Cabstone TV EasyFix UltraSlim XL Guía del usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía del usuario
26
Contenido: Banda:
1 Descripción y funcn 26
2 Uso destinado 26
3 Advertencias sobre seguridad 26
4 Piezas contenidas en el embalaje 28
5 Instalacn 28
6 Garantía y responsabilidad 29
7 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte 30
8 Resolución de problemas 30
9 Especicaciones 31
10 Informacn sobre Normativa VESA 31
11 Advertencias sobre desecho de materiales 32
CAB WH EASYFIX U-SLIM XL (43-177 cm) 17-70“ Negrito
ATENCN Lea atentamente el manual de usuario en su totalidad. Es parte del
producto, y contiene informacn esencial para su correcto uso e instalacn.
Tenga este manual siempre a mano por si surgiese alguna duda o se cediese el
producto a otra persona.
1 Descripción y funcn:
Su soporte para pared CABSTONE
TM
EASYFIX está fabricado de acero y plástico rmes
y está diseñado para ajustar su pantalla LED/LCD/plasma a paredes sólidas. Los
modelos EASYFIX son rígidos. Además de los estándares VESA ya conocidos, permite
ajustar con todas las posibles distancias entre oricios.
2 Uso al que el producto está destinado:
No se permite ningún otro uso que no sea el especicado en la Seccn 1. El incumpli-
miento de las regulaciones o advertencias sobre seguridad puede resultar en graves
accidentes, lesiones y otros daños materiales. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y
Responsabilidad
Manual
• EsteproductoCABSTONE
TM
noesunjugueteynodebesermanipuladoporniños,ya
quecontienepiezaspequeñasquepodríantragarseocausarlesionesencasodeser
utilizadasdeformainapropiada.
• Instaleelsistemaydispositivosqueleacompañandeformaquenosepuedanproducir
lesionesodañosmaterialesencasodecaída.
• Desechelosmaterialesdeembalaje,yaquelosniñospodríanjugarconellosycortarse.
Existeademásriesgodeasxiaoinhalacióndematerialesaislantes.
• Recomendamosquelainstalaciónenparedseaefectuadasóloportécnicoscualica
3 Advertencias sobre seguridad:

la pared, así como a instalar o extraer el producto. Los riesgos son, entre otros,
descarga eléctrica, lesiones y roturas.
27
TM
• Paraevitaraccidentes,esnecesariocomprobarlaestructuradelaparedantesdelains
talación,oelegirellugarmásseguroparalamisma.Tengaespecialcuidadocon
posiblescablesdesprotegidosdeaislanteenlapared.
• Lapareddeberáserlosucientementesólidaenelpuntodeinstalacnparasoportar
cuatroveceselpesototaldelproducto,delosdispositivosdevídeo/audio,delsoportey
delmaterialdeinstalación.
• LeatambiénlaSeccn“Especicaciones”.
• Ellugarelegidoparalainstalacióndebeestarapruebadeterremotosuotrasvibracio
nesfuertes.
• Eviteloslugaressometidosaaltastemperaturasohumedad,oaquellosquepuedan
entrarencontactoconagua.
• Noinstaleelproductocercadesalidasdeaireacondicionadooenlugaresconexceso
depolvoohumo.
• Instaleelsoporteúnicamenteenparedesverticales.Evitelassuperciesinclinadas,ya
quecualquierotroesfuerzodetracciónpodríainteractuarconelmaterial.
• NOcoloquenuncalapantallareposandosobresupartefrontaldurantelainstalación,
apóyelasobreunaparedosuperciesólida.Colocarlapantallasobrelapartefrontal
podríaocasionarledañospermanentes.
• Noinstaleelproductoenlugaressometidosavibraciónuoscilación.
• Nomodiquenialtereningunodelosaccesorios.AsegúresedeleerlaSeccn
“GarantíayResponsabilidad”Noutiliceningunapiezadañada.
• Ajustebientodoslostornillos.Noutiliceexcesivafuerzaparaevitarqueserompanlos
tornillososegirenexcesivamentelasroscas.
• Losoriciostaladradosenlaparedseránaúnvisiblesunavezqueeldispositivode 
soporteyelsistemadeadministracióndecablessehayanextraído.Trassuusodurante
unperíodoprolongadodetiempo,puedequequedeunamanchaenlapared.
• Noinstaleelproductoenlugaressometidosaradiacnsolardirectaoaunailuminación
intensa.Elloresultaríaenunaumentodelafatigavisualcuandosemirealapantalla.
Dejeespaciosucientealrededordelosdispositivosdesalida,dispositivosdeaudio/
vídeoyalrededordelatotalidaddelsistemaparaasegurarunaadecuadaventilacióny
libertaddemovimiento,asícomoparaevitardaños.
• Duranteeltransportedelproducto,respeteloindicadoenlaSección„Especicaciones,
ytomelasmedidasadecuadasparaeltransporte.
• Encasodedudas,defectos,dañosmecánicos,malfuncionamientoocualquierotro
problemaquenopuedaaclararsemedianteestemanual,contacteconsudistribuidor
paraobtenerayudatécnicaosustitucn,talcomosedescribeenlaSeccn“Garantíay
responsabilidad”.
• RespetelospesosmáximosenumeradosenlaSección“Especicaciones”.
• RespetetambiénlascondicionesdeusodescritasenlaSección“Usodestinado”.
• Loscomponentesproporcionadossólosonapropiadosparalainstalaciónenparedes
lidasdepiedraocemento.Silaestructuradesuparedesdiferente,habráde
utilizarseelmaterialdeinstalacncorrespondiente.Encualquiercaso,consulteconun
especialista.
• Asegúresedeutilizareltamañocorrectoderoscadurantelainstalacióndelapantallaal
soportedepared.
28
5 Instalación:
1. Compruebe la integridad de todas las piezas suministradas y que ninguna de ellas haya
resultado dañada.
2. Seleccione un lugar apto para el montaje del soporte en la pared. Considere la carga
que es capaz de admitir la pared y las dimensiones del televisor.
3. Fije la pieza (B) a los extremos superiores derecho e
izquierdo del televisor, manteniendo la parte de la pieza
cuyo diámetro es mayor orientada hacia el mismo. Fije la
pieza (C) a los extremos inferiores derecho e izquierdo del
televisor empleando los tornillos y arandelas de instalaci-
ón. Enrosque los tornillos en el televisor girándolos,
al menos, 3 vueltas completas. Mida la distancia X para
preparar la perforacn. Fig. 3
4. Pantallas planas: No es preciso usar ninguno de los
separadores suministrados. Comience por la longitud
mínima. Fig. 4
NOapoyeunapantallaplanasobresusuperciedelantera.
Recuéstelacontraunasupercieblandaparaevitarque
resultedañada.
5. Pantallas curvas: Use los separadores (M-V) o (M-U)
para mantener la parte posterior del televisor alejada
del soporte de pared. Comience por la longitud máxima.
Fig. 5
Manual
4 Piezas contenidas
en el embalaje:
Soporte de pared
Material de montaje
Manual del usuario
Herramientas
necesarias:
Taladro
Destornillador con
cabeza Phillips
Arandela M6 o llave
combinada
Martillo
29
TM
6. Use el soporte de pared o la plantilla de perforacn
correspondiente para marcar los puntos en los que
deberá practicar los oricios. Corrija la posicn
horizontalmente con ayuda de las ranuras. Calcule la
distancia de montaje considerando las dimensiones del
televisor. Fig. 6
Sillevaacabolainstalaciónenunaparedcompuestadeladrillosdehormigón,asegúrese
dequelostacosdeparedalcancenunaprofundidadmínimade1,5cm.
Lleveacabolaoperacndemontajeexclusivamenteenunazonasólidayverticaldela
pared.Compruebesiexistentuberíasdeagua,conductosdegasocablesdesuministro
eléctricoincrustadosenlaparedantesdeefectuarlaperforacn.
7. Practique 4 oricios empleando una broca para
pared de 10 mm. Asegúrese de que alcancen una
profundidad de 50 mm y queden a una distancia
horizontal de X y una distancia vertical equivalente a la
longitud de las ranuras. Fig. 7
8. Inserte tacos de pared (W-B) en los oricios
practicados; compruebe que queden al ras.
Fije las piezas (A) empleando tornillos (W-A) y
arandelas (W-C).
9. Conecte el televisor una vez montadas todas las
piezas necesarias en el soporte de pared.
La operacn de montaje ha nalizado.
Sideseallevaracabolainstalacnenunapareddeotromaterial(como,porejemplo,
madera),consulteconunprofesionalcualicadoyempleeelmaterialdemontajeque
corresponda.
Sigalospasosanterioresenordeninversoparadesmontarelsoportedepared.
6 Garantía y responsabilidad:
El fabricante garantiza este nuevo dispositivo por un período de 2 años.
Ya que el fabricante no responde del tipo de pared o del proceso de instalación, la
garantía del producto sólo cubre el kit de instalacn.
En caso de detectar algún defecto o daño en su dispositivo, contacte con su distribuidor
y proporcione su factura o comprobante de compra en caso necesario. Su distribuidor
reparará el daño en el punto de distribucn o bien enviará el producto al fabricante.
Para facilitar el trabajo de nuestro equipo técnico, describa con detalle los posibles
defectos. Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy
ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente.
En caso de no poder contactar con su distribuidor, puede ponerse en contacto con
nosotros directamente.
30
Manual
El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasionados por el
proceso de instalacn o manejo no descritos en este manual. Esto incluye, entre otros,
cualquier alteracn y modicación del producto y sus accesorios.
Cualquier otro uso del producto aparte del descrito en este manual supondrá la
anulación de la garantía y el fabricante no se hará responsable del mismo.
El fabricante no se hace responsable de posibles a errores de imprenta y cambios en el
dispositivo, su embalaje o manual de usuario.
7 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte:
ATENCN Existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones.
Utilice un paño seco para limpiar el producto, o bien un paño ligeramente humedecido
para manchas más persistentes. Durante la limpieza, tenga especial cuidado con
posibles cables desprotegidos. Desenchufe el producto antes de proceder a su limpieza.
Aserese de que ninguna pieza quede enganchada en el dispositivo giratorio cuando
éste se gire.
Compruebe que existe suciente espacio alrededor de la pantalla para asegurar su
ventilacn y compruebe que haya espacio libre alrededor del sistema en caso necesa
rio.
Revise periódicamente la jacn de tornillos y accesorios, y ajústelos de nuevo en caso
de que se hayan aojado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, por un movimiento frecuente.
Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan
entrar en contacto con líquidos. Respete esta norma para el cuidado, mantenimiento,
almacenamiento y transporte del producto.
Los oricios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo y el kit
de instalacn se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo,
puede que quede una mancha en la pared.
Respete los símbolos de seguridad del embalaje durante el transporte del producto.
8 Resolución de problemas:
Problema
mo se puede
comprobar la calidad de
la pared?
Qué oricios deben
taladrarse?
El soporte de pared no
se alinea facilmente.
Solución
Compruebe el grosor de la
pared, así como el material
bajo la escayola y el papel
de la pared. Consulte con
profesionales cualicados.
Consulte la Sección 5, Paso
1
Pida ayuda a otra persona,
y respete las instrucciones
en la Sección 4.
Consulte la Sección 5.
Compruebe todos los
Referencia
Las cargas móviles para
espacios habitables se
especican en las
normas DIN 1055, y
EN 594.
31
TM
 
Modelo 51951
Tamaño máximo de pantalla 43-1770 mm, 17-70
Peso máximo 50 kg
Peso 0,5 kg
Dimensiones 120 x 60 x 14,5 mm (Soporte con adaptadores )
VESA 50 x 50 mm
75 x 75 mm
100 x 100 mm
200 x 200 mm
300 x 300 mm
400 x 200 mm
400 x 400 mm
600 x 400 mm
800 x 400 mm y otros
Distancia de la pared 14,5 mm
Angle d‘inclinaison -
Angle de pivotment -
10 Información sobre Normativa VESA:
Con objeto de regular las opciones para monitores y dispositivos de TV, así como sus
bases y soportes para pared de la forma más cómoda para el usuario, VESA (Asociación
para estándares electrónicos y de vídeo) ha establecido 3 normas para los dispositivos
mencionados.Por medio de la noma VESA especicada en su pantalla o en su manual
de usuario, y con las especicaciones en la Sección 9 de este manual, podrá establecer
los puntos posibles de ajuste. Algunos de modelos permiten una gran variacn en el
ajuste individual (por ejemplo 300 x 300 mm para Sony TVs)
VESA Class Distancia entre oricios para el ajuste de
monitores
MIS-D: 75 x 75, ó 100 x 100 mm
MIS-E: 200 x 100, ó 200 x 200 mm
MIS-F: 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200, 600 x 400,
ó 800 x 400 mm
otras preguntas:
ajustes realizados y contacte
con su distribuidor en caso
necesario.
Póngase en contacto con
nosotros.
Datos de contacto -
cubierta
32
Manual
11 Advertencias sobre desecho de materiales:
Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del
hogar. Cuando nalice la vida útil de su dispositivo, deséchelo en los puntos de recogida
establecidos con esta nalidad y sin ningún coste, o en puntos de recogida de stocks. Las
instrucciones para desechar estos productos esn recogidas en la normativa local. Los
materiales reciclables se procesarán en un ciclo de reciclaje para obtener nuevas materias
primas. Existen puntos de recogida locales para los siguientes materiales reciclables:
• Residuos de vidrio, plástico, metal, láminas de metal y otros.
El reciclaje de dispositivos contribuye de forma signicativa a la proteccn del medioam-
biente.

Transcripción de documentos

Manual CAB WH EASYFIX U-SLIM XL (43-177 cm) 17-70“ Negrito ATENCIÓN Lea atentamente el manual de usuario en su totalidad. Es parte del producto, y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. Tenga este manual siempre a mano por si surgiese alguna duda o se cediese el producto a otra persona. Contenido: Banda: 1 Descripción y función 2 Uso destinado 3 Advertencias sobre seguridad 4 Piezas contenidas en el embalaje 5 Instalación 6 Garantía y responsabilidad 7 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte 8 Resolución de problemas 9 Especificaciones 10 Información sobre Normativa VESA 11 Advertencias sobre desecho de materiales 26 26 26 28 28 29 30 30 31 31 32 1 Descripción y función: Su soporte para pared CABSTONETM EASYFIX está fabricado de acero y plástico firmes y está diseñado para ajustar su pantalla LED/LCD/plasma a paredes sólidas. Los modelos EASYFIX son rígidos. Además de los estándares VESA ya conocidos, permite ajustar con todas las posibles distancias entre orificios. 2 Uso al que el producto está destinado: No se permite ningún otro uso que no sea el especificado en la Sección 1. El incumplimiento de las regulaciones o advertencias sobre seguridad puede resultar en graves accidentes, lesiones y otros daños materiales. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y Responsabilidad” 3 Advertencias sobre seguridad: ATENCIÓN Sólo los profesionales cualificados están autorizados a inspeccionar la pared, así como a instalar o extraer el producto. Los riesgos son, entre otros, descarga eléctrica, lesiones y roturas. • • • • 26 Este producto CABSTONETM no es un juguete y no debe ser manipulado por niños, ya que contiene piezas pequeñas que podrían tragarse o causar lesiones en caso de ser utilizadas de forma inapropiada. Instale el sistema y dispositivos que le acompañan de forma que no se puedan producir lesiones o daños materiales en caso de caída. Deseche los materiales de embalaje, ya que los niños podrían jugar con ellos y cortarse. Existe además riesgo de asfixia o inhalación de materiales aislantes. Recomendamos que la instalación en pared sea efectuada sólo por técnicos cualifica TM • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Para evitar accidentes, es necesario comprobar la estructura de la pared antes de la ins t alación, o elegir el lugar más seguro para la misma. Tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos de aislante en la pared. La pared deberá ser lo suficientemente sólida en el punto de instalación para soportar cuatro veces el peso total del producto, de los dispositivos de vídeo/audio, del soporte y del material de instalación. Lea también la Sección “Especificaciones”. El lugar elegido para la instalación debe estar a prueba de terremotos u otras vibracio nes fuertes. Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con agua. No instale el producto cerca de salidas de aire acondicionado o en lugares con exceso de polvo o humo. Instale el soporte únicamente en paredes verticales. Evite las superficies inclinadas, ya que cualquier otro esfuerzo de tracción podría interactuar con el material. NO coloque nunca la pantalla reposando sobre su parte frontal durante la instalación, apóyela sobre una pared o superficie sólida. Colocar la pantalla sobre la parte frontal podría ocasionarle daños permanentes. No instale el producto en lugares sometidos a vibración u oscilación. No modifique ni altere ninguno de los accesorios. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y Responsabilidad” No utilice ninguna pieza dañada. Ajuste bien todos los tornillos. No utilice excesiva fuerza para evitar que se rompan los tornillos o se giren excesivamente las roscas. Los orificios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo de soporte y el sistema de administración de cables se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la pared. No instale el producto en lugares sometidos a radiación solar directa o a una iluminación intensa. Ello resultaría en un aumento de la fatiga visual cuando se mire a la pantalla. Deje espacio suficiente alrededor de los dispositivos de salida, dispositivos de audio/ vídeo y alrededor de la totalidad del sistema para asegurar una adecuada ventilación y libertad de movimiento, así como para evitar daños. Durante el transporte del producto, respete lo indicado en la Sección „Especificaciones“, y tome las medidas adecuadas para el transporte. En caso de dudas, defectos, daños mecánicos, mal funcionamiento o cualquier otro problema que no pueda aclararse mediante este manual, contacte con su distribuidor para obtener ayuda técnica o sustitución, tal como se describe en la Sección “Garantía y responsabilidad”. Respete los pesos máximos enumerados en la Sección “Especificaciones”. Respete también las condiciones de uso descritas en la Sección “Uso destinado”. Los componentes proporcionados sólo son apropiados para la instalación en paredes sólidas de piedra o cemento. Si la estructura de su pared es diferente, habrá de utilizarse el material de instalación correspondiente. En cualquier caso, consulte con un especialista. Asegúrese de utilizar el tamaño correcto de rosca durante la instalación de la pantalla al soporte de pared. 27 Manual 4 Piezas contenidas en el embalaje: • Soporte de pared • Material de montaje • Manual del usuario Herramientas necesarias: • • • • Taladro Destornillador con cabeza Phillips Arandela M6 o llave combinada Martillo 5 Instalación: 1. Compruebe la integridad de todas las piezas suministradas y que ninguna de ellas haya resultado dañada. 2. Seleccione un lugar apto para el montaje del soporte en la pared. Considere la carga que es capaz de admitir la pared y las dimensiones del televisor. 3. Fije la pieza (B) a los extremos superiores derecho e izquierdo del televisor, manteniendo la parte de la pieza cuyo diámetro es mayor orientada hacia el mismo. Fije la pieza (C) a los extremos inferiores derecho e izquierdo del televisor empleando los tornillos y arandelas de instalaci- ón. Enrosque los tornillos en el televisor girándolos, al menos, 3 vueltas completas. Mida la distancia X para preparar la perforación. Fig. 3 4. Pantallas planas: No es preciso usar ninguno de los separadores suministrados. Comience por la longitud mínima. Fig. 4 NO apoye una pantalla plana sobre su superficie delantera. Recuéstela contra una superficie blanda para evitar que resulte dañada. 5. Pantallas curvas: Use los separadores (M-V) o (M-U) para mantener la parte posterior del televisor alejada del soporte de pared. Comience por la longitud máxima. Fig. 5 28 TM 6. Use el soporte de pared o la plantilla de perforación correspondiente para marcar los puntos en los que deberá practicar los orificios. Corrija la posición horizontalmente con ayuda de las ranuras. Calcule la distancia de montaje considerando las dimensiones del televisor. Fig. 6 Si lleva a cabo la instalación en una pared compuesta de ladrillos de hormigón, asegúrese de que los tacos de pared alcancen una profundidad mínima de 1,5 cm. Lleve a cabo la operación de montaje exclusivamente en una zona sólida y vertical de la pared. Compruebe si existen tuberías de agua, conductos de gas o cables de suministro eléctrico incrustados en la pared antes de efectuar la perforación. 7. Practique 4 orificios empleando una broca para pared de 10 mm. Asegúrese de que alcancen una profundidad de 50 mm y queden a una distancia horizontal de X y una distancia vertical equivalente a la longitud de las ranuras. Fig. 7 8. Inserte tacos de pared (W-B) en los orificios practicados; compruebe que queden al ras. Fije las piezas (A) empleando tornillos (W-A) y arandelas (W-C). 9. Conecte el televisor una vez montadas todas las piezas necesarias en el soporte de pared. La operación de montaje ha finalizado. Si desea llevar a cabo la instalación en una pared de otro material (como, por ejemplo, madera), consulte con un profesional cualificado y emplee el material de montaje que corresponda. Siga los pasos anteriores en orden inverso para desmontar el soporte de pared. 6 Garantía y responsabilidad: • El fabricante garantiza este nuevo dispositivo por un período de 2 años. • Ya que el fabricante no responde del tipo de pared o del proceso de instalación, la garantía del producto sólo cubre el kit de instalación. • En caso de detectar algún defecto o daño en su dispositivo, contacte con su distribuidor y proporcione su factura o comprobante de compra en caso necesario. Su distribuidor reparará el daño en el punto de distribución o bien enviará el producto al fabricante. Para facilitar el trabajo de nuestro equipo técnico, describa con detalle los posibles defectos. Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente. • En caso de no poder contactar con su distribuidor, puede ponerse en contacto con nosotros directamente. 29 Manual • • • El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasionados por el proceso de instalación o manejo no descritos en este manual. Esto incluye, entre otros, cualquier alteración y modificación del producto y sus accesorios. Cualquier otro uso del producto aparte del descrito en este manual supondrá la anulación de la garantía y el fabricante no se hará responsable del mismo. El fabricante no se hace responsable de posibles a errores de imprenta y cambios en el dispositivo, su embalaje o manual de usuario. 7 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte: ATENCIÓN Existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones. • Utilice un paño seco para limpiar el producto, o bien un paño ligeramente humedecido para manchas más persistentes. Durante la limpieza, tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos. Desenchufe el producto antes de proceder a su limpieza. • Asegúrese de que ninguna pieza quede enganchada en el dispositivo giratorio cuando éste se gire. • Compruebe que existe suficiente espacio alrededor de la pantalla para asegurar su ventilación y compruebe que haya espacio libre alrededor del sistema en caso necesa rio. • Revise periódicamente la fijación de tornillos y accesorios, y ajústelos de nuevo en caso de que se hayan aflojado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, por un movimiento frecuente. • Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con líquidos. Respete esta norma para el cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte del producto. • Los orificios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo y el kit de instalación se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la pared. • Respete los símbolos de seguridad del embalaje durante el transporte del producto. 8 Resolución de problemas: Problema Solución Referencia Cómo se puede comprobar la calidad de la pared? Compruebe el grosor de la pared, así como el material bajo la escayola y el papel de la pared. Consulte con profesionales cualificados. Las cargas móviles para espacios habitables se especifican en las normas DIN 1055, y EN 594. Qué orificios deben taladrarse? El soporte de pared no se alinea facilmente. 30 Consulte la Sección 5, Paso 1 Pida ayuda a otra persona, y respete las instrucciones en la Sección 4. Consulte la Sección 5. Compruebe todos los TM ajustes realizados y contacte con su distribuidor en caso necesario. otras preguntas: Póngase en contacto con nosotros. Datos de contacto cubierta 9 Especificaciones: Modelo 51951 Tamaño máximo de pantalla 43-1770 mm, 17-70“ Peso máximo 50 kg Peso 0,5 kg Dimensiones 120 x 60 x 14,5 mm (Soporte con adaptadores ) VESA 50 x 50 mm 75 x 75 mm 100 x 100 mm 200 x 200 mm 300 x 300 mm 400 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 400 mm 800 x 400 mm y otros Distancia de la pared 14,5 mm Angle d‘inclinaison - Angle de pivotment - 10 Información sobre Normativa VESA: Con objeto de regular las opciones para monitores y dispositivos de TV, así como sus bases y soportes para pared de la forma más cómoda para el usuario, VESA (Asociación para estándares electrónicos y de vídeo) ha establecido 3 normas para los dispositivos mencionados.Por medio de la noma VESA especificada en su pantalla o en su manual de usuario, y con las especificaciones en la Sección 9 de este manual, podrá establecer los puntos posibles de ajuste. Algunos de modelos permiten una gran variación en el ajuste individual (por ejemplo 300 x 300 mm para Sony TVs) VESA Class monitores Distancia entre orificios para el ajuste de MIS-D: MIS-E: MIS-F: 75 x 75, ó 100 x 100 mm 200 x 100, ó 200 x 200 mm 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200, 600 x 400, ó 800 x 400 mm 31 Manual 11 Advertencias sobre desecho de materiales: Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del hogar. Cuando finalice la vida útil de su dispositivo, deséchelo en los puntos de recogida establecidos con esta finalidad y sin ningún coste, o en puntos de recogida de stocks. Las instrucciones para desechar estos productos están recogidas en la normativa local. Los materiales reciclables se procesarán en un ciclo de reciclaje para obtener nuevas materias primas. Existen puntos de recogida locales para los siguientes materiales reciclables: • Residuos de vidrio, plástico, metal, láminas de metal y otros. El reciclaje de dispositivos contribuye de forma significativa a la protección del medioambiente. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Cabstone TV EasyFix UltraSlim XL Guía del usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía del usuario