Bosch NGM3054UC/01 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Contenidos
Seguridad ................................... 1
Instrucciones de seguridad importantes ............................ 1
Instalaci6n .................................. 3
Antes de comenzar .............................................. 3
Herramientas y piezas necesarias ............................................... 3
Piezas incluidas ............................................................. 3
Informaci6n general .......................................................... 3
Preparaci6n ................................................................ 3
Procedimiento de instalaci6n ..................................... 5
Prepare la superficie de trabajo ................................................. 5
Selle la placa con cinta de espuma .............................................. 5
Instale la placa .............................................................. 5
Conecte la alimentaci6n de gas ................................................. 5
Conecte el suministro electrico ................................................. 7
Colocaci6n de la tapa de la hornilla .............................................. 7
Verificaci6n final ............................................................. 8
Servicio tdcnico .............................. 9
Antes de Ilamar al servicio tecnico ................................. 9
Placa de datos del producto ................................................... 9
Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH
Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
_,Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
iEsparamos oir de usted!
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMC:STICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA
INSTALACION.
IMPORTANTE: GUARDELAS PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL.
ADVERTENCIA:
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodom6stico, a menos que se recomiende
especificamente en los manuales. La instalaci6n, el
servicio t6cnico o el mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o da_os materiales. Consulte este manual
para su orientaci6n. Cualquier otro tipo de reparaci6n debe
ser realizada por un t6cnico calificado.
Seguridad de los electrodomesticos a gas
ADVERTENCIA:
Si no sigue la informaci6n de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una explosi6n que
puede causar da_os materiales, lesiones personales o
la muerte.
No almacene ni utilice materiales combustibles,
gasolina ni otros vapores y liquidos inflamables
cerca de este electrodomestico ni de cualquier
otro.
-- QUI_ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS
No intente encender ningun electrodomestico.
No toque ningun interruptor electrico.
No use ningun telefono en su edificio.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el telefono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con su proveedor de
gas, Ilame al departamento de bomberos.
La instalacion y el servicio tecnico deben ser
realizados por un instalador calificado, una
agencia de servicio tecnico autorizada o el
proveedor de gas.
Instale una valvula de paso de gas cerca del
electrodom6stico. Esta v_lvula debe estar en un area
facilmente accesible en una emergencia.
El instalador debe verificar que no haya fugas segQn
las instrucciones de este manual.
El electrodom6stico y su v_lvula de paso individual
deben estar desconectados del sistema de tuberias de
alimentaci6n de gas durante cualquier prueba de
presi6n, cuando la presi6n sea mayor que ½ psi (3.5
kPa).
Se debe aislar el electrodom6stico del sistema de
tuberias de alimentaci6n de gas cerrando la v_lvula de
paso manual individual durante cualquier prueba de
presi6n del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas
con presiones de prueba iguales o menores que ½ psi
(3.5 kPa).
La presi6n minima de suministro debe ser 1" de
columna de agua por encima de la presi6n de
admisi6n impresa en la placa de datos.
La presi6n m_xima de suministro no debe exceder
14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 milibares).
Para instalaciones en Massachusetts:
La instalaci6n debe ser realizada por un contratista
calificado o con licencia, un plomero o gasista cali-
ficado o con licencia otorgada por el estado, la pro-
vincia o la regi6n donde se instale este
electrodom6stico.
La valvula de paso debe tener una Ilave de gas
con mango en "T".
El conector de gas flexible debe ser nuevo y no
debe medir m_s de 36 pulgadas.
Instalador: muestre al propietario del electrodom6stico
la ubicaci6n de la valvula de paso de gas.
Instalacion de gas propano
El tanque de gas propano debe estar equipado con su
propio regulador de alta presidn. Adem_s, se debe
usar el regulador suministrado con esta unidad.
El electrodom6stico es enviado de fabrica para uso
con gas natural. Debe convertirse para utilizar
propano. La conversi6n debe estar a cargo de un
t6cnico o instalador calificado usando el kit de la
conversi6n del propano liquido (NEZ1054).
Requisitos de seguridad de equipos y de uso
La placa debe usarse junto con un sistema de
ventilaci6n adecuado.
Espa_oll
Retiretodalacintayelembalajeantesdeusarel
electrodom6stico.Destruyaelembalajedespu6sde
desembalarelelectrodom6stico.Nuncadejequelos
ni_osjueguenconelmaterialdeembalaje.
Nuncamodifiquenialterelaconstrucci6ndel
electrodom6stico.Porejemplo,noretirelospaneles,
lascubiertasparacablesnilostornillos.
Paraeliminarelriesgodequemadurasoincendioal
tocarlasunidadesdelasuperficiecalentadas,sedebe
evitardejarespaciodealmacenamientoengabinetes
sobrelasunidadesdelasuperficie.Enelcasodeque
hayaalmacenamientoengabinetes,sepuedereducir
elriesgoinstalandounacampanaqueseproyecte
horizontalmente5pulgadas,comominimo,desdela
parteinferiordelgabinete.
Verifiquequelosgabinetesqueseencuentranarriba
delaplacatengan,comom_ximo,13"(330mm)de
profundidad.
Seguridadcon el manejo del electrodomestico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodom6stico por la parte trasera o desde abajo.
Codigos y normas de seguridad
Este electrodom6stico cumple con una o m_s de las
siguientes normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas
electricas de uso domestico (Standard for the
Safety of Household Electric Ranges)
UL 923, Norma de seguridad para
electrodomesticos de coccion por microondas
(Standard for the Safety of Microwave Cooking
Appliances)
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores
electricos (Standard for the Safety of Electric
Fans)
ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense
para electrodomesticos a gas para cocinar de
uso domestico (American National Standard
for Household Cooking Gas Appliances)
CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores
(Fans and Ventilators)
CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso
domestico (Household Cooking Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones especificas.
La instalaci6n debe cumplir con los c6digos locales o,
en el caso de que no haya c6digos locales, con el
C6digo Nacional de Gas Combustible (National Fuel
Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54.
El electrodom6stico debe tener una conexi6n el6ctrica
a tierra de conformidad con los c6digos locales o, en el
caso de que no haya c6digos locales, con el C6digo
Nacional EI6ctrico (National Electrical Code), ANSI/
NFPA 70, Qltima edici6n. (En Canada, la instalaci6n
debe realizarse de conformidad con la norma CAN 1-
B149.1 y .2 - C6digos de Instalaci6n para
Electrodom6sticos de Combusti6n a Gas y/o los
c6digos locales).
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable el6ctrico, asegQrese de
que todos los controles est6n en la posici6n OFF
(Apagado).
Para los electrodom6sticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexi6n a
tierra. Debe enchufarse en un recept_culo de conexi6n
a tierra compatible para evitar la descarga el6ctrica. Si
tiene alguna duda respecto de si el recept_culo de
pared est_ correctamente conectado a tierra, el cliente
debe solicitar la verificaci6n de un electricista
calificado.
Este electrodom6stico debe instalarse de conformidad
con el C6digo Nacional EI6ctrico o el C6digo EI6ctrico
Canadiense (Canadian Electrical Code). La placa debe
instalarse en un circuito derivado con conexi6n a tierra,
sin interruptor del circuito de fallas de conexi6n a tierra
(Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI).
Instalador: muestre al propietario la ubicaci6n del
disyuntor o del fusible. MSrquela para recordarla m_s
fScilmente.
Importante: conserve estas instrucciones para uso del
inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalaci6n, apague la alimentaci6n
el6ctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentaci6n el6ctrica.
AsegQrese de que el electrodom6stico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
t6cnico calificado. La instalaci6n, las conexiones
el6ctricas y la conexi6n a tierra deben cumplir con
todos los c6digos correspondientes.
Instalacion a altas altitudes
Esta estufa est_ certificada por CSA para una operaci6n
segura hasta una altura de 10,000 pies (3,000 m) sin
ninguna modificaci6n (excepto la conversi6n a gas, si
aplica).
Espa_ol2
_j[__; _ii[11__ii ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................,_
Instalacibn
Antes de comenzar Preparaci6n
Herramientas y piezas necesarias
1. Destornillador con cabeza Phillips
2. Taladro con broca de 1/4" (6.5 mm)
3. Cinta m6trica
4. Compuesto de tuberia (resiste al PL y al gas natural)
Piezas incluidas
1. Cinta de espuma
2. Soportes de retenci6n (4)
3. Tornillos, N.° 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4)
4. Tornillos autorroscantes, N.° 8 de 3/8" (9.5 mm) (4)
5. Arandelas (4)
6. Rejillas de las hornillas (3)
7. Tapas de las hornillas
Modelos de 36": (5)
Modelos de 30": (4) 6 (5)
8. Regulador de presi6n
Si hay piezas faltantes o da_adas, Ilame al nQmero o
escriba a la direcci6n que aparecen en la parte interna de
la contraportada.
Informaci6n general
Esta placa de cocci6n se puede instalar encima de
cualquier horno empotrado de Bosch, siempre que un
intervalo de aire de 0,5 pulgada separe la base de la placa
de cocci6n y la parte superior del horno.
Dimensiones totales
Modelos de 30" Modelos de 36"
(76 cm): (91 cm):
Ancho 31" (788 mm) 37" (940 mm)
(De lado a lado)
Profundidad 21 1/4" (540 mm) 21 1/4" (540 mm)
(De adelante hacia
atr&s)
Altura 3 13/16" (97 mm) 3 13/16" (97 mm)
(De arriba hacia abajo)
* NOTA: Estas son dimensiones totales, NO las
dimensiones del recorte.
Requisitos electricos
Estos electrodom6sticos requieren una conexi6n de 60 Hz,
15 A y 120 VCA. Planifique la instalaci6n de modo que sea
posible acceder a la conexi6n de alimentaci6n el6ctrica
desde la parte delantera del gabinete.
Requisitos de gas
Presi6n de suministro:
Gas natural - minimo de 7 pulgadas (178 mm) de
columna de agua (14.9 milibares).
Gas propano - minimo de 11 pulgadas (279 mm) de
columna de agua (27.4 milibares).
El tanque de gas propano debe estar equipado con su
propio regulador de alta presi6n y adem_s, se debe usar el
regulador de presi6n suministrado con esta unidad. La
placa es enviada de f_brica para uso con gas natural. Para
usar con el kit de conversi6n a propano liquido (Liquid
propane, LP) - El modelo NEZ1054 debe comprarse por
separado. La conversi6n debe estar a cargo de un t6cnico
o instalador calificado.
Requisitos de gabinetes
Los requisitos de dimensiones de las Figuras 1 y 2
corresponden a las superficies combustibles. Cuando la
superficie est_ protegida por un material incluido en el
listado de UL como Protector para pisos y Protector para
paredes recubiertos con una plancha de metal, al menos,
N.° 28 MSG, de acero inoxidable de 0.015 pulgadas (0.38
mm), aluminio o cobre de 0.024 pulgadas (0.6 mm), la
superficie se considera no combustible, yes posible que se
reduzcan algunas dimensiones. Para una superficie no
combustible sobre la placa, el espacio libre minimo es de
24" (61 cm) en lugar de 30" (76 cm).
Las instrucciones se basan en gabinetes est_ndares
de los EE. UU., de 36" (91 mm) de alto y 24" (61 mm)
de profundidad con una superficie de trabajo de 25"
(63 mm).
Deje una apertura de aproximadamente 10 pulgadas
cuadradas (65 cm2) en el 8rea del panel de pie o en
otra 8rea del gabinete si se instala con una corriente
descendente.
Espa_ol3
Laprofundidadm_ximadelgabinetequeseinstala
debajodelaplacaesde13"(33cm).
T
Profundidad de pared trasera
Gabinete 13" (33cm) max.
m
Arriba de la superricie de coccidn - I
i
30" (76 cm) rain.
a la superficie inflamable _1
NGM30 - 30" (76cm) min.tt
v NGM36 - 36 (91cm) m n.
I[
Centrado sobre la parrilla
18" (46cm) rain.
/
Lado izquierdo |
12" (30cm) rain.
i
®
_. Pared trasera - 2" (5cm) _ Lado derecho _
I I i
Figura 1: Dimensiones instaladas
(desde los bordes de la placa)
Nora:
Se deben seguir estrictamente todas las medidas
proporcionadas. Si se utilizan gabinetes no est_ndares,
asegQrese de que se instalen con las dimensiones
minimas indicadas en las Figura 1 y Figura 2.
Planifique la instalaci6n de la unidad de modo que se
pueda acceder al cable de alimentaci6n, la vSIvula de paso
de gas y el regulador de presi6n de gas desde la parte
delantera del gabinete.
Requisitos de la superficie de trabajo
Modelos de 30" (76 cm):
Min. 30"
(762) 211/4"
313/16''.
(97)
13" 13
(332) (332)
191/8''
17/8"
(48)
medida en pulgadas/mm
Modelos de 36" (91 cm):
min.30"
(762) 211/4"
15/16"
37"
(940)_ conexidndegas
...i
i ..,,
13" 13
(332) (332)
191/8''
(486) max.3"
(76)
17/8"
(48)
medida en pulgadas/mm
Requisitos de montaje
Use los soportes de montaje suministrados. Consulte
"lnstale la placa" en la p#gina 5 para obtener m#s detafles.
Figura2: Dimensiones del recorte
Recomendaciones de ventilacion
La placa debe usarse junto con un sistema de ventilaci6n
adecuado.
Espa_ol4
Procedimiento de instalacibn separaci6n de 1/4" (6.35 ram)entre la cinta de espuma y el
borde del recorte.
ADVERTENCIA:
Para evitar el peligro de descarga el6ctrica,
antes de instalar la placa, apague la
alimentaci6n el6ctrica en el panel de servicio
para impedir que se encienda accidentalmente.
Prepare la superficie de trabajo
Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con las
dimensiones indicadas en "Requisitos de gabinetes" en la
pDgina 3.
Algunos materiales de superficies s61idas, como Surell TM y
Corian®, requieren diferentes m6todos de corte. Consulte
con el fabricante de la superficie s61ida para conocer el
m6todo de corte correcto necesario. Coloque cinta
termorreflectante como cinta de papel de aluminio Scotch
N.° 425 6 427 (no incluida) alrededor del recorte de modo
que se pliegue sobre la parte superior y los laterales de la
placa. No pase la cinta por debajo de la placa. AsegQrese
de que la cinta se extienda m_s alia de la brida m_s
extema de la placa. Todas las esquinas deben estar
cubiertas con cinta.
_i_ _. El recorte muestra el lugar de _._
[i!4J la cinta reflectante de aluminio _":/
Cinta termorreflectante
Secci6n "A - A"
Figura 3: Recorte de la superficie de trabajo - Superficies de
trabajo solidas
Selle la placa con cinta de espuma
Coloque cinta de espuma autoadhesiva en un rect_ngulo
continuo directamente sobre la superficie de trabajo,
alrededor del perimetro del recorte, como se muestra en la
linea punteada de la Figura 4: "Recorte de la superficie de
trabajo - ColocaciOn de la cinta de espuma'. Deje una
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii¸i ! i ! !i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii i i ! i i i i i i
ililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililii_i_i_
_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_L
_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_::::::
_"1/4"
(6.35mm)
Cinta
"de
espuma
Figura 4: Recorte de la superficie de trabajo - Colocacion de
la cinta de espuma
Instale la placa
Introduzca la placa en el recorte. Enganche las
abrazaderas de los soportes de retenci6n embaladas con
la placa a la caja empotrada. Use la arandela y los tornillos
suministrados.
Caja empotrada
fJ
Sujetador
__ Tornilio de
ajuste
adera
e_z _rl" (aset utilizadoen
i.e., SurelF My
Torni{Eo de _ I ....
ajuste _r
Figura 5: Colocacion de los soportes de retencion
Ajuste los soportes de retenci6n en la posici6n deseada y
apriete los tornillos a la caja empotrada. Introduzca el
tomillo de ajuste en la abrazadera y asegure la placa a la
superficie de trabajo.
Nora:
Para instalaciones de materiales de superficies s61idas:
Introduzca un bloque de madera entre el extremo del
tornillo y la parte inferior de la superficie de trabajo. No
apriete el tornillo de ajuste en exceso. Recorte la cinta de
aluminio excedente alrededor de la brida de la placa.
Conecte la alimentaci6n de gas
La entrada de gas de la unidad se encuentra en la parte
Espa_ol5
posteriorderechadelacajaempotrada.
Abertura para la conexiOn
de gas y el cable de
alimentaciOn
electrica
del recorte
de 30"- 12-15/16" (312.8 mm)
para modelos de 36"- 15-15/16" (389 mm)
Figura 6: Area de la caja empotrada
Instale el regulador de presi6n (suministrado con la unidad)
en el tubo del multiple usando compuesto de tuberia
(resiste al PLy al gas natural) sobre las roscas del tubo del
mL_ltiple.Gire para apretar a mano y agregue 1/4 de vuelta,
pero no d6 m_s de una vuelta para alinearlo. Para evitar
posibles dafios al regulador de presi6n de gas, inst_lelo
despu6s de que la caja empotrada est6 colocada en su
posici6n permanente. Cuando el regulador est6
firmemente instalado en el tubo del mL_ltiple,la tuerca de
conversi6n quedar8 en un 8rea fScilmente accesible.
Figura 7: Regulador de presion
PRECAUCION:
No intente ajustar el regulador de presi6n, salvo
para realizar la conversi6n a propano.
Conecte la linea de alimentaci6n de gas al regulador de
presi6n de la unidad usando un conector de linea de gas
flexible de 1/2" entre la vSIvula de paso manual y el
regulador de presi6n. Siempre use una linea flexible
nueva.
.e0u a,n Ues °-41
ae preston ' -
indica la _.
d_rec_e Vatvula de cierre'_
J g Piso deegabinete
Conexi6n de gas
i Rosca hembra
del tubo de 1/2"
Cable de
atimentaci6n
120V
del receptaculo
Figura 8: Ubicacion de la instalacion electrica y el gas
Verifique que no haya fugas en las conexiones de la linea
de alimentaci6n usando una soluci6n de jab6n. No use
ningL_ntipo de llama.
1. Encienda el gas.
2. Coloque un liquido de detecci6n de fugas no corrosivo
en todas las juntas y los conectores de la conexi6n de
gas entre la v_lvula de paso y la estufa. Incluya los
conectores de gas y las juntas en la estufa si existe la
posibilidad de que se hayan movido las conexiones
durante la instalaci6n. La presencia de burbujas
alrededor de los accesorios y las conexiones indican
una fuga.
3. Si se produce una fuga, apague la vSIvula de paso de
gas de la linea de alimentaci6n y apriete las
conexiones.
4. Vuelva a verificar que no haya fugas abriendo la
vSIvula de paso de gas de la linea de alimentaci6n.
Cuando haya finalizado de verificar que no haya fugas
(no hay burbujas), la prueba est_ completa.
5. Limpie todos los restos de liquido de detecci6n.
Notas importantes para la conexion de gas:
El electrodom6stico y su v_lvula de paso individual
deben estar desconectados del sistema de tuberias de
alimentaci6n de gas durante cualquier prueba de
presi6n de ese sistema con presiones de prueba
mayores que 1/2 psi (3.5 kPa).
Se debe aislar el electrodom6stico del sistema de
tuberias de alimentaci6n de gas cerrando la v_lvula de
paso manual individual durante cualquier prueba de
presi6n del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas
con presiones de prueba iguales o menores que 1/2
psi (3.5 kPa).
Espafiol6
Conecte el suministro electrico
Antes de conectar el cable de alimentaci6n de 5 pies (1.5
m) al recept_culo de pared, asegQrese de que la vSIvula de
paso de gas y todos los controles de las hornillas est6n en
la posici6n OFF (Apagado).
Colocaci6n de la tapa de la hornilla
ADVERTENCIA:
Para evitar Ilamaradas, no use la placa sin que
todas las tapas de las hornillas y todas las
rejillas de las hornillas est6n colocadas en la
posici6n correcta.
ADVERTENCIA:
Para prevenir quemaduras, no toque las tapas
ni las rejillas de las hornillas mientras est6n
calientes. Apague la placa y deje enfriar las
hornillas.
Las tapas de las hornillas deben colocarse correctamente
para que la placa funcione bien. Si la tapa de la hornilla no
se coloca correctamente, es posible que se produzcan uno
o m_s de los siguientes problemas:
Las llamas de la hornilla son demasiado altas.
Las llamas salen disparadas de las hornillas.
Las hornillas no se encienden.
Las llamas de la hornilla se encienden de manera
dispareja.
La hornilla emite olor a gas.
Colocacion de las tapas de las hornillas
Cada tapa tiene una letra (A, D o F) grabada en la parte
inferior de la tapa que corresponde a una letra (A, D o F)
grabada en la base de la hornilla que est_ conectada al
electrodom6stico.
Despu6s de que se haya finalizado la conexi6n
el6ctrica, coloque la tapa de cada hornilla en la base
de la hornilla correcta segQn la designaci6n de letra
correspondiente. Consulte la figura "Tapas de las
hornillas" en la p4gina 7.
Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la
base, de modo que los dientes de la base de la hornilla
calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
Base de la hornilla
Designaci6n de letra
correspondiente.
Tapa de la hornilla
Figura 9: Tapas de las hornillas
Verificacion de colocacion de la tapa de la hornilla
AsegQrese de que no haya ninguna separaci6n entre
la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte
la figura "ColocaciOn de la tapa de la hornilla" en la
p4gina 8 para ver la colocaci6n correcta e incorrecta
de la tapa de la hornilla.
Tambi6n puede intentar mover suavemente la tapa de
la hornilla de un lado a otro para verificar si est_
colocada correctamente. Si est_ colocada
correctamente, la tapa se ir8 enganchando a presi6n
de un lado al otro a medida que los dientes toquen el
reborde de la ranura.
Espa_ol7
Colocacion correcta de la tapa de
la hornilla
Colocacion incorrecta de la tapa
de la hornilla
Figura 10: Colocacion de la tapa de la hornilla
Verificaci6n final
Verifique que los encendedores el6ctricos funcionen.
Verifique las caracteristicas de la llama. La llama debe ser
azul, sin puntas amarillas.
Llamas amarillas:
Se requiere un ajuste adicional.
Puntas amarillas en conos
externos:
Normal para gas LP.
Llamas azul claro:
Normal para gas natural.
Si la llama es amarilla completamente o en su mayor
parte, verifique que el regulador est6 programado para
el combustible correcto. Despu6s de reajustarla, vuelva
a probarla.
Ver algunas vetas amarillas es normal durante el
encendido inicial. Deje que la unidad opere durante 4 6
5 minutos y vuelva a evaluarla antes de realizar ajustes.
Figura 11: Verificacion de las caracteristicas de las llamas
Espa_ol8
Servicio tdcnico
Antes de Ilamar al servicio
tdcnico
Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores
luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de
alimentaci6n para ver que no se haya quemado un fusible
ni se haya desconectado el disyuntor.
Consulte la garantia en el Manual de uso y cuidado. Para
obtener informaci6n sobre resoluci6n de problemas,
consulte el Manual de uso y cuidado.
Placa de datos del producto
La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de FD
(nQmero de identificaci6n Qnico del producto para el
servicio de atenci6n al cliente) de su placa. Se encuentra
en la parte inferior de la caja empotrada, debajo de la
placa.
Placa de datos
Figura 12: Ubicacion de la placa de datos
Conserve su factura o los papeles de dep6sito para la
validaci6n de la garantia si necesita solicitar el servicio
t6cnico.
Espa_ol9

Transcripción de documentos

Contenidos Seguridad Instrucciones ................................... de seguridad Instalaci6n Antes de comenzar importantes ............................ 1 1 .................................. 3 .............................................. 3 Herramientas y piezas necesarias ............................................... Piezas incluidas ............................................................. 3 3 Informaci6n Preparaci6n 3 3 general .......................................................... ................................................................ Procedimiento de instalaci6n ..................................... 5 Prepare la superficie de trabajo ................................................. Selle la placa con cinta de espuma .............................................. Instale la placa .............................................................. Conecte la alimentaci6n de gas ................................................. Conecte el suministro electrico ................................................. 5 5 5 5 7 Colocaci6n Verificaci6n 7 8 de la tapa de la hornilla .............................................. final ............................................................. Servicio tdcnico .............................. 9 Antes de Ilamar al servicio tecnico 9 Placa de datos del producto ................................. ................................................... Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 _,Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com iEsparamos oir de usted! 9 Seguridad Instrucciones LEA Y CONSERVE de seguridad importantes ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMC:STICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACION. IMPORTANTE: GUARDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL. El instalador debe verificar que no haya fugas segQn las instrucciones de este manual. • alimentaci6n de gas durante cualquier prueba de presi6n, cuando la presi6n sea mayor que ½ psi (3.5 kPa). ADVERTENCIA: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodom6stico, a menos que se recomiende especificamente en los manuales. La instalaci6n, el servicio t6cnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o da_os materiales. Consulte este manual para su orientaci6n. Cualquier otro tipo de reparaci6n debe ser realizada por un t6cnico calificado. Seguridad de los electrodomesticos • Se debe aislar el electrodom6stico del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas cerrando la v_lvula de paso manual individual durante cualquier prueba de presi6n del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas con presiones de prueba iguales o menores que ½ psi (3.5 kPa). • La presi6n minima de suministro debe ser 1" de columna de agua por encima de la presi6n de admisi6n impresa en la placa de datos. • La presi6n m_xima de suministro no debe exceder 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 milibares). Para instalaciones en Massachusetts: a gas ADVERTENCIA: Si no sigue la informaci6n de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una explosi6n que puede causar da_os materiales, lesiones personales o la muerte. • • No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina ni otros vapores y liquidos inflamables cerca de este electrodomestico ni de cualquier otro. -- • • QUI_ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS • • • • • No intente encender ningun electrodomestico. No toque ningun interruptor electrico. No use ningun telefono en su edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el telefono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento de bomberos. Instale una valvula de paso de gas cerca del electrodom6stico. Esta v_lvula debe estar en un area facilmente accesible en una emergencia. La instalaci6n debe ser realizada por un contratista calificado o con licencia, un plomero o gasista calificado o con licencia otorgada por el estado, la provincia o la regi6n donde se instale este electrodom6stico. La valvula de paso debe tener una Ilave de gas con mango en "T". El conector de gas flexible debe ser nuevo y no debe medir m_s de 36 pulgadas. Instalador: muestre al propietario del electrodom6stico la ubicaci6n de la valvula de paso de gas. Instalacion de gas propano El tanque de gas propano debe estar equipado con su propio regulador de alta presidn. Adem_s, se debe usar el regulador suministrado con esta unidad. El electrodom6stico es enviado de fabrica para uso con gas natural. Debe convertirse para utilizar propano. La conversi6n debe estar a cargo de un t6cnico o instalador calificado usando el kit de la conversi6n del propano liquido (NEZ1054). La instalacion y el servicio tecnico deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio tecnico autorizada o el proveedor de gas. • El electrodom6stico y su v_lvula de paso individual deben estar desconectados del sistema de tuberias de Requisitos de seguridad de equipos y de uso • La placa debe usarse junto con un sistema de ventilaci6n adecuado. Espa_oll • • • • Retiretodalacintay elembalajeantesdeusarel electrodom6stico. Destruyaelembalajedespu6sde desembalar el electrodom6stico. Nuncadejequelos ni_osjueguenconel materialdeembalaje. Nuncamodifique nialterela construcci6n del electrodom6stico. Porejemplo,noretirelospaneles, lascubiertasparacablesnilostornillos. Paraeliminarelriesgodequemaduras o incendioal tocarlasunidadesdela superficie calentadas, sedebe evitardejarespaciodealmacenamiento engabinetes sobrelasunidadesdelasuperficie.Enel casodeque hayaalmacenamiento engabinetes, se puedereducir el riesgoinstalando unacampanaqueseproyecte horizontalmente 5 pulgadas, comominimo,desdela parteinferiordelgabinete. Verifiquequelosgabinetes queseencuentran arriba delaplacatengan,comom_ximo,13"(330mm)de profundidad. Seguridadcon C6digo Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54. El electrodom6stico debe tener una conexi6n el6ctrica a tierra de conformidad con los c6digos locales o, en el caso de que no haya c6digos locales, con el C6digo Nacional EI6ctrico (National Electrical Code), ANSI/ NFPA 70, Qltima edici6n. (En Canada, la instalaci6n debe realizarse de conformidad con la norma CAN 1B149.1 y .2 - C6digos de Instalaci6n para Electrodom6sticos de Combusti6n a Gas y/o los c6digos locales). Seguridad Antes de enchufar un cable el6ctrico, asegQrese de que todos los controles est6n en la posici6n OFF (Apagado). Para los electrodom6sticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexi6n a tierra. Debe enchufarse en un recept_culo de conexi6n a tierra compatible para evitar la descarga el6ctrica. Si tiene alguna duda respecto de si el recept_culo de pared est_ correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificaci6n de un electricista calificado. el manejo del electrodomestico La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodom6stico por la parte trasera o desde abajo. • Este electrodom6stico siguientes normas: • • • • • • cumple con una o m_s de las UL 858, Norma de seguridad para estufas electricas de uso domestico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges) UL 923, Norma de seguridad para electrodomesticos de coccion por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances) UL 507, Norma de seguridad para ventiladores electricos (Standard for the Safety of Electric Fans) ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para electrodomesticos a gas para cocinar de uso domestico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators) CAN/CSA-C22.2 N. ° 61-M89, Estufas de uso domestico (Household Cooking Ranges) • Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones especificas. • La instalaci6n debe cumplir con los c6digos locales o, en el caso de que no haya c6digos locales, con el Espa_ol2 Este electrodom6stico debe instalarse de conformidad con el C6digo Nacional EI6ctrico o el C6digo EI6ctrico Canadiense (Canadian Electrical Code). La placa debe instalarse en un circuito derivado con conexi6n a tierra, sin interruptor del circuito de fallas de conexi6n a tierra (Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI). Codigos y normas de seguridad • con la electricidad • Instalador: muestre al propietario la ubicaci6n del disyuntor o del fusible. MSrquela para recordarla m_s fScilmente. Importante: conserve estas instrucciones inspector de electricidad local. para uso del Antes de realizar la instalaci6n, apague la alimentaci6n el6ctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentaci6n el6ctrica. AsegQrese de que el electrodom6stico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un t6cnico calificado. La instalaci6n, las conexiones el6ctricas y la conexi6n a tierra deben cumplir con todos los c6digos correspondientes. Instalacion a altas altitudes Esta estufa est_ certificada por CSA para una operaci6n segura hasta una altura de 10,000 pies (3,000 m) sin ninguna modificaci6n (excepto la conversi6n a gas, si aplica). _j[__; _ii[11__ii .......................................................................................................................................................................................................... ,_ Instalacibn Antes de comenzar Preparaci6n Requisitos electricos Herramientas y piezas necesarias Estos electrodom6sticos requieren una conexi6n de 60 Hz, 15 A y 120 VCA. Planifique la instalaci6n de modo que sea posible acceder a la conexi6n de alimentaci6n el6ctrica desde la parte delantera del gabinete. 1. Destornillador con cabeza Phillips 2. 3. Taladro con broca de 1/4" (6.5 mm) Cinta m6trica 4. Compuesto de tuberia (resiste al PL y al gas natural) Requisitos de gas Piezas incluidas Presi6n de suministro: 1. Cinta de espuma 2. Soportes de retenci6n (4) 3. Tornillos, N. ° 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4) 4. Tornillos autorroscantes, N. ° 8 de 3/8" (9.5 mm) (4) 5. Arandelas (4) 6. Rejillas de las hornillas (3) 7. Tapas de las hornillas Modelos de 36": (5) Modelos de 30": (4) 6 (5) 8. Regulador de presi6n Si hay piezas faltantes o da_adas, Ilame al nQmero o escriba a la direcci6n que aparecen en la parte interna de la contraportada. Informaci6n general Esta placa de cocci6n se puede instalar encima de cualquier horno empotrado de Bosch, siempre que un intervalo de aire de 0,5 pulgada separe la base de la placa de cocci6n y la parte superior del horno. Dimensiones totales Modelos de 30" (76 cm): Modelos de 36" (91 cm): Ancho (De lado a lado) 31" (788 mm) 37" (940 mm) Profundidad (De adelante hacia atr&s) 21 1/4" (540 mm) 21 1/4" (540 mm) Altura 3 13/16" (97 mm) 3 13/16" (97 mm) (De arriba hacia abajo) • Gas natural - minimo de 7 pulgadas (178 mm) de columna de agua (14.9 milibares). • Gas propano - minimo de 11 pulgadas (279 mm) de columna de agua (27.4 milibares). El tanque de gas propano debe estar equipado con su propio regulador de alta presi6n y adem_s, se debe usar el regulador de presi6n suministrado con esta unidad. La placa es enviada de f_brica para uso con gas natural. Para usar con el kit de conversi6n a propano liquido (Liquid propane, LP) - El modelo NEZ1054 debe comprarse por separado. La conversi6n debe estar a cargo de un t6cnico o instalador calificado. Requisitos de gabinetes Los requisitos de dimensiones de las Figuras 1 y 2 corresponden a las superficies combustibles. Cuando la superficie est_ protegida por un material incluido en el listado de UL como Protector para pisos y Protector para paredes recubiertos con una plancha de metal, al menos, N. ° 28 MSG, de acero inoxidable de 0.015 pulgadas (0.38 mm), aluminio o cobre de 0.024 pulgadas (0.6 mm), la superficie se considera no combustible, yes posible que se reduzcan algunas dimensiones. Para una superficie no combustible sobre la placa, el espacio libre minimo es de 24" (61 cm) en lugar de 30" (76 cm). • Las instrucciones se basan en gabinetes est_ndares de los EE. UU., de 36" (91 mm) de alto y 24" (61 mm) de profundidad con una superficie de trabajo de 25" (63 mm). • Deje una apertura de aproximadamente 10 pulgadas cuadradas (65 cm 2) en el 8rea del panel de pie o en otra 8rea del gabinete si se instala con una corriente descendente. * NOTA: Estas son dimensiones totales, NO las dimensiones del recorte. Espa_ol3 Laprofundidad m_ximadelgabinetequese instala debajodelaplacaesde 13"(33cm). T Profundidad Nora: Se deben seguir estrictamente todas las medidas proporcionadas. Si se utilizan gabinetes no est_ndares, asegQrese de que se instalen con las dimensiones minimas indicadas en las Figura 1 y Figura 2. de pared trasera Gabinete 13" (33cm) max. Planifique la instalaci6n de la unidad de modo que se pueda acceder al cable de alimentaci6n, la vSIvula de paso de gas y el regulador de presi6n de gas desde la parte delantera del gabinete. m Arriba de la superricie de coccidn - I i 30" (76 cm) rain. a la superficie inflamable tt NGM30 - 30" (76cm) min. v NGM36 - 36 (91cm) _1 ® m n. I[ Centrado sobre la parrilla 18" (46cm) rain. / Lado izquierdo 12" (30cm) rain. i | _. Pared trasera - 2" (5cm) I _ Lado derecho _ I i Figura 1: Dimensiones instaladas (desde los bordes de la placa) Requisitos de la superficie de trabajo Modelos de 30" (76 cm): Modelos de 36" (91 cm): 15/16" min.30" Min. 30" (762) 211/4" (762) 211/4" 37" (940)_ 313/16''. i 191/8'' 13" (332) conexidnde gas ...i (97) 13 (332) 17/8" (48) 13" (332) 13 (332) 17/8" ..,, 191/8'' (486) max.3" (76) (48) medida en pulgadas/mm medida en pulgadas/mm Figura 2: Dimensiones del recorte Requisitos de montaje Recomendaciones Use los soportes de montaje suministrados. Consulte "lnstale la placa" en la p#gina 5 para obtener m#s detafles. La placa debe usarse junto con un sistema de ventilaci6n adecuado. Espa_ol4 de ventilacion Procedimiento de instalacibn separaci6n de 1/4" (6.35 ram)entre la cinta de espuma y el borde del recorte. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga el6ctrica, antes de instalar la placa, apague la alimentaci6n el6ctrica en el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente. _"1/4" • (6.35mm) Cinta iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ¸i ! i ! !i ii ii ii ii ii ii ii"deii ii ii ii ii ii ii ii i espuma Prepare la superficie de trabajo ilil iliilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iillil iilillil iilillil iillil iilillil iillil iillii_i_i_ _!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_! _!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_! Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con las dimensiones indicadas en "Requisitos de gabinetes" en la pDgina 3. Algunos materiales de superficies s61idas, como Surell TM y Corian®, requieren diferentes m6todos de corte. Consulte con el fabricante de la superficie s61ida para conocer el m6todo de corte correcto necesario. Coloque cinta termorreflectante como cinta de papel de aluminio Scotch N. ° 425 6 427 (no incluida) alrededor del recorte de modo que se pliegue sobre la parte superior y los laterales de la placa. No pase la cinta por debajo de la placa. AsegQrese de que la cinta se extienda m_s alia de la brida m_s extema de la placa. Todas las esquinas deben estar cubiertas con cinta. Figura 4: Recorte de la superficie de trabajo - Colocacion de la cinta de espuma Instale la placa Introduzca la placa en el recorte. Enganche las abrazaderas de los soportes de retenci6n embaladas con la placa a la caja empotrada. Use la arandela y los tornillos suministrados. Caja empotrada fJ adera _rl" (a set utilizado en e_z _i_ _. El recorte [i!4J la cinta muestra reflectante el lugar de _._ de aluminio _":/ Sujetador i.e., SurelF M y Torni{Eo de _ __ Tornilio de ajuste I .... _r ajuste Cinta termorreflectante Secci6n "A - A" Figura 3: Recorte de la superficie de trabajo - Superficies de trabajo solidas Selle la placa con cinta de espuma Figura 5: Colocacion de los soportes de retencion Ajuste los soportes de retenci6n en la posici6n deseada y apriete los tornillos a la caja empotrada. Introduzca el tomillo de ajuste en la abrazadera y asegure la placa a la superficie de trabajo. Nora: Coloque cinta de espuma autoadhesiva en un rect_ngulo continuo directamente sobre la superficie de trabajo, alrededor del perimetro del recorte, como se muestra en la linea punteada de la Figura 4: "Recorte de la superficie de trabajo - ColocaciOn de la cinta de espuma'. Deje una Conecte la alimentaci6n Para instalaciones de materiales de superficies s61idas: Introduzca un bloque de madera entre el extremo del tornillo y la parte inferior de la superficie de trabajo. No apriete el tornillo de ajuste en exceso. Recorte la cinta de aluminio excedente alrededor de la brida de la placa. de gas La entrada de gas de la unidad se encuentra en la parte Espa_ol5 posteriorderechadela cajaempotrada. regulador de presi6n. Siempre use una linea flexible nueva. Abertura para la conexiOn de gas y el cable de alimentaciOn electrica i Rosca hembra del tubo de 1/2" Cable de atimentaci6n 120V del receptaculo .e0u a,n Ues 1 °-4 del recorte ae preston indica la para modelos de 30"de 36"- 12-15/16" 15-15/16" d_rec_e J g (312.8 mm) (389 mm) ' - _. Vatvula de cierre'_ Piso dee gabinete Conexi6n de gas Figura 6: Area de la caja empotrada Instale el regulador de presi6n (suministrado con la unidad) en el tubo del multiple usando compuesto de tuberia (resiste al PLy al gas natural) sobre las roscas del tubo del mL_ltiple. Gire para apretar a mano y agregue 1/4 de vuelta, pero no d6 m_s de una vuelta para alinearlo. Para evitar posibles dafios al regulador de presi6n de gas, inst_lelo despu6s de que la caja empotrada est6 colocada en su posici6n permanente. Cuando el regulador est6 firmemente instalado en el tubo del mL_ltiple,la tuerca de conversi6n quedar8 en un 8rea fScilmente accesible. Figura 7: Regulador de presion PRECAUCION: No intente ajustar el regulador de presi6n, salvo para realizar la conversi6n a propano. Conecte la linea de alimentaci6n de gas al regulador de presi6n de la unidad usando un conector de linea de gas flexible de 1/2" entre la vSIvula de paso manual y el Espafiol6 Figura 8: Ubicacion de la instalacion electrica y el gas Verifique que no haya fugas en las conexiones de la linea de alimentaci6n usando una soluci6n de jab6n. No use ningL_n tipo de llama. 1. Encienda el gas. 2. Coloque un liquido de detecci6n de fugas no corrosivo en todas las juntas y los conectores de la conexi6n de gas entre la v_lvula de paso y la estufa. Incluya los conectores de gas y las juntas en la estufa si existe la posibilidad de que se hayan movido las conexiones durante la instalaci6n. La presencia de burbujas alrededor de los accesorios y las conexiones indican una fuga. 3. Si se produce una fuga, apague la vSIvula de paso de gas de la linea de alimentaci6n y apriete las conexiones. 4. Vuelva a verificar que no haya fugas abriendo la vSIvula de paso de gas de la linea de alimentaci6n. Cuando haya finalizado de verificar que no haya fugas (no hay burbujas), la prueba est_ completa. 5. Limpie todos los restos de liquido de detecci6n. Notas importantes para la conexion de gas: El electrodom6stico y su v_lvula de paso individual deben estar desconectados del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas durante cualquier prueba de presi6n de ese sistema con presiones de prueba mayores que 1/2 psi (3.5 kPa). Se debe aislar el electrodom6stico del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas cerrando la v_lvula de paso manual individual durante cualquier prueba de presi6n del sistema de tuberias de alimentaci6n de gas con presiones de prueba iguales o menores que 1/2 psi (3.5 kPa). Conecte el suministro electrico • Las llamas de la hornilla son demasiado altas. • Las llamas salen disparadas de las hornillas. Antes de conectar el cable de alimentaci6n de 5 pies (1.5 m) al recept_culo de pared, asegQrese de que la vSIvula de paso de gas y todos los controles de las hornillas est6n en la posici6n OFF (Apagado). • Las hornillas no se encienden. • Las llamas de la hornilla se encienden de manera Colocaci6n Colocacion de las tapas de las hornillas de la tapa de la hornilla ADVERTENCIA: Para evitar Ilamaradas, no use la placa sin que todas las tapas de las hornillas y todas las rejillas de las hornillas est6n colocadas en la posici6n correcta. dispareja. • Cada tapa tiene una letra (A, D o F) grabada en la parte inferior de la tapa que corresponde a una letra (A, D o F) grabada en la base de la hornilla que est_ conectada al electrodom6stico. • Despu6s de que se haya finalizado la conexi6n el6ctrica, coloque la tapa de cada hornilla en la base de la hornilla correcta segQn la designaci6n de letra correspondiente. Consulte la figura "Tapas de las hornillas" en la p4gina 7. • Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la base, de modo que los dientes de la base de la hornilla calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla. ADVERTENCIA: Para prevenir quemaduras, no toque las tapas ni las rejillas de las hornillas mientras est6n calientes. Apague la placa y deje enfriar las hornillas. La hornilla emite olor a gas. Las tapas de las hornillas deben colocarse correctamente para que la placa funcione bien. Si la tapa de la hornilla no se coloca correctamente, es posible que se produzcan uno o m_s de los siguientes problemas: Base de la hornilla Tapa de la hornilla Designaci6n de letra correspondiente. Figura 9: Tapas de las hornillas Verificacion de colocacion de la tapa de la hornilla AsegQrese de que no haya ninguna separaci6n entre la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte la figura "ColocaciOn de la tapa de la hornilla" en la p4gina 8 para ver la colocaci6n correcta e incorrecta de la tapa de la hornilla. Tambi6n puede intentar mover suavemente la tapa de la hornilla de un lado a otro para verificar si est_ colocada correctamente. Si est_ colocada correctamente, la tapa se ir8 enganchando a presi6n de un lado al otro a medida que los dientes toquen el reborde de la ranura. Espa_ol7 Colocacion correcta de la tapa de la hornilla Colocacion incorrecta de la tapa de la hornilla Figura 10: Colocacion de la tapa de la hornilla Verificaci6n final Verifique que los encendedores el6ctricos funcionen. Verifique las caracteristicas de la llama. La llama debe ser azul, sin puntas amarillas. Llamas amarillas: Se requiere un ajuste adicional. Puntas amarillas en conos externos: Normal para gas LP. Llamas azul claro: Normal para gas natural. Si la llama es amarilla completamente o en su mayor parte, verifique que el regulador est6 programado para el combustible correcto. Despu6s de reajustarla, vuelva a probarla. Ver algunas vetas amarillas es normal durante el encendido inicial. Deje que la unidad opere durante 4 6 5 minutos y vuelva a evaluarla antes de realizar ajustes. Figura 11: Verificacion Espa_ol8 de las caracteristicas de las llamas Servicio tdcnico Antes de Ilamar al servicio tdcnico Placa de datos Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentaci6n para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la garantia en el Manual de uso y cuidado. Para obtener informaci6n sobre resoluci6n de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Figura 12: Ubicacion de la placa de datos Placa de datos del producto La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de FD (nQmero de identificaci6n Qnico del producto para el servicio de atenci6n al cliente) de su placa. Se encuentra en la parte inferior de la caja empotrada, debajo de la placa. Conserve su factura o los papeles de dep6sito para la validaci6n de la garantia si necesita solicitar el servicio t6cnico. Espa_ol9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Bosch NGM3054UC/01 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación