Avent SCF699/17 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Avent SCF699/17 es un biberón natural para recién nacidos con tetina de flujo lento, suave y texturizada, ideal para combinar con la lactancia materna. Ayuda a prevenir los cólicos y el reflujo, y es fácil de limpiar y esterilizar.

El Avent SCF699/17 es un biberón natural para recién nacidos con tetina de flujo lento, suave y texturizada, ideal para combinar con la lactancia materna. Ayuda a prevenir los cólicos y el reflujo, y es fácil de limpiar y esterilizar.

para recién nacido y de ujo lento, medio, rápido y
variable. Utilice únicamente tetinas Natural de Philips
Avent con los biberones Natural de Philips Avent.
Para comprar accesorios o piezas de repuesto,
visite www.shop.philips.com/service o acuda a
su distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país.
Compatibilidad
Este biberón no es compatible con los
calientabiberones de Philips Avent.
FR
Biberon Natural de Philips Avent
Un biberon, idéal pour les nouveau-nés.
Tétine à débit plus lent.
Tétine souple et texturée.
Tétine à débit nouveau-né.
Idéal pour l’allaitement mixte.
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant utiliser ce produit sans
surveillance.
N’utilisez jamais les tétines d’alimentation
comme sucettes.
La succion continue et prolongée de liquide peut
entraîner l’apparition de caries.
Vériez toujours la température des aliments
avant de nourrir votre enfant.
• Rangez tous les éléments non utilisés hors de
portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites
pièces ou marcher/courir tout en utilisant un
biberon ou une tasse.
Ne placez pas le produit dans un four chaud.
Chauffer des aliments ou des liquides dans un four
à micro-ondes peut entraîner des points chauds.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
chauffez des boissons dans un four à micro-ondes.
Pour éviter les brûlures, laissez refroidir les liquides
chauds avant de servir les repas.
Límpielo antes de cada uso.
Lave y enjuague bien todas las piezas con agua
tibia y un poco de detergente líquido.
A continuación, esterilícelas con un esterilizador de
Philips Avent o introduciéndolas en agua hirviendo
durante cinco minutos.
Lávese bien las manos y asegúrese de que las
supercies estén limpias antes de que entren en
contacto con los componentes esterilizados.
No ponga las piezas en contacto directo con
supercies que se hayan limpiado con agentes de
limpieza antibacterias. La excesiva concentración de
estos agentes puede causar que los componentes
de plástico se agrieten. Si esto ocurriera, sustitúyalos
de inmediato.
La propiedades del material plástico pueden verse
afectadas por la esterilización y las altas temperaturas,
lo cual puede afectar al ajuste del tapón.
Apto para lavavajillas. Los colorantes de la comida
pueden producir decoloración en las piezas.
Montaje del biberón
Es más fácil montar la tetina si la retuerce hacia
arriba en lugar de tirar de ella en línea recta.
Asegúrese de tirar de la tetina hasta que su parte
inferior esté alineada con la rosca.
Cuando monte el biberón, asegúrese de colocar el
tapón en posición horizontal sobre el biberón de
forma que la tetina quede hacia arriba.
Para quitar el tapón, coloque la mano sobre el
mismo, con el pulgar en la hendidura del tapón.
Tetinas
Antes de cada uso, inspeccione la tetina y tire
de ella en todas direcciones. Deseche el chupete
a los primeros síntomas de deterioro o fragilidad.
Por razones de higiene, recomendamos cambiar
las tetinas cada 3 meses.
Guarde las tetinas en un recipiente cerrado y seco.
No deje la tetina expuesta a la luz solar directa
ni en contacto con un desinfectante (solución
esterilizadora) durante más tiempo del
recomendado; esto podría debilitar la tetina.
Asegúrese de utilizar la tetina con el nivel de ujo
adecuado al dar de comer al bebé.
Las tetinas están disponibles en niveles de ujo
Para la salud y seguridad de su bebé
ADVERTENCIA
• Utilice siempre este producto bajo la supervisión
de un adulto.
• No utilice nunca la tetina como chupete.
• La succión continua y prolongada de líquidos
produce caries.
• Compruebe siempre la temperatura de los
alimentos antes de la toma.
• Mantenga todos los componentes que no estén
en uso fuera del alcance de los niños.
• No permita a los niños jugar con piezas
pequeñas ni andar o correr mientras utilizan
biberones o vasos.
• No lo coloque en un horno caliente.
El calentamiento en un horno microondas puede
producir altas temperaturas localizadas. Tenga mucho
cuidado al calentar bebidas en un microondas.
• Para evitar quemaduras, deje que los líquidos
calientes se enfríen antes de preparar la comida.
No se recomienda utilizar bebidas que no sean leche
y agua como, por ejemplo, zumos de frutas o bebidas
dulces de sabores. Si se utilizan, deben estar bien
diluidas y solo se deben utilizar durante periodos
limitados; no se deben beber de forma constante.
Para asegurarse de que el biberón funciona
correctamente y para evitar que se derrame,
asegúrese siempre de eliminar cualquier resto o
residuo que se pueda acumular alrededor del borde
del biberón antes de montarlo y evite apretar la
rosca en exceso al colocarla en el biberón.
• La leche materna se puede almacenar en
biberones o recipientes de polipropileno
esterilizados de Philips Avent en el frigoríco
(no en la puerta) durante un máximo de
48 horas y en el congelador durante un máximo
de tres meses. Nunca vuelva a congelar leche
materna que ya haya congelado ni añada a esta
leche materna fresca.
Antes de utilizarlo por primera vez
Limpie y esterilice el producto.
Manténgalo en agua hirviendo durante 5 minutos
para garantizar la higiene.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Sauger soweit
nach oben durchziehen, bis der untere Teil mit dem
Schraubring bündig ist.
Achten Sie beim Zusammensetzen der Flasche
darauf, die Kappe horizontal auf die Flasche zu
setzen, sodass der Sauger aufrecht steht.
Um die Kappe abzunehmen, legen Sie Ihre Hand
über die Kappe und Ihren Daumen in die Vertiefung
der Kappe.
Sauger
Untersuchen Sie den Sauger vor jeder Verwendung,
und ziehen Sie ihn in alle Richtungen. Entsorgen Sie
den Sauger bei ersten Zeichen von Beschädigungen
oder Abnutzung.
Aus Gründen der Hygiene sollten Sie den Sauger
alle drei Monate austauschen.
Bewahren Sie die Sauger in einem trockenen
Behälter mit Deckel auf.
Setzen Sie den Sauger nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Hitze aus, und
legen Sie ihn nicht länger als empfohlen in
Desinfektionsmittel (“Sterilisierungslösung”),
da dies den Sauger beschädigen kann.
Achten Sie darauf, beim Füttern Ihres Babys
immer einen Sauger mit der korrekten
Durchussgeschwindigkeit zu verwenden.
Sauger sind für Neugeborene sowie mit
langsamem, mittlerem, schnellem und variablem
Nahrungsuss verfügbar. Verwenden Sie nur Philips
Avent Naturnah-Sauger mit den Philips Avent
Naturnah-Flaschen.
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie
auf www.shop.philips.com/service oder zu
Ihrem Philips Händler. Sie können auch ein Philips
Service-Center in Ihrem Land kontaktieren.
Kompatibilität
Diese Flasche ist nicht kompatibel mit den Philips
Avent Flaschenwärmern.
ES
Biberón Natural de Philips Avent
Un biberón, ideal para el recién nacido.
Tetina de ujo lento.
Tetina suave y con textura.
Tetina para los primeros biberones.
Fácil de combinar con la lactancia materna.

Transcripción de documentos

• Vergewissern Sie sich, dass Sie den Sauger soweit nach oben durchziehen, bis der untere Teil mit dem Schraubring bündig ist. • Achten Sie beim Zusammensetzen der Flasche darauf, die Kappe horizontal auf die Flasche zu setzen, sodass der Sauger aufrecht steht. • Um die Kappe abzunehmen, legen Sie Ihre Hand über die Kappe und Ihren Daumen in die Vertiefung der Kappe. Sauger • Untersuchen Sie den Sauger vor jeder Verwendung, und ziehen Sie ihn in alle Richtungen. Entsorgen Sie den Sauger bei ersten Zeichen von Beschädigungen oder Abnutzung. • Aus Gründen der Hygiene sollten Sie den Sauger alle drei Monate austauschen. • Bewahren Sie die Sauger in einem trockenen Behälter mit Deckel auf. • Setzen Sie den Sauger nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus, und legen Sie ihn nicht länger als empfohlen in Desinfektionsmittel (“Sterilisierungslösung”), da dies den Sauger beschädigen kann. • Achten Sie darauf, beim Füttern Ihres Babys immer einen Sauger mit der korrekten Durchflussgeschwindigkeit zu verwenden. • Sauger sind für Neugeborene sowie mit langsamem, mittlerem, schnellem und variablem Nahrungsfluss verfügbar. Verwenden Sie nur Philips Avent Naturnah-Sauger mit den Philips Avent Naturnah-Flaschen. • Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch ein Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren. Kompatibilität • Diese Flasche ist nicht kompatibel mit den Philips Avent Flaschenwärmern. ES Biberón Natural de Philips Avent • Un biberón, ideal para el recién nacido. • Tetina de flujo lento. • Tetina suave y con textura. • Tetina para los primeros biberones. • Fácil de combinar con la lactancia materna. Para la salud y seguridad de su bebé ADVERTENCIA • Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto. • No utilice nunca la tetina como chupete. • La succión continua y prolongada de líquidos produce caries. • Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de la toma. • Mantenga todos los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños. • No permita a los niños jugar con piezas pequeñas ni andar o correr mientras utilizan biberones o vasos. • No lo coloque en un horno caliente. • El calentamiento en un horno microondas puede producir altas temperaturas localizadas.Tenga mucho cuidado al calentar bebidas en un microondas. • Para evitar quemaduras, deje que los líquidos calientes se enfríen antes de preparar la comida. • No se recomienda utilizar bebidas que no sean leche y agua como, por ejemplo, zumos de frutas o bebidas dulces de sabores. Si se utilizan, deben estar bien diluidas y solo se deben utilizar durante periodos limitados; no se deben beber de forma constante. • Para asegurarse de que el biberón funciona correctamente y para evitar que se derrame, asegúrese siempre de eliminar cualquier resto o residuo que se pueda acumular alrededor del borde del biberón antes de montarlo y evite apretar la rosca en exceso al colocarla en el biberón. • La leche materna se puede almacenar en biberones o recipientes de polipropileno esterilizados de Philips Avent en el frigorífico (no en la puerta) durante un máximo de 48 horas y en el congelador durante un máximo de tres meses. Nunca vuelva a congelar leche materna que ya haya congelado ni añada a esta leche materna fresca. Antes de utilizarlo por primera vez • Limpie y esterilice el producto. • Manténgalo en agua hirviendo durante 5 minutos para garantizar la higiene. Límpielo antes de cada uso. • Lave y enjuague bien todas las piezas con agua tibia y un poco de detergente líquido. A continuación, esterilícelas con un esterilizador de Philips Avent o introduciéndolas en agua hirviendo durante cinco minutos. • Lávese bien las manos y asegúrese de que las superficies estén limpias antes de que entren en contacto con los componentes esterilizados. No ponga las piezas en contacto directo con superficies que se hayan limpiado con agentes de limpieza antibacterias. La excesiva concentración de estos agentes puede causar que los componentes de plástico se agrieten. Si esto ocurriera, sustitúyalos de inmediato. • La propiedades del material plástico pueden verse afectadas por la esterilización y las altas temperaturas, lo cual puede afectar al ajuste del tapón. • Apto para lavavajillas. Los colorantes de la comida pueden producir decoloración en las piezas. Montaje del biberón • Es más fácil montar la tetina si la retuerce hacia arriba en lugar de tirar de ella en línea recta. • Asegúrese de tirar de la tetina hasta que su parte inferior esté alineada con la rosca. • Cuando monte el biberón, asegúrese de colocar el tapón en posición horizontal sobre el biberón de forma que la tetina quede hacia arriba. • Para quitar el tapón, coloque la mano sobre el mismo, con el pulgar en la hendidura del tapón. Tetinas • Antes de cada uso, inspeccione la tetina y tire de ella en todas direcciones. Deseche el chupete a los primeros síntomas de deterioro o fragilidad. • Por razones de higiene, recomendamos cambiar las tetinas cada 3 meses. • Guarde las tetinas en un recipiente cerrado y seco. • No deje la tetina expuesta a la luz solar directa ni en contacto con un desinfectante (solución esterilizadora) durante más tiempo del recomendado; esto podría debilitar la tetina. • Asegúrese de utilizar la tetina con el nivel de flujo adecuado al dar de comer al bebé. • Las tetinas están disponibles en niveles de flujo para recién nacido y de flujo lento, medio, rápido y variable. Utilice únicamente tetinas Natural de Philips Avent con los biberones Natural de Philips Avent. • Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Compatibilidad • Este biberón no es compatible con los calientabiberones de Philips Avent. FR Biberon Natural de Philips Avent • Un biberon, idéal pour les nouveau-nés. • Tétine à débit plus lent. • Tétine souple et texturée. • Tétine à débit nouveau-né. • Idéal pour l’allaitement mixte. Pour la sécurité et la santé de votre enfant AVERTISSEMENT ! • Ne laissez jamais un enfant utiliser ce produit sans surveillance. • N’utilisez jamais les tétines d’alimentation comme sucettes. • La succion continue et prolongée de liquide peut entraîner l’apparition de caries. • Vérifiez toujours la température des aliments avant de nourrir votre enfant. • Rangez tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces ou marcher/courir tout en utilisant un biberon ou une tasse. • Ne placez pas le produit dans un four chaud. • Chauffer des aliments ou des liquides dans un four à micro-ondes peut entraîner des points chauds. Soyez particulièrement prudent lorsque vous chauffez des boissons dans un four à micro-ondes. • Pour éviter les brûlures, laissez refroidir les liquides chauds avant de servir les repas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Avent SCF699/17 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Avent SCF699/17 es un biberón natural para recién nacidos con tetina de flujo lento, suave y texturizada, ideal para combinar con la lactancia materna. Ayuda a prevenir los cólicos y el reflujo, y es fácil de limpiar y esterilizar.