Fontaine BRN-MBDRT-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
SAFETY TIPS
If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed
before using flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
Cover your drain to avoid losing parts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant
d’appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
Couvrez le drain pour ne pas perdre des pièces.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la
llama. De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Adjustable Wrench Groove join pliers Welding Torch
Clé à molette Pince multiprise chalumeau (soudeur)
Llave ajustable Pinzas ajustables Pistola
Tee
“T”
Raccord en T
Installation/Installation/Instalación
Montbeliard
Roman Tub with Hand Shower
Robinet pour bain romain sans douche
Tina romana con ducha
BRN-MBDRT
Fontaine
by I T A L I A
41 2 3
5 76 8
Please keep aerator wrench
to allow for removal and
cleaning of aerator.
Garder la clé pour brise-jet
pour retirer l’aérateur afin
de le nettoyer
10
9
de le nettoyer
.
Conserve la llave para
aireador para quitar y
limpiar el aireador
.
Installation/Installation/Instalación
BRN-MBDRT
Fontaine
by I T A L I A
Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem/
Problème
/
Problema
Cause/Cause/Causa
Action/Correctif/Solución
Problem/
Problème
/
Problema
Cause/Cause/Causa
Action/Correctif/Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring.
Fuites sous la manette. L’écrou de fixation s’est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace
la arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui
s’en écoulent n’est pas uniforme.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l’assise
de la garniture en caoutchouc et remonter le
brise-jet.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento
del empaque de goma, y vuelva a ensamblar el
aireador
aireador
.
BRN-MBDRT
Fontaine
by I T A L I A
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
The image cannot be displayed. You r computer may not h ave enough memory to open the image, or the image may have been c orrupted . Restart your c omputer, and then open the file again. If the red x still appears, you may hav e to delete the image and then in sert it again.
Limited Lifetime Warranty
Need help? Please call our toll-free customer service line at 1-877-482-5422 for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-877-482-5422 pour tous renseignements
ou services complémentaires.
¿Requiere asistencia? Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-877-482-5422 para asistencia adicional o servicio.
Italia Faucets, Inc. warrants to the original purchaser that its products will be free from defects in workmanship and materials. All Italia
faucets are provided with a limited lifetime warranty. This warranty does not cover any other labor or service charges associated with
the removal, repair, or reinstallation of Italia Faucets products. This express warranty does not apply to products that have been
damaged as a result of misuse, abuse, negligence, accident, faulty installation or maintenance practices and/or used in any manner
contrary to those recommended by the manufacturer.
BRN-MBDRT
Fontaine
by I T A L I A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fontaine BRN-MBDRT-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para