Sony STR-DA5000ES Guía de instalación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Guía de instalación

El Sony STR-DA5000ES es un receptor de AV de gama alta que ofrece una experiencia de sonido envolvente de primera clase para películas, música y videojuegos. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, el STR-DA5000ES puede alimentar sin esfuerzo incluso los sistemas de altavoces más exigentes.

El Sony STR-DA5000ES es un receptor de AV de gama alta que ofrece una experiencia de sonido envolvente de primera clase para películas, música y videojuegos. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, el STR-DA5000ES puede alimentar sin esfuerzo incluso los sistemas de altavoces más exigentes.

AC OUTLET
CENTER SPEAKER
SUB
WOOFER
SURROUND SPEAKERS
FRONT SPEAKERSSURROUND BACK SPEAKERS
CENTER SPEAKER
CTRL
A1
RS232C
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
VIDEO
S2 VIDEO
IN IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINININCENTER
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
SURROUND
FRONTCENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINOUT
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
SIGNAL GND
PHONOMULTI CHANNEL
INPUT 1
AUDIO OUT
CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
P
R
/C
R
/R-Y
P
R
/C
R
/B-Y
YP
R
/C
R
/R-YYP
R
/C
R
/R-YY
P
R
/C
R
/B-Y
P
R
/C
R
/B-Y
R
SURROUND BACK SPEAKERS
R
RL
SURROUND SPEAKERS
RL
L
L
RL
RL
R
L
A
B
FRONT SPEAKERS
RL
RL
A
B
MONITOR
OUT
AMFM
75 COAXIAL
U
ANTENNA
MULTI CHANNEL
INPUT 2
INPUT
VIDEO
INPUT
AUDIO
OUTPUT
R
L VIDEOAUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL
IN
AUDIO
VIDEO
DVD
4-247-233-22(1)
Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia
English
This Easy Setup Guide explains how to
connect the DVD player, TV, speakers, and
sub woofer so you can enjoy multi channel
surround sound from the DVD player. For
details, refer to the operating instructions
supplied with the receiver.
Setting for when you use DVD
player or “Play Station 2”
When you connect DVD player or “Play
Station 2”, perform the following settings on
each component.
DVD player*
1 Select “AUDIO SETUP” in the
setup display.
2 Set “AUDIO DRC” to “WIDE
RANGE”.
3 Set “DIGITAL OUT” to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
* The above setting is an example of Sony
DVD player.
“Play Station 2”
1 Select “AUDIO SETTING” in the
setup display.
2 Select “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Set “OPTICAL DIGITAL OUTPUT”
to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
“Play Station 2” is a trademark of Sony
Computer Entertainment.
Note
When connecting a DVD player, be sure
to connect to analog (AUDIO L/R) jacks,
not only digital (COAXIAL or OPTICAL)
jacks.
If no sound comes out
Press INPUT MODE to select “AUTO
2CH”.
STR-DA5000ES
Easy Setup Guide / Guide de réglage rapide /
Guía de configuración fácil
Français
Ce guide de réglage rapide vous explique
comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de
grave afin que vous puissiez écouter le son
surround multicanaux de votre lecteur DVD
dans les meilleures conditions. Pour les
détails, veuillez vous reporter aux
instructions de fonctionnement livrées avec
l’ampli-tuner.
Réglage pour l’utilisation
d’un lecteur DVD ou d’une
« Play Station 2 »
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou
une « Play Station 2 », effectuez les réglages
suivants sur chaque appareil.
Lecteur DVD*
1 Sélectionnez « AUDIO SETUP »
dans l’affichage de configuration.
2 Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE
RANGE ».
3
Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
* Les réglages ci-dessus s’appliquent à un
lecteur DVD Sony pris comme exemple.
« Play Station 2 »
1 Sélectionnez « AUDIO SETTING »
dans l’affichage de configuration.
2 Sélectionnez « AUDIO DIGITAL
OUTPUT ».
3 Réglez « OPTICAL DIGITAL
OUTPUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
« Play Station 2 » est une marque de fabrique
de Sony Computer Entertainment.
Remarque
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD,
veillez à le raccorder aux prises
analogiques (AUDIO L/R), et pas
seulement aux prises numériques
(COAXIAL ou OPTICAL).
Si aucun son n’est audible
Appuyez sur INPUT MODE pour
sélectionner « AUTO 2CH ».
Español
Esta guía de configuración fácil explica cómo
conectar un reproductor de discos DVD, un
televisor, altavoces, y un altavoz de
subgraves a fin de poder disfrutar de sonido
perimétrico multicanal del reproductor de
discos DVD. Con respecto a los detalles,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Configuración cuando utilice
un reproductor de discos
DVD o “Play Station 2”
Cuando haya conectado un reproductor de
discos DVD o “Play Station 2”, realice los
ajustes siguientes en cada componente.
Reproductor de discos DVD*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” en la
visualización de configuración.
2 Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE
RANGE”.
3 Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a
“DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
* El ajuste de arriba es un ejemplo de
reproductor de discos DVD Sony.
“Play Station 2”
1 Seleccione “AUDIO SETTING” en la
visualización de configuración.
2 Seleccione “AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a
“DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
“Play Station 2” es marca comercial de Sony
Computer Entertainment.
Nota
Cuando conecte un reproductor de
discos DVD, cerciórese de hacerlo a las
tomas analógicas (AUDIO L/R), no
solamente a las tomas digitales
(COAXIAL u OPTICAL).
Si no hay sonido
Presione INPUT MODE para seleccionar
“AUTO 2CH”.
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
D
A
B
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Audio/video cord
Cordon audio/vidéo
Cable de audio/vídeo
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Front speaker (R)
Enceinte avant (D)
Altavoz delantero
(derecho)
Front speaker (L)
Enceinte avant (G)
Altavoz delantero
(izquierdo)
Monaural audio cord
Cordon audio
monophonique
Cable de audio
monoaural
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
TV
Téléviseur
Televisor
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
C
Surround speaker (R)
Enceinte surround (D)
Altavoz perimétrico
(derecho)
E
F
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Surround speaker (L)
Enceinte surround (G)
Altavoz perimétrico
(izquierdo)
Surround back speaker (L)
Enceinte surround arrière (G)
Altavoz perimétrico trasero
(izquierdo)
G
Surround back speaker (R)
Enceinte surround arrière (D)
Altavoz perimétrico trasero
(derecho)
H
2-0
4-0
5C0
3-0
5-0
6-0
7-0
2-1
4-1
5C1
3-1
5-1
6-1
7-1
and
et
y
6C0
6C1
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
English
Easy setup guide for speaker system
Refer to the front page for speaker connections (AH).
You can setup the speakers easily by selecting
the speaker pattern.
1 Find your speaker pattern refering to the illustration on the
right. You can use the flow chart on the right.
2 Press ?/1 to turn on the system.
3 Rotate MAIN MENU to select “SPEAKER SET UP”.
4 Rotate MENU to select “SP EASY SET UP”.
5 Rotate –/+ to select “YES”.
6 Rotate MENU to select “SPEAKER PATTERN [XXX]”.
7 Rotate –/+ to select your speaker pattern, then press
MEMORY/ENTER.
Français
Guide de réglage rapide pour le
système acoustique
Veuillez vous reporter à la page de couverture pour le raccordement des
enceintes (AH).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en
sélectionnant une configuration d’enceintes.
1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous reportant à
l’illustration à droite. Vous pouvez aussi utiliser
l’organigramme à droite.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3 Tournez MAIN MENU pour sélectionner « SPEAKER SET UP ».
4 Tournez MENU pour sélectionner « SP EASY SET UP ».
5 Tournez –/+ pour sélectionner « YES ».
6
Tournez MENU pour sélectionner « SPEAKER PATTERN
[XXX]
».
7 Tournez –/+ pour sélectionner votre configuration d’enceintes,
puis appuyez sur MEMORY/ENTER.
Español
Guía de configuración fácil para el
sistema de altavoces
Con respecto a la conexión de los altavoces (AH), consulte la página
frontal.
Usted podrá configurar fácilmente los altavoces
seleccionando el patrón de altavoces.
1 Busque su patrón de altavoces consultando la ilustración de
la derecha. Usted podrá utilizar el diagrama de flujo de la
derecha.
2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3 Gire MAIN MENU para seleccionar “SPEAKER SET UP”.
4 Gire MENU para seleccionar “SP EASY SET UP”.
5 Gire –/+ para seleccionar “YES”.
6
Gire MENU para seleccionar “SPEAKER PATTERN
[XXX]
”.
7 Gire –/+ para seleccionar su sistema de altavoces, y después
presione MEMORY/ENTER.
A
F
E
B
Set to
Réglez sur
Ajuste a
4-0
2 speakers
2 enceintes
2 altavoces
C
A
B
Set to
Réglez sur
Ajuste a
3-0
A
B
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
3 speakers
3 enceintes
3 altavoces
7 speakers and a sub woofer
7 enceintes et un caisson de grave
7 altavoces y un altavoz de subgraves
C
A
F
E
D
B
H
Set to
Réglez sur
Ajuste a
7-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5-1
4 speakers
4 enceintes
4 altavoces
6 speakers and a sub woofer
6 enceintes et un caisson de grave
6 altavoces y un altavoz de subgraves
C
A
F
E
D
B
G
5 speakers and a sub woofer
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz de subgraves
C
A
F
E
D
B
What is your speaker pattern ?
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces?
The speaker pattern depends on the number of speakers you have.
La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo)
B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho)
C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central
D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves
E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo)
F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho)
G Surround back speaker (L) / Enceinte surround arrière (G) / Altavoz perimétrico
trasero (izquierdo)
H Surround back speaker (R) / Enceinte surround arrière (D) / Altavoz perimétrico
trasero (derecho)
G
25
74,63
Refer to the illustration at left, follow (yes) if you have the speakers and follow (no) if you do not.
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez
(Oui) si vous avez les enceintes et suivez
(Non) si vous ne les avez pas.
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga
(Sí) si posee los altavoces, y siga
(No) en caso contrario.
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Yes
Oui
No
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
Yes
Oui
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
Yes
Oui
No
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
Yes
Oui
Yes
Oui
Yes
Oui
Yes
Oui
Yes
Oui
or
ou
o
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces perimétrico
and
et
y
E F
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz
de graves
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces perimétrico
and
et
y
E F
Surround back speakers
Enceintes surround arrière
Altavoces perimétrico trasero
G H
G H
and
et
y
or
ou
o
Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
Surround back speakers
Enceintes surround arrière
Altavoces perimétrico trasero
G H
G H

Transcripción de documentos

4-247-233-22(1) STR-DA5000ES DIGITAL OUT COAXIAL AUDIO L Front speaker (R) Enceinte avant (D) Altavoz delantero (derecho) A Front speaker (L) Enceinte avant (G) Altavoz delantero (izquierdo) INPUT OUTPUT R B TV Téléviseur Televisor DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD VIDEO VIDEO Easy Setup Guide / Guide de réglage rapide / Guía de configuración fácil English This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Setting for when you use DVD player or “Play Station 2” When you connect DVD player or “Play Station 2”, perform the following settings on each component. DVD player* 1 2 Select “AUDIO SETUP” in the setup display. Set “AUDIO DRC” to “WIDE RANGE”. Français Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner. Réglage pour l’utilisation d’un lecteur DVD ou d’une « Play Station 2 » Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play Station 2 », effectuez les réglages suivants sur chaque appareil. Lecteur DVD* 1 Sélectionnez « AUDIO SETUP » dans l’affichage de configuration. 3 4 Set “DIGITAL OUT” to “ON”. Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY DIGITAL”. 2 Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ». 5 Set “DTS” to “ON”. 3 4 Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ». * The above setting is an example of Sony DVD player. “Play Station 2” 1 2 3 Select “AUDIO SETTING” in the setup display. Select “AUDIO DIGITAL OUTPUT”. 5 « Play Station 2 » Audio/video cord Cordon audio/vidéo Cable de audio/vídeo DVD 1 2 Seleccione “AUDIO SETUP” en la visualización de configuración. Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE RANGE”. R 3 4 Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”. 5 Ajuste “DTS” a “ON”. FM Coaxial cord Cordon coaxial Cable coaxial ASSIGNABLE DIGITAL 3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” a “ON”. 4 4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur « DOLBY DIGITAL ». Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY DIGITAL”. 5 Ajuste “DTS” a “ON”. 5 Réglez « DTS » sur « ON ». Si aucun son n’est audible Appuyez sur INPUT MODE pour sélectionner « AUTO 2CH ». SURROUND SURR BACK CTRL A1 Y PR/CR /B-Y CENTER FRONT SURROUND MONITOR OUT PR/CR/R-Y Y PR/CR /B-Y CENTER SIGNAL GND IN MULTI CHANNEL INPUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL INPUT 1 L PR/CR /B-Y IN IN OUT IN OUT IN Y PR/CR/R-Y S2 VIDEO MONITOR OUT VIDEO S2 VIDEO PR/CR/R-Y VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO IN OUT IN OUT IN AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO TV/SAT DVD TV/SAT IN DVD IN S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO AC OUTLET SUB WOOFER PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE VIDEO 2 R VIDEO 1 A L SUB WOOFER R R L SURROUND BACK SPEAKERS L SURROUND SPEAKERS R CENTER SPEAKER B L FRONT SPEAKERS AUDIO OUT Monaural audio cord Cordon audio monophonique Cable de audio monoaural R R L L SURROUND BACK SPEAKERS SURROUND SPEAKERS Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces CENTER SPEAKER “Play Station 2” es marca comercial de Sony Computer Entertainment. Nota Cuando conecte un reproductor de discos DVD, cerciórese de hacerlo a las tomas analógicas (AUDIO L/R), no solamente a las tomas digitales (COAXIAL u OPTICAL). Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Si no hay sonido Presione INPUT MODE para seleccionar “AUTO 2CH”. INPUT AUDIO H Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia COMPONENT VIDEO RS232C MD/DAT OPTICAL OUT Réglez « OPTICAL DIGITAL OUTPUT » sur « ON ». Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, veillez à le raccorder aux prises analogiques (AUDIO L/R), et pas seulement aux prises numériques (COAXIAL ou OPTICAL). COAXIAL ANTENNA CD/SACD OPTICAL IN 3 B R MD/DAT OPTICAL IN * El ajuste de arriba es un ejemplo de reproductor de discos DVD Sony. L FRONT SPEAKERS FRONT TV/SAT OPTICAL IN Sélectionnez « AUDIO DIGITAL OUTPUT ». Remarque R A L DVD OPTICAL IN 2 « Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony Computer Entertainment. 75 CD/SACD COAXIAL IN Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY DIGITAL”. Seleccione “AUDIO DIGITAL OUTPUT”. Note AM U DVD COAXIAL IN 2 Set “DTS” to “ON”. AUDIO Reproductor de discos DVD* Seleccione “AUDIO SETTING” en la visualización de configuración. 5 Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo IN VIDEO Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o “Play Station 2”, realice los ajustes siguientes en cada componente. 1 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY DIGITAL”. Press INPUT MODE to select “AUTO 2CH”. Configuración cuando utilice un reproductor de discos DVD o “Play Station 2” Sélectionnez « AUDIO SETTING » dans l’affichage de configuration. 4 If no sound comes out Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de discos DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. “Play Station 2” 1 When connecting a DVD player, be sure to connect to analog (AUDIO L/R) jacks, not only digital (COAXIAL or OPTICAL) jacks. Réglez « DTS » sur « ON ». * Les réglages ci-dessus s’appliquent à un lecteur DVD Sony pris comme exemple. Set “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” to “ON”. “Play Station 2” is a trademark of Sony Computer Entertainment. Réglez « DOLBY DIGITAL » sur « DOLBY DIGITAL ». Español Surround back speaker (R) Enceinte surround arrière (D) Altavoz perimétrico trasero (derecho) G Surround back speaker (L) Enceinte surround arrière (G) Altavoz perimétrico trasero (izquierdo) F Surround speaker (R) Enceinte surround (D) Altavoz perimétrico (derecho) E Surround speaker (L) Enceinte surround (G) Altavoz perimétrico (izquierdo) C Center speaker Enceinte centrale Altavoz central D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves English What is your speaker pattern ? Quelle est votre configuration d’enceintes ? ¿Cuál es su patrón de altavoces? Easy setup guide for speaker system Refer to the front page for speaker connections (A–H). You can setup the speakers easily by selecting the speaker pattern. 1 Find your speaker pattern refering to the illustration on the right. You can use the flow chart on the right. 2 3 4 5 6 7 Press ?/1 to turn on the system. Rotate MAIN MENU to select “SPEAKER SET UP”. Rotate MENU to select “SP EASY SET UP”. Rotate –/+ to select “YES”. Rotate MENU to select “SPEAKER PATTERN [XXX]”. Rotate –/+ to select your speaker pattern, then press MEMORY/ENTER. Français Guide de réglage rapide pour le système acoustique Veuillez vous reporter à la page de couverture pour le raccordement des enceintes (A–H). 2 3 4 5 6 7 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous reportant à l’illustration à droite. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme à droite. Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension. A B C D E F G Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo) Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho) Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo) Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho) Surround back speaker (L) / Enceinte surround arrière (G) / Altavoz perimétrico trasero (izquierdo) H Surround back speaker (R) / Enceinte surround arrière (D) / Altavoz perimétrico trasero (derecho) C B Set to Réglez sur Ajuste a Tournez MENU pour sélectionner « SPEAKER PATTERN [XXX] ». Tournez –/+ pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur MEMORY/ENTER. Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces 2 3 4 5 6 7 Busque su patrón de altavoces consultando la ilustración de la derecha. Usted podrá utilizar el diagrama de flujo de la derecha. and et y Surround back speakers Enceintes surround arrière Altavoces perimétrico trasero G and et y Surround speakers Enceintes surround Altavoces perimétrico E B F E Gire MAIN MENU para seleccionar “SPEAKER SET UP”. Gire MENU para seleccionar “SP EASY SET UP”. Gire –/+ para seleccionar “YES”. Gire MENU para seleccionar “SPEAKER PATTERN [XXX]”. Gire –/+ para seleccionar su sistema de altavoces, y después presione MEMORY/ENTER. 2 5 Set to Réglez sur Ajuste a G Set to Réglez sur Ajuste a 6-1 5 speakers and a sub woofer 5 enceintes et un caisson de grave 5 altavoces y un altavoz de subgraves 3-0 2 speakers 2 enceintes 2 altavoces B B F 3 4,6 7 5-1 No Non No D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves H No Non No D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Yes Oui Sí and et y Surround back speakers Enceintes surround arrière Altavoces perimétrico trasero H No Non No D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Yes Oui Sí D E Set to Réglez sur Ajuste a D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves A A D F or ou o Surround back speaker Enceinte surround arrière Altavoz perimétrico trasero G G C H No Non No Yes Oui Sí A Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema. D Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 4-0 C A D H No Non No Yes Oui Sí Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces. 1 Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves D 3 speakers 3 enceintes 3 altavoces B Con respecto a la conexión de los altavoces (A–H), consulte la página frontal. D Yes Oui Sí Set to Réglez sur Ajuste a 7-1 F or ou o Surround back speaker Enceinte surround arrière Altavoz perimétrico trasero G F 6 speakers and a sub woofer 6 enceintes et un caisson de grave 6 altavoces y un altavoz de subgraves C E No Non No Yes Oui Sí H G and et y Surround speakers Enceintes surround Altavoces perimétrico Yes Oui Sí E E Tournez –/+ pour sélectionner « YES ». Center speaker Enceinte centrale Altavoz central No Non No A A D Tournez MENU pour sélectionner « SP EASY SET UP ». C B F Set to Réglez sur Ajuste a 2-0 (Sí) si posee los altavoces, y siga (No) en caso contrario. 4 speakers 4 enceintes 4 altavoces 7 speakers and a sub woofer 7 enceintes et un caisson de grave 7 altavoces y un altavoz de subgraves (no) if you do not. (Oui) si vous avez les enceintes et suivez Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga Tournez MAIN MENU pour sélectionner « SPEAKER SET UP ». Español (yes) if you have the speakers and follow En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Non) si vous ne les avez pas. The speaker pattern depends on the number of speakers you have. La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées. El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea. Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes. 1 Refer to the illustration at left, follow No Non No Yes Oui Sí No Non No Set to Réglez sur Ajuste a Set to Réglez sur Ajuste a 2-0 Set to Réglez sur Ajuste a Set to Réglez sur Ajuste a Set to Réglez sur Ajuste a Set to Réglez sur Ajuste a Set to Réglez sur Ajuste a Yes Oui Sí Set to Réglez sur Ajuste a Set to Réglez sur Ajuste a 6C1 Set to Réglez sur Ajuste a 3-1 Set to Réglez sur Ajuste a 5-1 Set to Réglez sur Ajuste a 6-1 Set to Réglez sur Ajuste a 7-1 6-0 Yes Oui Sí No Non No 5C1 5-0 Yes Oui Sí No Non No Set to Réglez sur Ajuste a 3-0 Yes Oui Sí No Non No 4-1 6C0 Yes Oui Sí No Non No Set to Réglez sur Ajuste a 5C0 Yes Oui Sí No Non No 2-1 4-0 Yes Oui Sí No Non No Set to Réglez sur Ajuste a 7-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DA5000ES Guía de instalación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Guía de instalación

El Sony STR-DA5000ES es un receptor de AV de gama alta que ofrece una experiencia de sonido envolvente de primera clase para películas, música y videojuegos. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, el STR-DA5000ES puede alimentar sin esfuerzo incluso los sistemas de altavoces más exigentes.