NHT XdW Owner's Manuals

Categoría
Subwoofers
Tipo
Owner's Manuals

Este manual también es adecuado para

AVISO – IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El símbolo de relámpago con cabeza de flecha adentro de un triángulo equilátero está
destinado a alertar al usuario sobre la presencia de “voltajes peligrosos” sin aislamiento
adentro del gabinete del producto, que pueden ser de una magnitud suficiente para
constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas .
El signo de exclamación adentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio) en los folletos que acompañan al artefacto.
El símbolo de relámpago con una cabeza de flecha al lado de un terminal es para alertar
al usuario que el terminal es vivo y peligroso.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES
Debe leer todas las instrucciones de seguridad y operativas de su equipo NHT antes de que se
aplique alimentación al equipo.
2. GUARDE EL MANUAL DEL USUARIO
Se debe guardar estas instrucciones de seguridad y operativas para consultarlas en el futuro.
3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS
Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones operativas son importantes y se deben
seguir.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES
Todas las instrucciones de operación y uso son importantes, y se deben seguir.
5. CALOR
Se debe mantener el equipo alejado de áreas con altas temperaturas, por ejemplo, rejillas de
calefacción, radiadores, estufas/hornos, chimeneas, etc.
6. VENTILACIÓN
Se debe usar el equipo en un área apropiada para tener una ventilación adecuada. Se debe tener
cuidado de no impedir el flujo de aire en y alrededor del gabinete. Asegúrese de que el amplificador
siempre tenga un espacio de por lo menos 10 cm / 3.94 pulg. de otros objetos en ambos lados,
arriba y atrás.
7. AGUA Y HUMEDAD
No se debe usar el equipo en ni cerca de agua como en una tina, fregadero, o área para natación.
Además, no se debe usar el equipo en zonas propensas a inundarse como un sótano.
No se debe exponer el aparato a goteo ni salpicaduras y no se debe colocar sobre el mismo
recipientes con líquido como por ejemplo, floreros.
8. FUENTES DE ALIMENTACIÓN
El equipo solo se debe conectar a una fuente de alimentación del mismo voltaje y frecuencia que el
indicado en el panel trasero arriba del punto de entrada del cordón de alimentación. Conecte
siempre a un receptáculo de servicio eléctrico que tenga una conexión de protección a tierra. Se
usa el enchufe del cordón de alimentación como dispositivo de desconexión de la alimentación.
Este enchufe deberá quedar accesible en todo momento.
Español
9 PROTECCIÓN PARA EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
Se deben tender los cordones de alimentación de manera que no interfieran con el movimiento
de objetos en la sala: personas, aspas del ventilador, carritos de servicio, etc. También se debe
tener cuidado para que no se pellizque ni corte el cordón y que se coloque de manera que no corra
el riesgo de ser pellizcado ni cortado, como debajo de una alfombra, alrededor de una esquina
cerrada, etc.
10. CONEXIÓN A TIERRA DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
El cordón de alimentación es del tipo de tres conductores con puesta a tierra, diseñado para reducir el
riesgo de choques eléctricos debido a un gabinete vivo Se supone que tiene un largo adecuado para
la mayoría de usos del equipo. Se recomienda no usar cordones de extensión y listón de
múltiples tomas de corriente a menos que sean adecuados para entregar el total de corriente
necesario para el uso seguro de todo el equipo conectado. Además, los cordones de extensión o los
listones de múltiples tomas de corriente deben proporcionar la misma conexión de tres
conductores con puesta a tierra. Es importante que se puedan insertar totalmente las clavijas del
enchufe del equipo en el receptáculo correspondiente. Nunca elimine la clavija redonda de puesta a
tierra en el intento de usar un receptáculo de dos conductores sin conexión a tierra: Use un
adaptador para conexión a tierra con la lengüeta o el conductor para poner a tierra conectado a tierra.
11. PERÍODOS SIN USO
Durante períodos largos sin uso se debe desenchufar el enchufe de la fuente de alimentación.
12. LIMPIEZA
Se debe limpiar el equipo sólo como se indica en las instrucciones de operación.
13. INGRESO DE OBJETOS Y LÍQUIDO
Se debe tener cuidado para evitar que objetos y líquidos, como líquidos de limpieza o bebidas, se
derramen en el gabinete del equipo.
14. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO
Personal calificado debe dar servicio al equipo de NHT cuando:
A. Se haya dañado el cordón de alimentación o el enchufe, o
B. Se hayan caído objetos sobre el equipo, o derramado líquidos adentro del mismo, o
C. Se haya expuesto el equipo a la lluvia, o
D. Parece que el equipo no funciona normalmente o muestra un cambio marcado de su rendimien-
to, o
E. Se ha caído el equipo o se ha dañado el gabinete.
15. SERVICIO
El usuario no debe tratar de dar servicio al equipo más allá de lo que se describe en las instruc-
ciones de operación. Se debe enviar todo el trabajo de servicio al personal de servicio calificado.
16. CARROS Y PEDESTALES
Se debe usar el equipo sólo con carros o pedestales que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente
para el uso al que se les destina.
Se debe mover con cuidado la combinación de carrito y equipo. Las paradas y los arranques
rápidos, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que se vuelque la combinación
de equipo y carrito.
Guía de Instalación
El sistema NHT Xd es el sistema más sofisticado de altavoces que
se haya fabricado y sin embargo es muy fácil de instalar. Siga
estas instrucciones fáciles paso a paso con mucho cuidado. Para
obtener información más detallada visite el sitio web:
www.nhtxd.com
Le pedimos enfáticamente que registre su sistema Xd. Esto le
dará derecho a recibir su membresía en el grupo de usuarios
de Xd. Recibirá actualizaciones importantes del producto y
actualizaciones gratuitas del software para permitir que disfrute al
máximo del sistema Xd.
Español
Saque las cosas de las cajas.
Compruebe el contenido usando la lista de contenido
del embalaje de más abajo
XdS
Altavoz
___Altavoz
(en bolsa de tela)
___Cable de altavoz
___Almohadillas de hule
___Rejilla
XdW
Módulo de bajos
___Módulo de bajos
(en bolsa de tela)
___Cable de señal
___Cordón de alimentación
___Almohadillas de caucho
XdA
Amplificador digital integrado
___Amplificador
___Cordón de alimentación
___Este manual
___Información de configuración
___Hoja de calcomanías
Caja de
accesorios
XdS
Pedestal
___Base
___Poste
___Varilla de metal
___Tuerca de
mariposa
___Arandela
___Espigas
___Llave
Bolsa de
herrajes
Colocación del amplificador
Deje un espacio libre arriba del amplificador digital integrado XdA para permitir que
haya un flujo de aire adecuado.
Si lo monta en un bastidor, consulte las instrucciones de instalación del bastidor.
Español
Antes de hacer conexiones, asegúrese de que se haya apagado la
alimentación a todos los dispositivos eléctricos.
Conecte las salidas del preamplificador de su procesador de sonido perimétrico
(surround), el receptor AV o el preamplificador estereofónico a las entradas de su XdA.
¿No está seguro de dónde se encuentran las salidas del preamplificador en
ninguno de estos componentes? Consulte esos manuales.
Apagado (Off)
Coloque el altavoz XdS sobre su parte superior y atornille la varilla de metal hasta
que quede ajustada.
Deslice el poste (desde cualquier
extremo, es simétrico) sobre la
varilla alineando la arandela de
hule con el pasador de metal.
superficie
blanda
Español
Fije la base y alinee las arandelas de hule con los pasadores de metal. Instale la
arandela y apriete a mano la tuerca mariposa.
Si tiene un piso de madera coloque las almohadillas de caucho arriba de los agujeros
para las espigas en la parte inferior de la base. Si está instalando el altavoz arriba de
una alfombra, atornille las espigas de metal. Se puede usar la llave de metal para
apretar la tuerca de seguridad contra la base para evitar que la espiga vibre.
Repita los pasos del 4 al 6 para los otros altavoces.
Extraiga el protector del woofer.
Instale la rejilla (opcional).
Español
Conecte los cables del altavoz
Coloque el XdS en su sitio.
Conecte los cables del altavoz. Respete el código de colores
y el A B C D. Para una instalación estéreo, el canal 1 debe
ser izquierdo y el canal 2 debe ser derecho.
Español
Conecte el cable de señal
entre XdW y XdA.
El ajuste del interruptor disparador externo (Ext. Trigger) Está en la posición de
Audio. Esto enciende automáticamente el XdA cuando “escucha” una señal de
entrada. Para obtener más información sobre los modos del Disparador externo
(Ext. Trigger), visite el sitio web: www.nhtxd.com/xdsetup
XdW dobleXdW simple
Asegúrese de que los interruptores de encendido en el XdA y XdW
estén apagados.
Enchufe los cordones de alimentación en XdA y XdW.
Encienda el sistema.
Español
Seleccione la posición del altavoz
Hay cuatro modos posibles de altavoz que calibran su altavoz por su posición en su
sala. Seleccione le modo correcto empujando el botón de modo para desplazar sus
opciones.
Seleccione este modo si el XdS está
lejos de paredes u objetos grandes.
Seleccione este modo si el XdS está cerca de una sola pared o un mueble
grande.
Español
Seleccione este modo si el XdS está cerca de una esquina.
Seleccione este modo si el XdS está arriba de un televisor.
Español
Repita para el canal 2. Es posible que el canal 1 y el 2 estén ajustados para
modos de posición distintos.
El XdA tiene algunas características incorporadas para minimizar la cantidad de luz que
emite mientras se usa y evita que dedos curiosos cambien el ajuste.
Cuando se enciende por primera vez, se ilumina el texto del panel delantero. Si no se
presiona ninguno de los botones de Modo durante varios minutos, el XdA pasa al
modo de bloqueo (no se encienden las luces excepto la de encendido) donde
presionar cualquiera de los botones de Modo no tiene efecto alguno.
Para sacar el XdA del modo de bloqueo, presione y mantenga presionado los botones
de Modo durante por lo menos 2 segundos. Se iluminará el texto del panel delantero y
se activarán los botones de Modo.
Español
Ajuste del control de bajos
Comience con el control de ganancia XdW en la posición ‘just right’ (perfecto). Ajuste
hacia arriba o abajo para lograr la cantidad de bajos que suenen bien en su sala.
Sistema de música – Dos canales
Si está usando un preamplificador estéreo ya terminó el trabajo, disfrute del sistema.
Sistema de sonido perimétrico (Surround) (básico 5.1)
En su procesador o receptor de sonido perimétrico (surround); ajuste los
altavoces izquierdo y derecho en Large (Grande), ajuste el subwoofer en
None (Sin), o en Off (Apagado) y ajuste el canal central y los altavoces
traseros en Small (Pequeño).
Para obtener más información sobre configuraciones distintas del sistema,
visite el sitio web: www.nhtxd.com/xdsetup

Transcripción de documentos

AVISO – IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El símbolo de relámpago con cabeza de flecha adentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario sobre la presencia de “voltajes peligrosos” sin aislamiento adentro del gabinete del producto, que pueden ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas . El signo de exclamación adentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al artefacto. El símbolo de relámpago con una cabeza de flecha al lado de un terminal es para alertar al usuario que el terminal es vivo y peligroso. 1. LEA LAS INSTRUCCIONES Debe leer todas las instrucciones de seguridad y operativas de su equipo NHT antes de que se aplique alimentación al equipo. 2. GUARDE EL MANUAL DEL USUARIO Se debe guardar estas instrucciones de seguridad y operativas para consultarlas en el futuro. 3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones operativas son importantes y se deben seguir. 4. SIGA LAS INSTRUCCIONES Todas las instrucciones de operación y uso son importantes, y se deben seguir. 5. CALOR Se debe mantener el equipo alejado de áreas con altas temperaturas, por ejemplo, rejillas de calefacción, radiadores, estufas/hornos, chimeneas, etc. 6. VENTILACIÓN Se debe usar el equipo en un área apropiada para tener una ventilación adecuada. Se debe tener cuidado de no impedir el flujo de aire en y alrededor del gabinete. Asegúrese de que el amplificador siempre tenga un espacio de por lo menos 10 cm / 3.94 pulg. de otros objetos en ambos lados, arriba y atrás. 7. AGUA Y HUMEDAD No se debe usar el equipo en ni cerca de agua como en una tina, fregadero, o área para natación. Además, no se debe usar el equipo en zonas propensas a inundarse como un sótano. No se debe exponer el aparato a goteo ni salpicaduras y no se debe colocar sobre el mismo recipientes con líquido como por ejemplo, floreros. 8. FUENTES DE ALIMENTACIÓN El equipo solo se debe conectar a una fuente de alimentación del mismo voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero arriba del punto de entrada del cordón de alimentación. Conecte siempre a un receptáculo de servicio eléctrico que tenga una conexión de protección a tierra. Se usa el enchufe del cordón de alimentación como dispositivo de desconexión de la alimentación. Este enchufe deberá quedar accesible en todo momento. 9 PROTECCIÓN PARA EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN Se deben tender los cordones de alimentación de manera que no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas del ventilador, carritos de servicio, etc. También se debe tener cuidado para que no se pellizque ni corte el cordón y que se coloque de manera que no corra el riesgo de ser pellizcado ni cortado, como debajo de una alfombra, alrededor de una esquina cerrada, etc. 11. PERÍODOS SIN USO Durante períodos largos sin uso se debe desenchufar el enchufe de la fuente de alimentación. 12. LIMPIEZA Se debe limpiar el equipo sólo como se indica en las instrucciones de operación. 13. INGRESO DE OBJETOS Y LÍQUIDO Se debe tener cuidado para evitar que objetos y líquidos, como líquidos de limpieza o bebidas, se derramen en el gabinete del equipo. 14. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO Personal calificado debe dar servicio al equipo de NHT cuando: A. Se haya dañado el cordón de alimentación o el enchufe, o B. Se hayan caído objetos sobre el equipo, o derramado líquidos adentro del mismo, o C. Se haya expuesto el equipo a la lluvia, o D. Parece que el equipo no funciona normalmente o muestra un cambio marcado de su rendimiento, o E. Se ha caído el equipo o se ha dañado el gabinete. 15. SERVICIO El usuario no debe tratar de dar servicio al equipo más allá de lo que se describe en las instrucciones de operación. Se debe enviar todo el trabajo de servicio al personal de servicio calificado. 16. CARROS Y PEDESTALES Se debe usar el equipo sólo con carros o pedestales que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso al que se les destina. Se debe mover con cuidado la combinación de carrito y equipo. Las paradas y los arranques rápidos, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que se vuelque la combinación de equipo y carrito. Español 10. CONEXIÓN A TIERRA DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN El cordón de alimentación es del tipo de tres conductores con puesta a tierra, diseñado para reducir el riesgo de choques eléctricos debido a un gabinete vivo Se supone que tiene un largo adecuado para la mayoría de usos del equipo. Se recomienda no usar cordones de extensión y listón de múltiples tomas de corriente a menos que sean adecuados para entregar el total de corriente necesario para el uso seguro de todo el equipo conectado. Además, los cordones de extensión o los listones de múltiples tomas de corriente deben proporcionar la misma conexión de tres conductores con puesta a tierra. Es importante que se puedan insertar totalmente las clavijas del enchufe del equipo en el receptáculo correspondiente. Nunca elimine la clavija redonda de puesta a tierra en el intento de usar un receptáculo de dos conductores sin conexión a tierra: Use un adaptador para conexión a tierra con la lengüeta o el conductor para poner a tierra conectado a tierra. Guía de Instalación El sistema NHT Xd es el sistema más sofisticado de altavoces que se haya fabricado y sin embargo es muy fácil de instalar. Siga estas instrucciones fáciles paso a paso con mucho cuidado. Para obtener información más detallada visite el sitio web: www.nhtxd.com Le pedimos enfáticamente que registre su sistema Xd. Esto le dará derecho a recibir su membresía en el grupo de usuarios de Xd. Recibirá actualizaciones importantes del producto y actualizaciones gratuitas del software para permitir que disfrute al máximo del sistema Xd. Saque las cosas de las cajas. Compruebe el contenido usando la lista de contenido del embalaje de más abajo Caja de accesorios XdA Amplificador digital integrado ___Amplificador ___Cordón de alimentación ___Este manual ___Información de configuración ___Hoja de calcomanías XdW Módulo de bajos ___Módulo de bajos (en bolsa de tela) ___Cable de señal ___Cordón de alimentación ___Almohadillas de caucho XdS Pedestal ___Base ___Poste ___Varilla de metal ___Tuerca de mariposa ___Arandela ___Espigas ___Llave Bolsa de herrajes Español XdS Altavoz ___Altavoz (en bolsa de tela) ___Cable de altavoz ___Almohadillas de hule ___Rejilla Colocación del amplificador Deje un espacio libre arriba del amplificador digital integrado XdA para permitir que haya un flujo de aire adecuado. Si lo monta en un bastidor, consulte las instrucciones de instalación del bastidor. Antes de hacer conexiones, asegúrese de que se haya apagado la alimentación a todos los dispositivos eléctricos. ¿No está seguro de dónde se encuentran las salidas del preamplificador en ninguno de estos componentes? Consulte esos manuales. Apagado (Off) Español Conecte las salidas del preamplificador de su procesador de sonido perimétrico (surround), el receptor AV o el preamplificador estereofónico a las entradas de su XdA. Coloque el altavoz XdS sobre su parte superior y atornille la varilla de metal hasta que quede ajustada. Deslice el poste (desde cualquier extremo, es simétrico) sobre la varilla alineando la arandela de hule con el pasador de metal. superficie blanda Fije la base y alinee las arandelas de hule con los pasadores de metal. Instale la arandela y apriete a mano la tuerca mariposa. Español Si tiene un piso de madera coloque las almohadillas de caucho arriba de los agujeros para las espigas en la parte inferior de la base. Si está instalando el altavoz arriba de una alfombra, atornille las espigas de metal. Se puede usar la llave de metal para apretar la tuerca de seguridad contra la base para evitar que la espiga vibre. Extraiga el protector del woofer. Instale la rejilla (opcional). Repita los pasos del 4 al 6 para los otros altavoces. Conecte los cables del altavoz Coloque el XdS en su sitio. Español Conecte los cables del altavoz. Respete el código de colores y el A B C D. Para una instalación estéreo, el canal 1 debe ser izquierdo y el canal 2 debe ser derecho. Conecte el cable de señal entre XdW y XdA. Español XdW simple XdW doble El ajuste del interruptor disparador externo (Ext. Trigger) Está en la posición de Audio. Esto enciende automáticamente el XdA cuando “escucha” una señal de entrada. Para obtener más información sobre los modos del Disparador externo (Ext. Trigger), visite el sitio web: www.nhtxd.com/xdsetup Asegúrese de que los interruptores de encendido en el XdA y XdW estén apagados. Enchufe los cordones de alimentación en XdA y XdW. Encienda el sistema. Seleccione la posición del altavoz Hay cuatro modos posibles de altavoz que calibran su altavoz por su posición en su sala. Seleccione le modo correcto empujando el botón de modo para desplazar sus opciones. Español Seleccione este modo si el XdS está lejos de paredes u objetos grandes. Seleccione este modo si el XdS está cerca de una sola pared o un mueble grande. Seleccione este modo si el XdS está cerca de una esquina. Español Seleccione este modo si el XdS está arriba de un televisor. Repita para el canal 2. Es posible que el canal 1 y el 2 estén ajustados para modos de posición distintos. Español El XdA tiene algunas características incorporadas para minimizar la cantidad de luz que emite mientras se usa y evita que dedos curiosos cambien el ajuste. Cuando se enciende por primera vez, se ilumina el texto del panel delantero. Si no se presiona ninguno de los botones de Modo durante varios minutos, el XdA pasa al modo de bloqueo (no se encienden las luces excepto la de encendido) donde presionar cualquiera de los botones de Modo no tiene efecto alguno. Para sacar el XdA del modo de bloqueo, presione y mantenga presionado los botones de Modo durante por lo menos 2 segundos. Se iluminará el texto del panel delantero y se activarán los botones de Modo. Ajuste del control de bajos Comience con el control de ganancia XdW en la posición ‘just right’ (perfecto). Ajuste hacia arriba o abajo para lograr la cantidad de bajos que suenen bien en su sala. Sistema de música – Dos canales Si está usando un preamplificador estéreo ya terminó el trabajo, disfrute del sistema. Español Sistema de sonido perimétrico (Surround) (básico 5.1) En su procesador o receptor de sonido perimétrico (surround); ajuste los altavoces izquierdo y derecho en Large (Grande), ajuste el subwoofer en None (Sin), o en Off (Apagado) y ajuste el canal central y los altavoces traseros en Small (Pequeño). Para obtener más información sobre configuraciones distintas del sistema, visite el sitio web: www.nhtxd.com/xdsetup
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

NHT XdW Owner's Manuals

Categoría
Subwoofers
Tipo
Owner's Manuals
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas