Toolland WR25205 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
WR25205
User Guide ............................................. 3
Gebruiksaanwijzing ............................... 4
Mode d'emploi ...................................... 6
Manual del usuario ................................ 7
Bedienungsanleitung ............................. 9
Guia de Utilização ................................ 10
Made in PRC
WR25205 User Guide
v 2 26/08/2015 p. 2 / 11
WR25205 User Guide
v 2 26/08/2015 p. 3 / 11
Heavy-Duty Worksite Radio
User Guide
Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit,
do not install or use it and contact your dealer.
Safety Instructions
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it.
- All modifications of the device are forbidden for
safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty.
- Damage caused by disregard of certain guidelines in
this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing
defects or problems.
Description
1
volume button
2
FM antenna
3
tuning button
4
power indicator
5
speaker
6
AUX IN jack
7
DC inlet
8
battery compartment
9
FM/power button
10
carrying handle
Use
Installing the Batteries
- Locate the battery compartment at the back of the
set.
- Unscrew the battery compartment cover using an
appropriate screwdriver.
- Insert four R14/C-size batteries into the battery
compartment in accordance with the polarity.
- Close the battery cover and retighten the screws.
Powering the Unit with an AC Adaptor
- Connect the included power adaptor to the DC inlet
of the set.
- Plug the power adaptor into the mains.
Operating your Radio Set
- Switch on your radio by rotating the FM/power
button to the FM position.
- Rotate the tuning button and select the desired
station frequency.
- Adjust the volume level using the volume button.
- Rotate the FM/power button to the OFF position to
switch off the radio.
WR25205 Gebruiksaanwijzing
v 2 26/08/2015 p. 4 / 11
Cleaning and Maintenance
- Reduced power, distortion, shuttering sound and a
lighted low-battery LED may indicate the batteries
are exhausted. Replace all exhausted batteries with
new ones.
- Remove the batteries when you will not use the set
for a long period.
- Unplug the power adaptor from the mains and from
the set when you will not use the set for a long
period.
- Always unplug the set from the mains before
cleaning.
- Wipe the exterior with a soft, if necessary damp,
cloth. Do not use any scouring cleaning agents.
- Never immerge the unit into water or any other liquid.
Technical Specifications
speaker output
7 W
AC adaptor (indoor use
only)
6 V
battery type
4 x R14/C (not included)
dimensions
190 x 185 x 250 mm
radio
IP44
Use this device with original accessories only. Velleman
nv cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device.
Disposal
To all residents of the European Union - Important
environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates
that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit
(or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a
local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
For more info concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.toolland.eu.
The information in this manual is subject to change without
prior notice.
© Copyright Notice
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be
copied, reproduced, translated or reduced to any electronic
medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
Robuuste werfradio
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer.
Veiligheidsinstructies
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij onder toezicht staan of instructie
hebben gekregen over het gebruik van het
toestel van een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen
dat ze met het toestel spelen.
Waarschuwing! Laat het toestel niet
onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld
is.
Dit toestel kan geluidsniveaus produceren, die
permanente gehoorschade kunnen
veroorzaken. Vermijd langdurig gebruik aan
een hoog geluidsniveau.
- Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u
het gaat gebruiken.
- Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen
aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie.
- De garantie geldt niet voor schade door het
negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
WR25205 Gebruiksaanwijzing
v 2 26/08/2015 p. 5 / 11
Omschrijving
1
volumeknop
2
FM-antenne
3
afstemknop
4
voedingsled
5
luidspreker
6
AUX-ingang
7
DC-ingang
8
batterijvak
9
FM-band/aan-uitknop
10
handgreep
Gebruik
Batterijen plaatsen
- Zoek het batterijvak aan de achterkant van het toestel.
- Schroef het deksel van het batterijvak los met een
geschikte schroevendraaier.
- Plaats 4 x R14/C-batterijen volgens de
polariteitsaanduidingen.
- Sluit het batterijvak en draai de schroeven vast.
De AC-voedingsadapter gebruiken
- Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de
DC-ingang van het toestel.
- Steek de voedingsadapter in het stopcontact.
De radio bedienen
- Zet de aan/uit-knop naar de FM-positie om de radio
in te schakelen.
- Draai aan de afstemknop en selecteer de gewenste
frequentie.
- Stel het geluidsniveau in met de volumeknop.
- Zet de aan/uit-knop naar de OFF-positie om de
radio uit te schakelen.
Reiniging en onderhoud
- De afname van stroom, vervorming, ‘stotterend
geluid en een lege batterij-indicator kunnen
aangeven dat de batterijen leeg zijn. Vervang de
lege batterijen door nieuwe batterijen.
- Verwijder de batterijen wanneer het toestel
gedurende lange tijd niet gebruikt wordt.
- Ontkoppel de voedingsadapter van het lichtnet en
van het toestel wanneer het gedurende lange tijd
niet gebruikt wordt.
- Trek de stekker uit het stopcontact voor u het
toestel reinigt.
- Reinig de behuizing met een zachte, eventueel
vochtige doek. Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen.
- Dompel het toestel nooit onder in water of een
andere vloeistof.
Technische specificaties
luidsprekeruitgang
7 W
AC-voedingsadapter
(enkel voor gebruik
binnenshuis)
6 V
batterijtype
4 x R14/C (niet meegelev.)
afmetingen
190 x 185 x 250 mm
radio
IP44
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Verwijderen
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie - Belangrijke milieu-
informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft
aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen
aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer
of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om
deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
WR25205 Mode d'emploi
v 2 26/08/2015 p. 6 / 11
Radio de chantier robuste
Mode d'emploi
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
Consignes de sécurité
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris enfants) qui possèdent des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquent d’expérience et de
connaissances, sauf si elles ont reçu une
supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une
personne responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Avertissement ! Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché.
Cet appareil peut générer des niveaux sonores
qui peuvent occasionner une perte d'audition
définitive. Afin d'éviter les dommages auditifs
éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore
élevé pendant une longue durée.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil
avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de
sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie.
- La garantie ne s’applique pas aux dommages
survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
Description
1
bouton de volume
2
antenne FM
3
bouton de syntonisation
4
LED d'alimentation
5
haut-parleur
6
entrée AUX
7
entrée CC
8
compartiment à piles
9
bouton FM/alimentation
10
poignée de transport
Utilisation
Installer les piles
- Repérer le compartiment à piles à l'arrière de
l'appareil.
- Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec
un tournevis approprié.
- Insérer 4 x piles R14/C dans le compartiment à piles
selon les indications de polarité.
- Refermer le compartiment à piles et serrer les vis.
Utiliser l'adaptateur secteur CA
- Connecter l'adaptateur secteur livré à l'entrée CC
de l'appareil.
- Brancher l’adaptateur sur une prise de courant.
Utiliser la radio
- Allumez votre radio en mettant le bouton
FM/alimentation en position FM.
- Faire pivoter le bouton de syntonisation pour
sélectionner la fréquence la station souhaitée.
- Régler le bouton de volume pour ajuster le volume
sonore.
- Pour éteindre la radio, placer le bouton
FM/alimentation en position OFF.
WR25205 Manual del usuario
v 2 26/08/2015 p. 7 / 11
Nettoyage et entretien
- La puissance réduite, la distorsion, un son
“bégayant” ou une LED de pile faible sont des
signes que les piles sont épuisées. Remplacer les
piles épuisées par des piles neuves.
- Enlever les piles si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
- Déconnecter l'adaptateur secteur du réseau
électrique et de l'appareil s'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
- Toujours débrancher l'appareil avant le nettoyage.
- Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et humide
si nécessaire. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs.
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide.
Spécifications techniques
sortie d'haut-parleur
7 W
adaptateur secteur CA
(pour usage intérieur
uniquement)
6 V
type de pile
4 x R14/C (non incl.)
dimensions
190 x 185 x 250 mm
radio
IP44
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil.
Élimination
Aux résidents de l'Union européenne - Informations
environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique
que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil
électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en
question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.toolland.eu.
Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi
peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu
de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.
Robusta radio de obra
Manual del usuario
Lea atentamente las instrucciones del manual antes de
usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte
no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para personas (niños
incl.) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto,
salvo si están bajo la vigilancia de una persona
que pueda garantizar la seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los
aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el
aparato sin supervisión.
¡Advertencia! Nunca deje el aparato activado
sin vigilancia.
Este aparato es capaz de reproducir sonido a
un nivel de volumen que podría causar una
pérdida permanente de audición. No deje que
el aparato funcione durante un largo período
de tiempo a altos niveles de volumen o a un
nivel incómodo.
- Familiarícese con el funcionamiento del aparato
antes de utilizarlo.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no
autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
- Los daños causados por descuido de las
instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
WR25205 Manual del usuario
v 2 26/08/2015 p. 8 / 11
Descripción
1
botón de volumen
2
antena FM
3
botón sintonizador
4
LED de alimentación
5
altavoz
6
conexión AUX IN
7
conexión DC
8
compartimiento de pilas
9
botón FM/ON/OFF
10
asa
Uso
Colocar las pilas
- El compartimiento de pilas está en la parte trasera
del aparato.
- Abra el compartimiento de pilas al desatornillar los
tornillos con un destornillador adecuado.
- Introduzca cuatro pilas del tipo R14/C en el
compartimiento de pilas. Controle la polaridad.
- Cierre el compartimiento de pilas y atornille los
tornillos.
Funcionamiento con adaptador de red AC
- Conecte el conector del adaptador de red (incl.) a la
conexión DC del aparato.
- Enchufe el aparato en una toma eléctrica adecuada.
Funcionamiento
- Active la radio al poner el botón FM/ON/OFF en la
posición FM.
- Gire el botón sintonizador para seleccionar la
frecuencia de emisora deseada.
- Ajuste el volumen con el botón de volumen
- Ponga el botón FM/ON/OFF en la posición OFF para
desactivar la radio.
Limpieza y mantenimiento
- Sabrá que las pilas están agotadas si la potencia se
reduce, si hay una distorsión, un débil sonido o si se
enciende un LED de batería baja. Reemplace todas
las pilas agotadas por nuevas del mismo tipo.
- Quite las pilas si no va a utilizar el aparato durante
un largo período de tiempo.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica si no va a
utilizar el aparato durante un largo período de tiempo.
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica
antes de limpiarlo.
- Limpie el exterior del aparato con un paño suave y
húmedo (si fuera necesario). No utilice productos
abrasivos para limpiar el aparato.
- Nunca sumerja el aparato en agua ni en cualquier
otro líquido.
Especificaciones
salida de altavoz
7 W
adaptador de red AC
(sólo para uso en
interiores)
6 V
tipo de pila
4 x R14/C (no incl.)
dimensiones
190 x 185 x 250 mm
radio
IP44
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato.
Eliminación de residuos
A los ciudadanos de la Unión Europea - Importantes
informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a
la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Para más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.toolland.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
WR25205 Bedienungsanleitung
v 2 26/08/2015 p. 9 / 11
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar
y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
Robustes Baustellenradio
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit
körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Fähigkeiten, oder für
unerfahrene und unwissende Personen
geeignet, es sei denn, diese wurden von einer
schutzbefohlenen Person in Bezug auf den
Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder
angeleitet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Lassen Sie in Anwesenheit von
Kindern besondere Vorsicht walten.
Achtung! Lassen Sie das Gerät nie
unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
Das Gerät kann Lautstärkepegel erzeugen, die
zu permanenten Hörschäden führen kann.
Betreiben Sie das Gerät nicht lang bei großen
Lautstärken und überschreiten Sie die
Unbehaglichkeitsschwelle nicht.
- Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
- Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen
erlischt der Garantieanspruch.
- Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Beschreibung
1
Lautstärkeregler
2
FM-Antenne
3
Regler zum Suchen von Sendern (Tuning)
4
Stromversorgungs-LED
5
Lautsprecher
6
AUX IN-Anschluss
7
DC-Anschluss
8
Batteriefach
9
FM/ON/OFF-Taste
10
Tragegriff
Anwendung
Batterien einlegen
- Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des
Gerätes.
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die
Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher
lösen.
- Legen Sie vier R14/C-Batterien polungsrichtig ein.
- Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die
Schrauben wieder fest.
Betrieb mit AC-Netzteil
- Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils
in die DC-Buchse des Gerätes.
- Stecken Sie den Stecker in einer geeigneten
Steckdose.
Das Baustellenradio bedienen
- Schalten Sie das Radio ein, indem Sie die
FM/ON/OFF-Taste auf FM stellen.
- Drehen Sie den Tuning-Regler und wählen Sie die
gewünschte Frequenz aus.
- Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler.
- Stellen Sie die FM/ON/OFF-Taste auf OFF, um das
Radio auszuschalten.
WR25205 Guia de Utilização
v 2 26/08/2015 p. 10 / 11
Reinigung und Wartung
- Sie wissen, dass die Batterien leer sind, wenn die
Lautstärke schwächer wird, die Lo-Bat-LED leuchtet
usw. Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien durch
neuen des gleichen Typs.
- Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
eingelegten Batterien.
- Trennen Sie das Gerät bei längerem Nichtgebrauch
vom Netz.
- Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Netz.
- Reinigen Sie die Außenseite mit einem sanften,
feuchten (bei Bedarf) Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
Technische Daten
Lautsprecherausgang
7 W
AC-Netzteil (nur für den
Gebrauch im
Innenbereich)
6 V
Batterietyp
4 x R14/C (nicht
mitgeliefert)
Abmessungen
190 x 185 x 250 mm
Radio
IP44
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes.
Entsorgung
An alle Einwohner der Europäischen Union - Wichtige
Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter
Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.toolland.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es
nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen
zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
RÁDIO DE TRABALHO
MUITO RESISTENTE
Guia de Utilização
Leia atentamente as instruções do manual antes de usar
o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
Instruções de segurança
Este aparelho não convém as pessoas (incluído
crianças) com capacidade física, sensorial ou
mentais reduzidas, ou com pouca experiência e
conhecimentos, unicamente se recebeu uma
supervisão ou instruções em relação a
utilização do aparelho de uma pessoa
responsável da segurança das mesmas.
As crianças devem ser vigiadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Atenção! Não deixe o aparelho ligado sem
vigilância.
Este aparelho é capaz de produzir níveis de
som que podem provocar perde de audição
permanente. Não utilize o aparelho durante
longos períodos de tempo com o volume muito
alto ou num nível que seja desconfortável.
- Familiarize-se com o funcionamento do aparelho
antes de o utilizar.
- Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer
modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos provocados por modificações
não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de
segurança referidas neste manual anulam a garantia e
o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
WR25205 Guia de Utilização
v 2 26/08/2015 p. 11 / 11
Descrição
1
botão de volume
2
antena FM
3
botão de sintonização
4
indicador de corrente
5
alto-falante
6
ficha AUX IN
7
entrada DC
8
compartimento das pilhas
9
botão FM/ligar-desligar
10
pega de transporte
Utilização
Colocar as pilhas
- Localize o compartimento das pilhas na parte de
trás do equipamento.
- Abra o compartimento das pilhas usando uma
chave apropriada.
- Coloque quatro pilahs de tamanho R14/C no
compartimento das pilhas respeitando a polaridade.
- Feche a tampa do compartimento das pilhas e
aperte o parafuso.
Ligar a Unidade com um adaptador AC.
- Ligue o adaptador incluído à entrada DC do equipamento.
- Ligue o adaptador a uma tomada de corrente eléctrica.
Funcionar com o Aparelho de Rádio
- Ligue o rádio rodando o botão FM/ligar-desligar
para a posição FM.
- Rode o botão de sintonização e escolha a
frequência de rádio desejada.
- Ajuste o nível de som usando o botão do volume.
- Rode o botão FM/liga-desligar para a posição OFF
para desligar o rádio.
Limpeza e manutenção
- Potência reduzida, distorção, som fraco e o LED de
pilha fraca aceso podem indicar que as pilhas já estão
gastas. Substitua as pilhas gastas por pilhas nova.
- Retire as pilhas se não tencionar utilizar o aparelho
por um longo período de tempo.
- Desligue o adaptador da tomada de corrente e do
equipamente se não tenciona usar o equipamento
por um longo período de tempo.
- Desligar o aparelho da tomada antes de qualquer
manutenção.
- Limpe o exterior com um pano macio, húmido se
necessário. Não use qualquer tipo de detergente
desengordurante.
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer
outro líquido.
Especificações
saída para alto-falante
7 W
adaptador AC (usar
apenas em espaços
interiores)
6 V
tipo de bateria
4 x R14/C (não incluído)
dimensões
190 x 185 x 250 mm
rádio
IP44
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos
ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Eliminação
Aos cidadãos da União Europeia - Importantes informações sobre
o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica
que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no
meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas)
no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma
empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Para mais informação sobre este produto e para aceder à
versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa
página www.toolland.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual
sem aviso prévio.
© Direitos de autor
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É
estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia
autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process
during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third
party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if
the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair.
Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in
de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85
landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan
onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één
jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan
het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als
niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik
van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot
6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er
geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt
(zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat
er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang
de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de
l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service quali
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou
de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage
normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées
ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère
en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le
type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia
como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos
nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es
posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar
el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del
precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año
después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después
de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible
pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso
normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes
de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem
Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern
auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os
nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um
defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50%
do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso
normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou
substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes
de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e
estar mencionada no manual de utilização.
Made in Hong Kong
Imported for Toolland by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Toolland WR25205 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario