Dell Inspiron 17R SE 7720 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Dell Inspiron 17R SE 7720 es un portátil versátil y potente, ideal para estudiantes, profesionales y usuarios avanzados. Cuenta con una gran pantalla de 17,3 pulgadas, un procesador Intel Core i7 de 2.4GHz y 8GB de memoria RAM, lo que lo hace capaz de manejar incluso las tareas más exigentes. Además, su disco duro de 1TB proporciona amplio espacio de almacenamiento para archivos, fotos y vídeos.

El Dell Inspiron 17R SE 7720 es un portátil versátil y potente, ideal para estudiantes, profesionales y usuarios avanzados. Cuenta con una gran pantalla de 17,3 pulgadas, un procesador Intel Core i7 de 2.4GHz y 8GB de memoria RAM, lo que lo hace capaz de manejar incluso las tareas más exigentes. Además, su disco duro de 1TB proporciona amplio espacio de almacenamiento para archivos, fotos y vídeos.

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P15E
Tensión de entrada: 100–240 VAC
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/
2,30 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de
cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start AllPrograms
DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Informations complémentaires
• Pour plus d’informations sur les fonctions et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur portable,
cliquez sur Démarrer Touslesprogrammes DellHelp
Documentation ou accédez à support.dell.com/manuals.
• Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service
après-vente, accédez à dell.com/ContactDell. Pour
les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Weitere Informationen
• Informationen über die auf Ihrem Laptop verfügbaren
Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie
durch Klicken auf Start AlleProgramme DellHilfe-
Dokumentation oder unter support.dell.com/manuals.
• Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support
undKundendienst von Dell finden Sie unter
dell.com/ContactDel l. Kunden in den USA verwenden
die Rufnummer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Altre informazioni
• Per conoscere le funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer, fare clic su Start Tutti
iprogrammi DocumentazionedisupportoDell
oppure accedere a support.dell.com/manuals.
• Per contattare Dell per questioni relative alle vendite,
alsupporto tecnico o al servizio clienti, accedere
a dell.com/ContactDel l. Per i clienti degli Stati Uniti,
chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Daha Fazla Bilgi
• Dizüstü bilgisayarınızdaki özellikler ve gelişm
seçenekler hakkında bilgi almak için Başlatm
ProgramlarDell Yardım Belgeleri bölümüne veya
support.dell.com/manuals adresine gidin.
• Satış, teknik destek veya müşteri hizmetleri ile ilgili
konularda Dell’e ulaşmak için dell.com/ContactDell
adresine gidin. ABDdeki müşteriler 800-WWW-DELL
(800-999-3355) numaralı telefonu arayabilir.
Printed in China. 2013 - 03
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2013DellInc.Allrightsreserved.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P15E
|
Type: P15E001
Computer model: Inspiron 5720/7720
Lesinformationsquifigurentdanscedocumentpeuventêtre
modifiéessanspréavis.
©2011–2013DellInc.Tousdroitsrésers.
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque ou une marque dépoe de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Mole réglementaire : P15E | Type : P15E001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5720/7720
InformationenindiesemDokumentkönnensichohnevorherige
Ankündigungändern.
©2011–2013DellInc.AlleRechtevorbehalten.
Dell
, das DELL-Logo und Inspiron
sind Marken von Dell Inc.;
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Muster-Modellnummer: P15E | Typ: P15E001
Computermodell: Inspiron 5720/7720
Leinformazionicontenutenelpresentedocumentosono
soggetteamodifichesenzapreavviso.
©2011–2013DellInc.Tuttiidirittiriservati.
Dell
, il logo DELL e Inspiron
sono marchi di Dell Inc. Windows
®
è
un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Modello normativo: P15E | Tipo: P15E001
Modello computer: Inspiron 5720/7720
Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2011–2013 Dell Inc. Tüm hakları saklır.
Dell
, DELL logosu ve Inspiron
Dell Inc.’e ait ticari markalardır.
Windows
®
ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’a ait
ticari marka ya da tescilli ticari markadır.
Yasal model: P15E | Tür: P15E001
Bilgisayar modeli: Inspiron 5720/7720
QuickStartGuide
Guide d’information rapide
|
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
|
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
ComputerFeatures
Fonctionsdel’ordinateur
|
AusstattungsmerkmaledesComputers
Funzionalitàcomputer
|
Bilgisayar Özellikleri
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7.HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media Card Reader
17. USB 3.0 connectors (2)
18. Optical drive
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell audio with preset switch
button
22. Windows Mobility Center
button
23. 3D infrared emitter status
indicator (optional)
24. 3D infrared emitter (optional)
1. Loquet d’ouverture
2. Caméra
3. Microphone
4. Bouton d’alimentation
5. Connecteur d’adaptateur
secteur
6. Connecteur VGA
7.Connecteur HDMI
8. Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
9. Connecteur USB 3.0
10. Prise microphone
11. Prise casque/micro
12. Voyant d’état du pavé tactile
13. Pavé tactile
14. Voyant d’état de la batterie
15. Voyant d’état du sans fil
16. Lecteur de carte mémoire
8-en-1
17. Connecteurs USB 3.0 (2)
18. Lecteur optique
19. Connecteur réseau
20. Bouton Dell Instant Launch
21. Dell audio avec bouton
commutateur préréglé
22. Bouton Centre de mobilité
Windows
23. Voyant d’état de l’émetteur
infrarouge 3D (en option)
24. Émetteur infrarouge 3D
(enoption)
1. Schalterentriegelung
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Betriebsschalter
5. Netzadapteranschluss
6. VGA-Monitoranschluss
7.HDMI-Anschluss
8. USB 3.0-Anschluss mit
PowerShare
9. USB 3.0-Anschluss
10. Mikrofonanschluss
11. Kopfhörer/Mikrofonanschluss
12. Touchpad-Statusanzeige
13. Touchpad
14. Akkuzustandsanzeige
15. Wireless-Statusanzeige
16. 8-in-1-Speicherkartenleser
17. USB 3.0-Anschlüsse (2)
18. Optisches Laufwerk
19. Netzwerkanschluss
20. Dell Instant Launch-Taste
21. Dell Audio mit Voreinstellungs-
Taste
22. Windows-Mobilitätscenter-
Taste
23. Statusanzeige für
3D-Infrarotsender (optional)
24. 3D-Infrarotsender (optional)
1. Interruttore chiusura a scatto
2. Fotocamera
3. Microfono
4. Pulsante di accensione
5. Connettore dell’adattatore di rete
6. Connettore VGA
7.Connettore HDMI
8. Connettore USB 3.0 con
PowerShare
9. Connettore USB 3.0
10. Connettore microfono
11. Connettore cuffie/microfono
12. Indicatore di stato del touchpad
13. Touchpad
14. Indicatore di stato della batteria
15. Indicatore stato del rilevatore
di reti senza fili
16. Lettore di schede multimediali
8-in-1
17. Connettori USB 3.0 (2)
18. Unità ottica
19. Connettore di rete
20. Pulsante di avvio rapido Dell
21. Audio Dell con pulsante di
preimpostazione
22. Pulsante Centro Mobility Windows
23. Indicatore stato emettitore
raggi infrarossi 3D (opzionale)
24. Emettitore raggi infrarossi 3D
(opzionale)
1. Anahtar serbest bırakma mandalı
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Güç düğmesi
5. Güç adaptörü konektörü
6. VGA konektörü
7.HDMI konektörü
8. PowerShare özellikli USB 3.0
konektörü
9. USB 3.0 konektör
10. Mikrofon konektörü
11. Kulaklık/Mikrofon konektörü
12. Dokunmatik yüzey durum ışığı
13. Dokunmatik yüzey
14. Pil durum ışığı
15. Kablosuz bağlantı durum ışığı
16. 8-in-1 Ortam Kartı Okuyucu
17. USB 3.0 konektörleri (2)
18. Optik sürücü
19. Ağ konektörü
20. Dell Hemen Başlat düğmesi
21. Ön ayarlı anahtar düğmesine
sahip Dell ses sistemi
22. Windows Mobility Center
düğmesi
23. 3D kızılötesi verici durum
göstergesi (isteğe bağlı)
24. 3D kızılötesi verici (isteğe bağlı)
17R
6
5
7
8
20
21
22
19
18
17
9
10
11
13
4
2
1
3
14 15
16
23
24
12

Transcripción de documentos

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P15E Tensión de entrada: 100–240 VAC Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/ 2,30 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50–60 Hz Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2011–2013 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P15E | Type: P15E001 Computer model: Inspiron 5720/7720 Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Modèle réglementaire : P15E | Type : P15E001 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5720/7720 Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2011–2013 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dell™, das DELL-Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.; Windows® ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Muster-Modellnummer: P15E | Typ: P15E001 Computermodell: Inspiron 5720/7720 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2011–2013 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi di Dell Inc. Windows® è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Modello normativo: P15E | Tipo: P15E001 Modello computer: Inspiron 5720/7720 Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fonctions de l’ordinateur | Ausstattungsmerkmale des Computers Funzionalità computer | Bilgisayar Özellikleri 1 9. Informations complémentaires • Pour plus d’informations sur les fonctions et les options avancées disponibles sur votre ordinateur portable, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Help Documentation ou accédez à support.dell.com/manuals. 2 3 24 23 • Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service après-vente, accédez à dell.com/ContactDell. Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Switch release latch Camera Microphone Power button Power adapter connector VGA connector HDMI connector USB 3.0 connector with PowerShare USB 3.0 connector 10. Microphone connector 11. Headphone/Microphone connector 12. Touchpad status light 13. Touchpad 14. Battery status light 15. Wireless status light 16. 8-in-1 Media Card Reader 17. USB 3.0 connectors (2) 18. Optical drive 19. Network connector 20. Dell Instant Launch button 21. Dell audio with preset switch button 22. Windows Mobility Center button 23. 3D infrared emitter status indicator (optional) 24. 3D infrared emitter (optional) Loquet d’ouverture Caméra Microphone Bouton d’alimentation Connecteur d’adaptateur secteur Connecteur VGA Connecteur HDMI Connecteur USB 3.0 avec PowerShare 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18. 19. 20. 21. 17. Connecteur USB 3.0 Prise microphone Prise casque/micro Voyant d’état du pavé tactile Pavé tactile Voyant d’état de la batterie Voyant d’état du sans fil Lecteur de carte mémoire 8-en-1 Connecteurs USB 3.0 (2) Schalterentriegelung Kamera Mikrofon Betriebsschalter Netzadapteranschluss VGA-Monitoranschluss HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschluss mit PowerShare USB 3.0-Anschluss 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Mikrofonanschluss Kopfhörer/Mikrofonanschluss Touchpad-Statusanzeige Touchpad Akkuzustandsanzeige Wireless-Statusanzeige 8-in-1-Speicherkartenleser USB 3.0-Anschlüsse (2) Optisches Laufwerk 19. Netzwerkanschluss 20. Dell Instant Launch-Taste 21. Dell Audio mit VoreinstellungsTaste 22. Windows-MobilitätscenterTaste 23. Statusanzeige für 3D-Infrarotsender (optional) 24. 3D-Infrarotsender (optional) Interruttore chiusura a scatto Fotocamera Microfono Pulsante di accensione Connettore dell’adattatore di rete Connettore VGA Connettore HDMI Connettore USB 3.0 con PowerShare Connettore USB 3.0 10. 11. 12. 13. 14. 15. Anahtar serbest bırakma mandalı Kamera Mikrofon Güç düğmesi Güç adaptörü konektörü VGA konektörü HDMI konektörü PowerShare özellikli USB 3.0 konektörü USB 3.0 konektör 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Weitere Informationen • Informationen über die auf Ihrem Laptop verfügbaren Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie durch Klicken auf Start→ Alle Programme→ Dell HilfeDokumentation oder unter support.dell.com/manuals. • Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support und Kundendienst von Dell finden Sie unter dell.com/ContactDell. Kunden in den USA verwenden die Rufnummer 800-WWW-DELL (800-999-3355). © 2011–2013 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Computer Features 22 21 20 4 5 Altre informazioni • Per conoscere le funzionalità e le opzioni avanzate disponibili sul computer, fare clic su Start→ Tutti i programmi→ Documentazione di supporto Dell oppure accedere a support.dell.com/manuals. • Per contattare Dell per questioni relative alle vendite, al supporto tecnico o al servizio clienti, accedere a dell.com/ContactDell. Per i clienti degli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). Daha Fazla Bilgi • Dizüstü bilgisayarınızdaki özellikler ve gelişmiş seçenekler hakkında bilgi almak için Başlat→ Tüm Programlar→ Dell Yardım Belgeleri bölümüne veya support.dell.com/manuals adresine gidin. 19 6 7 8 18 9 10 11 17 • Satış, teknik destek veya müşteri hizmetleri ile ilgili konularda Dell’e ulaşmak için dell.com/ContactDell adresine gidin. ABD’deki müşteriler 800-WWW-DELL (800-999-3355) numaralı telefonu arayabilir. 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 13 © 2011–2013 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell™, DELL logosu ve Inspiron™ Dell Inc.’e ait ticari markalardır. Windows ® ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’a ait ticari marka ya da tescilli ticari markadır. Yasal model: P15E | Tür: P15E001 14 Bilgisayar modeli: Inspiron 5720/7720 Printed in China. 2013 - 03 15 16 9. Connettore microfono Connettore cuffie/microfono Indicatore di stato del touchpad Touchpad Indicatore di stato della batteria Indicatore stato del rilevatore di reti senza fili 16. Lettore di schede multimediali 8-in-1 17. Connettori USB 3.0 (2) Mikrofon konektörü Kulaklık/Mikrofon konektörü Dokunmatik yüzey durum ışığı Dokunmatik yüzey Pil durum ışığı Kablosuz bağlantı durum ışığı 8-in-1 Ortam Kartı Okuyucu USB 3.0 konektörleri (2) Optik sürücü Ağ konektörü Lecteur optique Connecteur réseau Bouton Dell Instant Launch Dell audio avec bouton commutateur préréglé 22. Bouton Centre de mobilité Windows 23. Voyant d’état de l’émetteur infrarouge 3D (en option) 24. Émetteur infrarouge 3D (en option) 18. 19. 20. 21. Unità ottica Connettore di rete Pulsante di avvio rapido Dell Audio Dell con pulsante di preimpostazione 22. Pulsante Centro Mobility Windows 23. Indicatore stato emettitore raggi infrarossi 3D (opzionale) 24. Emettitore raggi infrarossi 3D (opzionale) 20. Dell Hemen Başlat düğmesi 21. Ön ayarlı anahtar düğmesine sahip Dell ses sistemi 22. Windows Mobility Center düğmesi 23. 3D kızılötesi verici durum göstergesi (isteğe bağlı) 24. 3D kızılötesi verici (isteğe bağlı) 17R Quick Start Guide Guide d’information rapide | Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida | Hızlı Başlangıç Kılavuzu
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 17R SE 7720 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Dell Inspiron 17R SE 7720 es un portátil versátil y potente, ideal para estudiantes, profesionales y usuarios avanzados. Cuenta con una gran pantalla de 17,3 pulgadas, un procesador Intel Core i7 de 2.4GHz y 8GB de memoria RAM, lo que lo hace capaz de manejar incluso las tareas más exigentes. Además, su disco duro de 1TB proporciona amplio espacio de almacenamiento para archivos, fotos y vídeos.