Samsung CR-15N112Z Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo acceso al manual de instrucciones del Samsung CR-15N112Z. Por lo tanto, no puedo brindarle una descripción detallada de sus capacidades.

Lo siento, pero no tengo acceso al manual de instrucciones del Samsung CR-15N112Z. Por lo tanto, no puedo brindarle una descripción detallada de sus capacidades.

Español - 1
La configuración real del televisor puede variar
dependiendo del modelo.
Panel de control
(dependiendo del modelo)
Puede utilizar los botones ˇ para encender el TV cuando
esté en modo de espera dependiendo del modelo.
Los botones ´ y ˇ tienen la misma función que los
botones œ/// del mando a distancia.
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del televisor.
Panel frontal (o lateral)
Œ Visualización del menú en la pantalla
´ Ajuste del volumen
ˇ Selección de canales
¨ Indicador de modo de espera
ˆ Sensor del mando a distancia
Ø Encendido/apagado
La configuración real del televisor puede variar
dependiendo del modelo.
Panel de conexión
(dependiendo del modelo)
red de televisión
por cable
Panel posterior
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Conecte el cable de entrada de la red o de la antena a Œ
(toma coaxial de 75 ).
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad
debe recibir una señal de una de estas fuentes: una antena
exterior, una red de televisión por cable o una red por
satélite.
Si utiliza una antena interior, puede que deba ajustarla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y
nítida.
Conexión a la entrada/salida SCART
El conector SCART´ se utiliza para equipos, como un
vídeo, un DVD, un descodificador, un receptor de satélite,
una consola de videojuegos o un reproductor de
videodiscos.
Continúa…
o bien
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Conexión a la entrada RCA
Los conectores Œ (AUDIO-L/R) y ´ (VIDEO) se utilizan en
equipos como cámaras de vídeo, reproductores de
videodiscos y algunas consolas para videojuegos.
Conexión de auriculares
La toma ˇ (auriculares) se utiliza para ver programas de
televisión sin molestar a los demás ocupantes de la sala.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado
puede dañar la capacidad auditiva.
Cuando los conectores AV delantero (o lateral) y
posterior están conectados al equipo externo, el AV
delantero (o lateral) tiene la prioridad.
TELEVISOR EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
ΠEntrada de audio
´ Entrada de vídeo
´ Entrada de vídeo
ΠEntrada de audio
ˇ Conector de auriculares
ˇ Conector de auriculares
Panel frontal (o lateral)
o bien
o bien
Conexión a la entrada RCA
El conector RCA¨ se utiliza para equipos, como un vídeo,
un DVD, un descodificador, un receptor de satélite, una
consola de videojuegos o un reproductor de videodiscos.
(Cuando utilice un equipo monoaural, conecte el conector de
entrada AUDIO-L.)
Conexión a la salida RCA
Los conectores RCAˇ se usan para equipos, como
aparatos de vídeo o sistemas de sonido.
AA68-03656E-00
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 9:47 AM Page 1
Español - 2
ØØ
TV
Se utiliza para volver al
modo TV cuando se
está en modo de
entrada externa.
MENU
Se utiliza para visualizar
el menú en pantalla o
volver al menú anterior.
/
/
œœ
/
Se utilizan para controlar
el cursor en el menú.
.
DUAL I-II (opcional)
Se utiliza para
seleccionar el modo de
sonido.
˝˝
TURBO (opcional)
Se utiliza para seleccionar
la opción de sonido turbo.
ÔÔ
S.MENU (opcional)
Se utiliza para visualizar
el menú de sonido.
PRE-CH
Se usa para conmutar
repetidamente entre los
dos últimos canales
visualizados.
ÒÒ
VIDEO
Se utiliza para ver todas
las fuentes de vídeo
disponibles.
ÚÚ
P/
Se utiliza para ver el
canal almacenado
anterior o siguiente.
ÆÆ
INFO
Se utiliza para ver la
información sobre el
canal y el estado de
configuración
seleccionado.
ıı
EXIT
Se utiliza para salir de
una pantalla o volver a
la visualización normal.
˜˜
ENTER
Al utilizar los menús en
pantalla, pulse el botón
ENTER para activar (o
cambiar) un elemento
determinado.
¯¯
P.SIZE
Se utiliza para cambiar
el tamaño de la imagen.
˘˘
SLEEP
Se utiliza para
seleccionar un intervalo
prefijado para la
desconexión automática.
¿¿
P. MODE
Se utiliza para
seleccionar un efecto de
imagen.
¸¸
S.MODE (opcional)
Se utiliza para
seleccionar un efecto de
sonido.
ŒŒ
POWER
Se utiliza para encender
o apagar el televisor.
´´
Botones numéricos
Se utilizan para cambiar
de canal directamente.
ˇˇ
-/--
Se utiliza para
seleccionar un canal
con el número 10 o
superior. Pulse este
botón y aparecerá el
símbolo “
--
”.
Introduzca los dos
dígitos del número de
canal.
¨¨
MUTE
Se utiliza para
desactivar el sonido de
forma temporal. Para
volver a activarlo, pulse
de nuevo el botón
MUTE o los botones ,
o .
ˆˆ
/
Se utilizan para
aumentar o reducir el
volumen.
El funcionamiento del mando a distancia puede verse
afectado por la luz artificial brillante cerca del TV.
Mando a distancia
(dependiendo del modelo)
Inserción de las pilas
Retire la cubierta. Inserte dos pilas de
tamaño AAA y vuelva a colocar la
cubierta en su sitio.
Si el mando a distancia no funciona con normalidad,
compruebe que los polos “+” y “
-
” de las pilas estén
correctamente orientados o que las pilas estén secas.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas
y de manganeso.
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior
del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica
adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior
del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón (Encender/Apagar) de la parte frontal
(o lateral) del televisor.
3 Pulse el botón POWER del mando a distancia para
encender el televisor. El canal que veía por última vez se
vuelve a seleccionar automáticamente. Si aún no ha
memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen
definida. Consulte “Canal - Memoria automática” o
“Canal - Guardar manual” en la página 4.
Cuando el televisor se enciende por primera vez,
algunos valores se establecen de forma automática.
Consulte
“Función - Plug & Play”
en la página 3.
4 Para apagar el televisor, pulse el botón
(Encender/Apagar) de la parte frontal (o lateral) del
televisor.
Apagado y encendido del televisor
Se puede situar el televisor en el modo de espera con el fin
de reducir el consumo de energía y la fatiga del tubo de
rayos catódicos. El modo de espera puede ser útil si desea
dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una
comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER del mando a distancia cuando el
televisor esté en marcha.
El televisor quedará en el modo de espera.
2 Para volver a encender el televisor sólo tiene que volver
a pulsar el botón POWER.
No deje el televisor en modo de espera durante largos
períodos (cuando se vaya de vacaciones, por ejemplo).
Apague el televisor pulsando el botón
(Encender/Apagar) de la parte frontal (o lateral) del
televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red
eléctrica y de la antena.
Cómo poner el televisor en el modo de espera
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 1:01 PM Page 2
Español - 3
5 Una vez terminada la
búsqueda de canales
aparecerá el menú Hora
con la opción Reloj
seleccionada.
6 Pulse los botones œ o para desplazarse a la hora o al
minuto. Ajuste la hora o el minuto pulsando los botones
o .
7 Cuando termine, pulse el
botón MENU.
Aparece el mensaje ENJOY YOUR WATCHING y, a
continuación, se activa el canal que se ha memorizado.
Cómo reconfigurar
Plug & Play
Método: MENU /
(Función) œ/ /
(Plug & Play) œ/
Visualización de los menús
1 Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. en cuya parte
izquierda hay cinco iconos: imagen, Sonido, Canal, y
Función.
2 Pulse los botones o para seleccionar uno de los
iconos. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú
del icono.
3 Pulse los botones o para ir a los elementos del
menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar las
opciones del menú.
4 Pulse los botones //œ/para cambiar los elementos
seleccionados. Pulse el botón MENU para volver al
menú anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Función - Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
1 Si el televisor está en modo
de espera, pulse el botón
POWER del mando a
distancia.
Aparece Plug & Play
Parpadea brevemente y, a
continuación, aparece el
menú Idioma.
2 Seleccione el idioma
correspondiente pulsando
los botones o . Pulse el
botón MENU.
Aparece el mensaje Revisar Ant..
Si no se selecciona ningún idioma en el menú
Idioma, éste desaparecerá transcurridos 30
segundos.
3 Conecte la antena al televisor (consulte la página 1).
4 Pulse los botones œ o
para buscar los canales.
Se inicia la búsqueda. Para
detenerla, pulse el botón
MENU.
Continúa…
Plug & Play
Hora
Reloj 00 : 00
Mover Salir
ENJOY YOUR WATCHING
Función
Idioma : Español
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Seleccionar
Intro Salir
or
ca
r
al
se
en
a.
in
a
o el
ver
s
o).
d
ra
Revisar Ant.
Memoria automática Salir
P 1
471 MHz 48%
Salir
Ajuste Seleccionar
Langue
English Português
Deusch Italiano
Français Sverige
Nederland Türkçe
Espanõl
EÏÏËÓÈο
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 9:47 AM Page 3
Español - 4
Si la recepción es clara, no tiene
que realizar la sintonía fina del
canal, ya que esta operación se
hace de forma automática
durante la búsqueda y la
memorización. Sin embargo, si
la señal es débil o está
distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del
canal de forma manual.
Sintonizador: Permite obtener una imagen clara y
nítida y una buena calidad de sonido.
Memorizar: Permite guardar una imagen ajustada o el
sonido.
Borrar: Permite borrar una imagen ajustada o el
sonido.
Canal - Sintonía fina
Puede excluir los canales
seleccionados que no le
interesen de los canales
explorados. Al explorar los
canales memorizados, no
aparecerán aquéllos que haya
decidido excluir. Durante la
exploración aparecen todos aquellos canales cuya exclusión
no se haya indicado expresamente.
Seleccione Añadido o Borrado pulsando repetidamente el
botón œ o .
Canal - Añadir/BorrarCanal - Guardar manual
Puede memorizar un gran
número de canales, incluidos
aquellos que se reciben por
cable. Al almacenar canales de
forma manual, puede elegir:
-
Si se memoriza o no cada
canal que se encuentre.
-
El número con el que desea identificar cada canal
memorizado.
Sistema color: AUTO/PAL/SECAM/NTSC4.43
NTSC4.43 es un modo de reproducción ‘con truco’
utilizado por algunos aparatos de vídeo especiales
para reproducir en el modo NTSC vídeos grabados
en el sistema PAL.
Sistema sonido: BG/DK/I/L(o L’)
Buscar (si no conoce los números de los canales):
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que
se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se
ha seleccionado.
Prog.No. (número de programa que asignar a un
canal)
Memorizar (cuando guarde el canal y el número de
programa asociado)
Si el sonido es anormal o no se percibe, vuelva a
seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal
Guardar manual
Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : ?
Seleccionar
Ajuste Salir
Canal
Añadir/Borrar
P 1 : Añadido
P 2 : Añadido
P 3 : Añadido
P 4 : Añadido
Seleccionar
Ajuste Salir
Canal
Sintonía fina
Sintonizador : -/+
Memorizar : ?
Borrar : ?
Seleccionar
Ajuste Salir
Esta operación permite cambiar
los números de programa de los
canales memorizados. Puede
que sea necesario realizarla
después de la memorización
automática.
Desde: Número de canal que cambiar.
Hasta: Nnuevo número de canal que identificar.
Memorizar: Confirmación para el cambio de los
números de los canales.
Canal - Ordenar
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a
los números de programa reales o deseados. Sin embargo,
puede ordenar los números de forma manual y borrar los
canales que no desee ver.
Los canales se clasifican y
memorizan en el orden que
refleja su posición en el rango
de frecuencias (el más bajo el
primero y el más alto el último).
Aparece entonces el programa
seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda
antes de que termine,
pulse el botón MENU.
Cuando haya terminado
aparecerá el menú Ordenar
Para clasificar los canales almacenados en el orden
numérico deseado, consulte “Canal - Ordenar”. Para salir sin
realizar la clasificación, pulse el botón MENU.
Canal - Memoria automática
Canal
Memoria automática
Guardar manual
Añadir/Borrar
Sintonía fina
Ordenar
Seleccionar
Intro Salir
P 1
471 MHz 48%
Salir
Canal
Ordenar
Desde : P 1
Hasta : P--
Memorizar :?
Seleccionar
Ajuste Salir
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 9:47 AM Page 4
Español - 5
Esta función permite evitar que
usuarios no autorizados, como
niños, puedan ver programas
poco recomendables silenciando
el vídeo y el audio.
El bloqueo infantil no se puede
desactivar mediante los botones
del panel frontal (o lateral). Únicamente con el mando a
distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo infantil;
por tanto, mantenga el mando a distancia fuera del alcance
de los niños.
Cierre seg.: On/Apagar
Si desea desbloquear un canal, seleccione Apagar.
Prog.No.: número de canal que bloquear.
Cierre: cuando pulse el botón œ o aparece
Cerrado.
Si hay un canal bloqueado no podrá entrar en el menú
Canal mediante los botones de control del televisor y
aparecerá No disponible. Sólo podrá acceder
mediante el mando a distancia.
Función - Cierre seg.
Función
Cierre seg.
Cierre seg. : On
Prog.No. : 1
Cierre : ?
Seleccionar
Ajuste Salir
y
o el
ón
el
Reloj
Se puede ajustar el reloj del
televisor para que aparezca
la hora cuando pulse el
botón INFO en el mando a
distancia. También debe
establecer la hora si desea
utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Al pulsar el botón (Encender/Apagar) del panel
frontal (o lateral) del televisor, el valor del reloj se
reiniciará.
Temporiz.
Seleccione On para activar los temporizadores de
encendido y apagado.
Encendido / Apagado
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden
configurar para que el televisor se encienda y se apague
automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Temp. desc.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase
automáticamente al modo de espera. Pulse el botón
SLEEP en el mando a distancia. Si el temporizador de
desconexión no se ha definido aún, aparece Apagar.
Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta
que el televisor pase al modo de espera.
Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no
se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el
temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función
sólo está disponible en el modo activado del
temporizador y evita pérdidas o el recalentamiento, que
se pueden producir si un televisor está encendido
durante demasiado tiempo (en vacaciones, por
ejemplo).
Función - Hora
r
r
Función
Hora
Reloj 11:35
Temporiz. On
Encendido 07:00
Apagado 23:00
Seleccionar
Ajuste Salir
Idioma
Varía según el modelo.
Cuando el televisor se utiliza
por primera vez, debe
seleccionar el idioma en el
que desea que aparezcan
los menús e indicaciones.
Pantalla azul
Si no se recibe ninguna
señal o ésta es muy débil,
una pantalla azul sustituye
de forma automática la
imagen con interferencias.
Si desea continuar
visualizando la imagen
deficiente, debe ajustar el modo Pantalla azul en
Apagar.
Función -
Idioma / Pantalla azul /
Función
Idioma : Español
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Seleccionar
Ajuste Salir
Función
Idioma : Español
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg.
Seleccionar
Ajuste Salir
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 9:47 AM Page 5
Español - 6
Melodía
Es posible oír un sonido de
melodía cuando el televisor
se enciende o apaga.
Pseudo estereo
Esta función convierte una
señal de sonido monoaural
en dos canales idénticos a
izquierda y derecha. Una vez
que se ha establecido
Pseudo estereo como On
o Apagar, estos valores se aplican a efectos de sonido
como Estandard, Música, Película, y Discurso.
Turbo sonido
Esta función realza de
manera adecuada las
bandas altas y bajas del
sonido (e incluye otros
efectos). Puede disfrutar de
un sonido excelente y más
dinámico para escuchar música, ver cine u otros canales.
Puede cambiar estas opciones pulsando el botón
TURBO en el mando a distancia.
Imagen -
Modo / Ajuste / Tamaño
Modo: Personal/
Estandard/Deportes/
Natural/Suave
Puede seleccionar el tipo de
imagen que mejor cumpla
sus requisitos de
visualización.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el
botón P. MODE en el mando a distancia.
Ajuste: Tono color - Normal/Rojizo1/
Rojizo2/Azulado1/
Azulado2
Contraste
Brillo
Definición
Color
Tinte(sólo NTSC)
El televisor tiene varios
valores que permiten
controlar la calidad de la
imagen.
Si realiza cambios en
estos valores, el modo
de la imagen cambia de
forma automática a Personal.
Tamaño
Puede seleccionar el tamaño
de imagen que mejor se
adapte a sus requisitos de
visualización. Varía según el
modelo.
Puede cambiar el
tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón
P.SIZE en el mando a distancia.
Sonido
(dependiendo del modelo)
-
Modo / Ajuste /
Auto volumen / Melodía /
Pseudo estereo / Turbo sonido
Modo: Personal/
Estandard/Música/
Película/Discurso
Puede seleccionar el tipo de
efecto de sonido especial
que se va a utilizar mientras
ve una emisión determinada.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el
botón S.MODE en el mando a distancia.
Ajuste: Graves
Agudos
Balance
El televisor tiene varios
valores que permiten
controlar la calidad del
sonido.
Cuando Modo está establecido en Personal, se
muestra el menú Ajuste.
Si desea realizar cambios en estos valores, el modo
de sonido cambia automáticamente a Personal.
Auto volumen
Cada emisora tiene sus
propias condiciones de señal
y resulta incómodo ajustar el
volumen cada vez que se
cambia de canal. Con esta
función el volumen del canal
deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la
salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o
la aumenta cuando es baja.
Continúa…
Imagen
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
Seleccionar
Ajuste Salir
Imagen
Ajuste
Tono color : Normal
Contraste 90
Brillo 50
Definición 50
Color 50
Seleccionar
Ajuste Salir
imagen
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Tamaño : Normal
Seleccionar
Ajuste Salir
Sonido
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Seleccionar
Ajuste Salir
Sonido
Ajuste
Graves 50
Agudos 50
Balance L 50 R 50
Seleccionar
Ajuste Salir
Sonido
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Seleccionar
Ajuste Salir
Sonido
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : On
Seleccionar
Ajuste Salir
Sonido
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Auto volumen : Apagar
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : On
Turbo sonido : Apagar
Seleccionar
Ajuste Salir
Sonido
Modo
œœ
Personal
Ajuste
Auto volumen : On
Melodía : Apagar
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
Seleccionar
Ajuste Salir
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 9:47 AM Page 6
Español - 7
ˇˇ
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la subpágina disponible.
¨¨
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras
seleccionar el canal que proporciona el servicio. Vuelva a
pulsarlo para superponer el teletexto a la pantalla de
emisión actual.
ˆˆ
Botones de color (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos
temas cubiertos en una página de teletexto se
codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los
botones de color. Pulse el correspondiente al tema
deseado. La página muestra otra información con código
de color que se puede seleccionar de la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente para ver la
página anterior o la siguiente.
ØØ
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
(modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto
(LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST, cambia al
modo List save (Guardar lista). En dicho modo se puede
guardar la página de teletexto en la lista mediante el
botón (guardar).
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos,
por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la
presentación normal.
˝˝
(tamaño)
Se usa para mostrar caracteres de doble tamaño en la
parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos
también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón.
Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
ÔÔ
(guardar)
Se usa para guardar las páginas del teletexto.
La mayoría de los canales de televisión proporcionan
servicios de información escrita mediante el teletexto. La
página de índice de dicho servicio proporciona información
sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar
diversas opciones mediante el mando a distancia para
ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice
correctamente, la recepción del canal debe ser estable;
en caso contrario, puede perderse información o
algunas páginas pueden no visualizarse.
Función de teletexto
(dependiendo del modelo)
ŒŒ
(retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página
determinada si ésta está enlazada con varias páginas
secundarias que se muestran automáticamente. Para
reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón.
´´
(índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de
Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no
puede resolver el problema con las instrucciones que
aparecen a continuación, anote el modelo y el número de
serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor
local.
No hay imagen ni sonido
Compruebe que el cable de alimentación esté
conectado a la red eléctrica.
Compruebe que ha pulsado el botón
(Activar/Desactivar) y el botón POWER.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la
imagen.
Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido
Compruebe el volumen.
Compruebe si se ha pulsado el botón de volumen
MUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado
es correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al
televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido
está distorsionado.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la
antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una
antena interior.
El mando a distancia no funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia
(ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén
correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
Solución de problemas
o
es.
r
r
r
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 1:02 PM Page 7
Español - 8
Mapa OSD
: Varía según el modelo.
Imagen
-
Modo
-
Personal / Estandard / Deportes / Natural / Suave
-
Ajuste
-
Tono color / Contraste / Brillo / Definición / Color / Tinte (sólo NTSC)
-
Tamaño
Sonido
-
Modo
-
Personal / Estandard / Música / Película / Discurso
-
Ajuste
-
Graves / Agudos / Balance
-
Auto volumen
-
Apagar / On
-
Melodía
-
Apagar / On
-
Pseudo estereo
-
Apagar / On
-
Turbo sonido
-
Apagar / On
Canal
-
Memoria automática
-
Guardar manual
-
Sistema color
-
AUTO / PAL / SECAM / NTSC4.43
-
Sistema sonido
-
BG / DK / I / L (o L’)
-
Buscar
-
Prog.No.
-
Memorizar
-
Añadir/Borrar
-
Sintonía fina
-
Ordenar
Función
-
Idioma
-
Hora
-
Reloj
-
Temporiz.
-
Apagar / On
-
Encendido
-
Apagado
-
Plug & Play
-
Pantalla azul
-
Apagar / On
-
Cierre seg.
AA68-03656E-00Spa 5/20/05 9:47 AM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung CR-15N112Z Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo acceso al manual de instrucciones del Samsung CR-15N112Z. Por lo tanto, no puedo brindarle una descripción detallada de sus capacidades.