Project Source 94684 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
2 INCH CORDLESS BLIND
PERSIANA SIN CORDÓN DE 5,08 CM
MODEL/MODELO
94665 - 94686
Item Number
Número de artículo
Purchase Date
Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Blind
Persiana
Wand
Vara
/Abrazadera de montaje
23 in. - 29 in./58,42 cm - 73,66 cm = x 2
30 in. - 47 in./76,2 cm - 119,38 cm = x 3
48 in. - 71 in./121,92 cm - 180,34 cm = x 4
Hold Down Bracket/
Medium Screw/Tornillo mediano
Large Screw/Tornillo grande
23 in. - 29 in./58,42 cm - 73,66 cm = x 4
30 in. - 47 in./76,2 cm - 119,38 cm = x 6
48 in. - 71 in./121,92 cm - 180,34 cm = x 8
x 1
x 2
x 2
x 4
x 1
A
AA
DD
CC
BB
B
PH18512
1
ITEM/ARTÍCULO # 1137688, 1137689, 1137690, 1137691, 1137692,
1137693, 1137694, 1137695, 1137696, 1137697, 1137698, 1137699,
1137700, 1137701, 1137702, 1137703, 1137704, 1137705, 1137706,
1137707, 1137708, 1137709
Questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-389-8827,
8 a.m. - 8 p.m., EST.
Llame al Servicio al Cliente al
1-866-389-8827 de 8 a.m. a 8 p.m., hora
estándar del Este.
2
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Estimated Assembly Time: 30 minutes. Tools
Required for Assembly (not included): Pencil, drill, 1/16 in. bit, safety goggles, Phillips screwdriver, tape measure, level. Helpful Tools (not
included): Step stool.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la
lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de
ensamblaje: 30 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): lápiz, taladro, broca de 1/16 pulg., gafas de seguridad,
destornillador Phillips, cinta métrica, nivel. Herramientas útiles (no se incluyen): taburete con escalones.
Install wand (B) by
GRIPPING AND PULLING
the wand tilter, located on the
left hand side of blind (A)
headrail, and hook wand (B)
into the wand tilter.
Instale la varilla(B)
SOSTENIENDO Y JALANDO
el dispositivo para inclinar la
varilla ubicado a la izquierda
del cortinero de la persiana
(A) y enganche la varilla (B)
en el dispositivo para inclinar
la varilla.
3.
GRIP
SOSTENGA
3a
A
PULL
JALE
3b
A
3c
A
B
Lift the headrail of blind (A)
into position such that the
inner front edge of the
headrail slides into the slot
at the front of each
mounting bracket (AA).
Push the headrail upward
until the flexible tab at the
bottom of each mounting
bracket (AA) snaps onto
the back of the headrail.
Check carefully to assure
each mounting bracket
2
click
escuche un clic
AA
A
2.
(AA) is properly snapped into place.
Levante el continero de persiana (A) hasta colocarlo de tal
forma que el extremo frontal interior del continero se deslice en
la ranura en la parte frontal de cada abrazadera de montaje
(AA). Presione el continero de persiana hacia arriba hasta que
la lengüeta flexible en la parte inferior de cada abraza-dera de
montaje (AA) ingrese en la parte posterior del continero de
persiana. Verifique con cuidado para asegurarse de que cada
abrazadera de montaje (AA) haya ingresado en su lugar.
For outside mounting, clip the
mounting (AA) onto the
headrail of blind (A). Hold
blind (A) level at the height
desired and center it over the
window opening. Mark the
exact location of each
mounting bracket (AA) with a
pencil. Remove the mounting
brackets (AA) from the
headrail of blind (A). Predrill
the screw holes and then
securing bracket (AA) to the
1a
AA
BB
wall or window molding with large screws (BB).
Para montaje exterior, coloque la abrazadera de montaje (AA)
sobre el cortinero de persiana (A). Sostenga la persiana (A) a la
altura deseada y céntrela sobre la aber tura de la ventana. Use un
lápiz para marcar la ubicación exacta de cada abrazadera de
montaje (AA).Retire las abrazaderas de montaje (AA) del cortinero
de persiana (A). Taladre previamente los orificios para los tornillos.
Atornille cada abrazadera de montaje (AA) en la pared o en la
moldura de la ventana con los tornillos para madera (BB).
1a.
For inside mounting, clip the
mounting brackets (AA) onto
the headrail of blind (A). Hold
blind (A) in place and make
pencil mark at the rear of each
mounting bracket (AA). Remove
the mounting brackets (AA)
from the headrail. Predrill the
screw holes and then secure
the mounting bracket (AA) to
the wall or window molding with
large screws (BB).
1b
BB
AA
Para montaje interior, coloque la abrazadera de montaje (AA)
sobre el cortinero de persiana (A). Sostenga la persiana (A) en
su lugar y usando un lápiz haga una marca en la parte posterior
de cada abrazadera de montaje (AA). Saque las abrazaderas de
montaje (AA) del cortinero y alíneelas con las marcas. Taladre
previamente los orificios para los tornillos. Fije cada abrazadera
de montaje (AA) con los tornillos para madera (BB).
1b.
3
CAUTION: REMOVAL OF MORE THAN 5 SLATS WILL VOID THE WARRANTY./PRECAUCIÓN: RETIRAR MÁS DE 5
LISTONES ANULARÁ LA GARANTÍA.
CAUTION: DO NOT CUT THE VERTICAL LADDER STRINGS, AS THIS WILL VOID THE WARRANTY.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
OPTIONAL: ADJUST LENGTH OF BLIND/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
Remove the cut slats.
Retire los listones cortados.
OPTIONAL: To install hold down brackets (DD), lower blind (A) to desired position. Screw hold down brackets (DD) into wall or window sill
using medium screws (CC) and attach blind (A) to the hole in the cap on bottom rail.
OPCIONAL: para instalar los soportes de fijación inferior (DD), baje la persiana (A) a la posición deseada. Atornille los soportes de fijación
inferior (DD) a la pared o al alféizar de la ventana con tornillos medianos (CC) y fije la persiana (A) a partir del orificio en la tapa del riel
inferior.
DD
A
CC
4a
Inside Mount
Montaje interior
DD
A
CC
4b
Outside Mount
Montaje exterior
4.
Lower blind (A) to maximum
length. Cut the desired
number of the bottom most
slats, leaving the bottom rail
as is. Blind (A) is able to
shorten MAX 5 slats (up to
10”) with no operation
concerns.
Baje la persiana (A) a su
largo máximo. Corte el
número deseado de los listones que se encuentran más abajo y
deje el riel inferior como está. La persiana (A) se puede reducir a
un MÁXIMO de 5 listones (hasta 25,4 cm) sin tener que preocu-
parse por el funcionamiento.
1.
2.
Going down from the
remaining slats, skip over
one horizontal ladder string
and cut the excess horizontal
ladder strings below.
CAUTION: Do not cut the
vertical ladder strings, as this
will void the warranty.
Corte el exceso de las hileras
de la escalera horizontal.
PRECAUCIÓN: no corte las hileras de la escalera vertical puesto
que esto anulará la garantía.
3.
Remove the plugs from the
bottom rail with a flathead
screw driver (not included).
Retire los tapones del riel
inferior con un destornillador
de cabeza plana (no se
incluye).
4.
4
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean using damp cloth or vacuum using proper attachments or duster.
Limpie con un paño húmedo, una aspiradora usando los accesorios adecuados o con un plumero.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of equal value if this window
covering is found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from
improper maintenance, negligent or improper use, abuse, neglect, accidents, act of God, alteration, commercial use, installation, removal or
reinstallation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United States and Canada. To obtain warranty service, contact our
customer service department at 1-866-389-8827.
Por un período de un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante reemplazará esta cubierta para ventanas con una de valor igual si se
descubre que esta cubierta para ventanas tiene defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no cubre el daño ni los defectos
causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, uso negligente o inadecuado, abuso, descuido, accidentes, desastres naturales,
alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o reinstalación. Esta garantía se restringe a un uso normal por parte del consumidor dentro
de Estados Unidos y Canadá. Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827.
2. Open or close the blind (A) slats by turning the wand (C) until the slats are opened or closed
to the desired amount.
Abra o cierre los listones de la persiana (A) girando la vara (C) hasta que los listones se abran o
cierren a la cantidad deseada.
C
A
2
OPERATING INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.
Raise or lower the blind (A) by gripping the
bottom rail and lifting or lowering the bottom rail to
the desired height.
Para subir o bajar la persiana (A), sostenga el riel
inferior y levante o baje el riel inferior hasta la
altura deseada.
1a
A
GRIP and LOWER
SOSTENGA y BAJE
1b
A
GRIP and RAISE
SOSTENGA y LEVANTE
CAUTION: REMOVAL OF MORE THAN 5 SLATS WILL VOID THE WARRANTY./PRECAUCIÓN: RETIRAR MÁS DE 5
LISTONES ANULARÁ LA GARANTÍA.
OPTIONAL: ADJUST LENGTH OF BLIND/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
Slide the bottom rail up to the
horizontal ladder string you
didn’t cut in step 3.
/
5.
Twist the vertical ladder
strings back into the bottom
rail and replace plugs.
/
6.
5
REPLACEMENT PARTS/PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call customer service at 1-866-389-8827, 8:00 a.m. - 8:00 p.m., EST.
Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de 8:00 a.m. a 8 p.m., hora estándar del
Este.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Hardware pack
79074-3CZOWTHW2LA
Paquete de aditamentos
(Contents/Contenido AA x2, BB x4, CC x4, DD x2)
PART/PIEZA # DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Project Source 94684 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas