Utilización diaria
No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del
aparato, pues implicaría un riesgo de explosión.
No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato
(batidoras, heladeras eléctricas, etc.).
Cuando desenchufe el aparato, agarre la toma con las manos y no tire del
cable.
No exponga el aparato directamente al sol.
El aparato debe mantenerse alejado de velas, luminarias y demás llamas
abiertas para evitar riesgos de incendio.
Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino y
bebidas.
El aparato es pesado. Sea prudente cuando tenga que desplazarlo.
Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven
80
únicamente para facilitar pequeños movimientos. No lo desplace en
trayectos largos.
No utilice en ningún caso el aparato o sus elementos para apoyarse.
Para evitar que caigan objetos e impedir el deterioro del aparato, no
sobrecargue los compartimentos del aparato.
Atención: Limpieza y mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la
corriente.
No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites
volátiles, disolventes orgánicos o componentes abrasivos.
No utilice objetos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un
rascador de plástico.
Información importante acerca de la instalación
Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga las instrucciones
que se proporcionan en este manual.
Desembale el aparato y compruebe visualmente que no esté dañado. No
conecte el aparato si está dañado. Indique los daños constatados en el
punto de venta donde lo haya adquirido. En ese caso, conserve el embalaje.
Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a
la corriente para que el compresor cuente con el aceite suficiente.
Se requiere una buena circulación del aire para evitar riesgos de
sobrecalentamiento. Para que la ventilación sea suficiente, siga
correctamente las instrucciones de instalación proporcionadas.
Cuando sea posible, evite que el aparato toque las paredes murales o
entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para
evitar riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de
instalación.
El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de
cocción
.
Una vez que se haya instalado el aparato, compruebe que se puede
acceder bien a las tomas.
81
AHORRO DE ENERGÍA
Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo eléctrico del
aparato:
• Instálelo en un lugar adecuado (véase el capítulo «Instalación del
aparato»).
• Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
• Para que el aparato funcione correctamente, limpie periódicamente el
condensador (véase el capítulo «Mantenimiento normal del aparato»).
• Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren
siempre correctamente. Si no es así, póngase en contacto con el servicio
posventa.
Reparación de averías
Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y
competente.
Este aparato debe repararlo un centro de reparación autorizado y solo
deben utilizarse piezas originales.
Este aparato está reservado para uso doméstico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilidad si el
aparato se destina a otros usos.
82
R600a
Instrucciones de seguridad
Atención: No obstruya ninguna rejilla de
ventilación del aparato.
Atención: No almacene sustancias explosivas como
esprays de aerosol inflamables con propulsor en
este aparato.
Atención: No estropee el circuito frigorífico del
aparato.
Atención: Las unidades de refrigeración que
funcionan con isobutano (R600a) no pueden
ubicarse en zonas con fuentes de ignición (por
ejemplo, contactos eléctricos no sellados o lugares
en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de
fuga). El tipo de fluido frigorígeno se indica en la
placa descriptiva del armario.
Atención: No utilice aparatos eléctricos en los
compartimentos del aparato, excepto si son del tipo
recomendado por el fabricante.
Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y, concretamente,
las normas siguientes:
1907/2006 (REACH),
2011/65/EU (ROHS),
2006/95/CE (relativa a la seguridad eléctrica),
2004/108/CE (relativa a la compatibilidad electromagnética),
2008/48 (relativa al campo electromagnético),
2010/30 y 1060/2010 (relativas al etiquetado energético).
83
4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de utilizar la vinoteca
Retire el embalaje exterior e interior.
Antes de conectar la vinoteca a la toma eléctrica, déjela en posición vertical durante 24 horas. Esta
medida reduce la posibilidad de que el circuito frigorífico no funcione correctamente debido al
transporte.
Limpie el interior con un paño suave y agua tibia.
Utilización de la vinoteca:
La vinoteca debe colocarse en un lugar cuya temperatura ambiente se sitúe en una escala comprendida
entre + 16 y + 38 grados Celsius.
Si la temperatura ambiente es inferior o superior, puede verse afectado el rendimiento del aparato y puede que
no se alcancen las temperaturas de 5 a 22ºC.
Instalación de la vinoteca:
Esta vinoteca ha sido diseñada para una instalación independiente o empotrada.
Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena. Para
nivelarla, ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca.
Para sacar el mayor partido de la vinoteca con el mínimo consumo de energía, no la coloque cerca de
una fuente de calor (calefacción, cocina, etc.), no la exponga directamente a la luz del sol ni la coloque
en un lugar demasiado frío.
Conecte la vinoteca a una toma única, dejando un espacio de 10 cm entre la parte posterior de la
vinoteca y la pared. Calce el aparato correctamente y ajuste su horizontalidad (se aconseja el uso de un
nivel de burbujas). Esto evitará cualquier movimiento debido a la inestabilidad, que generaría ruidos y
vibraciones, y garantizará la perfecta hermeticidad de la puerta.
Panel de control:
“RUN”
Indicador de encendido.
Botón “LIGHT “
Botón de control de la luz.
Botón “POWER”
Botón marcha/parada.
“DISPLAY”
Pantalla electrónica de temperatura.
Botón “UP”
Botón de ajuste de la temperatura a más.
Botón “DOWN”
Botón de ajuste de la temperatura a menos.
Botón “°C/°F”
Conversión de la temperatura en CELSIUS o FARENHEIT
.
84
Puede elegir la temperatura que desee para el compartimento pulsando las teclas “+ / -”. La temperatura que
desee programar aumentará/disminuirá 1 ºC cada vez que pulse los botones.
La temperatura se puede seleccionar en una escala de entre 5 y 22 °C. Una vez seleccionada, la pantalla
parpadeará antes de indicar la temperatura interna instantánea de la vinoteca. La temperatura de ajuste
puede verse en cualquier momento pulsando las teclas de selección de temperatura.
En el caso de una interrupción de electricidad, todas las temperaturas elegidas son archivadas.
5° EQUIPOS
Sistema de climatización
Según los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos es de aproximadamente 12 ºC, en una
horquilla de 10 a 14 ºC. No se debe confundir con la temperatura de servicio, que varía según las peculiaridades
de cada tipo de vino de 5 a 22 ºC.
Es especialmente importante evitar las variaciones bruscas de temperatura. Diseñado por especialistas y para
enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilidad de los grandes caldos
a las variaciones bruscas de temperatura, garantizando un control para obtener una temperatura media
constante.
Sistema antivibraciones:
El compresor frigorífico es equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está
aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas características permiten evitar la
transmisión de vibraciones a los vinos.
Sistema antiultravioleta:
La luz acelera el envejecimiento del vino. En nuestras vinotecas de puerta compacta, los vinos están protegidos
de forma natural, siempre que no se abra la puerta con demasiada frecuencia. Este modelo con puerta
acristalada ha sido objeto de un tratamiento especial, que filtra los nefastos rayos ultravioleta, por lo que los vinos
están perfectamente protegidos.
Desescarche:
La vinoteca está equipada con un ciclo automático de desescarche. Durante la parada del ciclo de refrigeración,
las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automática. El agua de desescarche así
recuperada es evacuada hacia un depósito que se encuentra en la parte posterior del aparato, cerca del
compresor. El calor que produce el compresor permite la evaporación del agua condensada que queda en el
depósito.
Bandejas
Para evitar el deterioro de la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar
las bandejas para colocar o retirar las botellas.
Para acceder de forma más sencilla al contenido de las bandejas debe deslizar la bandeja hacia el exterior
aproximadamente 1/3. Las bandejas están diseñadas con un tope a cada lado para evitar que las botellas se
caigan.
Para retirar o colocar una bandeja, inclínela como se muestra en el dibujo y tire o empuje, según el caso.
85
Mayor seguridad:
Puesto que esta gama de aparatos está diseñada para el almacenamiento de objetos de valor, nos hemos
preocupado por seleccionar componentes de calidad y diseñar unas técnicas de fabricación adecuadas para
garantizar una seguridad óptima de funcionamiento.
Instalación del tirador:
El aparato está equipado con un tirador de acero inoxidable. Para colocarlo, sólo tiene que retirar la junta y
fijar el tirador a la puerta con los tornillos que se proporcionan, siguiendo este esquema:
Inversión de la puerta:
1- Abrir la puerta a 90° y destornillar los tornillos 1 y 2 (esquema 1)
2- Retirar la puerta delicadamente para no estropearla. Retirar el suporte 3 (esquema 2)
3- Quitar los 6 tapones decorativos situados en los ángulos superiores e inferiores (a la izquierda) y
guardarlos.
4- Destornillar las bisagras superiores (4) e inferiores (6) a la derecha (esquema 3)
5- Poner las bisagras superiores (7) e inferiores (8) de la izquierda apretándolas correctamente (esquema
4)
6- Hacer pivotar la puerta a 180° y ponerla sobre las bisagras (a la izquierda) respetando el método de
instalación pero al contrario.
7- Poner de nuevo los tapones decorativos sobre los hoyos dejados por las bisagras situadas a la derecha.
G
a
s
k
e
F la t Washer
H a n d le
Locker Washer
S c r e w
Door F r a me
86
Esquema de empotramiento:
CLE18 :
CLE51 :
87
6° CARGA
Las cantidades máximas de carga se proporcionan a título indicativo, no son obligatorias y permiten (al igual que
la capacidad de los frigoríficos indicada en litros) tener una estimación rápida del tamaño del aparato.
Estas cantidades corresponden a unas pruebas realizadas con una botella estándar: la botella tipo “bordelesa
tradicion de 75 cl” (la normalización reconoce para cada forma de botella un origen geográfico: Burdeos,
Borgoña, Provenza, etc. y un tipo: tradición, pesada, ligera, flauta, etc., teniendo cada una alturas y diámetros
diferentes).
En realidad, en un caso extremo, se podrían guardar más botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una
“vinoteca variada” se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto “práctico” de la gestión diaria de
una vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente ponga usted una cantidad algo menor que la máxima
indicada.
Cómo llenar y mantener la vinoteca:
Tipos de botellas:
Aquí tenemos 4 tipos de botellas de 75 cl, borgoñonas y bordelesas, de dimensiones diferentes.
Existen otros muchos tipos de diferentes tamaños y formas.
Puede observar las diferencias de colocación según la altura de las botellas, el diámetro y la manera de
cruzarlas.
Por ejemplo, si cargamos una vinoteca exclusivamente con botellas de tipo Borgoña, observaremos que el
número de botellas será un 30% inferior al calculado con botellas de tipo Burdeos.
Tipos de cruzamiento
:
Cuello con cuello:
¡Fíjese en la diferencia de profundidad!
Cuello entre cuerpos:
Aumenta la carga.
88
Ejemplos de temperaturas de servicio:
(a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la
riqueza de los aromas de los vinos)
Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente:
Grandes vinos de Burdeos – Tintos 16 – 17 °C
Grandes vinos de Borgoña – Tintos 15 – 16 °C
“Grands crûs” de vinos blancos secos 14 – 16 °C
Tintos ligeros, afrutados, jóvenes 11 – 12 °C
Rosados de Provenza, vinos jóvenes 10 – 12 °C
Blancos secos y vinos tintos de la tierra 10 – 12 °C
Vinos blancos de la tierra 8 – 10 °C
Champanes 7 – 8 °C
Vinos licorosos 6 °C
7° MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato (operación que se debe realizar regularmente), desconéctelo retirando el cable de
alimentación de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa.
Antes de la primera utilización y de forma regular, le aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara
delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia
y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo. No utilice disolventes ni agentes abrasivos.
Lave el plástico que protege las bandejas de acero con una solución de detergente suave y séquelas a
continuación con un paño seco y suave. Las bandejas de madera no requieren un mantenimiento especial.
Al encender el aparato por primera vez, pueden percibirse olores residuales. En ese caso, ponga a funcionar el
aparato en vacío durante unas horas con la temperatura más fría. El frío eliminará esos posibles olores.
8° ALMACENAMIENTO DE LA VINOTECA
Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto, deje el panel de control con los ajustes
habituales.
En caso de parada prolongada:
- Retire las botellas del aparato.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente.
- Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato.
- Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones, olores y moho.
9° ¿QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD?
La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la
temperatura de su vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de electricidad, abra la puerta lo menos
posible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necesarias para proteger los vinos.
Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5
minutos antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente
se pondrá a funcionar al cabo de 3 o 5 minutos (si la temperatura lo requiere).
Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es posible
que las temperaturas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe
esperar unas horas para que estas recuperen la estabilidad.
10° SI TIENE QUE DESPLAZAR LA VINOTECA
Desconecte la vinoteca antes de realizar cualquier operación.
Retire todas las botellas del interior y fije los elementos móviles.
Para evitar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas, enrósquelos hasta el fondo.
Desplace el aparato preferentemente en posición vertical o consulte en las inscripciones del embalaje de qué
lado se puede tumbar el aparato.
89
11° EN CASO DE AVERÍA
A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden
descartar completamente. Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de su distribuidor, compruebe
que:
- la toma de corriente está conectada,
- no se haya producido un corte de electricidad,
- la avería no tenga su origen en alguna de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final
de este manual.
IMPORTANTE:
Si el cable de alimentación que se incluye está deteriorado, debe ser sustituido por el fabricante o por un servicio
autorizado por la marca o por el distribuidor. En cualquier caso y para evitar cualquier riesgo de lesión, el cable lo
debe sustituir personal cualificado.
S
I ESTAS REVISIONES NO DAN RESULTADO
,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSVENTA DE SU DISTRIBUIDOR
.
¡ATENCIÓN!
¡Desconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación!
12° PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted mismo puede resolver muchos problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al servicio posventa.
Consulte las siguientes sugerencias:
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
La vinoteca no se pone en marcha.
La toma de corriente no está conectada.
El botón de marcha/parada está en posición Parada.
Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica.
La vinoteca no enfría lo suficiente.
Controle la temperatura seleccionada.
La temperatura exterior está fuera del margen de temperatura
de uso de la vinoteca.
La vinoteca se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La junta de la puerta no es estanca.
El compresor se pone en marcha y se para con
frecuencia.
La temperatura exterior es alta.
Se han metido muchas botellas en la vinoteca.
La vinoteca se abre con demasiada frecuencia.
No se ha cerrado correctamente la puerta.
El ajuste no se ha realizado correctamente.
La junta de la puerta no es estanca.
La luz no funciona.
La toma de corriente no está conectada.
Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica.
El LED no funciona.
El botón de la luz está en posición Parada.
Vibraciones.
Compruebe que la vinoteca esté correctamente nivelada.
La vinoteca hace mucho ruido.
El gas refrigerante produce un ruido similar al del agua
circulando, es normal.
Al final del ciclo del compresor se puede oír un ruido de agua
circulando.
Las contracciones y dilataciones de las paredes interiores
pueden provocar chasquidos.
La vinoteca no está correctamente nivelada.
La puerta no cierra correctamente.
La vinoteca no está correctamente nivelada.
La junta de la puerta está sucia o estropeada.
Las bandejas no están colocadas correctamente.
Parte del contenido impide que la puerta se cierre
correctamente.
Error de tipo “E1” o “E2”
Contactar el servicio post venta de su distributor
90
13° MEDIO AMBIENTE
Este producto cumple la directiva DEEE 2002/96/CE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida útil, este
producto deberá tratarse de forma separada de los demás residuos domésticos.
Por consiguiente, se deberá trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y/o electrónicos,
o si adquiere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo.
El usuario es el responsable del traslado del aparato, al final de su vida útil, al centro de recogida apropiado. Una
recogida selectiva y adecuada, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma
respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y
la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.
Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de
eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato.
14° ADVERTENCIA
Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las
características técnicas sin aviso previo.
Las garantías de los productos de la marca CLIMADIFF son proporcionadas de forma exclusiva por una serie de
distribuidores que nosotros seleccionamos. Ningún elemento del presente manual podrá interpretarse como una
garantía adicional.
CLIMADIFF no asume ninguna responsabilidad por los errores u omisiones técnicas y de redacción en el
presente manual.
Documento no contractual.
91
ANEXO 1
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
Modelo
Marca: CLIMADIFF
Referencia: CLE18
Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2
Alimentación
220-240V~ 50Hz
Dimensiones (largo x ancho x alto en cm)
29,5 x 57,5 x 82 cm
Peso (kg)
30kg
Clase energética
A
Consumo de energía anual (AEc)
Consumo de energía de 180 kWh al año calculado en base al
resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba
normalizadas. El consumo de energía real depende de las
condiciones de uso y de la ubicación del aparato.
Volumen útil de los compartimentos (l)
60 L
Desescarche
Desescarche automático
Clase climática
Clase climática: ST-N
Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura
ambiente comprendida entre 16
(la temperatura más baja) y
38ºC (la temperatura más alta)
Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1
pW
40 dB
Tipo de instalación
Independiente o empotrada
92
ANEXO 2
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
CLIMADIFF S.A.
143 boulevard Pierre Lefaucheux
72230 Arnage - FRANCE
www.climadiff.cominfo@climadiff.com
Modelo
Marca: CLIMADIFF
Referencia: CLE51
Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2
Alimentación
220-240V~ 50Hz
Dimensiones (largo x ancho x alto en cm)
59,5 x 57,5 x 82 cm
Peso (kg)
46 kg
Clase energética
B
Consumo de energía anual (AEc)
Consumo de energía de 200 kWh al año calculado en base al
resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba
normalizadas. El consumo de energía real depende de las
condiciones de uso y de la ubicación del aparato.
Volumen útil de los compartimentos (l)
150 L
Desescarche
Desescarche automático
Clase climática
Clase climática: ST-N
Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura
ambiente comprendida entre 16
(la temperatura más baja) y
38ºC (la temperatura más alta)
Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1
pW
40 dB
Tipo de instalación
Independiente o empotrada

Transcripción de documentos

Antes de utilizar la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presente manual. En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que, estamos convencidos, cumplirá plenamente sus expectativas. Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio (según las botellas) gracias a su amplio margen de regulado. 1° DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 2 3 4 1 2 3 4 Panel de control Picaporte Bandeja Pata 75 2° CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ejemplo de placa de características: La placa de características pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda la información específica de la vinoteca. Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite (intervención técnica, solicitud de asistencia…). Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de serie. ATENCIÓN: Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia. 76 3° INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para utilizar correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente este manual, así como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de evitar que usted resulte herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a utilizarlo conozcan completamente su funcionamiento, así como sus funciones de seguridad. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y guárdelas junto al aparato, de modo que acompañen a este último en caso de que se venda o traslade a otro lugar. Así se garantizará el correcto funcionamiento del mismo. Conserve este manual para evitar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de manipulación incorrecta del aparato. Seguridad de los niños y demás personas vulnerables Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años o más, personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o personas que no hayan aprendido a utilizar el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ello implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben llevarlos a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y están vigilados. • Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia. • Si decide desechar el aparato, desenchúfelo de la toma mural, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como le sea posible) y retire la puerta para impedir que los niños jueguen con ella y se electrocuten o se encierren en el interior del aparato. • Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, debe reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la junta, compruebe que dicho pestillo no funciona antes de deshacerse del aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa para los niños. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Seguridad general • ATENCIÓN: Este aparato se ha diseñado para un uso doméstico. ATENCIÓN: No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables como aerosoles dentro del aparato, ya que podrían derramarse. • • ATENCIÓN: Si el cable de alimentación está estropeado, deberá 77 reemplazarlo inmediatamente solicitándolo al fabricante o a un distribuidor cualificado para evitar cualquier riesgo de electrocución. ATENCIÓN: Mantenga los orificios de ventilación abiertos y compruebe que el aire circule correctamente por las aberturas, sobre todo si el aparato está empotrado en la pared. • • ATENCIÓN: No estropee el circuito de refrigeración. ATENCIÓN: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento, excepto si estos últimos son aceptados por el fabricante. • ATENCIÓN: El sistema refrigerante y el sistema aislante contienen gases inflamables. Cuando deseche el aparato, hágalo en un punto de recogida autorizado. No exponga el aparato en ningún caso a las llamas. • Líquido refrigerante En el circuito refrigerante del aparato se utiliza isobutano refrigerante (R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto, peligroso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un líquido inflamable. Atención: Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración resultara dañado: - Evite las llamas abiertas y cualquier otra fuente de inflamación. - Ventile bien la habitación en la que se encuentre el aparato. Es peligroso realizar cualquier tipo de modificación que afecte a la composición del aparato. Cualquier daño provocado al cable puede causar un cortocircuito o una electrocución. Seguridad eléctrica Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una mala instalación eléctrica. • El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice ningún alargador, ningún adaptador ni ninguna toma múltiple. • 78 Compruebe que la toma mural no esté dañada. Una toma mural en mal estado puede ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y su explosión. • • Compruebe que puede acceder a la toma mural del aparato. • No tire en ningún caso del cable principal. • No elimine en ningún caso la toma de tierra. Si la toma mural está floja, no enchufe el cable. Existe riesgo de electrocución o incendio. • En ningún caso debe utilizar el aparato si el protector de la iluminación interior no está instalado. • • Desconecte el aparato antes de cambiar la bombilla. Este aparato funciona con una corriente monofásica de 220~240 V/50 Hz. El aparato debe utilizar una toma mural conectada a tierra según las recomendaciones vigentes. • Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en contacto con el servicio posventa. • La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador. • Utilización diaria No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del aparato, pues implicaría un riesgo de explosión. • No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato (batidoras, heladeras eléctricas, etc.). • Cuando desenchufe el aparato, agarre la toma con las manos y no tire del cable. • • No exponga el aparato directamente al sol. El aparato debe mantenerse alejado de velas, luminarias y demás llamas abiertas para evitar riesgos de incendio. • Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino y bebidas. • • El aparato es pesado. Sea prudente cuando tenga que desplazarlo. • Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven 79 únicamente para facilitar pequeños movimientos. No lo desplace en trayectos largos. • No utilice en ningún caso el aparato o sus elementos para apoyarse. Para evitar que caigan objetos e impedir el deterioro del aparato, no sobrecargue los compartimentos del aparato. • Atención: Limpieza y mantenimiento Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites volátiles, disolventes orgánicos o componentes abrasivos. • No utilice objetos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un rascador de plástico. • Información importante acerca de la instalación Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga las instrucciones que se proporcionan en este manual. • Desembale el aparato y compruebe visualmente que no esté dañado. No conecte el aparato si está dañado. Indique los daños constatados en el punto de venta donde lo haya adquirido. En ese caso, conserve el embalaje. • Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor cuente con el aceite suficiente. • Se requiere una buena circulación del aire para evitar riesgos de sobrecalentamiento. Para que la ventilación sea suficiente, siga correctamente las instrucciones de instalación proporcionadas. • Cuando sea posible, evite que el aparato toque las paredes murales o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evitar riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de instalación. • El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de cocción. • Una vez que se haya instalado el aparato, compruebe que se puede acceder bien a las tomas. • 80 AHORRO DE ENERGÍA Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo eléctrico del aparato: • Instálelo en un lugar adecuado (véase el capítulo «Instalación del aparato»). • Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. • Para que el aparato funcione correctamente, limpie periódicamente el condensador (véase el capítulo «Mantenimiento normal del aparato»). • Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren siempre correctamente. Si no es así, póngase en contacto con el servicio posventa. Reparación de averías Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y competente. • Este aparato debe repararlo un centro de reparación autorizado y solo deben utilizarse piezas originales. • Este aparato está reservado para uso doméstico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilidad si el aparato se destina a otros usos. 81 R600a Instrucciones de seguridad Atención: No obstruya ninguna rejilla de ventilación del aparato. Atención: No almacene sustancias explosivas como esprays de aerosol inflamables con propulsor en este aparato. Atención: No estropee el circuito frigorífico del aparato. Atención: Las unidades de refrigeración que funcionan con isobutano (R600a) no pueden ubicarse en zonas con fuentes de ignición (por ejemplo, contactos eléctricos no sellados o lugares en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de fuga). El tipo de fluido frigorígeno se indica en la placa descriptiva del armario. Atención: No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos del aparato, excepto si son del tipo recomendado por el fabricante. Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y, concretamente, las normas siguientes: 1907/2006 (REACH), 2011/65/EU (ROHS), 2006/95/CE (relativa a la seguridad eléctrica), 2004/108/CE (relativa a la compatibilidad electromagnética), 2008/48 (relativa al campo electromagnético), 2010/30 y 1060/2010 (relativas al etiquetado energético). 82 4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de utilizar la vinoteca • • • Retire el embalaje exterior e interior. Antes de conectar la vinoteca a la toma eléctrica, déjela en posición vertical durante 24 horas. Esta medida reduce la posibilidad de que el circuito frigorífico no funcione correctamente debido al transporte. Limpie el interior con un paño suave y agua tibia. Utilización de la vinoteca: La vinoteca debe colocarse en un lugar cuya temperatura ambiente se sitúe en una escala comprendida entre + 16 y + 38 grados Celsius. Si la temperatura ambiente es inferior o superior, puede verse afectado el rendimiento del aparato y puede que no se alcancen las temperaturas de 5 a 22ºC. Instalación de la vinoteca: • Esta vinoteca ha sido diseñada para una instalación independiente o empotrada. • Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena. Para nivelarla, ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca. • Para sacar el mayor partido de la vinoteca con el mínimo consumo de energía, no la coloque cerca de una fuente de calor (calefacción, cocina, etc.), no la exponga directamente a la luz del sol ni la coloque en un lugar demasiado frío. • Conecte la vinoteca a una toma única, dejando un espacio de 10 cm entre la parte posterior de la vinoteca y la pared. Calce el aparato correctamente y ajuste su horizontalidad (se aconseja el uso de un nivel de burbujas). Esto evitará cualquier movimiento debido a la inestabilidad, que generaría ruidos y vibraciones, y garantizará la perfecta hermeticidad de la puerta. Panel de control: • • • • • • • “RUN” Indicador de encendido. Botón “LIGHT “ Botón de control de la luz. Botón “POWER” Botón marcha/parada. “DISPLAY” Pantalla electrónica de temperatura. Botón “UP” Botón de ajuste de la temperatura a más. Botón “DOWN” Botón de ajuste de la temperatura a menos. Botón “°C/°F” Conversión de la temperatura en CELSIUS o FARENHEIT . 83 • Puede elegir la temperatura que desee para el compartimento pulsando las teclas “+ / -”. La temperatura que desee programar aumentará/disminuirá 1 ºC cada vez que pulse los botones. La temperatura se puede seleccionar en una escala de entre 5 y 22 °C. Una vez seleccionada, la pantalla parpadeará antes de indicar la temperatura interna instantánea de la vinoteca. La temperatura de ajuste puede verse en cualquier momento pulsando las teclas de selección de temperatura. En el caso de una interrupción de electricidad, todas las temperaturas elegidas son archivadas. 5° EQUIPOS Sistema de climatización Según los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos es de aproximadamente 12 ºC, en una horquilla de 10 a 14 ºC. No se debe confundir con la temperatura de servicio, que varía según las peculiaridades de cada tipo de vino de 5 a 22 ºC. Es especialmente importante evitar las variaciones bruscas de temperatura. Diseñado por especialistas y para enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilidad de los grandes caldos a las variaciones bruscas de temperatura, garantizando un control para obtener una temperatura media constante. Sistema antivibraciones: El compresor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas características permiten evitar la transmisión de vibraciones a los vinos. Sistema antiultravioleta: La luz acelera el envejecimiento del vino. En nuestras vinotecas de puerta compacta, los vinos están protegidos de forma natural, siempre que no se abra la puerta con demasiada frecuencia. Este modelo con puerta acristalada ha sido objeto de un tratamiento especial, que filtra los nefastos rayos ultravioleta, por lo que los vinos están perfectamente protegidos. Desescarche: La vinoteca está equipada con un ciclo automático de desescarche. Durante la parada del ciclo de refrigeración, las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automática. El agua de desescarche así recuperada es evacuada hacia un depósito que se encuentra en la parte posterior del aparato, cerca del compresor. El calor que produce el compresor permite la evaporación del agua condensada que queda en el depósito. Bandejas • • • Para evitar el deterioro de la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar las bandejas para colocar o retirar las botellas. Para acceder de forma más sencilla al contenido de las bandejas debe deslizar la bandeja hacia el exterior aproximadamente 1/3. Las bandejas están diseñadas con un tope a cada lado para evitar que las botellas se caigan. Para retirar o colocar una bandeja, inclínela como se muestra en el dibujo y tire o empuje, según el caso. 84 Mayor seguridad: Puesto que esta gama de aparatos está diseñada para el almacenamiento de objetos de valor, nos hemos preocupado por seleccionar componentes de calidad y diseñar unas técnicas de fabricación adecuadas para garantizar una seguridad óptima de funcionamiento. Instalación del tirador: El aparato está equipado con un tirador de acero inoxidable. Para colocarlo, sólo tiene que retirar la junta y fijar el tirador a la puerta con los tornillos que se proporcionan, siguiendo este esquema: G asket F la t Washer H a n d le Locker Washer S cre w Door F r a me Inversión de la puerta: 1- Abrir la puerta a 90° y destornillar los tornillos 1 y 2 (esquema 1) 2- Retirar la puerta delicadamente para no estropearla. Retirar el suporte 3 (esquema 2) 3- Quitar los 6 tapones decorativos situados en los ángulos superiores e inferiores (a la izquierda) y guardarlos. 4- Destornillar las bisagras superiores (4) e inferiores (6) a la derecha (esquema 3) 5- Poner las bisagras superiores (7) e inferiores (8) de la izquierda apretándolas correctamente (esquema 4) 6- Hacer pivotar la puerta a 180° y ponerla sobre las bisagras (a la izquierda) respetando el método de instalación pero al contrario. 7- Poner de nuevo los tapones decorativos sobre los hoyos dejados por las bisagras situadas a la derecha. 85 Esquema de empotramiento: CLE18 : CLE51 : 86 6° CARGA Las cantidades máximas de carga se proporcionan a título indicativo, no son obligatorias y permiten (al igual que la capacidad de los frigoríficos indicada en litros) tener una estimación rápida del tamaño del aparato. Estas cantidades corresponden a unas pruebas realizadas con una botella estándar: la botella tipo “bordelesa tradicion de 75 cl” (la normalización reconoce para cada forma de botella un origen geográfico: Burdeos, Borgoña, Provenza, etc. y un tipo: tradición, pesada, ligera, flauta, etc., teniendo cada una alturas y diámetros diferentes). En realidad, en un caso extremo, se podrían guardar más botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una “vinoteca variada” se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto “práctico” de la gestión diaria de una vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente ponga usted una cantidad algo menor que la máxima indicada. Cómo llenar y mantener la vinoteca: Tipos de botellas: Aquí tenemos 4 tipos de botellas de 75 cl, borgoñonas y bordelesas, de dimensiones diferentes. Existen otros muchos tipos de diferentes tamaños y formas. Puede observar las diferencias de colocación según la altura de las botellas, el diámetro y la manera de cruzarlas. Por ejemplo, si cargamos una vinoteca exclusivamente con botellas de tipo Borgoña, observaremos que el número de botellas será un 30% inferior al calculado con botellas de tipo Burdeos. Tipos de cruzamiento: Cuello con cuello: ¡Fíjese en la diferencia de profundidad! Cuello entre cuerpos: Aumenta la carga. 87 Ejemplos de temperaturas de servicio: (a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la riqueza de los aromas de los vinos) Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente: Grandes vinos de Burdeos – Tintos Grandes vinos de Borgoña – Tintos “Grands crûs” de vinos blancos secos Tintos ligeros, afrutados, jóvenes Rosados de Provenza, vinos jóvenes Blancos secos y vinos tintos de la tierra Vinos blancos de la tierra Champanes Vinos licorosos 16 – 17 °C 15 – 16 °C 14 – 16 °C 11 – 12 °C 10 – 12 °C 10 – 12 °C 8 – 10 °C 7 – 8 °C 6 °C 7° MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato (operación que se debe realizar regularmente), desconéctelo retirando el cable de alimentación de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa. Antes de la primera utilización y de forma regular, le aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo. No utilice disolventes ni agentes abrasivos. Lave el plástico que protege las bandejas de acero con una solución de detergente suave y séquelas a continuación con un paño seco y suave. Las bandejas de madera no requieren un mantenimiento especial. Al encender el aparato por primera vez, pueden percibirse olores residuales. En ese caso, ponga a funcionar el aparato en vacío durante unas horas con la temperatura más fría. El frío eliminará esos posibles olores. 8° ALMACENAMIENTO DE LA VINOTECA Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto, deje el panel de control con los ajustes habituales. En caso de parada prolongada: - Retire las botellas del aparato. Desconecte el aparato de la toma de corriente. Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato. Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones, olores y moho. 9° ¿QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD? La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la temperatura de su vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de electricidad, abra la puerta lo menos posible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necesarias para proteger los vinos. • • Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente se pondrá a funcionar al cabo de 3 o 5 minutos (si la temperatura lo requiere). Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es posible que las temperaturas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe esperar unas horas para que estas recuperen la estabilidad. 10° SI TIENE QUE DESPLAZAR LA VINOTECA Desconecte la vinoteca antes de realizar cualquier operación. Retire todas las botellas del interior y fije los elementos móviles. Para evitar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas, enrósquelos hasta el fondo. Desplace el aparato preferentemente en posición vertical o consulte en las inscripciones del embalaje de qué lado se puede tumbar el aparato. 88 11° EN CASO DE AVERÍA A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden descartar completamente. Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de su distribuidor, compruebe que: - la toma de corriente está conectada, no se haya producido un corte de electricidad, la avería no tenga su origen en alguna de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de este manual. IMPORTANTE: Si el cable de alimentación que se incluye está deteriorado, debe ser sustituido por el fabricante o por un servicio autorizado por la marca o por el distribuidor. En cualquier caso y para evitar cualquier riesgo de lesión, el cable lo debe sustituir personal cualificado. SI ESTAS REVISIONES NO DAN RESULTADO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSVENTA DE SU DISTRIBUIDOR. ¡ATENCIÓN! ¡Desconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación! 12° PROBLEMAS Y SOLUCIONES Usted mismo puede resolver muchos problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al servicio posventa. Consulte las siguientes sugerencias: PROBLEMA La vinoteca no se pone en marcha. La vinoteca no enfría lo suficiente. El compresor se pone en marcha y se para con frecuencia. La luz no funciona. Vibraciones. La vinoteca hace mucho ruido. La puerta no cierra correctamente. Error de tipo “E1” o “E2” CAUSA POSIBLE La toma de corriente no está conectada. El botón de marcha/parada está en posición Parada. Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica. Controle la temperatura seleccionada. La temperatura exterior está fuera del margen de temperatura de uso de la vinoteca. La vinoteca se abre con demasiada frecuencia. La puerta no se ha cerrado correctamente. La junta de la puerta no es estanca. La temperatura exterior es alta. Se han metido muchas botellas en la vinoteca. La vinoteca se abre con demasiada frecuencia. No se ha cerrado correctamente la puerta. El ajuste no se ha realizado correctamente. La junta de la puerta no es estanca. La toma de corriente no está conectada. Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica. El LED no funciona. El botón de la luz está en posición Parada. Compruebe que la vinoteca esté correctamente nivelada. El gas refrigerante produce un ruido similar al del agua circulando, es normal. Al final del ciclo del compresor se puede oír un ruido de agua circulando. Las contracciones y dilataciones de las paredes interiores pueden provocar chasquidos. La vinoteca no está correctamente nivelada. La vinoteca no está correctamente nivelada. La junta de la puerta está sucia o estropeada. Las bandejas no están colocadas correctamente. Parte del contenido impide que la puerta se cierre correctamente. Contactar el servicio post venta de su distributor 89 13° MEDIO AMBIENTE Este producto cumple la directiva DEEE 2002/96/CE. El símbolo del contenedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida útil, este producto deberá tratarse de forma separada de los demás residuos domésticos. Por consiguiente, se deberá trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y/o electrónicos, o si adquiere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo. El usuario es el responsable del traslado del aparato, al final de su vida útil, al centro de recogida apropiado. Una recogida selectiva y adecuada, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto. Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato. 14° ADVERTENCIA Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin aviso previo. Las garantías de los productos de la marca CLIMADIFF son proporcionadas de forma exclusiva por una serie de distribuidores que nosotros seleccionamos. Ningún elemento del presente manual podrá interpretarse como una garantía adicional. CLIMADIFF no asume ninguna responsabilidad por los errores u omisiones técnicas y de redacción en el presente manual. Documento no contractual. 90 ANEXO 1 Modelo Alimentación Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) Peso (kg) Clase energética Consumo de energía anual (AEc) Volumen útil de los compartimentos (l) Desescarche Clase climática Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW Tipo de instalación Marca: CLIMADIFF Referencia: CLE18 Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 220-240V~ 50Hz 29,5 x 57,5 x 82 cm 30kg A Consumo de energía de 180 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. 60 L Desescarche automático Clase climática: ST-N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 ℃ (la temperatura más baja) y 38ºC (la temperatura más alta) 40 dB Independiente o empotrada Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos. 91 ANEXO 2 Modelo Alimentación Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) Peso (kg) Clase energética Consumo de energía anual (AEc) Volumen útil de los compartimentos (l) Desescarche Clase climática Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW Tipo de instalación Marca: CLIMADIFF Referencia: CLE51 Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 220-240V~ 50Hz 59,5 x 57,5 x 82 cm 46 kg B Consumo de energía de 200 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. 150 L Desescarche automático Clase climática: ST-N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 ℃ (la temperatura más baja) y 38ºC (la temperatura más alta) 40 dB Independiente o empotrada Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos. CLIMADIFF S.A. 143 boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage - FRANCE www.climadiff.com – [email protected] 92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Climadiff CLS130 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario