Palson universal El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

32
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 7
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 9
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 10
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 11
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 12
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 13
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 16
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 17
TÜRKÇE. . . . . . . . . . . . . . . . 18
 . . . . . . . . . . . . . . 19
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG
4
5
Oberer Knopf:
Kaltluft
Mittlere Temperatur
Hohe Temperatur
Unterer Knopf:
Abschaltstellung
Niedrige Geschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit
Top button:
Cold air
Medium temperature
High temperature
Lower button:
Off position
Low speed
High speed
Pulsante superiore:
Aria fredda
Temperatura media
Temperatura elevata
Pulsante inferiore:
Posizione off (spento)
Velocità bassa
Velocità elevata
Bouton supérieur:
Air froid
Température moyenne
Température élevée
Bouton inférieur:
Position d’arrêt
Faible vitesse
Haute vitesse
Bovenste knop:
Koude lucht
Gemiddelde temperatuur
Hoge temperatuur
Onderste knop:
Uit-stand
Lage stand
Hoge stand
Üst düxme:
Soxuk hava
Ilñk hava
Sñcak hava
Alt düxme:
Kapalñ konum
Düwük hñz
Yüksek hñz
Botão superior:
Ar frio
Temperatura média
Temperatura alta
Botão inferior:
Posição “Desligado”
Velocidade baixa
Velocidade alta
Epánw koumpí:
Krúov aérav
Mésh qermokrasía
Uyhlñ qermokrasía
Kátw koumpí:
Qésh thv paúshv leitourgíav
Camhlñ tacúthta
Uyhlñ tacúthta
Botón superior:
Aire frío
Temperatura media
Temperatura alta
Botón inferior:
Posición de apagado
Velocidad baja
Velocidad alta
Felső gomb:



Alsó gomb:
Kikapcsolás
Kis sebesség
Nagy sebesség
Горен бутон:



Долен бутон:



SECADOR NORMAL
STANDARD HAIR DRYER
SECADOR IÓNICO
IONIC HAIR DRYER
6
7
El nuevo sistema de secado con aire ionizado de Palson, permite secar los cabellos
de una forma sorprendentemente rápida.
Aparentemente el nuevo secador UNIVERSAL de Palson funciona como un secador
convencional, pero interiormente está dotado de un complejo sistema electrónico que
ioniza el aire antes de ser expulsado.
La ionización provoca la división de las partículas de agua en micropartículas,
favoreciendo así la rápida y natural absorción del agua y dejando una textura y un
brillo excepcional en el cabello, además de eliminar el efecto electroestático.
The new drying system with ionic air from Palson dries your hair in an amazing fast
way.
Apparently the new professional hair dryer UNIVERSAL works as any other hair
dryer, but it has added a complex electronic system which ionizes the air before
being ejected.
This process divides the drops of water into microparticles providing with a quick and
natural absorption of the water and giving your hair a bright healthy look, besides
eliminating electrostatic effect.
Le nouveau système de séchage à air ionisé de Palson permet de sécher les cheveux
d’une manière étonnamment rapide.
A première vue, le nouveau sèche-cheveux UNIVERSAL de Palson fonctionne
comme un sèche-cheveux conventionnel, mais à l’intérieur, il est équipé d’un système
électronique complexe qui ionise l’air avant de l’expulser.
L’ionisation provoque la division des particules d’eau en microparticules; elle favorise
ainsi l’absorption rapide et naturelle de l’eau, apporte aux cheveux une texture et un
brillant exceptionnels et élimine l’effet électrostatique.
O novo sistema de secagem com ar ionizado da Palson, permite secar os cabelos de
forma surpreendentemente rápida.
Aparentemente, o novo secador UNIVERSAL da Palson funciona como um secador
convencional, mas internamente está equipado com um complexo sistema electrónico
que ioniza o ar antes de o expelir.
A ionização produz a divisão das partículas de água em micropartículas, favorecendo,
assim, a rápida e natural absorção da água e conferindo uma textura e um brilho
excepcionais no cabelo, além de eliminar o efeito electrostático.
Das neue Trocknersystem durch ionisierte Luft von Palson gestattet eine überraschend
schnelle Haartrocknung.
Auf den ersten Blick scheint der neue Haartrockner UNIVERSAL von Palson wie
ein konventionelles Gerät zu funktionieren. Innen ist er aber mit einer komplexen
Elektronik ausgestattet, die die Luft vor dem Ausströmen ionisiert.
Durch die Ionisierung erfolgt eine Teilung der Wasserpartikel in Mikropartikel, wodurch
eine rasche, natürliche Wasseraufnahme begünstigt wird. Das Haar erhält einen
außergewöhnlichen Glanz und ist leichter frisierbar, die elektrostatische Aufladung
entfällt.
Il nuovo sistema di asciugatura con aria ionizzata di Palson, consente di asciugare i
capelli in una maniera sorprendentemente veloce.
Apparentemente il nuovo asciugacapelli UNIVERSAL di Palson funziona come un
asciugacapelli convenzionale, ma internamente è dotato di un complesso sistema
elettronico che ionizza l’aria prima di essere espulsa.
La ionizzazione provoca la divisione delle particelle d’acqua in microparticelle,
favorendo in maniera veloce e naturale l’assorbimento dell’acqua e lasciando una
consistenza ed un brillantezza eccezionale nei capelli, oltre ad eliminare l’effetto
elettrostatico.
Met het nieuwe droogsysteem van Palson met geïoniseerde lucht kunt u uw haar
verbazingwekkend snel droogföhnen.
Op het eerste gezicht lijkt de werking van de nieuwe haardroger UNIVERSAL van Palson
hetzelfde als die van een gewone haardroger. Deze haardroger is echter van binnen
uitgerust met een complex elektronisch systeem dat ervoor zorgt dat de lucht voor het
uitblazen eerst wordt geïoniseerd.
Door de ionisatie worden de waterdeeltjes verdeeld in microdeeltjes, waardoor het water
op een natuurlijke en snelle wijze wordt opgenomen. Het haar krijgt zo een buitengewone
structuur en glans en bovendien wordt het statische effect weggenomen.
To néo sústhma stégnwshv twn malliýn me ionismó tou aéra thv Palson, sav epitrépei na
stegnýtete ta malliá katá énan trópo ekplhktiká grñgoro.
To néo pistoláki stégnwshv twn malliýn UNIVERSAL thv Palson parousiastiká leitourgeí
akribýv ópwv éna sumbatikó pistoláki stégnwshv twn malliýn, eswteriká ómwv eínai efodiasméno
me éna períploko hlektronikó sústhma pou ionízei ton aéra lígo prin apo thn ekroñ tou.
O ionismóv prokaleí thn diaíresh twn moríwn tou neroú se mikromória, dieukolúnontav étsi thn
grñgorh kai fusikñ aporrófhsh tou neroú parécontav tautógcrona mía entupwsiakñ apalóthta
kai lámyh sta malliá, ený epipléon afaireí thn hlektrostatikñ drásh.
       Palson

  
      





megszárítható.
       
egy hagyományos hajszárító, azzal a lönbséggel, hogy belsejében


Az ionizáció hatására a vízrészecskék mikrorészecskékre oszlanak, így
         
tapintást és fényt adnak, és megszüntetik az elektrosztatikus hatást.
Palson´un yeni, iyonlu hava ile kurutma sistemi, saçlarñ inanñlmaz bir wekilde
hñzlñ olarak kurutmaya yaramaktadñr.
Palson´un yeni UNIVERSAL saç kurutma makinasñ, dñwtan bakñldñxñnda
normal bir skurutma makinasñ gibi çalñwmaktadñr ancak içerisinde havayñ
dñwarñya üflemeden önce iyonlu hale getiren karmawñk bir sistem vardñr.
Ñyonlama, su partiküllerini mikropartiküllere ayñrarak suyun hñzlñ ve doxal bir
wekilde emilimine ve saçñn dokusunda míkemmel bir parlaklñk oluwmasñna
yardñmcñ olmaktar. Bunun dñwñnda ayrñca saçta statik elektrik enerjisi
oluwumuna engel olmaktadñr.



        

       
    


Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute
de su nuevo secador UNIVERSAL de PALSON.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Motor con generador de iones negativos y ventilador profesional.
Resistencia con termostato de seguridad.
Interruptor profesional: 2 velocidades, 2 graduaciones de temperatura, 1 posición de aire frío.
Filtro posterior extraíble para una fácil limpieza.
2 Concentradores orientables y difusor profesional universal.
INSTRUCCIONES
El pulsador superior selecciona la temperatura del aire: frío, caliente o muy caliente.
El pulsador inferior enciende/apaga el secador y selecciona la velocidad: baja o alta.
BOQUILLA
Profesional salida de aire concentrado en material no deformable y muy resistente al calor.
Salida de aire: 75 mm. de ancho en lugar de 50 mm., 6 mm de altura en lugar de 9 mm., como es en las boquillas convencionales. Esto
permite “trabajar” la totalidad del pelo y lograr una mayor intensidad en la modelación del estilo del peinado.
Forma: redondeada y con una parte inferior que puede tener una ligera inclinación hacia atrás para que cuando la boquilla esté inclinada
sobre el pelo, la salida de aire no quede nunca completamente obstruida. Esto permite mejorar el rendimiento del motor y la vida del mismo.
La parte superior permite al aire salir desviado y no de forma directa. De esta forma si se mueve la boquilla se puede dirigir el aire hacia
arriba o hacia abajo obteniendo una posición de trabajo más cómoda.
BOQUILLA PLUS
Tiene las mismas características que la boquilla anterior pero con una anchura de 90 mm. idónea para cabellos largos.
Este aparato dispone de una protección antisobrecalentamiento automática. Al actuar la protección antisobrecalentamiento se desconecta
el calefactor del aparato, pero el motor sigue en marcha. Transcurrido un breve tiempo de enfriamiento, la calefacción se conecta
nuevamente. Limpiar regularmente el filtro de aire extraible para mantener componentes internos a salvo de cabellos u otros residuos. En
caso de anomalías lleve el aparato al servicio técnico autorizado más próximo. No debe intentar ser reparado por el cliente. No enrollar
el cable alrededor del secador.
DIFUSOR
El difusor que se incorpora es profesional universal, adaptable a la mayoría de secadores del mercado. Gracias a su diseño, consigue
difuminar y suavizar el caudal de aire, distribuyéndolo uniformemente sobre el cuero cabelludo. Su estructura robusta y la calidad del
material de fabricación permiten utilizarlo con cualquier selección de velocidad o temperatura.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Evitar el contacto entre las superficies calientes del aparato y la cara o el cuello.
2. Asegurarse que durante el uso del secador la entrada y la salida de aire no estén obstruidas.
3. No enrollar el cable alrededor del secador.
4. El secador de pelo debe estar frío antes de guardarlo.
5. No usar el secador de pelo durante el baño, la ducha o cerca del lavabo u otros recipientes que contengan agua o líquidos.
6. No situar el secador de pelo donde pueda entrar en contacto con agua u otros líquidos.
7. Cuando el secador se utiliza en un baño, se debe desconectar después de usarlo porque la proximidad del agua puede representar
un peligro incluso cuando el secador está parado.
8. El peligro prevalece también con el secador apagado, por esa razón, desconectar el enchufe de la red después de usarlo tirando de
la clavija y no del cable.
9. Los peligros y las medidas de seguridad deben ser conocidos por los niños. Las comprobaciones de apagado son necesarias cuando
cualquier aparato es usado por o cerca de los niños o cualquier persona con alguna discapacidad. Guardar fuera del alcance de los
niños.
10. No intentar poner ningún obstáculo en las oberturas del secador.
11. No usar accesorios que no sean originales de la marca.
12. Para asegurar una mayor protección se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente diferencial (D.D.R.) (de máx. 30mA)
en la entrada eléctrica del baño. Pídale consejo a su instalador.
13. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental
le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.
14. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico
cualificado, con tal de evitar un peligro.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
E
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non ver
trattalo come rifiuto domestico. Sa invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribui alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelke európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terken vagy csomagoson látha, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hullakként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyesére szolgáló speclis
hullakgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéhez,
melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznotásával kapcsolatban tobbi informácra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hulladékgjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en P.R.C.
Developed in Spain, made in P.R.C.

Transcripción de documentos

 E ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 7 GB ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . 8 F FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 9 P PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 10 D DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . 11 I ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 12 NL NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 13 GR ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 14 RU . . . . . . . . . . . . . 15 AR . . . . . . . . . . . 16 HU MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . 17 TR TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BG български . . . . . . . . . . . . . . 19  Botón superior: Top button: Bouton supérieur: Botão superior: Aire frío Cold air Air froid Ar frio Temperatura media Medium temperature Température moyenne Temperatura média Temperatura alta High temperature Température élevée Temperatura alta Botón inferior: Lower button: Bouton inférieur: Botão inferior: Posición de apagado Off position Position d’arrêt Posição “Desligado” Velocidad baja Low speed Faible vitesse Velocidade baixa Velocidad alta High speed Haute vitesse Velocidade alta Oberer Knopf: Pulsante superiore: Bovenste knop: Epánw koumpí: Kaltluft Aria fredda Koude lucht Krúov aérav Mittlere Temperatur Temperatura media Gemiddelde temperatuur Mésh qermokrasía Hohe Temperatur Temperatura elevata Hoge temperatuur Uyhlñ qermokrasía Unterer Knopf: Pulsante inferiore: Onderste knop: Kátw koumpí: Abschaltstellung Posizione off (spento) Uit-stand Qésh thv paúshv leitourgíav Niedrige Geschwindigkeit Velocità bassa Lage stand Camhlñ tacúthta Hohe Geschwindigkeit Velocità elevata Hoge stand Uyhlñ tacúthta Felső gomb: Üst düxme: Hideg levegő Soxuk hava Közepes hőmérséklet Ilñk hava Magas hőmérséklet Sñcak hava Alsó gomb: Alt düxme: Kikapcsolás Kapalñ konum Kis sebesség Düwük hñz Nagy sebesség Yüksek hñz SECADOR NORMAL STANDARD HAIR DRYER SECADOR IÓNICO IONIC HAIR DRYER Горен бутон: Студен въздух Средна температура Висока температура Долен бутон: Изключен уред Ниска скорост Висока скорост   E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo secador UNIVERSAL de PALSON. El nuevo sistema de secado con aire ionizado de Palson, permite secar los cabellos de una forma sorprendentemente rápida. Aparentemente el nuevo secador UNIVERSAL de Palson funciona como un secador convencional, pero interiormente está dotado de un complejo sistema electrónico que ioniza el aire antes de ser expulsado. La ionización provoca la división de las partículas de agua en micropartículas, favoreciendo así la rápida y natural absorción del agua y dejando una textura y un brillo excepcional en el cabello, además de eliminar el efecto electroestático. To néo sústhma stégnwshv twn malliýn me ionismó tou aéra thv Palson, sav epitrépei na stegnýtete ta malliá katá énan trópo ekplhktiká grñgoro. To néo pistoláki stégnwshv twn malliýn UNIVERSAL thv Palson parousiastiká leitourgeí akribýv ópwv éna sumbatikó pistoláki stégnwshv twn malliýn, eswteriká ómwv eínai efodiasméno me éna períploko hlektronikó sústhma pou ionízei ton aéra lígo prin apo thn ekroñ tou. O ionismóv prokaleí thn diaíresh twn moríwn tou neroú se mikromória, dieukolúnontav étsi thn grñgorh kai fusikñ aporrófhsh tou neroú parécontav tautógcrona mía entupwsiakñ apalóthta kai lámyh sta malliá, ený epipléon afaireí thn hlektrostatikñ drásh. The new drying system with ionic air from Palson dries your hair in an amazing fast way. Apparently the new professional hair dryer UNIVERSAL works as any other hair dryer, but it has added a complex electronic system which ionizes the air before being ejected. This process divides the drops of water into microparticles providing with a quick and natural absorption of the water and giving your hair a bright healthy look, besides eliminating electrostatic effect. Новая система сушки волос ионизированным воздухом фирмы Palson� ������� позволяет высушивать волосы исключительно быстро. Внешне новый фен UNIVERSAL марки Palson функционирует аналогично традиционному, однако его оснащение включает сложную электронную систему, благодаря которой струя подаваемого воздуха обогащается ионами. Ионизация вызывает расщепление водных частиц на микрочастицы, быстро и естественно поглощаемых волосами, придавая им удивительный блеск и одновременно снимая электростатический эффект. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor con generador de iones negativos y ventilador profesional. Resistencia con termostato de seguridad. Interruptor profesional: 2 velocidades, 2 graduaciones de temperatura, 1 posición de aire frío. Filtro posterior extraíble para una fácil limpieza. 2 Concentradores orientables y difusor profesional universal. INSTRUCCIONES El pulsador superior selecciona la temperatura del aire: frío, caliente o muy caliente. El pulsador inferior enciende/apaga el secador y selecciona la velocidad: baja o alta. BOQUILLA Profesional salida de aire concentrado en material no deformable y muy resistente al calor. Salida de aire: 75 mm. de ancho en lugar de 50 mm., 6 mm de altura en lugar de 9 mm., como es en las boquillas convencionales. Esto permite “trabajar” la totalidad del pelo y lograr una mayor intensidad en la modelación del estilo del peinado. Forma: redondeada y con una parte inferior que puede tener una ligera inclinación hacia atrás para que cuando la boquilla esté inclinada sobre el pelo, la salida de aire no quede nunca completamente obstruida. Esto permite mejorar el rendimiento del motor y la vida del mismo. La parte superior permite al aire salir desviado y no de forma directa. De esta forma si se mueve la boquilla se puede dirigir el aire hacia arriba o hacia abajo obteniendo una posición de trabajo más cómoda. Le nouveau système de séchage à air ionisé de Palson permet de sécher les cheveux d’une manière étonnamment rapide. A première vue, le nouveau sèche-cheveux UNIVERSAL de Palson fonctionne comme un sèche-cheveux conventionnel, mais à l’intérieur, il est équipé d’un système électronique complexe qui ionise l’air avant de l’expulser. L’ionisation provoque la division des particules d’eau en microparticules; elle favorise ainsi l’absorption rapide et naturelle de l’eau, apporte aux cheveux une texture et un brillant exceptionnels et élimine l’effet électrostatique. BOQUILLA PLUS Tiene las mismas características que la boquilla anterior pero con una anchura de 90 mm. idónea para cabellos largos. Este aparato dispone de una protección antisobrecalentamiento automática. Al actuar la protección antisobrecalentamiento se desconecta el calefactor del aparato, pero el motor sigue en marcha. Transcurrido un breve tiempo de enfriamiento, la calefacción se conecta nuevamente. Limpiar regularmente el filtro de aire extraible para mantener componentes internos a salvo de cabellos u otros residuos. En caso de anomalías lleve el aparato al servicio técnico autorizado más próximo. No debe intentar ser reparado por el cliente. No enrollar el cable alrededor del secador. O novo sistema de secagem com ar ionizado da Palson, permite secar os cabelos de forma surpreendentemente rápida. Aparentemente, o novo secador UNIVERSAL da Palson funciona como um secador convencional, mas internamente está equipado com um complexo sistema electrónico que ioniza o ar antes de o expelir. A ionização produz a divisão das partículas de água em micropartículas, favorecendo, assim, a rápida e natural absorção da água e conferindo uma textura e um brilho excepcionais no cabelo, além de eliminar o efeito electrostático. DIFUSOR El difusor que se incorpora es profesional universal, adaptable a la mayoría de secadores del mercado. Gracias a su diseño, consigue difuminar y suavizar el caudal de aire, distribuyéndolo uniformemente sobre el cuero cabelludo. Su estructura robusta y la calidad del material de fabricación permiten utilizarlo con cualquier selección de velocidad o temperatura. Das neue Trocknersystem durch ionisierte Luft von Palson gestattet eine überraschend schnelle Haartrocknung. Auf den ersten Blick scheint der neue Haartrockner UNIVERSAL von Palson wie ein konventionelles Gerät zu funktionieren. Innen ist er aber mit einer komplexen Elektronik ausgestattet, die die Luft vor dem Ausströmen ionisiert. Durch die Ionisierung erfolgt eine Teilung der Wasserpartikel in Mikropartikel, wodurch eine rasche, natürliche Wasseraufnahme begünstigt wird. Das Haar erhält einen außergewöhnlichen Glanz und ist leichter frisierbar, die elektrostatische Aufladung entfällt. Il nuovo sistema di asciugatura con aria ionizzata di Palson, consente di asciugare i capelli in una maniera sorprendentemente veloce. Apparentemente il nuovo asciugacapelli UNIVERSAL di Palson funziona come un asciugacapelli convenzionale, ma internamente è dotato di un complesso sistema elettronico che ionizza l’aria prima di essere espulsa. La ionizzazione provoca la divisione delle particelle d’acqua in microparticelle, favorendo in maniera veloce e naturale l’assorbimento dell’acqua e lasciando una consistenza ed un brillantezza eccezionale nei capelli, oltre ad eliminare l’effetto elettrostatico. Met het nieuwe droogsysteem van Palson met geïoniseerde lucht kunt u uw haar verbazingwekkend snel droogföhnen. Op het eerste gezicht lijkt de werking van de nieuwe haardroger UNIVERSAL van Palson hetzelfde als die van een gewone haardroger. Deze haardroger is echter van binnen uitgerust met een complex elektronisch systeem dat ervoor zorgt dat de lucht voor het uitblazen eerst wordt geïoniseerd. Door de ionisatie worden de waterdeeltjes verdeeld in microdeeltjes, waardoor het water op een natuurlijke en snelle wijze wordt opgenomen. Het haar krijgt zo een buitengewone structuur en glans en bovendien wordt het statische effect weggenomen.  A Palson ionizált levegővel működő hajszárítójával a haj meglepően gyorsan megszárítható.   A Palson UNIVERSAL hajszárítója látszólag ugyanúgy működik, mint egy hagyományos hajszárító, azzal a különbséggel, hogy belsejében olyan komplex elektronikus rendszer található, mely kifújás előtt ionizálja a levegőt. Az ionizáció hatására a vízrészecskék mikrorészecskékre oszlanak, így elősegítik a víz gyors és természetes felszívódását, a hajnak rendkívüli tapintást és fényt adnak, és megszüntetik az elektrosztatikus hatást. Palson´un yeni, iyonlu hava ile kurutma sistemi, saçlarñ inanñlmaz bir wekilde hñzlñ olarak kurutmaya yaramaktadñr. Palson´un yeni UNIVERSAL saç kurutma makinasñ, dñwtan bakñldñxñnda normal bir saç kurutma makinasñ gibi çalñwmaktadñr ancak içerisinde havayñ dñwarñya üflemeden önce iyonlu hale getiren karmawñk bir sistem vardñr. Ñyonlama, su partiküllerini mikropartiküllere ayñrarak suyun hñzlñ ve doxal bir wekilde emilimine ve saçñn dokusunda míkemmel bir parlaklñk oluwmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Bunun dñwñnda ayrñca saçta statik elektrik enerjisi oluwumuna engel olmaktadñr.  Новата система с йонизиран въздух на Palson позволява сушенето на косата да става невероятно бързо. На пръв поглед, новият сешоар UNIVERSAL на PALSON работи като обикновен сешоар, но конструкцията му включва сложна електронна система, която йонизира въздуха, преди да го издуха. Йонизираният въздух предизвиква раздробяване на водните частици до микрочастици, което улеснява бързото и естествено абсорбиране на водата и придава изключително блестящ вид на косата, като премахва електростатичния ефект. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Evitar el contacto entre las superficies calientes del aparato y la cara o el cuello. 2. Asegurarse que durante el uso del secador la entrada y la salida de aire no estén obstruidas. 3. No enrollar el cable alrededor del secador. 4. El secador de pelo debe estar frío antes de guardarlo. 5. No usar el secador de pelo durante el baño, la ducha o cerca del lavabo u otros recipientes que contengan agua o líquidos. 6. No situar el secador de pelo donde pueda entrar en contacto con agua u otros líquidos. 7. Cuando el secador se utiliza en un baño, se debe desconectar después de usarlo porque la proximidad del agua puede representar un peligro incluso cuando el secador está parado. 8. El peligro prevalece también con el secador apagado, por esa razón, desconectar el enchufe de la red después de usarlo tirando de la clavija y no del cable. 9. Los peligros y las medidas de seguridad deben ser conocidos por los niños. Las comprobaciones de apagado son necesarias cuando cualquier aparato es usado por o cerca de los niños o cualquier persona con alguna discapacidad. Guardar fuera del alcance de los niños. 10. No intentar poner ningún obstáculo en las oberturas del secador. 11. No usar accesorios que no sean originales de la marca. 12. Para asegurar una mayor protección se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente diferencial (D.D.R.) (de máx. 30mA) en la entrada eléctrica del baño. Pídale consejo a su instalador. 13. Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto. 14. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.  Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής) Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба (приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected] Desarrollado en España, fabricado en P.R.C. Developed in Spain, made in P.R.C. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Palson universal El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para