HP ElitePad 1000 G2 Healthcare Tablet El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2015 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Java es una marca comercial registrada de
Oracle y/o sus filiales. microSD es una marca
comercial o marca comercial registrada de
SD-3C en los Estados Unidos, en otros países o
en ambos. Windows es una marca registrada
del grupo de empresas Microsoft en los
Estados Unidos.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: abril de 2015
Número de referencia del documento: 818240-
E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Es
posible que algunas características no estén
disponibles en su tablet.
Para acceder a la guía del usuario más
reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y
seleccione su país. Seleccione Controladores y
descargas y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Términos de uso del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software que se encuentre preinstalado en
este tablet, se declara conforme con los
términos y condiciones de uso del Contrato de
Licencia de Usuario Final (CLUF) de HP. Si no
acepta estos términos de licencia, su único
recurso es devolver el producto completo no
utilizado (hardware y software) dentro de los
14 días posteriores a la compra para obtener
un reembolso sujeto a la política de
reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso total del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones relacionadas con el calor o de sobrecalentamiento,
no permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda, como almohadas,
alfombras o ropa durante el funcionamiento. El tablet PC y el adaptador de CA cumplen con los límites de
temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el Estándar Internacional para la seguridad
del equipo de tecnología de la información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Conozca su tablet .......................................................................................................................................... 3
Parte frontal .......................................................................................................................................................... 3
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 4
Parte superior ........................................................................................................................................................ 5
Parte inferior .......................................................................................................................................................... 7
Etiquetas ................................................................................................................................................................ 8
Colocación de la correa de mano ........................................................................................................................... 8
Cambio de las configuraciones de su tablet ....................................................................................................... 10
Apertura del panel de control ........................................................................................................... 10
Cambio de la vista del panel de control ............................................................................................ 10
Cambio de la visualización de su tablet ............................................................................................ 10
Uso de la función de bloqueo rotación automática del tablet ....................................... 10
Ajuste del brillo de la pantalla de su tablet .................................................................... 11
Búsqueda de información de hardware y software ............................................................................................ 12
Ubicación del hardware ..................................................................................................................... 12
Ubicación de software ....................................................................................................................... 12
Actualización del software instalado en el tablet ............................................................................ 12
3 Conexión a una red ...................................................................................................................................... 13
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 13
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 13
HP Cloud Connection Manager .......................................................................................................... 13
Uso de una WLAN .............................................................................................................................. 14
Uso de un proveedor de servicios de Internet ................................................................ 14
Configuración de una WLAN ........................................................................................... 14
Configuración de un enrutador inalámbrico .................................................................. 15
Protección de su WLAN ................................................................................................... 15
Conexión a una WLAN ..................................................................................................... 15
Uso de dispositivos Bluetooth .......................................................................................................... 16
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) .................................................................................. 16
Inserción y extracción de una tarjeta micro SIM o microSD ............................................................. 17
v
4 Navegación con movimientos gestuales ........................................................................................................ 22
Utilización de los gestos en la pantalla táctil ..................................................................................................... 22
Desplazamiento con un dedo ........................................................................................................... 22
Pulsar ................................................................................................................................................. 23
Desplazamiento ................................................................................................................................ 23
Acercamiento/alejamiento con dos dedos ....................................................................................... 24
Clic con 2 dedos ................................................................................................................................. 24
Rotación (sólo en algunos modelos) ................................................................................................ 25
Deslizamientos desde el borde ......................................................................................................... 25
Deslizamiento desde el borde derecho .......................................................................... 25
Deslizamiento desde el borde izquierdo ........................................................................ 26
Deslizamiento desde el borde superior ......................................................................... 26
Uso del teclado en pantalla ................................................................................................................................. 27
Uso del lápiz digital (se adquiere por separado) ................................................................................................ 27
5 Desactivación y activación del filtro de escritura unificado HP (UWF) .............................................................. 29
6 Funciones detalladas ................................................................................................................................... 30
Audio .................................................................................................................................................................... 30
Conexión de altavoces ...................................................................................................................... 30
Ajuste del volumen ............................................................................................................................ 31
Conexión de auriculares y micrófonos ............................................................................................. 31
Verificación de las funciones de audio del tablet ............................................................................. 31
Cámara web ......................................................................................................................................................... 32
Video .................................................................................................................................................................... 32
HDMI .................................................................................................................................................. 32
Configuración de audio para HDMI .................................................................................................... 33
Escáner de código de barras (solo algunos modelos) ........................................................................................ 33
Configuración del retorno de carro ................................................................................................... 34
Configuración del volumen del escáner de código de barras .......................................................... 35
Restauración de la configuración predeterminada .......................................................................... 36
Near Field Communications (NFC) ....................................................................................................................... 37
7 Administración de energía ............................................................................................................................ 38
Apagado del tablet .............................................................................................................................................. 38
Configuración de opciones de energía ................................................................................................................ 38
Uso de estados de ahorro de energía ............................................................................................... 38
Inicio y salida de la suspensión ...................................................................................... 38
Uso del medidor de energía y la configuración de energía ............................................ 39
Configuración de protección con contraseña en la reactivación ................................... 39
vi
Uso de alimentación por batería ....................................................................................................... 39
Batería sellada de fábrica ............................................................................................... 40
Búsqueda de información adicional de la batería .......................................................... 40
Exhibición de la carga restante de la batería ................................................................. 40
Maximización del tiempo de descarga de la batería ...................................................... 40
Administración de los niveles de batería baja ................................................................ 40
Identificación de niveles de batería bajos .................................................... 40
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de
alimentación externa ................................................................................... 41
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna
fuente de alimentación disponible .............................................................. 41
Ahorro de energía de la batería ...................................................................................... 41
Uso de alimentación de CA externa .................................................................................................. 41
8 Tarjetas y dispositivos externos ................................................................................................................... 43
Uso de una smart card ......................................................................................................................................... 43
Inserción de una smart card .............................................................................................................. 43
Extracción de una smart card ........................................................................................................... 43
Uso de un dispositivo USB ................................................................................................................................... 44
Conexión de un dispositivo USB ........................................................................................................ 45
Extracción de un dispositivo USB ...................................................................................................... 45
Conexión de un lápiz ............................................................................................................................................ 45
Uso de dispositivos externos opcionales ............................................................................................................ 48
Uso de unidades externas opcionales .............................................................................................. 48
Instalación de un cable de seguridad opcional ................................................................................................... 48
9 Seguridad ................................................................................................................................................... 50
Protección del tablet ........................................................................................................................................... 50
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 50
Configuración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 51
Configuración de contraseñas en Computer Setup .......................................................................... 51
Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 51
10 Mantenimiento .......................................................................................................................................... 52
Clasificación IP-54 ............................................................................................................................................... 52
Limpieza del tablet PC ......................................................................................................................................... 53
Procedimiento de limpieza ............................................................................................................... 53
Limpieza del monitor ...................................................................................................... 54
Limpieza del tablet PC .................................................................................................... 54
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 55
vii
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................................................................. 56
Utilizar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ........................................................................................................ 56
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ........................................................... 56
12 Soporte técnico ......................................................................................................................................... 58
Cómo comunicarse con el soporte técnico ......................................................................................................... 58
13 Especificaciones ........................................................................................................................................ 59
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 59
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 59
Apéndice A De viaje con el tablet ..................................................................................................................... 60
Apéndice B Descarga electrostática ................................................................................................................. 61
Apéndice C Accesibilidad ................................................................................................................................. 62
Tecnologías asistenciales compatibles .............................................................................................................. 62
Cómo comunicarse con el soporte técnico ......................................................................................................... 62
Índice ............................................................................................................................................................. 63
viii
1Bienvenido
Después de configurar y registrar el tablet, es importante que realice los siguientes pasos:
Conéctese a Internet: configure su red inalámbrica para conectarse a Internet. Para obtener más
información, consulte
Conexión a una red en la página 13.
Conozca su tablet: aprenda sobre los recursos de su tablet. Consulte
Conozca su tablet
en la página 3 y Navegación con movimientos gestuales en la página 22 para obtener información
adicional.
Busque el software instalado: acceda a una lista de software previamente instalado en el tablet.
En la pantalla de Inicio, deslice hacia arriba el dedo desde el centro de la pantalla táctil para mostrar la
pantalla de aplicaciones. Para obtener más detalles acerca del uso de software incluido en el tablet,
consulte las instrucciones del fabricante del software que pueden suministrarse con el software o en el
sitio web del fabricante.
1
Búsqueda de información
El tablet contiene varios recursos para ayudarle a realizar distintas tareas.
Recursos Para obtener información sobre
Windows Embedded 8.1 Industry Pro para HP thin clients:
guía del administrador
Para acceder a la guía más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y descargas y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Incluye modelos HP thin client que usan el sistema operativo Windows ®
Embedded 8.1 Industry Pro
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono del soporte técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía del administrador de HP Device Manager
http://www.hp.com/go/hpdm
capacidad de administración centralizada para HP thin clients
despliegue de actualizaciones de software y complementos
Sitio web de HP
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione Controladores y descargas y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Información sobre el soporte técnico
Información del sistema operativo
Actualizaciones de software, controladores y BIOS
Herramientas para la resolución de problemas
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda adicional
Accesorios disponibles para el dispositivo
Guía de seguridad y ergonomía
Visite
http://www.hp.com/ergo.
Organización correcta de la estación de trabajo y hábitos de
postura, de salud y de trabajo apropiados
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder, en la pantalla de Inicio, seleccione la
aplicación Hewlett-Packard y luego seleccione
Documentación de HP.
Información normativa y de seguridad
Información sobre la eliminación de la batería
Garantía limitada*
Visite
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información sobre la garantía
Puede encontrar la garantía limitada expresamente proporcionada por HP para su producto en los manuales del usuario de su equipo
o en el disco que viene en la caja. En algunos países o regiones se suministra una garantía limitada HP impresa en la caja. En algunos
países o regiones donde la garantía no se ofrece en formato impreso, podrá solicitar una copia impresa en
http://www.hp.com/go/
orderdocuments o escribir a:
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA.
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en la etiqueta
de servicio), su nombre y dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones anteriores. Para obtener soporte en EE. UU., visite
http://www.hp.com/
go/contactHP. Para obtener soporte en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
2 Capítulo 1 Bienvenido
2 Conozca su tablet
Las siguientes secciones ofrecen una descripción general de los recursos del tablet HP ElitePad 1000 G2
Healthcare.
Parte frontal
Parte lateral derecha
Parte superior
Parte inferior
Etiquetas
Colocación de la correa de mano
Cambio de las configuraciones de su tablet
Búsqueda de información de hardware y software
Parte frontal
Componente Descripción
(1) Antenas WWAN (2)* (solo en algunos modelos) Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área amplia inalámbricas (WWAN).
(2) Cámara web frontal Graba audio y video y captura fotos.
Para usar la cámara web, deslice el dedo desde el borde derecho de
la pantalla táctil para mostrar los accesos, puntee el icono de
Búsqueda y luego puntee en el cuadro de búsqueda. En la cuadro de
búsqueda, escriba cy luego puntee en Cámara.
(3) Antenas WLAN (2)* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
Parte frontal 3
Componente Descripción
(4) Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiente ajusta automáticamente el brillo de la
pantalla de acuerdo con las condiciones de iluminación de su
entorno.
(5) Indicador luminoso de estado de la cámara web
(frontal)
Encendido: La cámara web está encendida.
(6) Área de toque con tecnología Near Field
Communication (NFC) (sólo en algunos modelos)
Le permite tocar un dispositivo compatible con NFC para conectarse
de forma inalámbrica y conectarse con el tablet y transferir datos en
ambas direcciones.
(7) Botón Windows Muestra la pantalla de Inicio.
*Las antenas no pueden verse desde la parte exterior del tablet PC. Para una transmisión óptima, mantenga las áreas
inmediatamente circundantes a las antenas libres de obstrucciones. Para ver los avisos normativos de conexiones inalámbricas,
consulte la sección Avisos normativos, de seguridad y medioambientales vigentes en su país o región. Para acceder a esta guía, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Hewlett-Packard y luego seleccione Documentación de HP.
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1) Conectores para la correa de mano (4) Acoplan la correa de mano en el lado derecho o en el
izquierdo.
(2) Lector de smart card Admite smart cards opcionales.
(3) Indicador luminoso del lector de smart card Encendido: Una smart card está completamente
insertada.
(4) Botones del escáner de código de barras (solo
algunos modelos)
Presiónelos para utilizar el escáner de código de
barras.
Para obtener información sobre el uso del escáner de
código de barras, consulte
Escáner de código de
barras (solo algunos modelos) en la página 33.
(5) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
(6) Cámara web Graba video y captura fotos. Puede disfrutar de
videoconferencias y chats en línea mediante
transmisión de video.
4 Capítulo 2 Conozca su tablet
(7) Botones de volumen (2) Controlan el volumen.
(8)
Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional al tablet.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una
medida disuasoria, pero es posible que no pueda
evitar el robo o la manipulación no deseada del
tablet.
Parte superior
Componente Descripción
(1)
Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/de entrada de audio
(micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de pantalla opcionales.
También permite conectar un set de auriculares y
micrófono opcional. Este conector no admite dispositivos
opcionales que solo tienen micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de usar los
auriculares o el audífono. Para obtener más información
de seguridad, consulte los Avisos normativos, de seguridad
y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la
pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Hewlett-
Packard y luego seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del tablet.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga
un conector de cuatro pines que admita tanto salida
(auriculares) como entrada de audio (micrófono).
(2) Conector del lápiz Acopla un lápiz mediante un cordón.
(3) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(4)
Botón de Inicio/apagado
Cuando el tablet esté apagado, presione el botón
para encenderlo.
Cuando el tablet esté encendido, presione
brevemente el botón para iniciar la suspensión.
Cuando el tablet esté en estado de suspensión,
presione brevemente el botón para salir de la
suspensión.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el tablet ha dejado de responder y los procedimientos
de apagado de Windows® no funcionan, mantenga
presionado el botón de inicio/apagado durante por lo
menos cinco segundos para apagar el tablet.
Para obtener más información sobre sus configuraciones
de energía, consulte sus opciones de energía. En la
pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione
Parte superior 5
Componente Descripción
Configuración de energía y suspensión y, a continuación,
seleccione Energía y suspensión en la lista de
aplicaciones.
6 Capítulo 2 Conozca su tablet
Parte inferior
NOTA: Para acceder a los componentes de la parte inferior, levante la cubierta de E/S con ambos pulgares.
Para cerrar la cubierta de E/S, empújela y luego presione hacia abajo hasta que encaje firmemente.
Componente Descripción
(1) Altavoces (2) Producen sonido.
(2) Conector para la correa de hombro Conecta una correa de hombro opcional.
(3)
Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio,
como una pantalla de alta definición, cualquier
componente digital o de audio compatible o un dispositivo
HDMI de alta velocidad.
(4)
Conector de alimentación/Conector de
acoplamiento
Conecta un adaptador de CA o un dispositivo de
acoplamiento opcional.
(5)
Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o
un concentrador USB.
Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos
USB, consulte
Uso de un dispositivo USB en la página 44.
(6) Escáner de código de barras (solo algunos
modelos)
Escanea códigos de barras.
Para obtener información sobre el uso del escáner de
código de barras, consulte
Escáner de código de barras
(solo algunos modelos) en la página 33.
Parte inferior 7
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al tablet proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el tablet.
IMPORTANTE: Verifique la siguiente ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte
posterior del tablet.
Etiqueta de servicio: proporciona información importante para identificar el tablet. Al comunicarse con
el soporte técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el número de
producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto con el
soporte técnico.
Etiqueta del Certificado de autenticidad de Microsoft® (solo en algunos modelos anteriores a Windows
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para
solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas de HP con Windows 8 o
Windows 8.x preinstalado no tienen la etiqueta física. En lugar de ello, cuentan con una Clave de
producto digital instalada electrónicamente.
NOTA: Los sistemas operativos de Microsoft reconocen y activan automáticamente la Clave de
producto digital cuando se reinstala un sistema operativo Windows 8 o Windows 8.x con métodos de
recuperación aprobados por HP.
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el tablet.
Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
Etiqueta(s) sobre el láser (sólo en algunos modelos): proporciona(n) información sobre el uso correcto
del láser del escáner de código de barras.
Colocación de la correa de mano
Acople una de las dos correas de mano suministradas a la izquierda o a la derecha del tablet. Conserve la
segunda correa de mano y úsela para sustituir la primera correa de mano cuando necesite limpiarla.
Para colocar la correa de mano:
8 Capítulo 2 Conozca su tablet
1. Coloque la correa de mano sobre los conectores respectivos a la izquierda o la derecha, en la parte
posterior del tablet.
2. Coloque los sujetadores de liberación rápida sobre los orificios de la correa de mano y, luego, conecte
los cierres para fijar la correa de mano.
Para extraer la correa de mano:
1. Presione el centro del cierre de liberación rápida y luego levántela para extraerla del tablet. Repita los
pasos con el segundo cierre de liberación rápida.
2. Extraiga la correa de mano del tablet.
Colocación de la correa de mano 9
Cambio de las configuraciones de su tablet
Apertura del panel de control
Puede abrir el panel de control utilizando cualquiera de los métodos siguientes:
Haga clic con el botón derecho en icono de Windows en la barra de tareas y seleccione Panel de control
desde el menú.
SUGERENCIA: También puede hacer clic derecho manteniendo pulsada la ubicación deseada de la
pantalla táctil.
Abra la barra de accesos y seleccione Configuración > Panel de control.
En la pantalla de Inicio, escriba Panel de control y, posteriormente, haga clic en Panel de control
cuando aparezca en los resultados de búsqueda.
Cambio de la vista del panel de control
La vista predeterminada del panel de control es con iconos grandes. Es posible que prefiera cambiar la vista
al modo de categoría.
Para cambiar la vista del panel de control:
1. Haga clic en el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Panel de control.
2. En el menú de Ver por, seleccione una Categoría.
3. Para volver a la vista de iconos grandes, en el menú Ver por, seleccione Iconos grandes.
Cambio de la visualización de su tablet
La orientación o visualización de su tablet cambia automáticamente de la forma horizontal a la vertical o
viceversa.
1. Para cambiar la visualización de su tablet de la forma horizontal a la vertical:
Sostenga verticalmente el tablet y luego gírelo 90 grados hacia la derecha (en el sentido de las agujas
del reloj).
2. Para cambiar la visualización de su tablet de la forma vertical a la horizontal:
Sostenga verticalmente el tablet y luego gírelo 90 grados hacia la izquierda (en el sentido contrario a
las agujas del reloj).
Uso de la función de bloqueo rotación automática del tablet
Para activar la función de bloqueo de rotación automática del tablet:
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos y luego toque
Configuración.
2. Toque el icono de pantalla para fijar la pantalla actual de su tablet y evitar la rotación. El icono muestra
el símbolo de un candado cuando el bloqueo de rotación automática está activo.
Para desactivar la función de bloqueo de rotación automática del tablet:
10 Capítulo 2 Conozca su tablet
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos y luego toque
Configuración.
2. Toque el icono Pantalla en la parte inferior derecha y después toque de nuevo el icono de bloqueo de
rotación automática.
Ajuste del brillo de la pantalla de su tablet
Para ajustar el brillo de la pantalla:
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos y luego toque
Configuración.
2. Toque el icono de Pantalla en la parte inferior derecha. Aparece una barra deslizadora que controla el
brillo de la pantalla.
NOTA: En el escritorio de Windows, también puede tocar el icono del Medidor de energía en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, tocar Ajustar el brillo de la pantalla y luego mover
la barra deslizadora que está al lado de Brillo de la pantalla en la parte inferior de la pantalla.
Cambio de las configuraciones de su tablet 11
Búsqueda de información de hardware y software
Ubicación del hardware
Vaya al Administrador de dispositivos Windows para ver una lista del hardware instalado en su tablet. Para
utilizar el Administrador de dispositivos, debe iniciar sesión como administrador.
Para abrir el Administrador de dispositivos:
1. Abra el Panel de control y luego toque Administrador de dispositivos.
2. Para acceder al Administrador de dispositivos por primera vez, seleccione Actualizar controladores de
dispositivo para abrir la ventana del Administrador de dispositivos.
Para acceder al Administrador de dispositivos en búsquedas subsiguientes, seleccione Administrador
de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su tablet.
Ubicación de software
Para averiguar qué software está instalado en el tablet, en la pantalla de Inicio, deslice hacia arriba el
dedo desde el centro de la pantalla táctil para mostrar la pantalla de aplicaciones.
Actualización del software instalado en el tablet
La mayoría del software, incluyendo el sistema operativo, es actualizado frecuentemente por el fabricante o
el proveedor. Es posible que se hayan lanzado actualizaciones importantes al software incluido con el tablet
desde que éste salió de la fábrica.
Algunas actualizaciones pueden afectar la forma en que el tablet responde al software opcional o a
dispositivos externos. Muchas actualizaciones brindan mejorías de seguridad.
Actualice el sistema operativo y otro software instalado en el tablet tan pronto como lo conecte a Internet.
Acceda a las actualizaciones en el sitio web de HP en
http://www.hp.com.
12 Capítulo 2 Conozca su tablet
3 Conexión a una red
Puede llevar su tablet adondequiera que vaya. Pero incluso en su oficina, puede explorar el mundo y acceder
a información de millones de sitios web mediante su tablet y una conexión de red inalámbrica o cableada.
Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su tablet
puede estar equipado con uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el tablet a redes de área local inalámbricas
(generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas, domicilios y lugares
públicos, como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o universidades. En una WLAN, el
dispositivo inalámbrico móvil de su tablet se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de
acceso inalámbrico.
Dispositivo Bluetooth: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth tales como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una
red, administrar redes inalámbricas y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque
Configuración y a continuación, Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet y luego pulse en Centro de redes y recursos compartidos.
HP Cloud Connection Manager
HP Cloud Connection Manager (HPCCM) es una utilidad cliente que permite a los administradores de thin
clients HP configurar el inicio automático de clientes y conexiones de escritorio virtual que se inician cuando
los usuarios estándar (no administradores) inician sesión en Windows®.
Para abrir HP Cloud Connection Manager:
1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, puntee sobre
Configuración y luego puntee en Panel de control.
2. En el Panel de control, haga clic en HP Cloud Connection Manager.
NOTA: Para obtener más información, consulte la HP Cloud Connection Manager Administrator Guide (Guía
del administrador de HP Cloud Connection).
Conexión a una red inalámbrica 13
Uso de una WLAN
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está
integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso
inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar puntos de
acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios y de separar las
funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que permite
que diversos equipos inalámbricos y cableados compartan una conexión a Internet, una impresora y
archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para utilizar el dispositivo WLAN en su tablet, debe conectarse a una infraestructura WLAN (proporcionada a
través de un proveedor de servicios o una red pública o corporativa).
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local. El ISP
le ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su tablet inalámbrico al módem y a
probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre esta
información y guárdela en un lugar seguro.
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un
proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un tablet inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems tienen un enrutador inalámbrico incorporado. Consulte a su ISP para determinar
qué tipo de módem tiene.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a Internet.
A medida que la red crezca, podrán conectarse equipos inalámbricos y cableados a ésta para acceder a
Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
14 Capítulo 3 Conexión a una red
Configuración de un enrutador inalámbrico
Con el fin de obtener ayuda para configurar una WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si le preocupa la seguridad de su tablet
en un punto de acceso, limite sus actividades de red a correos electrónicos que no sean confidenciales y a la
navegación básica en Internet.
Las señales de radio inalámbricas viajan fuera de la red, por lo que otros dispositivos WLAN pueden detectar
las señales que no están protegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Use un firewall.
Un firewall verifica tanto los datos como las solicitudes de datos que se envían a su red y descarta
cualquier elemento sospechoso. Los firewalls están disponibles tanto en software como en hardware.
Algunas redes usan una combinación de ambos tipos. Consulte
Uso de software de firewall
en la página 51.
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza configuraciones de seguridad para encriptar o desencriptar datos
que se transmiten en la red.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque Configuración
y luego el icono de red.
O bien:
En el escritorio de Windows, toque el icono de estado de la red en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
3. Asegúrese de que el modo avión esté apagado, seleccione una WLAN de la lista y, a continuación,
puntee en Conectarse.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y pulse en Iniciar sesión.
NOTA: Si no hay WLAN listadas, usted puede estar está fuera del alcance de un punto de acceso o de
un enrutador inalámbrico.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, en la pantalla de Inicio, deslice el dedo desde el
borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque Buscar, toque el cuadro de
búsqueda, escriba red y compartir y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos, o
en el escritorio de Windows, mantenga pulsado el icono de estado de la red y luego toque Abrir centro
de redes y recursos compartidos. Pulse en Configurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista
de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión
de red.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Conexión a una red inalámbrica 15
Una vez establecida la conexión, toque el icono de estado de la red en el área de notificación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de dispositivos Bluetooth
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, como por ejemplo:
Equipos (de escritorio, PC portátiles y PDA)
Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar una red de
área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos)
HP Mobile Broadband permite que su tablet use redes WWAN para acceder a Internet desde más lugares y a
través de áreas más amplias que con el uso de WLAN. Para usar HP Mobile Broadband se necesita un
proveedor de servicio de red (conocido como operador de red móvil) que, en la mayoría de los casos, es un
operador de red de telefonía móvil. La cobertura de HP Mobile Broadband es parecida a la cobertura de voz
de la telefonía móvil.
Si su tablet tiene Banda ancha móvil HP, también está equipado con la funcionalidad de Global Positioning
System (GPS). Los satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Cuando se utiliza con un servicio de operador de red móvil, HP Mobile Broadband le da la libertad de
permanecer conectado a Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa si está de viaje
o fuera del alcance de los puntos de acceso Wi-Fi.
HP admite las siguientes tecnologías:
HSPA (Acceso a paquete en alta velocidad), que ofrece acceso a redes con base en el estándar de
telecomunicaciones del sistema global para comunicaciones móviles (GSM).
EV-DO (Datos de evolución optimizados), que ofrece acceso a redes con base en el estándar de
telecomunicaciones de acceso múltiple de división de código (CDMA).
LTE (Evolución de largo plazo), que proporciona acceso a las redes compatibles con la tecnología LTE.
Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda
ancha móvil.
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de un SIM. Un SIM contiene información básica sobre
usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de la red. Algunos tablets
incluyen un SIM que está preinstalado. Si el SIM no viene preinstalado, puede proporcionarse junto con la
información de HP Mobile Broadband incluida con su tablet o bien la operadora de la red móvil puede
suministrarla por separado.
16 Capítulo 3 Conexión a una red
Para obtener información sobre la inserción y extracción de la tarjeta SIM, consulte Inserción y extracción de
una tarjeta micro SIM o microSD en la página 17 en este capítulo.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con una operadora de
red de telefonía móvil preferida, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su tablet.
Inserción y extracción de una tarjeta micro SIM o microSD
PRECAUCIÓN: Para evitar daños a los conectores, use la mínima fuerza cuando inserte una tarjeta micro
SIM o microSD.
¡ADVERTENCIA! HP recomienda que HP Custom Integration Services (CIS), un proveedor de servicios
autorizado de HP, o los participantes en el programa HP Self-Maintainer realicen la inserción o la extracción
de un tarjeta micro SIM o microSD. Cualquier daño que el cliente pueda causar al extraer el tablet de la funda
queda fuera de la cobertura de la garantía limitada del producto. HP requiere que HP Custom Integration
Services (CIS), un proveedor de servicios autorizado de HP, o los participantes en el programa HP Self-
Maintainer realicen las operaciones de mantenimiento futuras.
Para insertar o extraer una tarjeta micro SIM o microSD, siga estos pasos:
NOTA: Para ver un vídeo sobre cómo extraer y sustituir la funda del tablet PC, vaya a
http://www.hp.com/
go/sml.
1. Apague el tablet.
2. Desconecte todos los dispositivos externos conectados al tablet.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
4. Extraiga los cuatro tornillos de la parte superior (1) y luego los ocho tornillos de la parte inferior y de los
lados de la funda (2). Dos de los tornillos de la parte inferior están dentro de la cubierta de E/S de la
parte inferior.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) 17
5. Con cuidado, levante los bordes de la cubierta frontal de la funda y, luego, retire la cubierta.
6. Levante el tablet de la funda en ángulo, empezando desde la parte superior.
7. Inserte el extremo de un clip en el orificio de liberación de la cubierta de acceso (1).
8. Presione con suavidad hasta que se libere la cubierta de acceso y, luego, abra la cubierta de acceso (2).
18 Capítulo 3 Conexión a una red
9. Inserte la micro SIM en la ranura para micro SIM (3) o la tarjeta microSD en el lector de tarjetas microSD.
A continuación, presiónela para que encaje en su lugar.
O bien:
Presione la tarjeta tarjeta micro SIM o microSD para liberarla. Luego, extráigala.
10. Vuelva a colocar la bisagra de la cubierta de acceso (1) y, luego, cierre la cubierta de acceso (2).
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) 19
11. Inserte el tablet en la cubierta de la parte inferior de la funda, asegurándose de que el conector de
alimentación de la cubierta inferior esté insertado en el puerto del conector de alimentación del tablet.
Asegúrese de que los bordes del tablet estén alineados con la cubierta inferior.
12. Empezando con el borde superior (1), presione suavemente la cubierta frontal de la funda en la cubierta
inferior, hasta que encaje en su lugar (2). Voltee el tablet y presione la cubierta inferior para confirmar
que el acoplamiento está firme.
NOTA: Asegúrese de que el botón de inicio/apagado esté colocado adecuadamente en el orificio.
20 Capítulo 3 Conexión a una red
13. Inserte y apriete parcialmente los 12 tornillos en el orden que se muestra en la siguiente ilustración.
Luego, apriete firmemente los tornillos.
PRECAUCIÓN: Si aprieta demasiado los tornillos puede reducir la resistencia del tablet al agua y al
polvo.
14. Vuelva a conectar la alimentación externa.
15. Vuelva a conectar los dispositivos externos.
16. Encienda el tablet.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) 21
4 Navegación con movimientos gestuales
Su tablet permite la navegación utilizando movimientos gestuales en la pantalla táctil.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil
Puede controlar los elementos de la pantalla táctil directamente con los dedos.
Desplazamiento con un dedo
El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas,
pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
NOTA: Cuando aparecen muchas aplicaciones en la pantalla de Inicio, puede deslizar su dedo para
mover la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para arrastrar, mantenga presionado el objeto y arrastre el dedo para moverlo.
22 Capítulo 4 Navegación con movimientos gestuales
Pulsar
Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsar.
Use un dedo para pulsar en un objeto en la pantalla para seleccionarlo. Pulse dos veces un elemento
para abrirlo.
NOTA: Mantenga presionado el dedo sobre un objeto para abrir una pantalla de ayuda que
proporcione información sobre el objeto.
Desplazamiento
El desplazamiento es útil para mover el puntero hacia arriba, abajo, hacia la derecha o la izquierda en una
página o imagen.
Ponga dos dedos sobre la pantalla y luego arrástrelos hacia arriba, abajo, hacia la derecha o la
izquierda.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil 23
Acercamiento/alejamiento con dos dedos
El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto.
Para aumentar el tamaño, coloque dos dedos juntos sobre la pantalla y luego sepárelos.
Para reducir el tamaño, coloque dos dedos separados sobre la pantalla y luego júntelos.
Clic con 2 dedos
El clic con dos dedos le permite realizar selecciones de menú para un objeto en la pantalla.
NOTA: Con el clic de 2 dedos se realizan las mismas funciones que al hacer clic con el botón derecho del
mouse.
Coloque dos dedos en el área del TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
24 Capítulo 4 Navegación con movimientos gestuales
Rotación (sólo en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos tales como fotos.
Apoye el dedo índice de su mano izquierda sobre el objeto que desea rotar. Con la mano derecha, deslice
el dedo índice con un movimiento similar al que realiza la aguja de un reloj desde las 12 hasta las 3. Para
invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las 12 horas.
NOTA: La rotación está diseñada para aplicaciones específicas donde puede manipular un objeto o una
imagen. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
Deslizamientos desde el borde
Los deslizamientos desde el borde le permiten acceder a barras de herramientas del tablet para realizar
tareas como cambiar las configuraciones o encontrar o usar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos que le permiten buscar, compartir, iniciar
aplicaciones, acceder a dispositivos o cambiar la configuración.
Deslice su dedo suavemente desde el borde derecho para revelar los accesos.
Utilización de los gestos en la pantalla táctil 25
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento desde el borde izquierdo revela las aplicaciones abiertas para que pueda cambiar a ellas
rápidamente.
Deslice su dedo suavemente desde el borde izquierdo para alternar entre las aplicaciones. Sin levantar
el dedo, vuelva a deslizar el dedo hacia el borde izquierdo para mostrar todas las aplicaciones abiertas.
Deslizamiento desde el borde superior
El deslizamiento desde el borde superior muestra opciones de comandos de aplicaciones que le permiten
personalizar aplicaciones.
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior para revelar las opciones de comando de
aplicación.
26 Capítulo 4 Navegación con movimientos gestuales
Uso del teclado en pantalla
Es posible que quiera introducir datos en un campo de datos. Se puede solicitar esto cuando usted modifica
una configuración de red inalámbrica o ubicación de informes del tiempo, o cuando accede a cuentas de
usuario en sitios de Internet. El tablet cuenta con un teclado en pantalla que se muestra cuando usted
necesita introducir esta información en campos de datos.
1. Para mostrar el teclado en la pantalla de inicio, toque el primer campo de datos. Aparecerá el teclado.
O bien:
Para mostrar el teclado en el escritorio de Windows, toque el icono de teclado en el área de navegación,
en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Toque cada carácter hasta escribir el nombre o palabra que desea introducir en el campo de datos.
NOTA: Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado. Si aparece una
palabra apropiada, tóquela para seleccionarla.
3. Presione intro en el teclado.
Para cambiar los ajustes del teclado en pantalla:
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos y luego toque
Configuración.
2. Puntee en Cambiar configuración de PC, toque PC y dispositivos, pulse en Escritura y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso del lápiz digital (se adquiere por separado)
Para insertar la batería en el lápiz:
1. Desatornille el lápiz para desmontarlo.
2. Retire la pila agotada y recíclela adecuadamente.
3. Instale la pila nueva.
4. Vuelva a montar el lápiz correctamente.
5. Espere 2 segundos hasta que el lápiz se calibre automáticamente.
Uso del teclado en pantalla 27
NOTA: Al presionar la punta del lápiz durante el ciclo de calibración de 2 segundos se invalida el
proceso y es necesario volver a calibrar el lápiz.
El lápiz digital ya está listo para usarlo con su tablet. Basta tocar ligeramente la punta del lápiz en la pantalla
para escribir texto o seleccionar elementos en la pantalla.
Para realizar una acción equivalente al clic con el botón derecho, pulse el botón que se encuentra en la parte
lateral del lápiz al seleccionar un elemento en la pantalla.
El lápiz digital emplea una sensibilidad a la presión inherente, de modo que se puede crear un trazo más
grueso al presionar con más fuerza la pantalla con el lápiz digital. Es posible que la sensibilidad a la presión
no está activada o no sea compatible en función de la aplicación o programa.
Para cambiar la configuración del lápiz (por ejemplo, su sensibilidad), siga estos pasos.
1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos.
2. Puntee en Configuración y, a continuación, en Panel de control.
3. Puntee en Lápiz y entrada táctil y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Para obtener información normativa y de seguridad, consulte los Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales en el tablet HP. En la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Hewlett-Packard y luego
seleccione Documentación de HP.
28 Capítulo 4 Navegación con movimientos gestuales
5 Desactivación y activación del filtro de
escritura unificado HP (UWF)
El filtro de escritura unificado protege el medio de almacenamiento físico de intentos de escritura no
autorizado. Antes de efectuar cambios en el panel de control, debe desactivar el filtro de escritura unificado.
Después de que haya efectuado los cambios, debe volver a activar el filtro de escritura unificado a fin de
proteger el equipo.
La siguiente tabla describe los dos métodos para la desactivación y activación del filtro de escritura
unificado.
Método 1 Método 2
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de estado del
UWF en el área de notificación y seleccione el estado
deseado.
2. Reiniciar el thin client.
1. Abra la utilidad HP Unified Write Filter Configuration.
2. En la pestaña General, seleccione desactivar o activar el
filtro de escritura unificado.
3. Reiniciar el thin client.
SUGERENCIA: El método 1 es la forma más rápida de desactivar o activar el filtro de escritura unificado.
Para obtener más información sobre el uso del filtro de escritura, consulte Windows Embedded 8.1 Industry
Pro para HP thin clients: guía del administrador. Vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país.
Seleccione su modelo, haga clic en Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
PRECAUCIÓN: HP recomienda encarecidamente el uso de un filtro de escritura adecuado para casos de uso
del thin client estándar. El uso adecuado incluye asegurarse de que el filtro de escritura unificado es
activado durante el manejo por parte de un usuario estándar (no administrador) y solo sea desactivado por
los administradores temporalmente para hacer los cambios necesarios y las actualizaciones del sistema. Los
administradores deben reactivar el filtro en cuanto finalicen las actualizaciones.
HP recomienda también que no se active nunca el recurso de archivo de paginación de Windows a menos que
el sistema esté configurado con una unidad flash de capacidad suficiente para soportar el alto volumen de
escrituras que produce este recurso. El uso del recurso de archivo de paginación de Windows con unidades de
baja capacidad ocasiona desgaste prematuro de la unidad de disco, disminución del rendimiento y reducción
del ciclo vital del thin client.
Si su caso de uso requiere la utilización de thin clients de manera no estándar, póngase en contacto con el
soporte técnico de HP para asegurarse de que sus equipos thin client están configurados correctamente.
29
6 Funciones detalladas
Su tablet incluye lo siguiente:
Altavoces integrados
Micrófonos integrados
Cámara web integrada
Escáner de código de barras (sólo en algunos modelos)
Botones o teclas multimedia
NOTA: La cubierta de E/S de la parte inferior del tablet brinda acceso a los puertos multimedia. No utilice
esta cubierta como una agarradera.
Audio
Con su tablet, puede descargar y escuchar música, recibir transmisiones de audio de la web (incluida radio),
grabar audio o mezclar audio y video para crear multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte
dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede acoplar altavoces con cable a su tablet conectándolos a un puerto USB o al conector de
salida(auriculares)/entrada (micrófono) de audio de su tablet, o a una estación de acoplamiento.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su tablet, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para conectar altavoces de alta definición al montaje, consulte
Configuración de audio para HDMI
en la página 33. Antes de conectar dispositivos de audio, asegúrese de ajustar el volumen.
30 Capítulo 6 Funciones detalladas
Ajuste del volumen
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de usar los
auriculares o el audífono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación
Hewlett-Packard y luego seleccione Documentación de HP.
Puede ajustar el volumen utilizando los botones de volumen de la parte posterior del tablet.
NOTA: También se puede controlar el volumen a través del sistema operativo y de algunos programas.
Conexión de auriculares y micrófonos
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de usar los auriculares
o el audífono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Hewlett-
Packard y luego seleccione Documentación de HP.
Puede conectar auriculares o un set de auriculares y micrófono al conector de salida de audio (auriculares)/
conector de entrada de audio (micrófono) de su tablet PC. Existen muchos sets de auriculares con micrófono
integrado disponibles comercialmente.
Sólo los conectores de auriculares verticales de 6,3 mm son compatibles con este tablet.
Para conectar los auriculares o sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su tablet, siga las
instrucciones del fabricante del dispositivo.
NOTA: Si los recursos de audio no funcionan correctamente, consulte la guía del usuario de su tablet para
obtener sugerencias de solución de problemas.
Verificación de las funciones de audio del tablet
NOTA: Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un
ambiente silencioso.
Para verificar las funciones de audio de su tablet, siga estos pasos:
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque Buscar y luego
el cuadro de búsqueda.
2. En el cuadro de búsqueda, escriba p y luego toque Panel de control.
3. Toque Hardware y sonido y luego Sonido.
Cuando se abra la ventana Sonido, toque la pestaña Sonidos. Debajo de Eventos de programa, toque
cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego toque Probar. Debe oír sonido a través de
los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su tablet, siga estos pasos:
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque Buscar y luego
el cuadro de búsqueda.
2. En el cuadro de búsqueda, escriba g y toque Grabadora de sonidos.
3. Pulse en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono.
4. Guarde el archivo en su escritorio de Windows.
5. Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
Audio 31
Para confirmar o cambiar la configuración de audio en el tablet:
1. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque Buscar y luego
el cuadro de búsqueda.
2. En el cuadro de búsqueda, escriba p y luego toque Panel de control.
3. Toque Hardware y sonido y luego Sonido.
Cámara web
Su tablet incluye dos cámaras web integradas. Con el software preinstalado, puede usar las cámaras web
para sacar fotos o grabar un video. Puede obtener una vista previa o guardar la foto o la grabación de video.
El software de la cámara web le permite contar con los siguientes recursos:
Capturar y compartir video
Enviar video con un software de mensajería instantánea
Tomar fotografías
Para obtener mejores resultados, utilice ambas manos para sostener el tablet.
Para obtener detalles acerca del uso de su cámara web, consulte la Ayuda del software de la cámara.
Video
Su tablet HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios
web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su tablet, sin necesidad de acceder a la red.
Para mejorar su visualización, use el puerto de video del tablet para conectarse a un monitor externo, un
proyector o una TV. El puerto de interfaz multimedia de alta definición (HDMI) le permite conectarse a un
monitor o TV de alta definición.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el dispositivo externo esté conectado al conector correcto del tablet,
mediante el cable correcto. Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo si tiene preguntas.
NOTA: Para obtener información sobre los puertos de video de su tablet, consulte Conozca su tablet
en la página 3.
HDMI
El puerto HDMI permite conectar el tablet a un dispositivo de video o audio opcional, como una pantalla de
alta definición o cualquier componente digital o de audio compatible.
NOTA: Para transmitir señales de video y/o audio a través del puerto HDMI, necesita un cable HDMI (se
adquiere por separado).
Es posible conectar un dispositivo HDMI al puerto HDMI del tablet. La información que se muestra en la
pantalla del tablet puede aparecer simultáneamente en el dispositivo HDMI.
Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto HDMI:
1. Después de abrir la cubierta de E/S de la parte inferior del tablet, conecte un extremo del cable HDMI al
puerto HDMI del tablet.
32 Capítulo 6 Funciones detalladas
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de video.
3. Puede alternar la imagen de la pantalla del tablet entre 4 estados de presentación:
Sólo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el tablet solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el tablet como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el tablet como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", ajuste la
resolución de la pantalla del dispositivo externo como se explica a continuación. En la pantalla de Inicio,
introduzca panel de control y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones.
Seleccione Apariencia y personalización. Debajo de Pantalla, seleccione Ajustar resolución de
pantalla.
Configuración de audio para HDMI
Para configurar el audio de HDMI, conecte primero un dispositivo de audio o video, como una pantalla de alta
definición, al puerto HDMI de su tablet. Luego configure de la siguiente manera el dispositivo predeterminado
para reproducción de audio:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de
reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione Salida digital o Dispositivo de salida digital (HDMI).
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego seleccione Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del tablet, siga estos pasos:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono de Altavoz del área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de
reproducción.
2. En la pestaña Reproducción, seleccione Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego seleccione Aceptar.
Escáner de código de barras (solo algunos modelos)
Para utilizar el escáner de código de barras.
Escáner de código de barras (solo algunos modelos) 33
1. Abra la utilidad de lectura de código de barras (se vende por separado) que haya instalado en el tablet
PC.
2. Mantenga presionado uno de los botones del escáner de código de barras y dirija al haz del escáner
hacia el código de barras.
3. La cruz es el centro del campo de visión y los puntos rojos son el borde. Asegúrese de que el haz del
escáner cubre el código de barras completo.
SUGERENCIA: Para obtener mejores resultados, sujete el tablet PC con ambas manos, con la lente del
escáner a una distancia de 152,4 o 177,8 mm (seis o siete pulgadas) del código de barras.
¡ADVERTENCIA! No mire al haz escáner con un dispositivo ampliador situado a una distancia inferior a
100 mm (3,9 pulgadas). De lo contrario puede sufrir lesiones en los ojos.
4. Aparecerá un punto verde después de una exploración correcta.
NOTA: Para obtener más información sobre la programación del escáner de código de barras, vaya a
http://www.datalogic.com/.
Configuración del retorno de carro
Para configurar el escáner de código de barras de modo que inserte un retorno de carro después de cada
código de barras escaneado:
1. Abra el modo de programación escaneando el siguiente código QR.
34 Capítulo 6 Funciones detalladas
2. Escanee el siguiente código QR.
3. Salga del modo de programación escaneando el siguiente código QR.
El escáner de código de barras insertará un retorno de carro después de leer cada código de barras hasta que
repita el procedimiento anterior o restaure la configuración predeterminada (consulte
Restauración de la
configuración predeterminada en la página 36).
Configuración del volumen del escáner de código de barras
El tablet PC se entrega con el tono y el volumen del escáner de código de barras desactivados.
Para activar el tono y ajustar el volumen:
1. Abra el modo de programación escaneando el siguiente código QR.
2. Escanee uno de los siguientes códigos QR:
Para ajustar volumen en el nivel bajo:
Para ajustar volumen en el nivel medio:
Escáner de código de barras (solo algunos modelos) 35
Para ajustar volumen en el nivel alto:
Para apagar el volumen:
3. Salga del modo de programación escaneando el siguiente código QR.
Restauración de la configuración predeterminada
Para restaurar la configuración original del escáner de códigos de barras:
1. Abra el modo de programación escaneando el siguiente código QR.
2. Escanee el siguiente código QR.
3. Salga del modo de programación escaneando el siguiente código QR.
36 Capítulo 6 Funciones detalladas
Near Field Communications (NFC)
Puede tocar un dispositivo compatible con NFC en el área frontal de NFC del tablet para conectarse de forma
inalámbrica y comunicarse con el tablet y transferir datos en ambas direcciones. También puede utilizar NFC
por cuestiones de seguridad. Consulte
Parte frontal en la página 3 para localizar el área de NFC para pulsar.
El tablet admite comunicación con dispositivos de NFC de Tipo 1 y Tipo 2 dentro de < 20 mm y dispositivos de
NFC de Tipo 4A dentro de 10 mm. Consulte la documentación de su dispositivo para determinar su tipo de
NFC.
Near Field Communications (NFC) 37
7 Administración de energía
NOTA: Su tablet tiene un botón de alimentación.
Apagado del tablet
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el tablet.
El comando apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga el
tablet.
Apague el tablet si no se utilizará y estará desconectado de una fuente de alimentación externa durante un
periodo prolongado.
Aunque puede apagar el tablet con el botón de alimentación, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando apagar de Windows:
NOTA: Si el tablet está en estado de suspensión, deberá primero salir de la suspensión antes de apagarlo, si
es posible; para ello, presione brevemente el botón de encendido.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque
Configuración, toque el icono de Energía y luego Apagar.
Si el tablet ha dejado de responder y no puede utilizar el procedimiento de apagado anterior, pruebe con los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado durante por lo menos cinco segundos.
Desconecte el tablet de la alimentación externa.
Configuración de opciones de energía
Uso de estados de ahorro de energía
La suspensión viene activada de fábrica.
Cuando se inicia la suspensión, la pantalla se borra y su trabajo se guarda en la memoria.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o la pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Inicio y salida de la suspensión
Con el tablet encendido, puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes formas:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Pase el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, toque
Configuración, toque el icono de Energía y luego Suspender.
Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de alimentación.
38 Capítulo 7 Administración de energía
Cuando el tablet sale de la suspensión, vuelve a la pantalla en la cual usted trabajó por última vez.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que el tablet retorne a la pantalla.
Uso del medidor de energía y la configuración de energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite acceder
rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Para ver el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el escritorio de
Windows, toque el icono del medidor de energía.
Para acceder a las opciones de energía o cambiar el plan de energía, puntee en el icono del medidor de
energía y puntee sobre un elemento de la lista. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla
táctil para mostrar los accesos, puntee el icono de Búsqueda y luego puntee en el cuadro de búsqueda.
En la cuadro de búsqueda, escriba energíay luego puntee en Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el tablet está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. El icono también exhibe un mensaje en el caso de que la batería se
encuentre en un nivel crítico.
Configuración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el tablet solicite una contraseña cuando sale de la suspensión, siga estos pasos:
1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, puntee el icono de
Búsqueda y luego puntee en el cuadro de búsqueda.
2. En la cuadro de búsqueda, escriba energíay luego puntee en Opciones de energía.
3. En el panel izquierdo, toque Requerir contraseña al reactivarse.
4. Toque Cambiar la configuración actualmente no disponible.
5. Toque Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña para cuenta de usuario o modificar la contraseña actual de su
cuenta de usuario, puntee en Cree o cambie la contraseña de su cuenta de usuario, y a continuación
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o cambiar una contraseña de
cuenta de usuario, vaya al paso 6.
6. Toque Guardar cambios.
Uso de alimentación por batería
El tablet funciona con alimentación de la batería cuando no está conectado a una toma de CA externa. La vida
útil de la batería del tablet varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía, los
programas en ejecución, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos conectados al tablet y otros
factores. Cuando el tablet esté conectado a la alimentación de CA, la batería se carga y su trabajo estará
protegido en caso de corte de corriente. Si la batería está cargada y está funcionando con alimentación de CA
externa, el tablet automáticamente cambia a alimentación por batería si el adaptador de CA se desconecta
del equipo o hay una interrupción en la alimentación de CA.
NOTA: Al desconectar la alimentación de CA, el brillo de la pantalla disminuye automáticamente para
ahorrar batería. Para obtener más información, consulte
Uso de alimentación de CA externa
en la página 41.
Configuración de opciones de energía 39
Batería sellada de fábrica
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no
mantiene la carga, comuníquese con el soporte.
Cuando una batería haya alcanzado el fin de su vida útil, no la deseche en la basura doméstica común. Siga
las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Búsqueda de información adicional de la batería
Para acceder a información sobre la batería:
1. Mueva el puntero sobre el icono del medidor de energía en el escritorio de Windows en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Haga clic en el icono del medidor de energía y luego seleccione la opción de energía que desea.
Exhibición de la carga restante de la batería
Toque el icono del medidor de energía en el área de notificación del escritorio, en el extremo derecho de
la barra de tareas.
Maximización del tiempo de descarga de la batería
El tiempo de descarga de la batería varía según los recursos que utilice mientras usa la alimentación por
batería. El tiempo de descarga máximo se reduce poco a poco, a medida que se degrada naturalmente la
capacidad de almacenamiento de la batería.
Para maximizar el tiempo de descarga de la batería, reduzca el brillo de la pantalla.
Administración de los niveles de batería baja
La información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de fábrica.
Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse utilizando
Opciones de energía. Las preferencias configuradas en Opciones de energía no afectan los indicadores
luminosos.
1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, puntee el icono de
Búsqueda y luego puntee en el cuadro de búsqueda.
2. En el cuadro de búsqueda, escriba energía y, a continuación, puntee en Opciones de energía.
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del tablet alcanza un nivel de batería crítico,
ocurre el siguiente comportamiento:
En el escritorio de Windows, el icono del medidor de energía en el área de notificación mostrará una
notificación de batería baja o crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte
Uso del medidor de
energía y la configuración de energía en la página 39.
En caso de que el tablet esté encendido o en estado de suspensión, permanecerá unos instantes en estado de
suspensión y luego se apagará. La información que no se haya guardado se perderá.
40 Capítulo 7 Administración de energía
Para solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte uno de los siguientes dispositivos:
Adaptador de CA
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo
y apague el tablet.
Ahorro de energía de la batería
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla táctil para mostrar los accesos, puntee el icono de
Búsqueda y luego puntee en el cuadro de búsqueda. En la cuadro de búsqueda, escriba energía,
puntee en Configuración y luego puntee en Opciones de energía.
Seleccione la configuración de bajo consumo de energía por medio de Opciones de energía.
Apague las conexiones inalámbricas y LAN cuando no las esté usando.
Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados en una fuente de energía externa cuando
no esté usándolos.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
Disminuya el brillo de la pantalla.
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el tablet.
Uso de alimentación de CA externa
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del tablet a bordo de un avión.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use sólo el adaptador de
CA suministrado con el tablet, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del tablet.
La alimentación de CA externa se ofrece por medio de un adaptador de CA aprobado o un dispositivo opcional
de expansión o acoplamiento.
Conecte el tablet a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando esté cargando una batería
Al instalar o modificar el software del sistema
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Cuando conecte el tablet a la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
La batería comienza a cargarse.
Si el tablet se enciende, el icono del medidor de energía en el área de notificación cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
Configuración de opciones de energía 41
El tablet cambia a la alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.
42 Capítulo 7 Administración de energía
8 Tarjetas y dispositivos externos
Uso de una smart card
NOTA: El término smart card se utiliza en todo este capítulo para hacer referencia tanto a smart card como
a Java™ Card.
Una smart card es un accesorio del tamaño de una tarjeta de crédito que posee un microchip que contiene
memoria y un microprocesador. Al igual que los equipos personales, las smart cards tienen un sistema
operativo para administrar la entrada y salida de información, e incluyen recursos de seguridad para
protegerse de las falsificaciones. Las smart cards estándar del sector se utilizan con el lector de smart card.
Es necesario un PIN para obtener acceso a los contenidos del microchip.
Inserción de una smart card
1. Con cuidado, levante la cubierta de E/S de la parte posterior del tablet para abrirla.
2. Sostenga el lado de la etiqueta de la smart card hacia arriba y deslice con cuidado la tarjeta en la ranura
del lector de smart card hasta que encaje.
SUGERENCIA: Cuando la tarjeta encaje por completo, se enciende el indicador luminoso de la smart
card.
3. Cierre la cubierta de E/S.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la sesión en el tablet usando el PIN de la
smart card.
Extracción de una smart card
1. Con cuidado, levante la cubierta de E/S de la parte posterior del tablet para abrirla.
Uso de una smart card 43
2. Sujete el borde de la smart card y luego levántela para extraerla del lector de smart card.
3. Cierre la cubierta de E/S.
Uso de un dispositivo USB
Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede utilizar para conectar un dispositivo
externo opcional como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB.
Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el
dispositivo. Para obtener más información acerca del software específico de un dispositivo, consulte las
instrucciones del fabricante. Estas instrucciones pueden proporcionarse con el software, en un disco o en el
sitio web del fabricante.
El tablet tiene un puerto USB que admite dispositivos USB 1.0, 1.1, 2.0 ó 3.0. Un dispositivo de acoplamiento
USB o un concentrador USB opcionales proporcionan puertos USB adicionales que pueden utilizarse con el
tablet.
44 Capítulo 8 Tarjetas y dispositivos externos
Conexión de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, utilice la mínima fuerza posible para
conectar el dispositivo.
Después de abrir la cubierta de E/S de la parte inferior del tablet, conecte el cable USB del dispositivo al
puerto USB.
Oirá un sonido cuando se detecte el dispositivo.
NOTA: La primera vez que conecte un dispositivo USB, un mensaje que aparecerá en el área de notificación
le avisará que el tablet reconoce el dispositivo.
Extracción de un dispositivo USB
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de dañar algún conector USB, no tire del cable para extraer el
dispositivo USB.
PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de pérdida de información o de que el sistema deje de responder,
use el siguiente procedimiento para extraer con seguridad el dispositivo USB.
1. Para extraer un dispositivo USB, guarde su información y cierre todos los programas relacionados con el
dispositivo.
2. Haga clic en el icono para extraer el hardware en el escritorio de Windows, en el área de notificación que
se encuentra en el extremo derecho de la barra de tareas, y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
3. Retire el dispositivo.
Conexión de un lápiz
Para conectar un lápiz al tablet, siga las instrucciones del fabricante del lápiz para descargar software y
controladores, si es necesario.
Para guardar el lápiz:
1. Conecte el receptáculo del lápiz incluido en el tablet.
NOTA: El receptáculo del lápiz no es reversible. Compruebe que lo haya acoplado correctamente
antes de continuar.
Conexión de un lápiz 45
2. Acople el lápiz (no incluido) al receptáculo del lápiz.
Para guardar un lápiz utilizando un cordón:
1. Inserte la presilla de la parte inferior del cordón a través del conector del lápiz (1).
46 Capítulo 8 Tarjetas y dispositivos externos
2. Inserte el resto del cordón a través de la presilla inferior (2) y luego extraiga el cordón de la presilla para
asegurarlo (3).
Conexión de un lápiz 47
Uso de dispositivos externos opcionales
NOTA: Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para saber cuál
puerto usar, vea las instrucciones del fabricante.
Para conectar un dispositivo externo al tablet:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo cuando se conecta un dispositivo con alimentación,
asegúrese de que el dispositivo esté apagado y el cable de alimentación de CA esté desenchufado.
1. Conecte el dispositivo al tablet.
2. Si está conectando un dispositivo con alimentación, enchufe el cable de alimentación del dispositivo en
una toma eléctrica con conexión a tierra.
3. Encienda el dispositivo.
Para desconectar un dispositivo externo sin alimentación, apáguelo y luego desconéctelo del tablet. Para
desconectar un dispositivo externo con alimentación, apague el dispositivo, desconéctelo del tablet y luego
desenchufe el cable de alimentación de CA.
Uso de unidades externas opcionales
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede
añadir una unidad USB conectándola a un puerto USB del tablet.
NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse solo a puertos USB con alimentación.
Por lo tanto, HP no recomienda conectar unidades ópticas externas USB de HP al tablet.
Las unidades USB incluyen los siguientes tipos:
Unidad de disquete de 1,44 MB
Módulo de la unidad de disco duro
Unidad óptica externa (CD, DVD y Blu-ray)
Dispositivo MultiBay
Instalación de un cable de seguridad opcional
NOTA: Un cable de seguridad está diseñado para actuar como una medida disuasoria, pero es posible que
no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del tablet.
NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura para el cable de seguridad de su tablet difiera ligeramente
de la ilustración de esta sección. Para conocer la ubicación de la ranura para el cable de seguridad de su
tablet, consulte
Conozca su tablet en la página 3.
1. Levante el borde de la cubierta contra el polvo de la ranura para el cable de seguridad que tiene un
hendidura rectangular.
2. Pase el cable de seguridad alrededor de un objeto que tenga una fijación segura.
3. Inserte la llave (1) en el candado del cable (2).
4. Inserte el cable de seguridad en la ranura para cable de seguridad del tablet (3) y cierre el cable con la
llave.
48 Capítulo 8 Tarjetas y dispositivos externos
Instalación de un cable de seguridad opcional 49
9Seguridad
Protección del tablet
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y Computer Setup
pueden proteger su configuración y sus datos personales de varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas preventivas. Estas
medidas preventivas no impiden que el producto pueda sufrir maltratos o robos.
NOTA: Antes de enviar su tablet al servicio técnico, cree una copia de seguridad, borre los archivos
confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
NOTA: Es posible que algunos de los recursos descritos en este capítulo no estén disponibles en su tablet.
NOTA: Su tablet es compatible con Absolute Data Protect. Si pierde su tablet o se lo roban, puede ser
localizado y bloqueado, y los datos personales se pueden borrar desde una ubicación remota. El tablet debe
estar conectado a Internet.
Riesgo del tablet PC Recurso de seguridad
Acceso no autorizado a Computer Setup y a otra información de
identificación del sistema
Contraseña de administrador del BIOS en Computer Setup*
Inicio no autorizado desde una unidad flash externa opcional Opciones de inicio presentadas en Computer Setup
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows Contraseña de usuario de Windows
Retirada no autorizada del equipo Ranura para cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional)
*La utilidad Computer Setup es una utilidad basada en la memoria ROM preinstalada que se puede usar incluso cuando el sistema
operativo no está funcionando o no se carga.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para proteger la información de su tablet. Es
posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su
información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad Computer Setup que viene
preinstalada en el tablet.
Las contraseñas de configuración están establecidas en la utilidad de configuración y se administran
mediante al BIOS del sistema.
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
Siga estos consejos para crear y guardar contraseñas:
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
50 Capítulo 9 Seguridad
Utilice HP Password Manager para guardar todos los nombres de usuario y las contraseñas de todos sus
sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los recuerda.
No almacene sus contraseñas en un archivo en el tablet.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de Windows y de administrador de BIOS comúnmente
utilizadas, así como una descripción de sus funciones.
Configuración de contraseñas en Windows
Contraseña Función
Contraseña de administrador* Protege el acceso a una cuenta a nivel de administrador de
Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de
Windows no se establece la contraseña de administrador del
BIOS.
Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Configuración de contraseñas en Computer Setup
Contraseña Función
Contraseña de administrador de BIOS* Protege el acceso a la utilidad de configuración del equipo.
*Para obtener detalles acerca de esta contraseña, consulte los siguientes temas.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser
un programa de software que instala en su tablet o red, o puede ser una solución compuesta por hardware y
software.
Pueden considerarse dos tipos de firewalls:
Firewall basado en host—es un software que protege sólo el equipo en el cual está instalado.
Firewall basado en red—se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un firewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados hacia y desde el sistema se
controlan y comparan con una serie de criterios de seguridad definidos por el usuario. Se bloquean todos los
datos que no cumplen con esos criterios.
NOTA: En algunas circunstancias, un firewall puede bloquear el acceso a juegos de Internet, interferir con la
capacidad de compartir impresoras o archivos en una red o bloquear archivos adjuntos autorizados. Para
resolver el problema de forma permanente, reconfigure el firewall. Para resolver el problema
temporalmente, desactive el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y, a continuación, vuelva a
activar el firewall.
Uso de software de firewall 51
10 Mantenimiento
Clasificación IP-54
Este tablet está calificado como IP-54, lo que significa que está protegido contra el polvo y salpicaduras de
agua.
Para mantener la clasificación de IP-54, cierre cierre el conector de entrada de audio (auriculares)/salida de
audio (micrófono) y todas las puertas de E/S.
Para cerrar la cubierta de E/S de la parte inferior:
1. Inserte el borde inferior de la cubierta de E/S debajo del borde frontal del tablet (1) y luego presione la
cubierta para cerrarla (2).
2. Presione la cubierta a cada lado, así como en la parte central, para asegurarse de que esté bien sellada.
Confirme visualmente que está completamente cerrada.
52 Capítulo 10 Mantenimiento
Limpieza del tablet PC
Su tablet PC está tratado con Sureshield, un agente antimicrobiano que ayuda a proteger el tablet PC. Las
clavijas de liberación rápida, la lente de la cámara, la cubierta del flash de la cámara, la cubierta del lector de
códigos de barras, los tornillos, la pantalla y el logotipo de HP no están tratados con Sureshield.
Para conservar el revestimiento antimicrobiano, guarde el tablet PC en un lugar frío y seco y no lo congele.
Evite el calor, las chispas, las llamas abiertas, los ácidos fuertes, el amoniaco, los agentes oxidantes, el
monóxido de carbono y el dióxido de carbono.
Use una de las siguientes mezclas de substancias químicas para limpiar con seguridad el tablet PC:
Cloruros de alquil dimetil bencil amonio-C12-C18 <1% con compuestos de amonio cuaternario, cloruros
C12-14-alquil[(etilfenil)metil]dimetil <1%
Isopropanol 10%–20%, 2-Butoxietanol 1%–4%, cloruros de bencil-C12-18-alquildimetil ammonio
<0,125%, y compuestos de amonio cuaternario, cloruros de C12-18-alquil [(ethilfenil) metil] dimethil
<0,125%
Isopropanol 30%–60%, cloruros de bencil-C12-18-alquildimetil ammonio 0,1%–1% y compuestos de
amonio cuaternario, C12-18-alquil [(etilfenil) metil] dimetil 0,1%–1%
Toallitas de alcohol isopropílico (alcohol isopropílico 70%)
Isopropanol 10% – 20% y eter monobutilico del etilenglicol al 1%– 5%
cloruro de n-alquil dimetil bencil amonio 5%–10%, cloruro didecil dimetil amonio 5%–10%, alcohol
etílico 1%– 5% y óxido de lauril dimetil amonio 0,1 – 1.5%
cloruro de n-alquil dimetil bencil amonio 0,2%– 0.4% con óxido de lauramina 0,5%–1,5%
Cloruro de alquil dimetil bencil amonio 0,16%, cloruro de octil decil dimetil amonio 0,12%, cloruro de
dioctil dimetil amonio 0,06% y cloruro de didecil dimetil amonio 0,06%
Éter de etilenglicol n-hexil 0,1%–1,0%, isopropanol 1%–5% y agua 90%–95%
Hipoclorito de sodio 1%–5% con hidróxido de sodio 0,5%–2%
Agua y jabón lavaplatos suave
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño antiestático sin aceite)
Paños de tela antiestáticos
PRECAUCIÓN: Los agentes de limpieza hospitalaria habituales se ha probado satisfactoriamente con este
producto. Los disolventes de limpieza distintos de los que aparecen en esta lista pueden dañar el tablet PC.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el tablet PC. Con el transcurso del tiempo,
las partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimiento de limpieza
Siga los procedimientos indicados esta sección para limpiar con seguridad el tablet PC.
¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas o daños en los componentes, no intente limpiar el tablet
PC mientras esté encendido.
Apague el tablet PC.
Desconecte la alimentación de CA.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
Limpieza del tablet PC 53
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños en los componentes internos, no pulverice agentes de limpieza o
líquidos directamente sobre ninguna superficie de los puertos del tablet PC. Los líquidos que goteen en la
superficie pueden dañar los componentes internos de forma permanente. Cierre todos los puertos y las
puertas de E/S.
Limpieza del monitor
Limpie la pantalla con delicadeza y usando un paño suave y sin pelusas humedecido con un limpiador de
vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de guarar el tablet PC.
Limpieza del tablet PC
Para limpiar el tablet PC, utilice un paño suave de microfibra o gamuza humedecido con una de las soluciones
limpiadoras indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie el tablet PC, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y los
residuos.
54 Capítulo 10 Mantenimiento
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Vaya
a
http://www.hp.com/support para descargar las versiones más recientes. También puede registrarse para
recibir notificaciones de actualizaciones automáticas cuando éstas se encuentren disponibles.
Actualización de programas y controladores 55
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Utilizar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del tablet funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser
provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) usando la pantalla táctil:
1. Apague el tablet si todavía no se ha apagado.
2. Para encender el tablet, pulse el botón de encendido y después el botón de disminución de volumen.
3. Seleccione Diagnóstico del sistema.
4. Seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico mientras se ejecuta, pulse en cualquier parte de
la pantalla.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) usando un teclado:
1. Encienda o reinicie el tablet, presione el botón ESC en el tablet y luego f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 56.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
2. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, use las teclas de flecha para seleccionar tipo de prueba
de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un
dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics a un dispositivo USB:
Opción 1: Página principal de HP PC Diagnostics: proporciona acceso a la versión más reciente de UEFI
1. Visite
http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2. Haga clic en el enlace de Descarga de UEFI y luego seleccione Ejecutar.
56 Capítulo 11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Opción 2: Páginas de soporte y controladores: ofrecen la descarga de versiones anteriores y posteriores
para un producto específico
1. Visite
http://www.hp.com.
2. Mueva el puntero a Soporte, ubicado en la parte superior de la página, y haga clic en Descargar
controladores.
3. En el cuadro de texto, escriba el nombre del producto y luego haga clic en Ir.
– o –
Haga clic en Buscar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4. Seleccione el modelo de su tablet y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico haga clic en HP UEFI Support Environment (Entorno de soporte de HP UEFI).
– o –
Haga clic en Descargar y, a continuación, seleccione Ejecutar.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 57
12 Soporte técnico
Cómo comunicarse con el soporte técnico
Si no encuentra respuesta a sus preguntas en la información contenida en esta guía del usuario, puede
ponerse en contacto con el centro de soporte. Para soporte técnico en EE. UU., consulte
http://www.hp.com/
go/contactHP. Para soporte en el resto del mundo, vaya a http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Aquí puede:
Chat en línea con un técnico de HP.
NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no se encuentra disponible en un idioma en particular, está
disponible en inglés.
Enviar un correo electrónico al soporte técnico.
Buscar números de teléfono de soporte técnico.
Encontrar un centro de servicios de HP.
58 Capítulo 12 Soporte técnico
13 Especificaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el
tablet.
El tablet funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el tablet, este solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este tablet.
El tablet puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.
Alimentación de entrada Clasificación
Voltaje y corriente de funcionamiento 9 V CC @ 1,1A – 10 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
NOTA: La corriente y el voltaje de funcionamiento del tablet se pueden encontrar en la etiqueta
reglamentaria del sistema.
Entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
Operativa 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurización)
Operativa -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
Alimentación de entrada 59
A De viaje con el tablet
Para lograr mejores resultados, siga estos consejos sobre viajes y envíos:
Prepare el tablet para viajar o para enviarlo:
Haga copias de seguridad de su información.
Retire todas las tarjetas de medios externas, tales como las smart cards.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el tablet o en una unidad o de
que se pierda información, extraiga los medios de la unidad antes de transportar, almacenar o
viajar con ella.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el tablet.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del tablet.
Al viajar en avión, lleve el tablet como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verifican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
El uso del tablet durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea. Si pretende usar el tablet durante
un vuelo, consúltelo previamente con la aerolínea.
Si va a enviar el tablet o una unidad, use un embalaje de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique "FRÁGIL".
Si el tablet cuenta con un dispositivo inalámbrico, como un dispositivo 802.11b/g, GSM (Global System
for Mobile Communications) o GPRS (General Packet Radio Service), es posible que en algunos entornos
el uso de estos dispositivos sea restringido. Tales restricciones pueden aplicarse a bordo de aeronaves,
en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si no está seguro sobre la política que
se aplica al uso de un dispositivo específico, pida autorización para usarlo antes de encenderlo.
Si viaja fuera del país, siga estas sugerencias:
Consulte las normas de aduana relacionadas con tablets en cada país o región al que viaje.
Verifique los requisitos de cables de alimentación y adaptadores de cada lugar donde planee usar
el tablet. El voltaje, la frecuencia y las configuraciones de los enchufes son variables.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños en el tablet, no intente alimentar el tablet con un kit transformador de voltaje usado para
electrodomésticos.
60 Apéndice A De viaje con el tablet
B Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos. Para evitar daños en el tablet, en la unidad o la pérdida de información, observe
estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el tablet, desenchúfelo
después de conectarse adecuadamente a tierra y antes de retirar una cubierta.
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que esté
preparado para instalarlos.
Evite tocar las patas, las derivaciones y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando la superficie metálica sin
pintura del componente.
Si extrae un componente, póngalo en un estuche de protección contra electrostática.
Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un
componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
61
C Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados.
Tecnologías asistenciales compatibles
Los productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos y
pueden configurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales. Utilice la función de Búsqueda
en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos asistenciales.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología asistencial en particular,
póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente de ese producto.
Cómo comunicarse con el soporte técnico
Estamos constantemente refinando la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y agradecemos las
opiniones de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desearía hacernos llegar información sobre
los recursos de accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros al (888) 259-5707, de
lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 GMT-6. Si padece sordera o problemas de audición y emplea TRS/VRS/
WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene preguntas acerca de la
accesibilidad llamando al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 GMT-6.
62 Apéndice C Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 62
Administrador de dispositivos,
Windows 12
Administrador de dispositivos
Windows 12
ahorro, energía 41
alimentación
ahorro 41
batería 39
opciones 38
alimentación, conector 7
alimentación de CA externa, uso 41
alimentación de entrada 59
alimentación de la batería 39
altavoces, identificación 7
antenas inalámbricas,
identificación 3
apagado 38
apagar el tablet 38
Área de toque de NFC 4
auriculares y micrófonos, conexión
31
B
batería
ahorro de energía 41
descarga 40
mostrando la carga restante 40
niveles de batería bajos 40
sellada de fábrica 40
botón de alimentación 38
botón de inicio/apagado,
identificación 5
botones
alimentación 5, 38
escáner de código de barras 4
volumen 31
botón Windows, identificación 4
C
cable, USB 45
cable USB, conexión 45
cámara web 3
identificación 4
uso 32
Cloud Connection Manager 13
componentes
atrás 4
inferior 7
parte frontal 3
parte superior 5
concentradores 44
concentradores USB 44
Conector combinado de salida de
audio (auriculares)/de entrada de
audio (micrófono), identificación
5
conector de acoplamiento,
identificación 7
conector de alimentación,
identificación 7
conexión a una WLAN 15
conexión a una WLAN corporativa
15
conexión a una WLAN pública 15
configuración
audio para HDMI 33
opciones de energía 38
protección con contraseña en la
reactivación 39
configuración de conexión a
Internet 14
configuración de una WLAN 14
contraseña de administrador 51
contraseña de usuario 51
contraseñas
administrador 51
Computer Setup 51
uso 50
usuario 51
Windows 51
controles inalámbricos, sistema
operativo 13
cuidado del tablet PC 53
D
descarga electrostática 61
deslizamiento desde el borde
derecho 25
deslizamiento desde el borde
izquierdo 26
deslizamiento desde el borde
superior 26
de viaje con el tablet 8
diagnóstico 56
Dispositivo Bluetooth 16
Dispositivo Bluetooth: 13
dispositivos de alta definición,
conexión 32
dispositivos externos 48
dispositivos externos opcionales,
uso 48
Dispositivos USB
conexión 45
descripción 44
extracción 45
dispositivo WLAN 8
E
energía
configuración 39
medidor 39
entorno operativo 59
escáner de código de barras
configuración 34, 35
configuración predeterminada
36
escaneo 33
identificación 7
estados de ahorro de energía 38
etiqueta Bluetooth 8
etiqueta de certificación de
conexiones inalámbricas 8
etiquetas
Bluetooth 8
certificación de conexiones
inalámbricas 8
Certificado de autenticidad de
Microsoft 8
número de serie 8
reglamentarias 8
Índice 63
servicio técnico 8
WLAN 8
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 8
etiqueta WLAN 8
F
filtro de escritura 29
Filtro de escritura unificado (UWF)
29
funciones de audio, verificación 31
G
gesto de deslizamiento desde el
borde 25
gesto de pinza en la pantalla táctil
24
gestos de deslizamiento desde el
borde 26
gestos en la pantalla táctil 25, 26
Clic con dos dedos 24
deslizamiento con un dedo 22
desplazamiento 23
gestos de deslizamiento desde el
borde 25, 26
movimiento de pinza 24
pulsar 23
rotación 25
GPS 16
H
hardware
localizar la información 12
HDMI, configuración de audio 33
HP Mobile Broadband, desactivado
17
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
descarga 56
uso 56
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
56
I
indicadores luminosos, cámara
web 4
indicador luminoso
lector de smart card 4
indicador luminoso de la cámara web,
identificación 4
indicador luminoso de la cámara web
integrada, identificación 4
inferior 8
información de la batería,
obtención 40
información normativa
etiqueta reglamentaria 8
etiquetas de certificación de
conexiones inalámbricas 8
J
Java Card
definición 43
extracción 43
inserción 43
L
lápiz, digital 27
lápiz digital, uso 27
lector de smart card 4
limpieza del tablet PC 53
M
medios de grabación 38
medios de lectura 38
micrófonos internos, identificación
5
micro SIM, inserción 17
movimiento gestual en la pantalla
táctil de zoom 24
N
Near Field Communications 37
nivel de batería bajo 40
nivel de batería crítico 38
nombre y número de producto,
tablet 8
número de serie 8
número de serie del tablet 8
P
panel de control
métodos de apertura 10
Panel de control
cambio de la vista 10
pantalla táctil, uso 22
protección con contraseña en la
reactivación 39
protección del tablet 50
Puerto HDMI
conexión 32
identificación 7
puertos
HDMI 7, 32
puertos USB, identificación 7
Puerto USB 3.0 7
R
ranura, cable de seguridad 5
ranura para cable de seguridad,
identificación 5
red inalámbrica (WLAN)
conexión 15
conexión a una WLAN
corporativa 15
conexión a una WLAN pública 15
equipo necesario 14
radio de acción 16
seguridad 15
uso 14
S
seguridad 50
recursos 50
seguridad, inalámbrica 15
sensor de luz ambiental,
identificación 4
sistema no responde 38
smart card
definición 43
extracción 43
inserción 43
software
Administrador de dispositivos
Windows 12
firewall 51
software de firewall 51
soporte técnico, contacto 58
Suspensión
iniciando 38
salida 38
T
tablet, viajes 60
tarjeta microSD, inserción 17
tecnologías asistenciales 62
tipo de unidad 38
U
UEFI 56
unidad de disco duro, externa 48
unidades
disco duro 48
64 Índice
externo 48
ópticas 48
unidad externa 48
unidad óptica 48
uso
estados de ahorro de energía 38
fuente de alimentación externa
41
UWF 29
V
verificación de las funciones de
audio 31
viajes con el tablet 60
video 32
volumen
ajuste 31
botones 31
W
WLAN
antenas, identificación 3
dispositivo 14
WWAN
antenas, identificación 3
dispositivo 16
Índice 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

HP ElitePad 1000 G2 Healthcare Tablet El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario