AUKEY AUKEY Wireless Car Charger 10W Qi Fast Charging Air Vent Car Phone Mount Compatible Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Press
Press Here
Botón de liberación del
armazón para el
teléfono
Armazón para
el teléfono
Tuerca de cierre giratoria
Junta esférica
Anillo de bloqueo de
agarre
Gancho de
ventilación de aire
Agarre de montaje
en la rejilla de ventilación
Apoyo del teléfono
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that
corresponds with your region. Please include your Amazon order number and
product model number.
Amazon US orders: [email protected]
Amazon EU orders: [email protected]
Amazon CA orders: [email protected]
Amazon JP orders: [email protected]
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from
AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service
or warranty issues.
说明书尺寸:55x90mm
材质:105g铜版纸
印刷:单黑
装订方式:骑马钉
(封面背面留白)
User Manual
Wireless Charging Phone Mount
Unscrew the pivot locking nut until you can push the ball joint into the back
of the mount; then tighten the nut (not too tight, so it will be easier to adjust
the angle of the mount later)
1.
Clip the mount on your car’s air vent
Turn the grip locking ring clockwise until the mounting grip securely locks
onto your air vent
Use the provided USB-A to C cable to connect the phone mount to a USB
charging port in your car. Connect to a Quick Charge 2.0/3.0 USB car
charger for wireless fast charging
Pivot the mount so it faces you directly when seated in the car. Fully tighten
the pivot locking nut while holding the mount
Press the phone cradle release button
Place your phone on the phone rest. Extend the phone rest to fit your
device. For wireless charging, make sure the center of your device is
aligned with the wireless charging area
Push the phone cradle arms back in, pressing the back edge of the cradle
arm tips so they grip your phone securely
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
- 01 - 02 - - 03 - - 04 - - 05 -
Thank you for purchasing the AUKEY HD-C60 Wireless Charging Phone Mount.
Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you
need any assistance, please contact our support team with your product
model number and Amazon order number.
Package Contents
Wireless Charging Phone Mount
USB-A to C Cable
User Manual
Quick Start Guide
Warranty Card
Specifications
Model
Technology Compatibility
Input
Wireless Power Output
Maximum Load Capacity
Phone Cradle Adjustment Range
Dimensions
Weight
HD-C60
Qi
DC 5V 2A, 9V 2A
5W, 7.5W, 10W
500g / 17.64oz
51–94mm / 2”–3.7”
111 x 103 x 70mm / 4.35” x 4.06” x 2.76”
130g / 4.6oz
Getting Started
Keep away from young children. Small parts pose a choking hazard if swallowed
Keep away from liquids, extreme heat, and strong magnetic fields
Product Care & Use
Product Diagram
- 06 - - 07 -
Vielen Dank, dass Sie sich für AUKEY HD-C60 Drahtlose Auflade Telefonhal-
terung. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie sie gut auf. Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder
Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne weiter.
Halten Sie dann bitte die Produktmodellnummer und Ihre Amazon-Bestell-
nummer bereit.
Lieferumfang
Drahtlose Auflade Telefonhalterung
USB-A-zu-C-Kabel
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Garantiekarte
Produktbild
Tenir hors de portée des enfants. Les petites pièces présentent un risque de
suffocation en cas d'ingestion
Tenir éloigné des liquides, de la chaleur extrême et des champs
magnétiques forts
Entretien du produit et utilisation
Dévissez l’écrou de blocage du pivot jusqu’à ce que vous puissiez pousser
la rotule à l’arrière du support ; puis serrez l’écrou (pas trop fort, il sera plus
facile de régler l’angle du support par la suite)
1.
Clipser le support sur la bouche d’aération de votre voiture
Tournez la bague de verrouillage de la poignée dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la poignée de montage se verrouille
solidement sur votre bouche d’aération
Utilisez le câble USB-A vers C fourni pour connecter le support du téléphone à
un port de charge USB dans votre voiture. Remarque : connectez-vous à un
chargeur de voiture USB Quick Charge 2.0/3.0 pour une charge sans fil rapide.
Faites pivoter la monture pour qu’elle vous fasse directement face lorsque
vous êtes assis dans la voiture. Serrez à fond l’écrou de blocage du pivot
tout en maintenant la monture
Appuyez sur le bouton de déclenchement du socle du téléphone
Placezvotretéléphonesurlereposedetéléphone.Étendezlereposepour
adapteràvotreappareil. Pour la charge sans fil, assurez-vous que le centre
de votre appareil est aligné avec la zone de charge sans fil
Repoussez les bras du berceau du téléphone, en appuyant sur le bord
arrière des extrémités des bras du berceau pour qu’ils tiennent bien votre
téléphone
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
- 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 -
Garantie & Service Client
Pour des questions, soutiens ou demandes de garanties, veuillez nous
contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure
votre numéro de commande Amazon et le numéro de modèle du produit.
Amazon EU commandes: [email protected]
*Veuillez noter que AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés
directement chez AUKEY. Si vous avez acheté les produits depuis d’un vendeur différent, veuillez le
contacter pour tous les services ou garantie.
Merci d’avoir acheté AUKEY HD-C60 Support de Recharge Sans Fil Pour
Téléphone. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour
référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe
de service client avec le modèle du produit et votre numéro de commande
Amazon.
Contenu de la boîte
Support de Recharge Sans Fil Pour Téléphone
Câble USB-A vers USB-C
Manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Caractéristiques
Modèle
Compatibilità tecnologica
Entrée
Puissance de sortie sans fil
Capacité de charge maximale
Plage de réglage du socle du téléphone
Matériaux
Dimensions
Poids
HD-C60
Qi
DC 5 V 2A, 9 V 2 A
5 W, 7,5 W, 10 W
500g / 17.64oz
51–94mm / 2”–3.7”
ABS, PC
111 x 137 x 70mm / 4.35” x 5.4” x 2.76”
130g / 4.6oz
Pour commencer
Schéma du produit
Manténgase fuera del alcance de los niños. Las partes pequeñas represen-
tan un peligro de asfixia en caso de ingesta
Mantenga el producto alejado de los líquidos, del calor extremo y de
campos magnéticos potentes
Utilización y cuidados del producto
posterior del soporte; luego aprieta la tuerca (no demasiado apretada,
para que sea más fácil ajustar el ángulo del soporte después)
1.
Sujeta el soporte en la ventilación de aire de tu automóvil
Gira el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el
soporte de montaje se bloquee de forma segura en tu ventilación
Use el cable USB-A a C incluido para conectar el soporte del teléfono a un
puerto de carga USB de su coche. Nota: Para obtener carga rápida
inalámbrica, conéctelo a un cargador de coche USB Quick Charge 2.0/3.0
Gira el soporte de manera que quede directamente hacia ti cuando estés
sentado en el automóvil. Aprieta completamente la tuerca de bloqueo del
pivote mientras sujetas el soporte
Presiona el botón de liberación de la base del teléfono
Coloquesuteléfonoenlabasedelsoporte.Extiendalabasedelsoporte
paraqueseajusteatudispositivo. Para cargar sin cables, asegúrese de
alinear el centro de su dispositivo con la zona de carga inalámbrica
Empuja los brazos de la base del teléfono hacia adentro, presionando el
borde posterior de las puntas de los brazos de la base para que sujeten tu
teléfono de forma segura
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
- 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
Garantía & Soporte al Cliente
Para preguntas, soporte o reclamaciones de garantía, póngase en contacto
con nosotros en la dirección que corresponda con su región. Por favor, incluya
su número de pedido de Amazon y número de modelo del producto.
Amazon EU pedidos: [email protected]
*Por favor tenga en cuenta, AUKEY sólo puede proporcionar servicio postventa para productos
comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado de un vendedor diferente, póngase en
contacto con ellos directamente por cuestiones de servicio o garantía.
Gracias por comprar AUKEY HD-C60 Soporte para Cargador de Coche
Inalámbrico. Por favor, lea atentamente este manual usuario y guárdelo para
futuras consultas. Si necesita alguna ayuda, póngase en contacto con nuestro
equipo de asistencia técnica con el número de modelo de su producto y el
número de pedido de Amazon.
Contenido
Soporte para Cargador de Coche Inalámbrico
Cable USB A a C
Manual de instrucciones
Guía de inicio rápido
Garantía
Especificaciones
Modelo
Compatibilidad Tecnologica
Entrada
Salida de potencia inalámbrica
Capacidad de carga máxima
Margen de ajuste del armazón para el teléfono
Materiales
Dimensiones
Peso
HD-C60
Qi
DC 5 V 2 A, 9 V 2 A
5 W, 7,5 W, 10 W
500g / 17.64oz
51–94mm / 2”–3.7”
ABS, PC
111 x 137 x 70mm / 4.35” x 5.4” x 2.76”
130g / 4.6oz
Inicio rápido
Diagrama del producto
Tenere lontano dai bambini. Le piccole parti possono causare il rischio di
soffocamento se ingerite
Tenere lontano da liquidi, calore estremo e forti campi magnetici
Cura ed utilizzo del prodotto
Svitare il dado di bloccaggio del perno fino a quando non si riesce a spingere
il giunto sferico nella parte posteriore del supporto; quindi serrare il dado (in
maniera non troppo stretta così da poterne regolare l’angolazione più
facilmente in seguito)
1.
Agganciare il supporto alla bocchetta dell’aria dell'auto
Ruotare l'anello di bloccaggio dell'impugnatura in senso orario fino a quando
l'impugnatura di montaggio si blocca saldamente sulla bocchetta d'aria
Utilizzare il cavo in dotazione da USB-A a C per collegare il supporto del
telefono a una porta di ricarica USB nell’ auto. Nota: collegare a un caricabat-
terie USB per auto Quick Charge 2.0/3.0 USB per una ricarica veloce senza fili
Ruotare il supporto in modo che sia rivolto direttamente verso di voi quando
siete seduti in macchina. Serrare completamente il dado di bloccaggio del
perno mentre si tiene il supporto
Premere il pulsante di rilascio del supporto del telefono
Posizionareiltelefonosulbasepertelefono.Estendereilbasepertelefonoper
adattarlo al dispositivo. Per la ricarica wireless, assicurarsi che il centro del
dispositivo sia allineato con l'area di ricarica senza fili
Regolare il supporto del telefono in modo che il telefono sia posizionato alla
giusta altezza nel supportoSpingere i bracci del supporto del telefono verso
l'interno, premendo il bordo posteriore delle punte dei bracci in modo da
afferrare saldamente il telefono
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 -
Garanzia e supporto clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, è possibile contattarci
all’indirizzo riportato di seguito corrispondente alla propria area. Si prega di
includere il numero di ordine Amazon e il modello del prodotto.
Amazon EU orders: [email protected]
*Attenzione: AUKEY può assicurare un servizio post-vendita solo per prodotti acquistati direttamente da
AUKEY. Se l’acquisto è stato effettuato da un venditore diverso, si prega di contattare quest’ultimo per
problemi relativi al servizio o alla garanzia.
Grazie per aquistare AUKEY HD-C60 Supporto di Ricarica Wireless per Telefono.
Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo per i riferimen-
ti futuri. Se avete bisogno di assistenza, si prega di contattare il nostro team di
supporto con il numero del modello e il numero d'ordine di Amazon.
La confezione include
Supporto di Ricarica Wireless per Telefono
Cavo da USB-A a C
Manuale d’uso
Per iniziare
Garanzia
Specifiche
Model
Compatibilità tecnologica
Ingresso
Potenza di uscita wireless
Capacità massima di carica
Regolazione supporto smartphone
Dimensioni
Peso
HD-C60
Qi
DC 5V 2A, 9V 2A
5W, 7,5W, 10W
500g / 17.64oz
51–94mm / 2”–3.7”
111 x 103 x 70mm / 4.35” x 4.06” x 2.76”
130g / 4.6oz
Per iniziare
Schema del prodotto
Contents
English 01 ~ 05
Italiano 21 ~ 25
Deutsch 06 ~ 10
Français 11 ~ 15
Español 16 ~ 20
Press
Press Here
Verriegelungstaste für die
Handyhalterung
Drehsicherungsmutter
Kugelgelenk
Sicherungsring
Lüftungshaken
Ver-/Entriegelungshebel
Handyauflage
Wireless Ladebereich
Press
Press Here
Bouton de déverrouillage
du socle du téléphone
Roue de verrouillage du dispositif
Joint à rotule
Anneau de verrouillage
de la poignée
Crochet de ventilation
Fixation
pour prise d'air
Reposetéléphone
Press
Press Here
Tasto di rilascio per telefono
Supporto
smartphone
Dado di bloccaggio girevole
Giunto sferico
Anello di bloccaggio
dell’impugnatura
Gancio per
bocchetta dell’aria
Morsa di montaggio
bocchetta dell’aria
Supporto per telefono
Von Kindern fernhalten. Die Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet
werden. Erstickungsgefahr!
Von Flüssigkeiten, extremer Hitze und starken Magnetfeldern fernhalten
Produktpflege & Verwendung
Schrauben Sie die Gegenmutter so weit auf, dass Sie das Kugelgelenk in die
Rückseite der Halterung drücken können; schrauben Sie die Mutter dann
fest (nicht zu fest, damit später der Neigungswinkel der Halterung leichter
eingestellt werden kann)
1.
Befestigen Sie die Halterung an den Lüftungsschlitzen Ihres Autos
Drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, bis die Befestigung sicher
an den Lüftungsschlitzen sitzt
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-A-Bis-C-Kabel, um das Telefon an einen
USB-Ladeanschluss in Ihrem Auto anzuschließen. Hinweis: Verbinden Sie sich mit
einem Quick Charge 2.0/3.0 USB-Autoladegerät für drahtloses Schnellladen
Drehen Sie die Halterung so, dass Sie genau auf Sie im Fahrersitz
ausgerichtet ist. Schrauben Sie die Gegenmutter anschließend fest und
halten Sie die Halterung dabei gut fest
Drücken Sie die Entriegelungstaste der Handyauflage
Legen Sie Ihr Telefon auf die Telefonablage. Erweitern Sie die Telefonablage,
um sie an Ihr Gerät anzupassen. Stellen Sie beim drahtlosen Laden sicher, dass
die Mitte Ihres Geräts mit dem drahtlosen Ladebereich ausgerichtet ist
Drücken Sie die Arme der Halterung wieder nach innen, indem Sie gegen
die hintere Kante der Armspitzen drücken, sodass Ihr Smartphone fest sitzt
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
- 08 - - 09 - - 10 -
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Problemen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte
unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre
Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an.
Amazon EU orders: [email protected]
*Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY
erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie
bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
Technische Daten
Modell
Technologiekompatibilität
Eingabe
Drahtlose Energieausgabe
Maximale Tragfähigkeit
Anpassungsbereich der Handyhalterung
Abmessungen
Gewicht
HD-C60
Qi
DC 5V 2A, 9V 2A
5W, 7.5W, 10W
500g / 17.64oz
51–94mm / 2”–3.7”
111 x 137 x 70mm / 4.35” x 5.4” x 2.76”
130g / 4.6oz
Erste Schritte
Model: HD-C60
Made in China
Aukey Technology Co.,Ltd
www.aukey.com [email protected]
Room102,BuildingP09,SouthChinaCity
Electronictradingcenter,LonggangDistrict,
Shenzhen,Guangdong,518111,CN
Press
Press Here
Phone Cradle
Release Button
Pivot Locking Nut
Ball Joint
Grip Locking Ring
Air Vent Hook
Air Vent Mounting Grip
Phone Rest
USB-C Charging Input
Charging Area
Phone Cradle
Support de
téléphone
Handyhalterung
USB-C-Ladeeingang
Zone de charge sans fil
Entrée de charge USB
Zona de carga inalámbrica
Entrada de carga USB-C
Area di ricarica wireless
Ingresso di carica USB-C

Transcripción de documentos

Model: HD-C60 说明书尺寸:55x90mm Contents Aukey Technology Co.,Ltd www.aukey.com | [email protected] Room 102, Building P09, South China City Electronic trading center, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111, CN User Manual Wireless Charging Phone Mount English 01 ~ 05 Deutsch 06 ~ 10 Français 11 ~ 15 Español 16 ~ 20 Italiano 21 ~ 25 材质:105g铜版纸 印刷:单黑 装订方式:骑马钉 (封面背面留白) Made in China Thank you for purchasing the AUKEY HD-C60 Wireless Charging Phone Mount. Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number. Product Diagram Phone Cradle Release Button Phone Cradle Press Pivot Locking Nut Ball Joint Package Contents Press Here Wireless Charging Phone Mount USB-A to C Cable User Manual Quick Start Guide Warranty Card Air Vent Hook Charging Area Phone Rest - 01 Air Vent Mounting Grip - 03 - Produktbild Handyhalterung Lieferumfang Drahtlose Auflade Telefonhalterung USB-A-zu-C-Kabel Bedienungsanleitung Kurzanleitung Garantiekarte Verriegelungstaste für die Handyhalterung Press Drehsicherungsmutter Kugelgelenk Lüftungshaken Wireless Ladebereich USB-C-Ladeeingang - 06 - Merci d’avoir acheté AUKEY HD-C60 Support de Recharge Sans Fil Pour Téléphone. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le modèle du produit et votre numéro de commande Amazon. Schéma du produit Support de téléphone - 11 - Gracias por comprar AUKEY HD-C60 Soporte para Cargador de Coche Inalámbrico. Por favor, lea atentamente este manual usuario y guárdelo para futuras consultas. Si necesita alguna ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica con el número de modelo de su producto y el número de pedido de Amazon. Anneau de verrouillage de la poignée Entrée de charge USB - 12 - Diagrama del producto Armazón para el teléfono Tuerca de cierre giratoria Junta esférica Press Here Gancho de ventilación de aire Anillo de bloqueo de agarre Agarre de montaje Entrada de carga USB-C en la rejilla de ventilación 1. Schrauben Sie die Gegenmutter so weit auf, dass Sie das Kugelgelenk in die Rückseite der Halterung drücken können; schrauben Sie die Mutter dann fest (nicht zu fest, damit später der Neigungswinkel der Halterung leichter eingestellt werden kann) - 08 - Modèle Compatibilità tecnologica Entrée Puissance de sortie sans fil Capacité de charge maximale Plage de réglage du socle du téléphone Matériaux Dimensions Poids 1. Dévissez l’écrou de blocage du pivot jusqu’à ce que vous puissiez pousser la rotule à l’arrière du support ; puis serrez l’écrou (pas trop fort, il sera plus facile de régler l’angle du support par la suite) - 13 - Especificaciones Modelo Compatibilidad Tecnologica Entrada Salida de potencia inalámbrica Capacidad de carga máxima Margen de ajuste del armazón para el teléfono Materiales Dimensiones Peso Press Here HD-C60 Qi DC 5 V 2 A, 9 V 2 A 5 W, 7,5 W, 10 W 500g / 17.64oz 51–94mm / 2”–3.7” ABS, PC 111 x 137 x 70mm / 4.35” x 5.4” x 2.76” 130g / 4.6oz Inicio rápido 1. posterior del soporte; luego aprieta la tuerca (no demasiado apretada, para que sea más fácil ajustar el ángulo del soporte después) - 18 - Specifiche Schema del prodotto Supporto smartphone HD-C60 Qi DC 5 V 2A, 9 V 2 A 5 W, 7,5 W, 10 W 500g / 17.64oz 51–94mm / 2”–3.7” ABS, PC 111 x 137 x 70mm / 4.35” x 5.4” x 2.76” 130g / 4.6oz Pour commencer - 17 - Press Tasto di rilascio per telefono Dado di bloccaggio girevole Giunto sferico Gancio per bocchetta dell’aria Area di ricarica wireless Anello di bloccaggio dell’impugnatura Morsa di montaggio Ingresso di carica USB-C bocchetta dell’aria - 22 - Supporto per telefono - 21 - Botón de liberación del armazón para el teléfono Apoyo del teléfono La confezione include Supporto di Ricarica Wireless per Telefono Cavo da USB-A a C Manuale d’uso Per iniziare Garanzia Press Fixation pour prise d'air Zona de carga inalámbrica - 16 - Grazie per aquistare AUKEY HD-C60 Supporto di Ricarica Wireless per Telefono. Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo per i riferimenti futuri. Se avete bisogno di assistenza, si prega di contattare il nostro team di supporto con il numero del modello e il numero d'ordine di Amazon. Roue de verrouillage du dispositif Joint à rotule Crochet de ventilation Contenido Soporte para Cargador de Coche Inalámbrico Cable USB A a C Manual de instrucciones Guía de inicio rápido Garantía Press Zone de charge sans fil Reposetéléphone HD-C60 Qi DC 5V 2A, 9V 2A 5W, 7.5W, 10W 500g / 17.64oz 51–94mm / 2”–3.7” 111 x 137 x 70mm / 4.35” x 5.4” x 2.76” 130g / 4.6oz Caractéristiques Bouton de déverrouillage du socle du téléphone Press Here Support de Recharge Sans Fil Pour Téléphone Câble USB-A vers USB-C Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Carte de garantie Ver-/Entriegelungshebel - 07 - Contenu de la boîte Technische Daten Modell Technologiekompatibilität Eingabe Drahtlose Energieausgabe Maximale Tragfähigkeit Anpassungsbereich der Handyhalterung Abmessungen Gewicht Model Compatibilità tecnologica Ingresso Potenza di uscita wireless Capacità massima di carica Regolazione supporto smartphone Dimensioni Peso Per iniziare 2. Clip the mount on your car’s air vent 3. Turn the grip locking ring clockwise until the mounting grip securely locks onto your air vent 4. Use the provided USB-A to C cable to connect the phone mount to a USB charging port in your car. Connect to a Quick Charge 2.0/3.0 USB car charger for wireless fast charging 5. Pivot the mount so it faces you directly when seated in the car. Fully tighten the pivot locking nut while holding the mount 6. Press the phone cradle release button 7. Place your phone on the phone rest. Extend the phone rest to fit your device. For wireless charging, make sure the center of your device is aligned with the wireless charging area 8. Push the phone cradle arms back in, pressing the back edge of the cradle arm tips so they grip your phone securely - 04 - Erste Schritte Sicherungsring Handyauflage HD-C60 Qi DC 5V 2A, 9V 2A 5W, 7.5W, 10W 500g / 17.64oz 51–94mm / 2”–3.7” 111 x 103 x 70mm / 4.35” x 4.06” x 2.76” 130g / 4.6oz 1. Unscrew the pivot locking nut until you can push the ball joint into the back of the mount; then tighten the nut (not too tight, so it will be easier to adjust the angle of the mount later) - 02 - Press Here Vielen Dank, dass Sie sich für AUKEY HD-C60 Drahtlose Auflade Telefonhalterung. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut auf. Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne weiter. Halten Sie dann bitte die Produktmodellnummer und Ihre Amazon-Bestellnummer bereit. Model Technology Compatibility Input Wireless Power Output Maximum Load Capacity Phone Cradle Adjustment Range Dimensions Weight Getting Started Grip Locking Ring USB-C Charging Input Specifications HD-C60 Qi DC 5V 2A, 9V 2A 5W, 7,5W, 10W 500g / 17.64oz 51–94mm / 2”–3.7” 111 x 103 x 70mm / 4.35” x 4.06” x 2.76” 130g / 4.6oz 1. Svitare il dado di bloccaggio del perno fino a quando non si riesce a spingere il giunto sferico nella parte posteriore del supporto; quindi serrare il dado (in maniera non troppo stretta così da poterne regolare l’angolazione più facilmente in seguito) - 23 - 2. Befestigen Sie die Halterung an den Lüftungsschlitzen Ihres Autos 3. Drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, bis die Befestigung sicher an den Lüftungsschlitzen sitzt 4. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-A-Bis-C-Kabel, um das Telefon an einen USB-Ladeanschluss in Ihrem Auto anzuschließen. Hinweis: Verbinden Sie sich mit einem Quick Charge 2.0/3.0 USB-Autoladegerät für drahtloses Schnellladen 5. Drehen Sie die Halterung so, dass Sie genau auf Sie im Fahrersitz ausgerichtet ist. Schrauben Sie die Gegenmutter anschließend fest und halten Sie die Halterung dabei gut fest 6. Drücken Sie die Entriegelungstaste der Handyauflage 7. Legen Sie Ihr Telefon auf die Telefonablage. Erweitern Sie die Telefonablage, um sie an Ihr Gerät anzupassen. Stellen Sie beim drahtlosen Laden sicher, dass die Mitte Ihres Geräts mit dem drahtlosen Ladebereich ausgerichtet ist 8. Drücken Sie die Arme der Halterung wieder nach innen, indem Sie gegen die hintere Kante der Armspitzen drücken, sodass Ihr Smartphone fest sitzt Product Care & Use ● ● Keep away from young children. Small parts pose a choking hazard if swallowed Keep away from liquids, extreme heat, and strong magnetic fields Warranty & Customer Support For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product model number. Amazon US orders: [email protected] Amazon EU orders: [email protected] Amazon CA orders: [email protected] Amazon JP orders: [email protected] *Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues. - 05 - Produktpflege & Verwendung ● ● Von Kindern fernhalten. Die Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden. Erstickungsgefahr! Von Flüssigkeiten, extremer Hitze und starken Magnetfeldern fernhalten Garantie & Kundenservice Bei Fragen, Problemen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an. Amazon EU orders: [email protected] *Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen. - 09 - 2. Clipser le support sur la bouche d’aération de votre voiture 3. Tournez la bague de verrouillage de la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée de montage se verrouille solidement sur votre bouche d’aération 4. Utilisez le câble USB-A vers C fourni pour connecter le support du téléphone à un port de charge USB dans votre voiture. Remarque : connectez-vous à un chargeur de voiture USB Quick Charge 2.0/3.0 pour une charge sans fil rapide. 5. Faites pivoter la monture pour qu’elle vous fasse directement face lorsque vous êtes assis dans la voiture. Serrez à fond l’écrou de blocage du pivot tout en maintenant la monture 6. Appuyez sur le bouton de déclenchement du socle du téléphone 7. Placez votre téléphone sur le repose de téléphone. Étendez le repose pour adapter à votre appareil. Pour la charge sans fil, assurez-vous que le centre de votre appareil est aligné avec la zone de charge sans fil 8. Repoussez les bras du berceau du téléphone, en appuyant sur le bord arrière des extrémités des bras du berceau pour qu’ils tiennent bien votre - 14 téléphone 2. Sujeta el soporte en la ventilación de aire de tu automóvil 3. Gira el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el soporte de montaje se bloquee de forma segura en tu ventilación 4. Use el cable USB-A a C incluido para conectar el soporte del teléfono a un puerto de carga USB de su coche. Nota: Para obtener carga rápida inalámbrica, conéctelo a un cargador de coche USB Quick Charge 2.0/3.0 5. Gira el soporte de manera que quede directamente hacia ti cuando estés sentado en el automóvil. Aprieta completamente la tuerca de bloqueo del pivote mientras sujetas el soporte 6. Presiona el botón de liberación de la base del teléfono 7. Coloque su teléfono en la base del soporte. Extienda la base del soporte para que se ajuste a tu dispositivo. Para cargar sin cables, asegúrese de alinear el centro de su dispositivo con la zona de carga inalámbrica 8. Empuja los brazos de la base del teléfono hacia adentro, presionando el borde posterior de las puntas de los brazos de la base para que sujeten tu teléfono de forma segura - 19 - 2. Agganciare il supporto alla bocchetta dell’aria dell'auto 3. Ruotare l'anello di bloccaggio dell'impugnatura in senso orario fino a quando l'impugnatura di montaggio si blocca saldamente sulla bocchetta d'aria 4. Utilizzare il cavo in dotazione da USB-A a C per collegare il supporto del telefono a una porta di ricarica USB nell’ auto. Nota: collegare a un caricabatterie USB per auto Quick Charge 2.0/3.0 USB per una ricarica veloce senza fili 5. Ruotare il supporto in modo che sia rivolto direttamente verso di voi quando siete seduti in macchina. Serrare completamente il dado di bloccaggio del perno mentre si tiene il supporto 6. Premere il pulsante di rilascio del supporto del telefono 7. Posizionare il telefono sul base per telefono. Estendere il base per telefono per adattarlo al dispositivo. Per la ricarica wireless, assicurarsi che il centro del dispositivo sia allineato con l'area di ricarica senza fili 8. Regolare il supporto del telefono in modo che il telefono sia posizionato alla giusta altezza nel supportoSpingere i bracci del supporto del telefono verso l'interno, premendo il bordo posteriore delle punte dei bracci in modo da - 24 afferrare saldamente il telefono - 10 - Entretien du produit et utilisation ● ● Tenir hors de portée des enfants. Les petites pièces présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion Tenir éloigné des liquides, de la chaleur extrême et des champs magnétiques forts Garantie & Service Client Pour des questions, soutiens ou demandes de garanties, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numéro de commande Amazon et le numéro de modèle du produit. Amazon EU commandes: [email protected] *Veuillez noter que AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté les produits depuis d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous les services ou garantie. - 15 - Utilización y cuidados del producto ● ● Manténgase fuera del alcance de los niños. Las partes pequeñas representan un peligro de asfixia en caso de ingesta Mantenga el producto alejado de los líquidos, del calor extremo y de campos magnéticos potentes Garantía & Soporte al Cliente Para preguntas, soporte o reclamaciones de garantía, póngase en contacto con nosotros en la dirección que corresponda con su región. Por favor, incluya su número de pedido de Amazon y número de modelo del producto. Amazon EU pedidos: [email protected] *Por favor tenga en cuenta, AUKEY sólo puede proporcionar servicio postventa para productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado de un vendedor diferente, póngase en contacto con ellos directamente por cuestiones de servicio o garantía. - 20 - Cura ed utilizzo del prodotto ● ● Tenere lontano dai bambini. Le piccole parti possono causare il rischio di soffocamento se ingerite Tenere lontano da liquidi, calore estremo e forti campi magnetici Garanzia e supporto clienti Per domande, supporto o richieste di garanzia, è possibile contattarci all’indirizzo riportato di seguito corrispondente alla propria area. Si prega di includere il numero di ordine Amazon e il modello del prodotto. Amazon EU orders: [email protected] *Attenzione: AUKEY può assicurare un servizio post-vendita solo per prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se l’acquisto è stato effettuato da un venditore diverso, si prega di contattare quest’ultimo per problemi relativi al servizio o alla garanzia. - 25 -
  • Page 1 1

AUKEY AUKEY Wireless Car Charger 10W Qi Fast Charging Air Vent Car Phone Mount Compatible Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario