Focal Dôme Pack 5.1 - 5 Dôme & Dôme Sub Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
El símbolo del relámpago con punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, alerta al usuario de la
presencia de una «tensión peligrosa»
sin aislar en el interior del producto, que
puede ser de la suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no retire la
tapa (ni la cubierta posterior). En el
interior no hay piezas utilizables por el
usuario. Cualquier reparación deberá
ser realizada por personal técnico
cualificado.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario
de la existencia de importantes
instrucciones sobre funcionamiento
y mantenimiento (asistencia) en la
documentación que acompaña al
equipo.
1. Lea las instrucciones.
2. Guarde las instrucciones.
3. Observe todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este equipo cerca del agua.
6. Limpie el equipo únicamente con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale el equipo cerca de ninguna
fuente de calor, tales como radiadores,
estufas u otros aparatos que generen
calor, incluidos los amplificadores.
9. No anule la función de seguridad
del conector polarizado o con toma de
tierra. El conector polarizado tiene dos
patillas, una más ancha que la otra. El
conector con toma de tierra tiene dos
patillas y una tercera de conexión a tierra.
La lámina ancha o tercera patilla son
una medida de seguridad. Si no encaja
en la base, consulte a un electricista la
sustitución de la toma obsoleta.
10. El cable de alimentación debe
protegerse para que no resulte aplastado
o pellizcado, especialmente en los
conectores, bases múltiples y punto de
salida del equipo.
11. Utilice exclusivamente los accesorios
indicados por el fabricante.
12. Instale el producto únicamente en
el carro, estante, trípode, soporte o
mueble que recomiende el fabricante
o acompañe al producto. Si utiliza
un soporte con ruedas, extreme las
precauciones cuando traslade el conjunto
para evitar daños en caso de vuelco.
13. Desconecte el equipo durante las
tormentas eléctricas y cuando no se vaya
a utilizar durante un periodo prolongado.
14. Las tareas de servicio técnico deberán
ser realizadas por personal cualificado.
Dicha asistencia será precisa cuando
la unidad haya resultado dañada de
alguna forma, como por ejemplo: cable
o conector de alimentación dañados,
entrada de líquido o cuerpo extraño en la
unidad, exposición a la lluvia o humedad,
funcionamiento anómalo o caída del
equipo.
15. Para evitar posibles riesgos, no
utilice accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
16. Este producto deberá alimentarse
únicamente con el suministro indicado en
el etiquetado. Si no está seguro del tipo
de suministro de su hogar, consulte al
distribuidor del equipo o a su compañía
eléctrica. En el caso de los productos
concebidos para funcionar con pilas u
otras fuentes de alimentación, consulte
las instrucciones de uso.
17. Si se conecta una antena exterior o
sistema de cable al equipo, compruebe
que disponen de puesta a tierra como
protección contra subidas de tensión y
cargas estáticas acumuladas. El Artículo
810 del National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70, ofrece información sobre la
correcta conexión a tierra del poste y
la estructura de soporte, la conexión a
tierra del cable de entrada a una unidad
de descarga de antena, el tamaño de
los conductores de tierra, la situación
de la unidad de descarga de antena, la
conexión a los electrodos de toma de
tierra, y los requisitos del electrodo de
toma de tierra.
18. Un sistema de antena exterior no
deberá instalarse en la proximidad de
tendidos eléctricos aéreos ni de otros
circuitos de iluminación o corriente, ni
en lugares en los que pueda interferir
con dichas líneas de tensión o circuitos.
Cuando instale un sistema de antena
exterior, extreme las precauciones
para evitar el contacto con las líneas o
circuitos eléctricos, ya que podría tener
consecuencias fatales.a
19. No sobrecargue las tomas murales,
cables alargadores o bases múltiples, y
así evitará posibles riesgos de incendio o
descarga eléctrica.
20. No introduzca objetos de ninguna
clase en el equipo a través de sus
aberturas, ya que podrían hacer contacto
con puntos de tensión peligrosos o
cortocircuitar piezas, con el consiguiente
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
No permita que se derrame ninguna clase
de líquido sobre el equipo.
21. No intente realizar tareas de asistencia
técnica por su cuenta, toda vez que
la apertura o retirada de las cubiertas
podría entrañar riesgos de exposición a
tensiones peligrosas o de otra naturaleza.
Cualquier tarea de servicio técnico
deberá ser realizada por personal
cualificado.
22. En caso de que se necesiten piezas de
repuesto, asegúrese de que el técnico de
servicio utiliza recambios especificados
por el fabricante o de las mismas
características que la pieza original.
Los recambios sin autorización pueden
ocasionar riesgos de incendio o descarga
eléctrica, entre otros.
23. Tras completar cualquier tarea de
servicio o reparación en este producto,
solicite al técnico que efectúe las
comprobaciones de seguridad necesarias
para determinar que el producto se
encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
24. El producto se montará en pared
o techo únicamente siguiendo las
recomendaciones del fabricante.
LÉASE PRIMERO.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
E
13
PACK 5.1 SATELLITES
User manual / Manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie
“Listen Beyond”. Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en
matière de conception de haut-parleurs pour la haute-fidélité et le Home Cinéma. Afin d’exploiter toutes
leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec
précaution pour vous y référer ultérieurement.
F
Thank you for choosing Focal loudspeakers and for sharing our ‘Listen Beyond’ philosophy. These high-
performance loudspeakers feature Focal’s very latest improvements in the design of speaker drivers
whether it is for high-fidelity sound or Home Cinema. To get the very best out of their performance, we
recommend that you read the instructions in this user manual, then store it in a safe place to refer to in
the future.
GB
Vielen Dank, dass Sie sich für Lautsprecher aus dem Hause Focal entschieden und sich unserer Philosophie
„Listen Beyond“ angeschlossen haben. Diese Hightech-Lautsprecher enthalten die neuesten Focal-
Verbesserungen im Lautsprecherdesign für hohe Wiedergabetreue und Heimkinoanwendungen. Um den
vollen Leistungsumfang unserer Einbaulautsprecher zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere
Bezugnahme aufzubewahren.
D
I
La ringraziamo di aver scelto i diffusori Focal e di condividere con noi la nostra filosofia “Listen Beyond”.
Questi diffusori ad alta tecnologia incorporano i più recenti miglioramenti Focal nella progettazione degli
altoparlanti di alta fedeltà e home-theatre. Per sfruttare al meglio tutte le loro prestazioni, le consigliamo di
leggere le istruzioni di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare in futuro.
ES
Le agradecemos que haya elegido unos bafles Focal y que comparta con nosotros nuestra filosofía «Listen
Beyond». Estos bafles de alta tecnología integran los últimos avances de Focal en materia de concepción
de altavoces de alta fidelidad y home cinema. Para aprovechar al máximo sus prestaciones, le aconsejamos
que lea las instrucciones de este documento y que lo conserve después en un lugar seguro para consultarlo
posteriormente.
P
Agradecemos-lhe por ter escolhido as colunas Focal e por partilhar da nossa filosofia «Listen Beyond».
Estas colunas de alta tecnologia incluem as mais recentes melhorias da Focal em matéria de conceção
de altifalantes para alta-fidelidade e Home Cinema. Para explorar todo o desempenho das colunas,
recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o conserve cuidadosamente para futura
referência.
20
PACK 5.1 SATELLITES
User manual / Manuel d’utilisation
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers
au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez
le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez
le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit
en toute sécurité
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other
household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them
responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the
product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine
verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von
materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden
Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
ES
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos
dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma
responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del
producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri
rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo
responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio
usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato
acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.

Transcripción de documentos

LÉASE PRIMERO. E IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de una «tensión peligrosa» sin aislar en el interior del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. 1. Lea las instrucciones. 2. Guarde las instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este equipo cerca del agua. 6. Limpie el equipo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el equipo cerca de ninguna fuente de calor, tales como radiadores, estufas u otros aparatos que generen calor, incluidos los amplificadores. 9. No anule la función de seguridad del conector polarizado o con toma de tierra. El conector polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. El conector con toma de tierra tiene dos patillas y una tercera de conexión a tierra. La lámina ancha o tercera patilla son una medida de seguridad. Si no encaja en la base, consulte a un electricista la sustitución de la toma obsoleta. 10. El cable de alimentación debe protegerse para que no resulte aplastado o pellizcado, especialmente en los conectores, bases múltiples y punto de salida del equipo. 11. Utilice exclusivamente los accesorios indicados por el fabricante. 12. Instale el producto únicamente en el carro, estante, trípode, soporte o mueble que recomiende el fabricante o acompañe al producto. Si utiliza un soporte con ruedas, extreme las precauciones cuando traslade el conjunto para evitar daños en caso de vuelco. 13. Desconecte el equipo durante las tormentas eléctricas y cuando no se vaya a utilizar durante un periodo prolongado. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la cubierta posterior). En el interior no hay piezas utilizables por el usuario. Cualquier reparación deberá ser realizada por personal técnico cualificado. 14. Las tareas de servicio técnico deberán ser realizadas por personal cualificado. Dicha asistencia será precisa cuando la unidad haya resultado dañada de alguna forma, como por ejemplo: cable o conector de alimentación dañados, entrada de líquido o cuerpo extraño en la unidad, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anómalo o caída del equipo. 15. Para evitar posibles riesgos, no utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. 16. Este producto deberá alimentarse únicamente con el suministro indicado en el etiquetado. Si no está seguro del tipo de suministro de su hogar, consulte al distribuidor del equipo o a su compañía eléctrica. En el caso de los productos concebidos para funcionar con pilas u otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de uso. 17. Si se conecta una antena exterior o sistema de cable al equipo, compruebe que disponen de puesta a tierra como protección contra subidas de tensión y cargas estáticas acumuladas. El Artículo 810 del National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70, ofrece información sobre la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de tierra, la situación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de toma de tierra, y los requisitos del electrodo de toma de tierra. 18. Un sistema de antena exterior no deberá instalarse en la proximidad de tendidos eléctricos aéreos ni de otros circuitos de iluminación o corriente, ni en lugares en los que pueda interferir con dichas líneas de tensión o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para evitar el contacto con las líneas o circuitos eléctricos, ya que podría tener consecuencias fatales.a El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en la documentación que acompaña al equipo. 19. No sobrecargue las tomas murales, cables alargadores o bases múltiples, y así evitará posibles riesgos de incendio o descarga eléctrica. 20. No introduzca objetos de ninguna clase en el equipo a través de sus aberturas, ya que podrían hacer contacto con puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. No permita que se derrame ninguna clase de líquido sobre el equipo. 21. No intente realizar tareas de asistencia técnica por su cuenta, toda vez que la apertura o retirada de las cubiertas podría entrañar riesgos de exposición a tensiones peligrosas o de otra naturaleza. Cualquier tarea de servicio técnico deberá ser realizada por personal cualificado. 22. En caso de que se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza recambios especificados por el fabricante o de las mismas características que la pieza original. Los recambios sin autorización pueden ocasionar riesgos de incendio o descarga eléctrica, entre otros. 23. Tras completar cualquier tarea de servicio o reparación en este producto, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. 24. El producto se montará en pared o techo únicamente siguiendo las recomendaciones del fabricante. PACK 5.1 SATELLITES User manual / Manuel d’utilisation 13 F Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie “Listen Beyond”. Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute-fidélité et le Home Cinéma. Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement. GB Thank you for choosing Focal loudspeakers and for sharing our ‘Listen Beyond’ philosophy. These highperformance loudspeakers feature Focal’s very latest improvements in the design of speaker drivers whether it is for high-fidelity sound or Home Cinema. To get the very best out of their performance, we recommend that you read the instructions in this user manual, then store it in a safe place to refer to in the future. ES Le agradecemos que haya elegido unos bafles Focal y que comparta con nosotros nuestra filosofía «Listen Beyond». Estos bafles de alta tecnología integran los últimos avances de Focal en materia de concepción de altavoces de alta fidelidad y home cinema. Para aprovechar al máximo sus prestaciones, le aconsejamos que lea las instrucciones de este documento y que lo conserve después en un lugar seguro para consultarlo posteriormente. P Agradecemos-lhe por ter escolhido as colunas Focal e por partilhar da nossa filosofia «Listen Beyond». Estas colunas de alta tecnologia incluem as mais recentes melhorias da Focal em matéria de conceção de altifalantes para alta-fidelidade e Home Cinema. Para explorar todo o desempenho das colunas, recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o conserve cuidadosamente para futura referência. I La ringraziamo di aver scelto i diffusori Focal e di condividere con noi la nostra filosofia “Listen Beyond”. Questi diffusori ad alta tecnologia incorporano i più recenti miglioramenti Focal nella progettazione degli altoparlanti di alta fedeltà e home-theatre. Per sfruttare al meglio tutte le loro prestazioni, le consigliamo di leggere le istruzioni di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare in futuro. D Vielen Dank, dass Sie sich für Lautsprecher aus dem Hause Focal entschieden und sich unserer Philosophie „Listen Beyond“ angeschlossen haben. Diese Hightech-Lautsprecher enthalten die neuesten FocalVerbesserungen im Lautsprecherdesign für hohe Wiedergabetreue und Heimkinoanwendungen. Um den vollen Leistungsumfang unserer Einbaulautsprecher zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren. PACK 5.1 SATELLITES User manual / Manuel d’utilisation F GB D ES I 20 Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité Correct elimination of this product. This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen. Eliminación correcta de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura. Corretto smaltimento di questo prodotto. Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Focal Dôme Pack 5.1 - 5 Dôme & Dôme Sub Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario