Kohler K-6417-2-58 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación
Fregadero en isla
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el
diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros
que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al
momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el
nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de
efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin
previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos
al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos grandes de
hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para levantar el fregadero.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.
Llave de dados con dados
Kohler Co. Español-1 1114139-2-A
Información de soporte del fregadero
Sólo para instalaciones en gabinetes a la medida
¡IMPORTANTE! Este fregadero es muy pesado; si se instala en un gabinete a la medida, será necesario
soportar correctamente el fregadero. Los lugares de todas las salientes de soporte que se encuentran debajo
del fregadero se proveen como ayuda en el diseño del gabinete y en la planificación del soporte.
24-3/8"
(61,9 cm)
B
DA
DA
B
20" (50,8 cm)
15-3/8"
(39,1 cm)
17-3/8"
(44,1 cm)
30-3/4"
(78,1 cm)
18-5/16"
(46,5 cm)
18-5/16"
(46,5 cm)
39"
(99,1 cm)
31-1/2" (80 cm)
63" (160 cm)
58-3/4" (149,2 cm)
Sección B-B
Sección C-C
Sección
A-A
Sección
D-D
C
C
Kohler Co. Español-2 1114139-2-A
Prepare el sitio
¡IMPORTANTE! Todas las conexiones de desagüe y suministro, incluyendo venteo, deben quedar dentro
del área especificada.
NOTA: La superficie del piso acabado se debe instalar antes de instalar la base y el cubresifón.
NOTA: Los orificios para las clavijas roscadas se ubicaran y taladran después de ensamblar la base.
Coloque el desagüe y los tubos de suministro.
Orificios en el piso para
cada clavija roscada
¡Importante! Todas las conexiones de plomería y suministro deben limitarse al área sombreada.
34-3/4"
(88,3 cm)
58-3/4"
(149,2 cm)
19"
(48,3 cm)
7-7/8"
(20 cm)
7-7/8"
(20 cm)
24-3/8"
(61,9 cm)
24-3/8"
(61,9 cm)
10"
(25,4 cm)
1114139-2-A Español-3 Kohler Co.
Instale las patas
Con el estante en su costado, inserte una pata en el collarín para estante.
Alinee el orificio del extremo del pie de la pata con el orificio más inferior del collarín para estante.
Enrosque un tornillo de fijación largo a través del collarín para estante y dentro de la pata.
Enrosque un tornillo de fijación corto a través del orificio más superior en el collarín para estante.
Repita el procedimiento con las otras tres patas.
Instale una almohadilla en cada pata de nivelación.
Tornillo de
fijación largo
Tornillo de
fijación corto
Tornillo de
fijación largo
Tornillo de
fijación corto
Pata de nivelación
Collarín de estante
(sección transversal)
Material
protector
Collarín de
soporte
Collarín de
soporte
Pata
Kohler Co. Español-4 1114139-2-A
Instale la estructura
Instale la estructura a las patas.
Enrosque sin apretar un tornillo de cabeza hexagonal en el orificio superior de cada uno de los
collarines de la estructura.
Enrosque un tornillo de fijación corto en los dos orificios inferiores de cada uno de los collarines de
la estructura.
Apriete el tornillo de fijación largo (para inferior) hasta que esté apretado contra la pared interior de
la pata.
Apriete todos los tornillos de fijación cortos hasta que queden apretados contra las patas.
Instale una clavija roscada en cada pata de nivelación.
Tornillo de
cabeza hexagonal
Tornillo de
fijación corto
Tornillo de
fijación corto
Tornillo de cabeza hexagonal
Tornillo de
fijación corto
Tornillo de
fijación largo
Tornillo de
fijación corto
Pata de
nivelación
Clavija roscada
Pata
Clavija roscada
1114139-2-A Español-5 Kohler Co.
Instale y nivele el fregadero
Mueva la base del fregadero al lugar de instalación. Marque el lugar de cada orificio para la clavija
de pie en el piso.
Con una broca de ¼”, taladre orificios en el lugar de instalación de cada pata.
Mueva la base del fregadero al lugar de instalación. Verifique que todas las clavijas de pie se
asienten completamente en los orificios en el piso.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos grandes de
hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para levantar el fregadero.
Alinee las salientes de las esquinas del fregadero con cada una de las patas.
Con cuidado baje el fregadero sobre el soporte.
Apriete los tornillos de cabeza hexagonal, apretando uniformemente en esquinas opuestas hasta que
todos estén bien apretados a mano.
Utilice las patas de nivelación para nivelar el fregadero. Gire la pata hacia la derecha para subir el
fregadero,oalaizquierda para bajarlo.
Subir
Bajar
Kohler Co. Español-6 1114139-2-A
Instale los soportes
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al volver a colocar los collarines de
soporte, para evitar rayar el estante.
Enrosque un montaje de varilla de soporte en cada collarín de soporte.
Con una tuerca de acoplamiento, ajuste la longitud de la varilla de soporte hasta que cada horquilla
alcance una lengüeta en la lado inferior del fregadero.
Fije cada horquilla al fregadero con un perno, 2 arandelas y una tuerca.
Centre cada collarín de soporte en el estante y fije con un tornillo de fijación.
Utilice las tuercas de acoplamiento para apretar cada varilla de soporte.
Tuerca de 1/2" -13
Perno de 1/2" x 13
Vista desde abajo
Arandela de 1/2"
Varilla de
soporte
Horquilla
Collarín
de soporte
Tuerca de
acoplamiento
Lengüeta
1114139-2-A Español-7 Kohler Co.
Instale el cubresifón inferior
Coloque el cubresifón inferior con las lengüetas hacia arriba, en la abertura del estante.
Alinee las ranuras de los lados del cubresifón con los postes del estante.
Fije el cubresifón inferior con las arandelas y los tornillos de cabeza.
Tornillo de cabeza
Cubresifón inferior
Tornillo de cabeza
del 10-24
Arandela plana
Arandela
plana
Kohler Co. Español-8 1114139-2-A
Instale la grifería y el desagüe
Instale la grifería y el desagüe al fregadero según las instrucciones del fabricante.
Si va a instalar una grifería con un rociador extraíble: Para reducir al mínimo el ruido al usar el
rociador extraíble, envuelva la pesa de la manguera con la cinta adhesiva de espuma provista.
Haga todas las conexiones del desagüe y suministro.
Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya
fugas. Haga los ajustes necesarios.
Envuelva la pesa
de la manguera con
cinta adhesiva de
espuma.
1114139-2-A Español-9 Kohler Co.
Instale el cubresifón superior
Coloque una mitad del cubresifón superior en el cubresifón inferior.
Alinee los dos orificios del costado del cubresifón superior con las lengüetas del cubresifón inferior;
fije con los tornillos de cabeza.
Repita el procedimiento con la segunda mitad del cubresifón superior.
Fije ambas mitades del cubresifón superior una a la otra con dos tornillos de cabeza en el frente y
atrás.
Tornillo de cabeza de 1/4-20
Tornillos de cabeza
Tornillos de
cabeza
Cubresifón
superior
Kohler Co. Español-10 1114139-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
1114139-2-A

Transcripción de documentos

Guía de instalación Fregadero en isla Herramientas y materiales Llave de dados con dados Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años. Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso. Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos grandes de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para levantar el fregadero. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-1 1114139-2-A 63" (160 cm) 31-1/2" (80 cm) 58-3/4" (149,2 cm) 24-3/8" (61,9 cm) 20" (50,8 cm) C A 17-3/8" (44,1 cm) C D 15-3/8" (39,1 cm) B B 30-3/4" (78,1 cm) A D Sección B-B 18-5/16" (46,5 cm) 39" (99,1 cm) Sección Sección A-A D-D 18-5/16" (46,5 cm) Sección C-C Información de soporte del fregadero Sólo para instalaciones en gabinetes a la medida ¡IMPORTANTE! Este fregadero es muy pesado; si se instala en un gabinete a la medida, será necesario soportar correctamente el fregadero. Los lugares de todas las salientes de soporte que se encuentran debajo del fregadero se proveen como ayuda en el diseño del gabinete y en la planificación del soporte. Kohler Co. Español-2 1114139-2-A Orificios en el piso para cada clavija roscada 24-3/8" (61,9 cm) 10" (25,4 cm) 24-3/8" (61,9 cm) 7-7/8" (20 cm) 19" (48,3 cm) 34-3/4" (88,3 cm) 7-7/8" (20 cm) 58-3/4" (149,2 cm) ¡Importante! Todas las conexiones de plomería y suministro deben limitarse al área sombreada. Prepare el sitio ¡IMPORTANTE! Todas las conexiones de desagüe y suministro, incluyendo venteo, deben quedar dentro del área especificada. NOTA: La superficie del piso acabado se debe instalar antes de instalar la base y el cubresifón. NOTA: Los orificios para las clavijas roscadas se ubicaran y taladran después de ensamblar la base. Coloque el desagüe y los tubos de suministro. 1114139-2-A Español-3 Kohler Co. Tornillo de Collarín de estante fijación corto (sección transversal) Tornillo de fijación largo Collarín de soporte Material protector Pata Pata de nivelación Collarín de soporte Tornillo de fijación corto Tornillo de fijación largo Instale las patas Con el estante en su costado, inserte una pata en el collarín para estante. Alinee el orificio del extremo del pie de la pata con el orificio más inferior del collarín para estante. Enrosque un tornillo de fijación largo a través del collarín para estante y dentro de la pata. Enrosque un tornillo de fijación corto a través del orificio más superior en el collarín para estante. Repita el procedimiento con las otras tres patas. Instale una almohadilla en cada pata de nivelación. Kohler Co. Español-4 1114139-2-A Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo de fijación corto Tornillo de fijación corto Tornillo de fijación corto Tornillo de fijación largo Pata Pata de nivelación Clavija roscada Tornillo de fijación corto Tornillo de cabeza hexagonal Clavija roscada Instale la estructura Instale la estructura a las patas. Enrosque sin apretar un tornillo de cabeza hexagonal en el orificio superior de cada uno de los collarines de la estructura. Enrosque un tornillo de fijación corto en los dos orificios inferiores de cada uno de los collarines de la estructura. Apriete el tornillo de fijación largo (para inferior) hasta que esté apretado contra la pared interior de la pata. Apriete todos los tornillos de fijación cortos hasta que queden apretados contra las patas. Instale una clavija roscada en cada pata de nivelación. 1114139-2-A Español-5 Kohler Co. Subir Bajar Instale y nivele el fregadero Mueva la base del fregadero al lugar de instalación. Marque el lugar de cada orificio para la clavija de pie en el piso. Con una broca de ¼”, taladre orificios en el lugar de instalación de cada pata. Mueva la base del fregadero al lugar de instalación. Verifique que todas las clavijas de pie se asienten completamente en los orificios en el piso. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos grandes de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para levantar el fregadero. Alinee las salientes de las esquinas del fregadero con cada una de las patas. Con cuidado baje el fregadero sobre el soporte. Apriete los tornillos de cabeza hexagonal, apretando uniformemente en esquinas opuestas hasta que todos estén bien apretados a mano. Utilice las patas de nivelación para nivelar el fregadero. Gire la pata hacia la derecha para subir el fregadero, o a la izquierda para bajarlo. Kohler Co. Español-6 1114139-2-A Lengüeta Tuerca de acoplamiento Horquilla Vista desde abajo Collarín de soporte Varilla de soporte Perno de 1/2" x 13 Tuerca de 1/2" -13 Arandela de 1/2" Instale los soportes PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al volver a colocar los collarines de soporte, para evitar rayar el estante. Enrosque un montaje de varilla de soporte en cada collarín de soporte. Con una tuerca de acoplamiento, ajuste la longitud de la varilla de soporte hasta que cada horquilla alcance una lengüeta en la lado inferior del fregadero. Fije cada horquilla al fregadero con un perno, 2 arandelas y una tuerca. Centre cada collarín de soporte en el estante y fije con un tornillo de fijación. Utilice las tuercas de acoplamiento para apretar cada varilla de soporte. 1114139-2-A Español-7 Kohler Co. Tornillo de cabeza Arandela plana Cubresifón inferior Tornillo de cabeza del 10-24 Arandela plana Instale el cubresifón inferior Coloque el cubresifón inferior con las lengüetas hacia arriba, en la abertura del estante. Alinee las ranuras de los lados del cubresifón con los postes del estante. Fije el cubresifón inferior con las arandelas y los tornillos de cabeza. Kohler Co. Español-8 1114139-2-A Envuelva la pesa de la manguera con cinta adhesiva de espuma. Instale la grifería y el desagüe Instale la grifería y el desagüe al fregadero según las instrucciones del fabricante. Si va a instalar una grifería con un rociador extraíble: Para reducir al mínimo el ruido al usar el rociador extraíble, envuelva la pesa de la manguera con la cinta adhesiva de espuma provista. Haga todas las conexiones del desagüe y suministro. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Haga los ajustes necesarios. 1114139-2-A Español-9 Kohler Co. Cubresifón superior Tornillos de cabeza Tornillos de cabeza Tornillo de cabeza de 1/4-20 Instale el cubresifón superior Coloque una mitad del cubresifón superior en el cubresifón inferior. Alinee los dos orificios del costado del cubresifón superior con las lengüetas del cubresifón inferior; fije con los tornillos de cabeza. Repita el procedimiento con la segunda mitad del cubresifón superior. Fije ambas mitades del cubresifón superior una a la otra con dos tornillos de cabeza en el frente y atrás. Kohler Co. Español-10 1114139-2-A USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1114139-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-6417-2-58 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para