Aeg-Electrolux CE1400BS Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
42
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
• Esteelectrodomésticonoestáindicadoparaque
loutilicenpersonas(incluidosniños)condisca-
pacidadesfísicas,sensorialesomentalesoque
nocuentenconexperienciaoconocimientos,a
menos que lo hagan bajo supervisión o según
lasinstruccionesdeunapersonaresponsablede
suseguridad.
• Retireelenchufedelatomadecorrienteantes
delimpiarohacercualquierlabordemanteni-
mientoenelaparato.
43
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
• Esteelectrodomésticonoestáindicadoparaque
loutilicenpersonas(incluidosniños)condisca-
pacidadesfísicas,sensorialesomentalesoque
nocuentenconexperienciaoconocimientos,a
menos que lo hagan bajo supervisión o según
lasinstruccionesdeunapersonaresponsablede
suseguridad.
• Retireelenchufedelatomadecorrienteantes
delimpiarohacercualquierlabordemanteni-
mientoenelaparato.
44
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
Juntar la manguera y el
tubo de aspiración
Acoplarrmemente
eltubo-asiderodela
mangueradeaspiración
coneltubodeaspiración.
Juntar los tubos de
aspiración
(segúnelmodelo)
Acoplaruntuboalotro.
45
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
45
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de acceso-
rios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolcha-
dos, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
.
44
En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cam-
biar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especiali-
zado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros consi-
derables para el usuario.
Por ello, en caso de avería dijase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la man-
guera de aspiración con el tubo de aspiración.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
Ajustar el tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automática-
mente después de utilizar el aspirador.
42
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
I = Tobera
J = Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M = Asidero
N = Manguera de aspiración
*según el modelo
43
Índice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43
Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43
Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . .48
Qué hacer cuando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Servicio de atención al cliente AEG
en Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Antes de la primera puesta en
servicio
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de reco-
gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local res-
ponsable cuál es el centro de tratamiento y reci-
claje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: 73/23/CEE, del 19. 02. 1973
Directiva sobre baja tensión 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modifica-
ción 92/31/CEE) Directiva de compatibilidad
electromagnética.
El aparato lo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti-
lizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
el cable de alimentación esté dañado.
la carcasa presente desperfectos visibles.
Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los apara-
tos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad por posibles daños causados por una apli-
cación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absor-
ción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el apa-
rato o en el papel de filtro.
El aparato no debe ser expuesto a la influen-
cia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
Juntar la manguera y el
tubo de aspiración
Acoplarrmemente
eltubo-asiderodela
mangueradeaspiración
coneltubodeaspiración.
Juntar los tubos de
aspiración
(segúnelmodelo)
Acoplaruntuboalotro.
46
46
Poner en servicio
Encender y apagar
El aspirador se enciende y se apaga pre-
sionando la tecla de encendido y apa-
gado.
Regulación de la potencia*:
Regulación de la potencia –
Regulador giratorio
La regulación electrónica de la potencia sirve
para adaptar la potencia de aspiración a la
situación en concreto.
Regulación de potencia - Mega-Power
A Conexión y desco-
nexión (on / off).
Conecte su aspiradora
con la rueda reguladora
girándola al máx.en
el sentido que indica la
flecha. El piloto de ser-
vicio indica que la aspi-
radora está conectada a la tensión de red y lista
para trabajar.
B Regulación de la potencia de aspiración.
Con la rueda reguladora puede usted lleva la
potencia de su aspiradora a un valor idóneo para
la labor de limpieza a ejecutar. NOTA: Si la rueda
reguladora está girada a la derecha hasta el
tope, quiere decir que se encuentra en un nivel
de potencia que ahorra energía y es apropiado
para la mayoría de los trabajos de limpieza.
C Pulsador Mega Power.
Para realizar trabajos de limpieza que exijan una
potencia de aspiración muy grande, oprima el
pulsador Mega Power. Su aspiradora funcionar
entonces a su máxima potencia. El indicador
luminoso Mega Power (luz naranja) permane-
cerá encendido mientras la aspiradora se
encuentre en dicho nivel de potencia.
En este nivel de potencia, la rueda reguladora
sirve sólo para conectar y desconectar la aspira-
dora. La regulación de la potencia deja de fun-
cionar en este caso.
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier mantenimiento o limpieza
debe asegurarse de que el aparato este apagado
y desenchufado:
Cambio del filtro de papel
El cambio del filtro de papel es necesario
cuando, teniendo encendido el aparato en la
posición de máxima potencia de aspiración y
con la tobera levantada, la mirilla de indicación
para el cambio del filtro está completamente
roja.
*según el modelo
47
Aun cuando parezca que el filtro de papel no
esté lleno, debería realizarse un cambio del
mismo, ya que en este caso estarán obturados
por partículas de polvo fino los poros de la
superficie del filtro.
Presionando el pulsador se puede abrir la tapa y
abatirla hasta que engatille.
Cambio del filtro higiénico: Cuando se extrae la
bolsa de filtro llena, el orificio se cierra automá-
ticamente al tirar de la lengüeta de cierre. Tenga
en cuenta que la ligera resistencia se supera
tirando.
Las bolsas de aspirador llenas de polvo domés-
tico pueden tirarse sin problemas a la basura
doméstica para su eliminación.
El nuevo filtro de papel se debe insertar hasta el
tope inferior (observar la marca) de las barras
guía para poder cerrar la tapa. La tapa no se cie-
rra si no hay colocado ningún filtro de papel.
¡No haga uso de la fuerza!
Cambio del microfiltro
Se recomienda efectuar el cambio del microfil-
tro con cada quinto cambio del filtro de papel o,
a más tardar, cuando la indicación de llenado de
polvo se halla completamente roja estando lim-
pia la bolsa de polvo y la tobera levantada.
Abra la tapa y abatirla hasta que quede enca-
jada. Extraiga el microfiltro usado (Fig.) tomán-
dolo por la lengüeta y tírelo a la basura
doméstica. Coloque el nuevo microfiltro.
Filtro de protección del motor
El filtro de protección del motor es un filtro per-
manente y no ha de cambiarse de forma regular.
Sólo si el filtro de papel está dañado y el fil-
tro de protección del motor sucio: Extraiga el
filtro de protección del motor, límpielo (sacu-
diéndolo) y vuelva a colocarlo.
Introducir un nuevo filtro de papel.
Filtro HEPA
Filtro especial muy eficaz, clase "S". Este filtro
alivia las labores de limpieza de las personas
alérgicas. El filtro HEPA debe cambiarse una vez
al año.
Limpieza
En caso de necesidad, limpiar la carcasa y el
compartimento del filtro de papel con un paño
húmedo, secándolas después. No utilizar pro-
ductos de limpieza abrasivos ni disolventes. La
47
46
Poner en servicio
Encender y apagar
El aspirador se enciende y se apaga pre-
sionando la tecla de encendido y apa-
gado.
Regulación de la potencia*:
Regulación de la potencia –
Regulador giratorio
La regulación electrónica de la potencia sirve
para adaptar la potencia de aspiración a la
situación en concreto.
Regulación de potencia - Mega-Power
A Conexión y desco-
nexión (on / off).
Conecte su aspiradora
con la rueda reguladora
girándola al máx.en
el sentido que indica la
flecha. El piloto de ser-
vicio indica que la aspi-
radora está conectada a la tensión de red y lista
para trabajar.
B Regulación de la potencia de aspiración.
Con la rueda reguladora puede usted lleva la
potencia de su aspiradora a un valor idóneo para
la labor de limpieza a ejecutar. NOTA: Si la rueda
reguladora está girada a la derecha hasta el
tope, quiere decir que se encuentra en un nivel
de potencia que ahorra energía y es apropiado
para la mayoría de los trabajos de limpieza.
C Pulsador Mega Power.
Para realizar trabajos de limpieza que exijan una
potencia de aspiración muy grande, oprima el
pulsador Mega Power. Su aspiradora funcionar
entonces a su máxima potencia. El indicador
luminoso Mega Power (luz naranja) permane-
cerá encendido mientras la aspiradora se
encuentre en dicho nivel de potencia.
En este nivel de potencia, la rueda reguladora
sirve sólo para conectar y desconectar la aspira-
dora. La regulación de la potencia deja de fun-
cionar en este caso.
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier mantenimiento o limpieza
debe asegurarse de que el aparato este apagado
y desenchufado:
Cambio del filtro de papel
El cambio del filtro de papel es necesario
cuando, teniendo encendido el aparato en la
posición de máxima potencia de aspiración y
con la tobera levantada, la mirilla de indicación
para el cambio del filtro está completamente
roja.
*según el modelo
47
Aun cuando parezca que el filtro de papel no
esté lleno, debería realizarse un cambio del
mismo, ya que en este caso estarán obturados
por partículas de polvo fino los poros de la
superficie del filtro.
Presionando el pulsador se puede abrir la tapa y
abatirla hasta que engatille.
Cambio del filtro higiénico: Cuando se extrae la
bolsa de filtro llena, el orificio se cierra automá-
ticamente al tirar de la lengüeta de cierre. Tenga
en cuenta que la ligera resistencia se supera
tirando.
Las bolsas de aspirador llenas de polvo domés-
tico pueden tirarse sin problemas a la basura
doméstica para su eliminación.
El nuevo filtro de papel se debe insertar hasta el
tope inferior (observar la marca) de las barras
guía para poder cerrar la tapa. La tapa no se cie-
rra si no hay colocado ningún filtro de papel.
¡No haga uso de la fuerza!
Cambio del microfiltro
Se recomienda efectuar el cambio del microfil-
tro con cada quinto cambio del filtro de papel o,
a más tardar, cuando la indicación de llenado de
polvo se halla completamente roja estando lim-
pia la bolsa de polvo y la tobera levantada.
Abra la tapa y abatirla hasta que quede enca-
jada. Extraiga el microfiltro usado (Fig.) tomán-
dolo por la lengüeta y tírelo a la basura
doméstica. Coloque el nuevo microfiltro.
Filtro de protección del motor
El filtro de protección del motor es un filtro per-
manente y no ha de cambiarse de forma regular.
Sólo si el filtro de papel está dañado y el fil-
tro de protección del motor sucio: Extraiga el
filtro de protección del motor, límpielo (sacu-
diéndolo) y vuelva a colocarlo.
Introducir un nuevo filtro de papel.
Filtro HEPA
Filtro especial muy eficaz, clase "S". Este filtro
alivia las labores de limpieza de las personas
alérgicas. El filtro HEPA debe cambiarse una vez
al año.
Limpieza
En caso de necesidad, limpiar la carcasa y el
compartimento del filtro de papel con un paño
húmedo, secándolas después. No utilizar pro-
ductos de limpieza abrasivos ni disolventes. La
48
48
tobera para suelos y las regletas de los cepillos
deberían aspirarse en ocasiones con la tobera
para rendijas.
Filtros de papel
VAMPYR CE...
TE-Nr. 900.087.600
ET-Nr. 668.901.268
Filtro de papel tamaño 28
Microfiltro
ET-Nr. 668 100 151
Transporte y almacenamiento
Para poder guardar y transportar mejor el aspi-
rador, coloque la tobera para suelos en la barra
de ordenación.
Sistema de aparcado
Para aparcar el tubo de aspiración y la tobera
cuando se hacen pausas breves. El soporte de la
tobera se introduce en la barra de aparcado del
aparato.
Qué hacer cuando ...
... resulta difícil deslizar la tobera
Reduzca la potencia del aparato. En este caso, el
efecto limpiador no empeora.
... se conecta la protección contra sobreca-
lentamiento del motor
En caso de sobrecarga del motor, p. ej., porque la
bolsa de filtro está llena o por una obturación de
los accesorios, una protección de sobrecalenta-
miento desconecta el motor. Entonces deberá
apagar el aparato, estirar el enchufe y dejar que
el motor se enfríe.
Controlar la bolsa de papel de filtro, el tubo de
aspiración y la manguera de aspiración; en caso
de estar obturados, eliminar la causa.
Después de aproximadamente 30 minutos se
puede volver a conectar el aparato.
... saltó el fusible automático
Si tuviera otros aparatos eléctricos de alto con-
sumo de corriente conectados en el mismo cir-
cuito eléctrico y los está utilizando de forma
simultánea con el aspirador, puede darse el caso
de que salte el fusible.
Esto puede evitarse si antes de conectar el aspi-
rador se ajusta la regulación electrónica de
potencia al nivel de potencia más bajo, y una
vez encendido el aparato, se escoje un nivel
superior.
Su aspirador cuenta con un control electró-
nico de arranque suave que reduce la
corriente de arranque del motor, con lo que
normalmente se evita un disparo del fusible
automático del circuito eléctrico. De este
modo es posible retardar unos 4 segundos el
arranque del aparato estando seleccionada la
gama de potencia más baja.
... el filtro de papel está deteriorado de modo
que se haya ensuciado el filtro HEPA
Extraiga el filtro HEPA, límpielo (sacudiéndolo) y
vuélvalo a colocar.
Introduzca un nuevo filtro de papel.
49
... están desgastadas las bandas para levantar
hilos
Cuando las bandas para levantar hilos que hay
en el orificio de aspiración están desgastadas o
pegadas, se pueden cambiar por otras nuevas.
Pida las bandas para levantar hilos al servicio de
atención al cliente AEG indicando el número de
pieza de repuesto 668 901 690.
... la tapa se sale de la visagra
Si la tapa de la carcasa se soltará de las visagras
por abrirla más allá del tope, vuélvala a colocar
encima de la carcasa y apriétela hasta que oiga
que engatilla.
Accesorios especiales
Turbocepillo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 facilita el cuidado de alfombras
y suelos lisos. Gracias a su movimiento rotativo,
el cepillo acolcha las partes aplastadas de las
alfombras de pelo corto.
Tobera especial
Para el cuidado especial de parquets, baldosas y
suelos duros.
Pincel para muebles con articulación
giratoria
Para el aspirado de telas y objetos delicados.
Sólo se puede adquirir a través del servicio de
atención al cliente.
Cepillo para radiadores de calefacción
Para desempolvar las costillas de los radiadores
de calefacción, estanterías estrechas o rendijas.
Debe acoplarse a la tobera para rendijas.
49
... están desgastadas las bandas para levantar
hilos
Cuando las bandas para levantar hilos que hay
en el orificio de aspiración están desgastadas o
pegadas, se pueden cambiar por otras nuevas.
Pida las bandas para levantar hilos al servicio de
atención al cliente AEG indicando el número de
pieza de repuesto 668 901 690.
... la tapa se sale de la visagra
Si la tapa de la carcasa se soltará de las visagras
por abrirla más allá del tope, vuélvala a colocar
encima de la carcasa y apriétela hasta que oiga
que engatilla.
Accesorios especiales
Turbocepillo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 facilita el cuidado de alfombras
y suelos lisos. Gracias a su movimiento rotativo,
el cepillo acolcha las partes aplastadas de las
alfombras de pelo corto.
Tobera especial
Para el cuidado especial de parquets, baldosas y
suelos duros.
Pincel para muebles con articulación
giratoria
Para el aspirado de telas y objetos delicados.
Sólo se puede adquirir a través del servicio de
atención al cliente.
Cepillo para radiadores de calefacción
Para desempolvar las costillas de los radiadores
de calefacción, estanterías estrechas o rendijas.
Debe acoplarse a la tobera para rendijas.
49
48
tobera para suelos y las regletas de los cepillos
deberían aspirarse en ocasiones con la tobera
para rendijas.
Filtros de papel
VAMPYR CE...
TE-Nr. 900.087.600
ET-Nr. 668.901.268
Filtro de papel tamaño 28
Microfiltro
ET-Nr. 668 100 151
Transporte y almacenamiento
Para poder guardar y transportar mejor el aspi-
rador, coloque la tobera para suelos en la barra
de ordenación.
Sistema de aparcado
Para aparcar el tubo de aspiración y la tobera
cuando se hacen pausas breves. El soporte de la
tobera se introduce en la barra de aparcado del
aparato.
Qué hacer cuando ...
... resulta difícil deslizar la tobera
Reduzca la potencia del aparato. En este caso, el
efecto limpiador no empeora.
... se conecta la protección contra sobreca-
lentamiento del motor
En caso de sobrecarga del motor, p. ej., porque la
bolsa de filtro está llena o por una obturación de
los accesorios, una protección de sobrecalenta-
miento desconecta el motor. Entonces deberá
apagar el aparato, estirar el enchufe y dejar que
el motor se enfríe.
Controlar la bolsa de papel de filtro, el tubo de
aspiración y la manguera de aspiración; en caso
de estar obturados, eliminar la causa.
Después de aproximadamente 30 minutos se
puede volver a conectar el aparato.
... saltó el fusible automático
Si tuviera otros aparatos eléctricos de alto con-
sumo de corriente conectados en el mismo cir-
cuito eléctrico y los está utilizando de forma
simultánea con el aspirador, puede darse el caso
de que salte el fusible.
Esto puede evitarse si antes de conectar el aspi-
rador se ajusta la regulación electrónica de
potencia al nivel de potencia más bajo, y una
vez encendido el aparato, se escoje un nivel
superior.
Su aspirador cuenta con un control electró-
nico de arranque suave que reduce la
corriente de arranque del motor, con lo que
normalmente se evita un disparo del fusible
automático del circuito eléctrico. De este
modo es posible retardar unos 4 segundos el
arranque del aparato estando seleccionada la
gama de potencia más baja.
... el filtro de papel está deteriorado de modo
que se haya ensuciado el filtro HEPA
Extraiga el filtro HEPA, límpielo (sacudiéndolo) y
vuélvalo a colocar.
Introduzca un nuevo filtro de papel.
49
... están desgastadas las bandas para levantar
hilos
Cuando las bandas para levantar hilos que hay
en el orificio de aspiración están desgastadas o
pegadas, se pueden cambiar por otras nuevas.
Pida las bandas para levantar hilos al servicio de
atención al cliente AEG indicando el número de
pieza de repuesto 668 901 690.
... la tapa se sale de la visagra
Si la tapa de la carcasa se soltará de las visagras
por abrirla más allá del tope, vuélvala a colocar
encima de la carcasa y apriétela hasta que oiga
que engatilla.
Accesorios especiales
Turbocepillo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 facilita el cuidado de alfombras
y suelos lisos. Gracias a su movimiento rotativo,
el cepillo acolcha las partes aplastadas de las
alfombras de pelo corto.
Tobera especial
Para el cuidado especial de parquets, baldosas y
suelos duros.
Pincel para muebles con articulación
giratoria
Para el aspirado de telas y objetos delicados.
Sólo se puede adquirir a través del servicio de
atención al cliente.
Cepillo para radiadores de calefacción
Para desempolvar las costillas de los radiadores
de calefacción, estanterías estrechas o rendijas.
Debe acoplarse a la tobera para rendijas.
49
... están desgastadas las bandas para levantar
hilos
Cuando las bandas para levantar hilos que hay
en el orificio de aspiración están desgastadas o
pegadas, se pueden cambiar por otras nuevas.
Pida las bandas para levantar hilos al servicio de
atención al cliente AEG indicando el número de
pieza de repuesto 668 901 690.
... la tapa se sale de la visagra
Si la tapa de la carcasa se soltará de las visagras
por abrirla más allá del tope, vuélvala a colocar
encima de la carcasa y apriétela hasta que oiga
que engatilla.
Accesorios especiales
Turbocepillo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 facilita el cuidado de alfombras
y suelos lisos. Gracias a su movimiento rotativo,
el cepillo acolcha las partes aplastadas de las
alfombras de pelo corto.
Tobera especial
Para el cuidado especial de parquets, baldosas y
suelos duros.
Pincel para muebles con articulación
giratoria
Para el aspirado de telas y objetos delicados.
Sólo se puede adquirir a través del servicio de
atención al cliente.
Cepillo para radiadores de calefacción
Para desempolvar las costillas de los radiadores
de calefacción, estanterías estrechas o rendijas.
Debe acoplarse a la tobera para rendijas.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seinerVerpackungweistdaraufhin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für
dasRecyclingvonelektrischenund
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informa-
tionenüberdasRecyclingdiesesPro-
duktserhaltenSievonIhremRathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
The symbol
on the product or on
its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help pre-
vent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit plutôt être remis au point
de ramassage concerné, se chargeant
du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquen-
cesnégativespourl’environnementet
la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultatd’untraitementinappropriédes
déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votregion, votre service
d’éliminationdesdéchetsménagersou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Het symbool
op het product of
op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
vanverkeerdeafvalbehandeling.Voor
meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u het best contact
op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwij-
dering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
El símbolo
en el producto o en
su embalaje indica que este producto
no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles conse-
cuencias negativas para el ambiente y
la salud pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
Il simbolo
sul prodotto o sulla con-
fezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale ri-
fiuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conse-
guenzenegativeperl’ambienteeperla
salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul rici-
claggio di questo prodotto, contattare
l’ufficiocomunale,ilserviziolocaledi
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Symbolet
på produktet eller på
pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en affalds-
station for behandling af elektrisk og
elektroniskudstyr.Vedatsørgeforat
dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper du med til at fore-
bygge eventuelle negative påvirknin-
gerafmiljøetogafpersonershelbred,
der ellers kunne forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Kontakt
det lokale kommunekontor, affaldssel-
skab eller den forretning, hvor produkt
erkøbt,foryderligereoplysningerom
genanvendelse af dette produkt.
Osímbolo
no produto ou na
embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenoriza-
das sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabeleci-
mento onde adquiriu o produto.
Symbolen
på produkten eller em-
ballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronik-
komponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan upp-
stå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
D
GB
F
NL
I
E
P
S
DK

Transcripción de documentos

A = Tecla de apertura para el compartimento del filtro de papel B = Regulador de la potencia * C = Compartimento de accesorios D = Tecla de encendido y apagado E = Barra de aparcado F = Indicación para el cambio del filtro G = Tecla de enrollamiento del cable H = Barra de ordenación I = J = K = L = M= N= A = Tecla de apertura para el compartimento 42 42 I = J = K = L = M= N= B C D E = = = = del filtro de papel Regulador de la potencia * Compartimento de accesorios Tecla de encendido y apagado Barra de aparcado Tobera Asidero Tecla para desmontar la manguera Tubo de aspiración/Tubo telescópico* Asidero Manguera de aspiración *según el modelo Tobera Asidero Tecla para desmontar la manguera Tubo de aspiración/Tubo telescópico* Asidero Manguera de aspiración Índice de materias Normas de seguridad Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Antes de la primera puesta en servicio. . . . .43 Por respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . .43 Normas de seguridad para el usuario . . . . . .43 Puesta a punto del aspirador para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Trabajar con las toberas. . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . .46 Índice materias Filtro de de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Descripcióny del aparato . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .48 .42 Transporte almacenamiento Antes de lacuando primera .43 Qué hacer . . .puesta . . . . . . en . . .servicio. . . . . . . . .. .. .. .48 Por respetoespeciales al medio ambiente .43 Accesorios . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .49 Normas de atención seguridadalpara el usuario Servicio cliente AEG . . . . . .43 Puesta a punto en Europa . . . . . del . . . .aspirador . . . . . . . . .para . . . . el . . . . . . 135 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Antes lalas primera Trabajarde con toberas.puesta . . . . . . . . en . . . . . . . . .45 Poner en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 servicio Mantenimiento . . . . . . . .todas . . . . . . .46 Por favor, lea y limpieza. con atención las Filtro de papelque . . . .se . . .le. . .dan . . . .a. . continuación. . . . . . . . . . .47 informaciones Transporte y almacenamiento . . . . . . . .para . . . .48 Proporcionan indicaciones importantes la seguridad, utilización Qué hacerlacuando . . . . .y. el . . mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . del .48 aparato. Accesorios Guarde especiales cuidadosamente . . . . . . . . . . . . . . . . . .estas . .49 instrucciones de uso y, al dado el caso, Servicio de atención cliente AEGdéselas a un posible propietario en Europa . . . . . . .posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ; Este aparato cumple las siguientes Directivas Comunitarias: – 73/23/CEE, del 19. 02. 1973 – Directiva sobre baja tensión – 89/336/CEE, del 03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modificación 92/31/CEE) – Directiva de compatibilidad electromagnética. Este electrodoméstico está indicado para que •• El aparato sólo debeno conectarse a corriente alterna – 220/230 lo utilicen personasvoltios. (incluidos niños) con disca• El circuito físicas, eléctrico de la cajaode enchufeo utipacidades sensoriales mentales que lizada ha deconestar protegido como mínimoa no cuenten experiencia o conocimientos, Normas de loseguridad con un que fusible de 10 A. menos hagan bajo supervisión o según Este aparato cumple siguientes Directivas •; El enchufe nunca ser extraído de la caja las instrucciones dedebe unalas persona responsable de Comunitarias: – 73/23/CEE, delde19. 02. 1973 – de del cable alimentación. su enchufe seguridad.tirando sobreno bajadebe tensión – 89/336/CEE, del •Directiva El aparato ponerse en servicio •03.cuando: Retire el enchufe de lalatoma de corriente antes 05. 1989 (inclusive Directiva de modificao hacer cualquieresté labor de mantenición 92/31/CEE) – Directiva de compatibilidad –deellimpiar cable de alimentación dañado. en el presente aparato. desperfectos visibles. electromagnética. –miento la carcasa El aparato sólo el debe conectarse a corriente •• Procure no pisar cable de alimentación con alterna – 220/230 voltios.de aspiración, pues el aparato o el cepillo • podría El circuito eléctrico de la caja de enchufe utidañar el aislamiento. lizada hanodeseestar mínimo • Cuando hayaprotegido colocado como un filtro de con unnofusible de 10 cerrar A. papel es posible la tapa. • ¡Se El enchufe nunca debe ser extraído ruega no intentarlo a la fuerza!de la caja de enchufedetirando del cable alimentación. • Asegúrese que siempre haydecolocado tanto • un El filtro aparato no como debe un ponerse en servicio de papel MICROFILTRO y un cuando: filtro de protección del motor. – el aspirador cable de alimentación esté dañado. • Este sólo debe utilizarse dentro del – la carcasa desperfectos visibles. hogar para elpresente aspirado de materiales secos. • Con Procure no pisar cable aspirarse de alimentación con el aparato noeldeben ni animales el personas. aparato o el cepillo de aspiración, pues ni podría dañar el aislamiento. Mantener alejados a los menores de los apara• tos Cuando no se haya colocado un filtro de eléctricos. papel no es posible cerrar la tapa. El fabricante no asume ninguna responsabili¡Se por ruega no intentarlo a la fuerza! dad posibles daños causados por una apli• cación Asegúrese de que con siempre hay colocado otanto no acorde las prescripciones por un manejo filtro deincorrecto. papel como un MICROFILTRO y un un filtromoquetas de protección del motor. • Las sometidas a una limpieza en • húmedo Este aspirador debe utilizarse dentro del debensólo estar completamente secas. hogar para el aspirado No aspire nunca líquidos de conmateriales el aparato secos. pues, Conloelcontrario, aparato no debensufrir aspirarse ni animales de puede daños. Además, ni corre personas. se el peligro de deteriorar la protección Mantener alejados a los menores de los aparacontra descargas eléctricas. tos aspire eléctricos. • No cerillas, cenizas con brasas o colillas El fabricante ninguna responsabilide cigarrillos no conasume el aparato. Evite la absordad por por una ción de posibles objetos daños duros causados y punzantes, ya aplique caciónpueden no acorde condesperfectos las prescripciones por éstos causar en el oapaun manejo rato o en el incorrecto. papel de filtro. Lasaparato moquetas sometidas a una alimpieza en •• El no debe ser expuesto la influenhúmedo deben estar completamente secas. cia de la intemperie, a humedades o a fuentes Nocalor. aspire nunca líquidos con el aparato pues, de de lo contrario, puede sufrir daños. Además, se corre el peligro de deteriorar la protección 43 contra descargas eléctricas. 43 • No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas de cigarrillos con el aparato. Evite la absorción de objetos duros y punzantes, ya que éstos pueden causar desperfectos en el aparato o en el papel de filtro. Por respeto medio puesta ambiente Antes de la al primera en ¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso servicio al medio ambiente! Por favor, lea con atención todas las Embalaje del aparato: informaciones que se le dan a continuación. •Proporcionan El cartón delindicaciones embalaje puede ser depositado importantes para la en los contenedores de papeldel y seguridad, la utilizaciónde y elrecogida mantenimiento cartón. Guarde aparato. cuidadosamente estas •instrucciones La bolsa de de plástico polietileno (PE) puede uso y, de dado el caso, déselas a un ser depositada los contenedores de recoposible propietarioenposterior. gida selectiva de plásticos. Por respeto al medio ambiente Reaprovechamiento del aparato después de finalizar vida útil:ni los aparatos fuera de uso ¡No tirar su el embalaje •al Las partes de plástico están provistas de un medio ambiente! código distintivo del material, de manera que Embalaje del al finalizar laaparato: vida útil del aparato pueden ser • depositadas El cartón delo embalaje puede entregadas para ser su depositado reciclaje o en los contenedores de el papel reutilización. Lo mismodeesrecogida válido para restoy cartón. de los materiales. • La bolsapregunte de plástico polietileno (PE) Rogamos a la de administración localpuede resser depositada en los contenedores ponsable cuál es el centro de tratamientodey recorecigida de plásticos. claje queselectiva le corresponde. Reaprovechamiento del aparato después de finalizar su vida útil: • Las partes de plástico están provistas de un código distintivo del material, de manera que al finalizar la vida útil del aparato pueden ser depositadas o entregadas para su reciclaje o reutilización. Lo mismo es válido para el resto de los materiales. ni personas. Mantener alejados a los menores de los aparatos eléctricos. El fabricante no asume ninguna responsabilier depositado dad por posibles daños causados por una aplida de papel y cación no acorde con las prescripciones o por un manejo incorrecto. no (PE) puede •elEn Las sometidas una limpieza en • En • caso elmoquetas caso de que de el quecable el cable deaalimentación de alimentación ores de recohúmedo deben estar completamente esté esté defectuoso, defectuoso, el servicio el servicio de atención de atención alsecas. al NoAEG aspire nunca con el aparato pues, cliente cliente oAEG un otaller un líquidos taller autorizado autorizado debe debe cam-camdemecanismo loelcontrario, puede sufrir Además, después de biar elbiar mecanismo completo completo de enrollamiento dedaños. enrollamiento se corre del cable. del cable.el peligro de deteriorar la protección contra descargas eléctricas. ovistas de un • Las• reparaciones Las reparaciones de aparatos de aparatos eléctricos eléctricos sólo sólo • pueden No ser aspire cenizas brasas o colillas e manera que pueden realizadas sercerillas, realizadas por personal porcon personal especialiespecialide cigarrillos ella aparato. Evite ladeabsorto pueden ser zado.zado. Mediante Mediante de con lade realización realización indebida indebida de ción depueden objetos duros y peligros punzantes, ya que su reciclaje o reparaciones reparaciones pueden generarse generarse peligros consiconsiéstos pueden desperfectos en el apao para el resto derables derables para el para usuario. elcausar usuario. Ajustar Ajustar el tubo el tubo telescópico telescópico (según (según el modelo) el modelo) ratoen o en el de papel deavería filtro. • Por • ello, Por ello, caso en caso avería de diríjase diríjase a sualimentación tienda a su tiendaDesplazar Desplazar la tecla la tecla que se queencuentra se encuentra en elen tubo el tubo • En ••elEn caso el caso de que de el que cable el cable de alimentación de El aparatoo no ser expuesto la influención local res- especializada directamente odebe directamente al atención servicio alaatención servicio de de haciahacia abajoabajo y ajustar y ajustar el tubo el tubo a la posición a la posición de de esté especializada esté defectuoso, defectuoso, el servicio el servicio de de al al cia de intemperie, a humedades o a fuentes miento y reci- atención .autorizado atención al la cliente al cliente AEG. AEG. trabajo deseada. deseada. cliente cliente un otaller un taller autorizado debe debe cam-cam-trabajo deAEG calor.oAEG biar el biar mecanismo el mecanismo completo completo de enrollamiento de enrollamiento • En •Puesta elEncaso caso de que de el que cable el aspirador cable de alimentación depara alimentación Puesta ael punto a punto del aspirador del para el el del del cable. estécable. esté defectuoso, defectuoso, el servicio el servicio de atención de atención al al funcionamiento funcionamiento • Las • reparaciones Las reparaciones de aparatos de aparatos eléctricos eléctricos sólo sólo 43 cliente cliente AEG oAEG un otaller un taller autorizado autorizado debe debe cam-campueden ser realizadas ser realizadas por personal por personal especialiespecialiLospueden accesorios Los accesorios se montan se montan haciendo haciendo presión presión y biar elbiar mecanismo el mecanismo completo completo de enrollamiento de enrollamientoy zado. zado. Mediante de de realización la tirando realización indebida indebida girándolos y Mediante se ydesmontan se la desmontan tirando de ellos de de ellos y dey delgirándolos cable. del cable. reparaciones reparaciones pueden pueden generarse generarse peligros peligros consigirando. girando. • Las• reparaciones Las reparaciones de aparatos de aparatos eléctricos eléctricos sóloconsisólo derables derables pararealizadas el para usuario. el usuario. Ajustar el tubo el tubo telescópico telescópico (según (según el modelo) el modelo) pueden pueden ser ser realizadas por personal por personal especialiespeciali-Ajustar • Por • ello, Por en ello, caso en de caso avería de avería diríjase diríjase a su tienda a su tienda Desplazar Desplazar la tecla la tecla que se que encuentra se encuentra en el en tubo el tubo zado.zado. Mediante Mediante de lade realización la realización indebida indebida de de especializada especializada o directamente o generarse directamente al servicio al servicio deconsidehaciahacia abajoabajo y ajustar y ajustar el tubo el tubo a la posición a la posición de de reparaciones reparaciones pueden pueden generarse peligros peligros consi. AEG. atención atención al cliente alusuario. cliente AEG. trabajo trabajo deseada. deseada. derables derables para el para el usuario. Ajustar el la tubo telescópico (según el modelo) Ajustar el la tubo telescópico (según el modelo) Conectar Conectar manguera manguera de aspiración de aspiración • Por•ello, Por en ello,caso en de caso avería de avería diríjase diríjase a su tienda a su tiendaDesplazar la tecla que se encuentra en elen tubo Desplazar la tecla que sedeencuentra el tubo Insertar Insertar el racor el racor de conexión de conexión la de manguera la manguera en en Puesta Puesta a punto a opunto del aspirador del aspirador para para elde eldehaciahacia especializada especializada directamente o directamente al servicio al servicio yaspiración. ajustar elEltubo aracor la posición de de ajustar elEltubo aqueda la posición el orificio elabajo orificio deabajo de yaspiración. racor queda encajado encajado funcionamiento funcionamiento atención atención al cliente al cliente AEG.. AEG. trabajo trabajo deseada. y se puede y sedeseada. puede girar girar 360°.360°. Los accesorios Los accesorios se montan se montan haciendo haciendo presión presión y y Para sacar Para sacar la manguera la manguera de aspiración, de aspiración, presionar presionar Puesta Puesta a ypunto a ypunto aspirador deltirando aspirador para para elellos girándolos girándolos se desmontan sedel desmontan tirando de ellos de y ella y tecla la tecla de desbloqueo de desbloqueo y estirar y estirar el racor el racor de de girando. girando. conexión. funcionamiento funcionamiento Juntar Juntar la manguera la manguera y el tubo y el tubo de aspiración de aspiración conexión. Acoplar Acoplar firmemente el el haciendo tubo-asidero depresión la de manlayman-y Los accesorios Los firmemente accesorios se montan se tubo-asidero montan haciendo presión guera guera de aspiración de aspiración elcon tubo el tubo de tirando aspiración. de girándolos girándolos y se ydesmontan secon desmontan tirando deaspiración. ellos de ellos y y girando. girando. Conectar Conectar la manguera la manguera de aspiración de aspiración Juntar la manguera y el Insertar Insertar el racor el racor de conexión de conexión de la de manguera la manguera en en tubo de aspiración el orificio el orificio de aspiración. de aspiración. El racor El racor quedaqueda encajado encajado Acoplar firmemente y se puede yConectar se puede 360°. 360°. lagirar manguera de aspiración lagirar manguera de aspiración el tubo-asidero de la Conectar Para sacar Para sacar la manguera la manguera aspiración, de la aspiración, presionar el racor de conexión de manguera en en Insertar el racor de de conexión de lapresionar manguera manguera de aspiraciónInsertar la tecla la tecla de desbloqueo de desbloqueo yracor estirar yracor estirar elqueda racor el encajado racor de de el orificio de aspiración. El queda encajado el orificio de aspiración. El con el tubo de aspiración. conexión. Juntar Juntar la manguera la manguera y el tubo y el tubo de aspiración de aspiración conexión. y se puede girar girar 360°.360°. y se puede Conexión alalamanguera red/Dispositivo alalamanguera red/Dispositivo depresionar Acoplar Acoplar firmemente firmemente el tubo-asidero el tubo-asidero de la de manla man-Conexión Para sacar de aspiración, Para sacar dedeaspiración, presionar enrollamiento enrollamiento del cable del cable de alimentación de alimentación guera guera de aspiración de aspiración con el con tubo el tubo de aspiración. de aspiración. Juntar Juntar los tubos los tubos de aspiración de aspiración la tecla de desbloqueo y estirar el racor de de la tecla de desbloqueo y estirar el racor El cable El cable de alimentación de alimentación se encuentra se encuentra en elen el (según (según el el conexión. Juntar la modelo) manguera y el tubo de aspiración Juntar la modelo) manguera y elJuntar tubo de losaspiración tubos de conexión. compartimento compartimento respectivo. respectivo. Extraer Extraer el cable el cable e e Acoplar Acoplar un tubo un tubo al otro. otro. Acoplar firmemente elaltubo-asidero de la de manAcoplar firmemente el tubo-asidero la man-insertar aspiración insertar el enchufe el enchufe en la en caja la de caja enchufe. de enchufe. gueraguera de aspiración con elcon tubo de aspiración. de aspiración el(según tubo demodelo) aspiración. el Acoplar un tubo al otro.Extraer Extraer el enchufe el enchufe de la de caja la de cajaenchufe. de enchufe. PulsarPulsar la tecla la tecla de piedepara pie enrollar para enrollar el cable el cable automáticaautomáticamentemente después después de utilizar de utilizar el aspirador. el aspirador. s fuera de uso Juntar Juntar los tubos los tubos de aspiración de aspiración (según (según el modelo) el modelo) 44 44 44 Acoplar Acoplar un tubo un tubo al otro. al otro. Juntar los tubos de aspiración Juntar los tubos de aspiración (según el modelo) (según el modelo) Acoplar un tubo al otro. Acoplar un tubo al otro. Conexión Conexión a la red/Dispositivo a la red/Dispositivo de de enrollamiento enrollamiento del cable del cable de alimentación de alimentación El cable El cable de alimentación de alimentación se encuentra se encuentra en elen el compartimento compartimento respectivo. Extraer el cable el cable e e Conexión a la red/Dispositivo deExtraer Conexión arespectivo. la red/Dispositivo de insertar insertar el enchufe el enchufe en la en caja la de caja enchufe. de enchufe. enrollamiento del cable de alimentación enrollamiento del cable de alimentación El cable de alimentación se encuentra en elen el El cable de alimentación se encuentra Extraer Extraer el enchufe el enchufe de respectivo. la de caja laExtraer de cajaenchufe. de elenchufe. Pulsar compartimento respectivo. cable ePulsare compartimento Extraer el cable la tecla la tecla de piede pie en enrollar para enrollar el de cable el de cable automáticaautomáticainsertar el enchufe la en caja enchufe. insertar elpara enchufe la caja enchufe. Trabajar con las toberas Las toberas se colocan en el tubo de aspiración haciendo presión y girando y se desmontan tirando de ellas y girando. Trabajar con las toberas Las toberas se colocan en el tubo de aspiración haciendo presión y girando y se desmontan tirando de ellas girando. Trabajar conylas toberas Utilización de la tobera para suelos Las toberas VARIO 500 se colocan en el tubo de aspiración haciendo presión diario y girando y se desmontan Para el cuidado de moquetas y suelos tirandoLadetobera ellas y para girando. duros. suelos puede conmutarse de forma manual. Con los cepillos bajados, apta para suelos duros; con los cepillos subidos, apta para alfombras y moquetas. Toberas especiales para suelos, ver accesorios especiales. Utilización de la tobera para suelos VARIO 500 Para el cuidado diario de moquetas y suelos duros. La tobera suelos Utilización de la para tobera parapuede suelosconmutarse de forma manual. Con los cepillos bajados, apta VARIO 500 para duros;diario con losdecepillos subidos, apta Para suelos el cuidado moquetas y suelos para duros.alfombras La toberay moquetas. para suelos puede conmutarse Toberas paralossuelos, accesorios de formaespeciales manual. Con cepillosver bajados, apta especiales. para suelos duros; con los cepillos subidos, apta para alfombras y moquetas. Tobera para rendijas y tobera para Toberas especiales para suelos, ver accesorios acolchados en el aparato especiales. El aspirador dispone de dos piezas diferentes que se hallan en un compartimento de accesorios integrado las cuales sirven para responder a los requisitos individuales del cuidado del entorno. Levantar la tapa del compartimento de accesorios accionando el tirador. Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo de aspiración como en el asidero de la manguera según aplicación quey se les vaya Toberalapara rendijas tobera paraa dar. acolchados en el aparato El aspirador dispone de dos piezas diferentes que se hallan en rendijas un compartimento de accesorios Tobera para y tobera para integrado las cuales sirven para responder a los acolchados en el aparato requisitos individuales del entorno. El aspirador dispone dedel doscuidado piezas diferentes que Levantar compartimento accesose hallan laentapa un del compartimento de de accesorios rios accionando el tirador. integrado las cuales sirven para responder a los Las toberas se pueden colocar tanto el tubo requisitos individuales del cuidado delen entorno. de aspiración como el asidero de lade manguera Levantar la tapa delencompartimento accesosegún la aplicación que se les vaya a dar. rios accionando el tirador. Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo de aspiración como en el asidero de la manguera según la aplicación que se les vaya a dar. Tobera para rendijas Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras. Tobera para rendijas Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras. Tobera para acolchados Para el aspirado de todos los muebles acolchaTobera para rendijas dos, colchones, etc. Para el aspirado de rendijas, rinconeshilos y ranuras. Gracias a las bandas para levantar que se encuentran en la tobera, también se aspiran bien hilos y borras. Tobera para acolchados Para el aspirado de todos los muebles acolchados, colchones, etc. Gracias a las acolchados bandas para levantar hilos que se Tobera para encuentran en lade tobera, también aspiran Para el aspirado todos los mueblesseacolchabien hilos y borras. dos, colchones, etc. Gracias a las bandas para levantar hilos que se encuentran en la tobera, también se aspiran bien hilos y borras. 45 45 Poner en servicio Encender y apagar El aspirador se enciende y se apaga presionando la tecla de encendido y apagado. Regulación de la potencia*: C Pulsador Mega Power. Para realizar trabajos de limpieza que exijan una potencia de aspiración muy grande, oprima el pulsador Mega Power. Su aspiradora funcionar entonces a su máxima potencia. El indicador luminoso Mega Power (luz naranja) permanecerá encendido mientras la aspiradora se encuentre en dicho nivel de potencia. En este nivel de potencia, la rueda reguladora sirve sólo para conectar y desconectar la aspiradora. La regulación de la potencia deja de funcionar en este caso. Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier mantenimiento o limpieza debe asegurarse de que el aparato este apagado y desenchufado: Regulación de la potencia – Regulador giratorio La regulación electrónica de la potencia sirve para adaptar la potencia de aspiración a la situación en concreto. Regulación de potencia - Mega-Power A Conexión y desconexión (on / off). Conecte su aspiradora con la rueda reguladora girándola al � máx.en el sentido que indica la flecha. El piloto de servicio indica que la aspiradora está conectada a la tensión de red y lista para trabajar. B Regulación de la potencia de aspiración. Con la rueda reguladora puede usted lleva la potencia de su aspiradora a un valor idóneo para la labor de limpieza a ejecutar. NOTA: Si la rueda reguladora está girada a la derecha hasta el tope, quiere decir que se encuentra en un nivel de potencia que ahorra energía y es apropiado para la mayoría de los trabajos de limpieza. 46 46 Cambio del filtro de papel El cambio del filtro de papel es necesario cuando, teniendo encendido el aparato en la posición de máxima potencia de aspiración y con la tobera levantada, la mirilla de indicación para el cambio del filtro está completamente roja. *según el modelo Aun cuando parezca que el filtro de papel no esté lleno, debería realizarse un cambio del mismo, ya que en este caso estarán obturados por partículas de polvo fino los poros de la superficie del filtro. Presionando el pulsador se puede abrir la tapa y abatirla hasta que engatille. Cambio del filtro higiénico: Cuando se extrae la bolsa de filtro llena, el orificio se cierra automáticamente al tirar de la lengüeta de cierre. Tenga en cuenta que la ligera resistencia se supera tirando. Las bolsas de aspirador llenas de polvo doméstico pueden tirarse sin problemas a la basura doméstica para su eliminación. El nuevo filtro de papel se debe insertar hasta el tope inferior (observar la marca) de las barras guía para poder cerrar la tapa. La tapa no se cierra si no hay colocado ningún filtro de papel. ¡No haga uso de la fuerza! Cambio del microfiltro Se recomienda efectuar el cambio del microfiltro con cada quinto cambio del filtro de papel o, a más tardar, cuando la indicación de llenado de polvo se halla completamente roja estando limpia la bolsa de polvo y la tobera levantada. Abra la tapa y abatirla hasta que quede encajada. Extraiga el microfiltro usado (Fig.) tomándolo por la lengüeta y tírelo a la basura doméstica. Coloque el nuevo microfiltro. Filtro de protección del motor El filtro de protección del motor es un filtro permanente y no ha de cambiarse de forma regular. Sólo si el filtro de papel está dañado y el filtro de protección del motor sucio: Extraiga el filtro de protección del motor, límpielo (sacudiéndolo) y vuelva a colocarlo. Introducir un nuevo filtro de papel. Filtro HEPA Filtro especial muy eficaz, clase "S". Este filtro alivia las labores de limpieza de las personas alérgicas. El filtro HEPA debe cambiarse una vez al año. Limpieza En caso de necesidad, limpiar la carcasa y el compartimento del filtro de papel con un paño húmedo, secándolas después. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni disolventes. La 47 47 tobera para suelos y las regletas de los cepillos deberían aspirarse en ocasiones con la tobera para rendijas. Filtros de papel VAMPYR CE... TE-Nr. 900.087.600 ET-Nr. 668.901.268 Filtro de papel tamaño 28 Microfiltro ET-Nr. 668 100 151 Transporte y almacenamiento Para poder guardar y transportar mejor el aspirador, coloque la tobera para suelos en la barra de ordenación. ... se conecta la protección contra sobrecalentamiento del motor En caso de sobrecarga del motor, p. ej., porque la bolsa de filtro está llena o por una obturación de los accesorios, una protección de sobrecalentamiento desconecta el motor. Entonces deberá apagar el aparato, estirar el enchufe y dejar que el motor se enfríe. Controlar la bolsa de papel de filtro, el tubo de aspiración y la manguera de aspiración; en caso de estar obturados, eliminar la causa. Después de aproximadamente 30 minutos se puede volver a conectar el aparato. ... saltó el fusible automático Si tuviera otros aparatos eléctricos de alto consumo de corriente conectados en el mismo circuito eléctrico y los está utilizando de forma simultánea con el aspirador, puede darse el caso de que salte el fusible. Esto puede evitarse si antes de conectar el aspirador se ajusta la regulación electrónica de potencia al nivel de potencia más bajo, y una vez encendido el aparato, se escoje un nivel superior. Su aspirador cuenta con un control electrónico de arranque suave que reduce la corriente de arranque del motor, con lo que normalmente se evita un disparo del fusible automático del circuito eléctrico. De este modo es posible retardar unos 4 segundos el arranque del aparato estando seleccionada la gama de potencia más baja. ... es hilos Cuan en e pega Pida aten pieza ... la Si la por a encim que e Acc Sistema de aparcado Para aparcar el tubo de aspiración y la tobera cuando se hacen pausas breves. El soporte de la tobera se introduce en la barra de aparcado del aparato. Qué hacer cuando ... ... resulta difícil deslizar la tobera Reduzca la potencia del aparato. En este caso, el efecto limpiador no empeora. 48 48 ... el filtro de papel está deteriorado de modo que se haya ensuciado el filtro HEPA Extraiga el filtro HEPA, límpielo (sacudiéndolo) y vuélvalo a colocar. Introduzca un nuevo filtro de papel. Turb ROTO y sue el ce alfom Tobera especial especial ... están ... están desgastadas desgastadas las bandas las bandas parapara levantar levantarTobera Para Para el cuidado el cuidado especial especial de parquets, de parquets, baldosas baldosas y y hiloshilos suelos duros. duros. Cuando Cuando las bandas las bandas para para levantar levantar hiloshilos que hay que haysuelos en elenorificio el orificio de aspiración de aspiración estánestán desgastadas desgastadas o o pegadas, pegadas, se pueden se pueden cambiar cambiar por otras por otras nuevas. nuevas. Pida Pida las bandas las bandas para para levantar levantar hiloshilos al servicio al servicio de de atención atención al cliente al cliente AEG AEG indicando indicando el número el número de de piezapieza de repuesto de repuesto 668 901 668 690. 901 690. Pincel Pincel parapara muebles muebles con articulación con articulación giratoria giratoria Para Para el aspirado el aspirado de telas de telas y objetos y objetos delicados. delicados. Sólo Sólo se puede se puede adquirir adquirir a través a través del servicio del servicio de de atención atención al cliente. al cliente. ... la ...tapa la tapa se sale se sale de ladevisagra la visagra Si la Si tapa la tapa de lade carcasa la carcasa se soltará se soltará de lasdevisagras las visagras por abrirla por abrirla más más allá del allátope, del tope, vuélvala vuélvala a colocar a colocar encima encima de lade carcasa la carcasa y apriétela y apriétela hastahasta que oiga que oiga que engatilla. que engatilla. Accesorios Accesorios especiales especiales Cepillo Cepillo parapara radiadores radiadores de calefacción de calefacción Para Para desempolvar desempolvar las costillas las costillas de los deradiadores los radiadores de calefacción, de calefacción, estanterías estanterías estrechas estrechas o rendijas. o rendijas. DebeDebe acoplarse acoplarse a la tobera a la tobera para para rendijas. rendijas. Turbocepillo Turbocepillo ROTOSOFT ROTOSOFT 12001200 ROTOSOFT ROTOSOFT 12001200 facilita facilita el cuidado el cuidado de alfombras de alfombras y suelos y suelos lisos.lisos. Gracias Gracias a su amovimiento su movimiento rotativo, rotativo, el cepillo el cepillo acolcha acolcha las partes las partes aplastadas aplastadas de las de las alfombras alfombras de pelo de pelo corto.corto. 49 49 49 D Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. GB The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. F sur le produit ou son Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. NL op het product of Het symbool op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. I sul prodotto o sulla conIl simbolo fezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. E El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. S Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. DK Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt. P no produto ou na O símbolo embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Aeg-Electrolux CE1400BS Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario