LA SOMMELIERE LS18CB VINSKAP El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
Vitrine de mise en température
NOTICE D’UTILISATION
FR MANUEL D’UTILISATION p. 2 GB USE INSTRUCTIONS p. 13
IT - MANUEL D’ USO p. 23 DE GEBRAUCHSANWEISUNG p. 31
ESP - MANUAL DE INSTRUCCIONES p.42
LS12C
LS18CB
LS28CB
2
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et
d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris
les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager
l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à
utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que
de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les
ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente
ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet
pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de lappareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à
capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à
utiliser l’appareil, dans le cadre ils sont encadrés par une personne infore et ayant
conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils
ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de
suffocation.
Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le
câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin
d’empêcher les enfants de jouer avec et de s’enfermer à l’intérieur.
Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit être remplacé par un autre appareil
doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de
fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil. Cela évitera de transformer cet
appareil en piège pour les enfants.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger ou décharger cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de jeter votre cave, veillez à bien retirer la porte.
NOTE : les enfants entre 3 et 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil.
Laissez également les clayettes qui étaient à l’intérieur de l’appareil de manière à ce que
les enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur.
Sécurité générale
ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique.
ATTENTION Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des
aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser.
ATTENTION Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le
3
remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
ATTENTION N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
ATTENTION N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment,
sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
ATTENTION N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil, veillez à ce que
les ouvertures d'aération soient toujours libres.
ATTENTION Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de
l'appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
- Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
- Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution
Sécurité électrique
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en
place de l’appareil.
Vérifiez bien que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais
état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble principal.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque
d’électrocution ou d’incendie.
Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en
place.
Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil
doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur.
Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation
4
portables à l’arrière de l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais
contactez votre service après-vente.
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En
cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Utilisation quotidienne
Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et
analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements
de type chambres d’hôtes ; la restauration et autres applications similaires hormis la
vente au détail.
Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ;
cela provoquerait un risque d’exposition.
Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil
(mixeurs, turbines à glace électrique, etc).
Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez
pas sur le cordon.
N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
L’appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin
d’éviter les risques d’incendie.
L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer
Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas
les compartiments de l’appareil.
Cet appareil est destiné à conserver au frais les jus, les boissons nutritives, les
boissons non alcoolisées, l'eau, la bière, etc, mais pas seulement pour le vin alcoolisé.
Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation des denrées
alimentaires.
Votre appareil n’est pas conçu pour être placé dans un garage, sous-sol ou autre lieu
du même type.
Attention ! Nettoyage et entretien
Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des
huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
5
N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en
plastique.
Informations importantes à propos de l’installation !
Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes
livrées dans ce manuel.
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez
pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente
vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage.
Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe.
Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation
fournies.
Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en
contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques
d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation.
L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson.
Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé.
Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en
place de l’appareil.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
Installez-le dans un endroit approprié
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre « Entretien courant de votre appareil »).
Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment
toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service
après-vente.
Recommandations dagencement :
Lagencement suivant, des équipements de votre appareil (clayettes), est recommandé pour
que lénergie soit utilisée le plus rationnellement possible par lappareil de réfrigération. Tout
changement de cet agencement peut impacter la consommation énergétique de lappareil.
Dépannage et pieces détachées
Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent.
Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des
pièces d’origine doivent être utilisées.
6
Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT
(UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à disposition des réparateurs
professionnels et utilisateurs finaux pour une période 7 ans ou 10 ans (Liste en Annexe II,
point 3.a.1 et 3.a.2) à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
La liste des pièces de rechange et la procédure pour les commander (accès
professionnels / accès particulier) sont accessibles sur le site internet suivant :
www.interfroidservices.fr ou par voie postale à l’adresse suivante : FRIO - Interfroid
Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE Pour les autres pièces détachées
fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE 2019/2019, elles sont disponibles
pour une durée de 10 ans. La garantie constructeur est de 1 an pièces fonctionnelles.
Cet appareil est réservé à un usage domestique exclusivement.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications
éventuelles.
R600A
Instructions de sécurité
Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de
l’appareil.
Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme
les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans
cet appareil.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique de
l’appareil.
Attention : Les unités de frigération fonctionnant avec de
l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une
zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé
contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait
rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est
indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire.
Attention : Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les
compartiments de l'appareil, sauf si elles sont du type
recommandé par le fabricant.
Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs
modifications éventuelles.
7
1. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est uniquement destiné à être installé en pose libre, en aucun cas il ne doit être installé de
manière encastrable ou intégrable. Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est impératif de laisser
une bonne circulation de l’air tout autour de l’appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des consignes d’installation. Cet appareil de
réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable.
Une fois votre cave sortie de son emballage, vérifiez qu’elle est en bon état. En cas de doute, ne la
branchez pas et contactez votre service après-vente.
Les plastiques et attaches de l’emballage doivent être mis hors de portée des enfants.
Vérifiez sur la plaque signalétique située à l’arrière de votre cave que les données correspondent
bien à votre alimentation électrique.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des dommages engendrés par une mauvaise
utilisation de l’appareil ou par des réparations effectuées par des personnes non qualifiées.
Avant de nettoyer votre cave assurez-vous qu’elle est bien branchée. Ne jamais nettoyer avec
un produit acide ou chimique qui pourrait détériorer votre cave.
Toute réparation doit être effectuée par un professionnel.
ATTENTION
1. Pour éviter les risques d’incendie, remplacez toujours le fusible par le même type de fusible
2. Risques liés aux enfants : avant de jeter votre ancienne cave enlevez la porte et les clayettes pour
ne pas que les enfants s’enferment à l’intérieur ou jouent avec les accessoires.
3. Si le cordon d’alimentation est détérioré il peut être remplacé par le fabricant, merci de contacter
votre service après-vente. Ne le faites pas par vous-même.
8
2. VUE DÉTAILLÉE
1. Éclairage
2. Clayette
3. Clayette
4. Pied
5. Charnière
6. Joint magnétique
7. Poignée
8. Porte
Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le
règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet appareil
de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
Cette base vous permet de consulter les informations et la documentation technique de votre appareil
de réfrigération. Vous pouvez accéder à la Base EPREL en scannant le QR code présent sur
l'étiquette énergie de votre appareil ou en vous rendant directement sur : www.ec.europa.eu et en
renseignant le modèle de votre appareil de réfrigération.
Capacité annoncée
La capacité annoncée est la capacité maximale calculée avec un nombre de clayette définie qui varie
selon les modèles. Ce standard est calculé avec des bouteilles 75cl type bordeaux tradition. Tout autre
type de format de bouteilles ainsi que l’ajout de clayettes réduiront considérablement la capacité de
stockage. Ci-dessous le plan de chargement avec la capacité maximale annoncée.
3. CONSEILS D’UTILISATION
Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher
est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Cet appareil est indiqué pour un fonctionnement dans
des pièces dont la température ambiante est bien spécifique, cette classe climatique est indiquée sur
la plaque signalétique. La température ambiante a une incidence sur la température intérieure et
l’hygrométrie de votre cave. Pour un fonctionnement optimal, les réglages de votre cave sont effectués
pour des températures ambiantes de 23°C à 25°C.
9
Le thermostat de l'appareil est électronique et vous permet de régler la température entre 11 et 18
degrés. Pour le stockage, il est recommandé de régler votre appareil sur 17 degrés. Cette température
peut être adaptée selon le type stocké. Un glage sur une température supérieure à 17 degrés
diminuera la consommation énergétique de l’appareil. Un glage sur une température inférieure à 17
degrés augmentera la consommation énergétique de l’appareil.
L'appareil Lorsque la température ambiante est de 25 et que lappareil na pas de bouteille chargée,
il faudra environ 30 minutes pour augmenter la température de lappareil de 11 à 18 .
Dans les mêmes circonstances, il faudra environ une heure pour diminuer la température de l
appareil de 18 à 11 .
L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé
dans des conditions normales d'utilisation. La température à l'intérieur de l'appareil et sa
consommation énergétique peuvent être influencés par de nombreux facteurs: température ambiante,
exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité stockée… Les légers changements de
température sont parfaitement normaux.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Lappareil sallume automatiquement dès quil est branché à une source dalimentation. Pour
léteindre, débrancher lappareil.
Appuyez sur le bouton « 1 » pour allumer ou éteindre l’éclairage LED.
Appuyez sur le bouton « 2 » pour régler l’affichage souhaité ; en « °C » degré Celsius ou « F »
pour Fahrenheit.
Lécran LCD « 3 » vous permet de visualiser vos informations de réglages.
10
Pour régler la température, appuyer sur les boutons « 4 » et « 5 » de l’appareil. La flèche
pointant vers le haut permet d’augmenter la température de l’appareil. La flèche pointant vers
le bas permet de diminuer la température de l’appareil.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de votre appareil
Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la
prise de courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend.
Nous vous conseillons avant la première utilisation et de façon régulière de nettoyer l’intérieur comme
l’extérieur (face avant, latérales et dessus) avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux.
Rincez à l’eau pure, laissez sécher totalement avant de rebrancher. N’utilisez ni solvants, ni agents
abrasifs.
En cas d’odeur de plastique prononcée, nettoyer l’appareil avec un mélange de deux cuillères à soupe
de bicarbonate de soude diluées dans ¼ de litre d’eau tiède.
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites
fonctionner l’appareil à vide pendant quelques heures, en demandant la température la plus froide. Le
froid annihilera ces odeurs possibles.
Déplacer votre appareil
Enlevez toutes les bouteilles présentes à l’intérieur et fixez les éléments mobiles.
Pour éviter d’endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fonds dans leur
base.
Déplacez l’appareil en position verticale de préférence ou notez à partir des inscriptions
portées sur l’emballage, le sens sur lequel peut être couché l’appareil.
En cas de coupure de courant
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou
2 heures n’affectera pas les températures de votre appareil. Afin de protéger vos boissons pendant les
coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de
courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger vos boissons.
En cas de panne
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue.
Avant de contacter le service après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
La prise de courant est toujours en place
Il n’y a pas de coupure de courant
Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
11
IMPORTANT : si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
un service agréé de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé par un
personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure.
SI CES CONTROLES NE DONNENT RIEN, CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRES-VENTE DE
VOTRE REVENDEUR.
ATTENTION !
Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien ou réparation !
5. PROBLEMES & SOLUTIONS
Vous pouvez solutionner de nombreux incidents survenus sur votre cave par vous-même, en évitant
ainsi d’avoir à contacter votre service après-ventes. Voici quelques suggestions :
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
Pas de fonctionnement
Vérifier le voltage de votre installation
Vérifier votre disjoncteur
Un fusible a sauté
Pas assez de froid
Vérifier les températures demandées
La température ambiante nécessite un réajustement des températures
Si la température ambiante est > à 25°C votre appareil ne pourra refroidir que de 12.5°C en
dessous de la température ambiante.
La porte est trop souvent ouverte
La porte est mal fermée
Le joint de porte n’est pas étanche
Pas assez d’espace autour de l’appareil
Pas de lumière
intérieure
Vérifier que la lumière n’est pas éteinte
Appuyer sur le bouton « lumière » pour activer la fonction
Contactez votre service après-vente
Il semblerait qu’un bruit
important se produise
Vérifier le niveau
Vérifier quun papier ou qu’une partie de l’emballage ne soit pas resté coincé dans l’appareil
Vérifier que les clayettes sont correctement installées et ne vibrent pas.
La porte se ferme mal
Vérifier le niveau
Les portes ont été inversées et mal montées
Le joint est en mauvaise état
12
Vérifier que les pieds sont tous à niveau
Vibrations
Contrôlez et assurez-vous que la cave soit bien au niveau
Le bandeau de contrôle
ne s’allume pas
Le tableau de contrôle est en panne
Problème des circuits imprimés
Problème avec la prise d’alimentation
Faites appel à un professionnel qualifié dans ces cas
Erreur d’affichage sur
l’écran
Mauvaise qualité d’affichage
Valeur de température n’apparait pas
Faites appel à un professionnel qualifié dans ces cas
Remplacement de la lampe d’éclairage
Cet appareil est constitde diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être
changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est normalement suffisante pour qu’aucun
changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de votre
cave à vin, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre service après-vente pour toute
intervention.
En cas de doute et pour tout dépannage, demandez conseil à votre service après-vente.
6. ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive UE 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient être dues à la
manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra, à la fin de son cycle
de vie, être traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être emmené dans un
centre de collecte lective destiné aux appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous
achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées.
Une collecte lective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à
une élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur
l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au
service local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
13
7. AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier
les caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque LA SOMMELIERE sont exclusivement énoncées par les
distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une
garantie supplémentaire.
La société FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions
techniques et de rédaction dans les présentes. Document non contractuel.
For your safety and correct usage, before installing and first using the
appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that
all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and
safety features. Save these instructions and be sure that they remain with the
appliance if it is moved or sold, so that anyone using it throughout its life, will be
properly informed on its usage and safety notices.
For the safety of life and property, keep the precautions of these user's instructions
as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Safety for children and others who are vulnerable people
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and maintenance by the user should not be performed
by children, unless they have more than 8 years and they are being watched.
Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children
playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to replace an older appliance
having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make the spring lock
unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a
death trap for a child
Keep the appliance and cord out of reach of children under 8 years.
NOTE: children between 3 and 8 can load and unload the appliance.
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
General safety
WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
WARNING If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
WARNING Keep ventilation openings.
WARNING Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING Do not use electrical appliances inside the compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Caution risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
15
damage to the cord may cause a short circuit, fire, and/or electric shock.
Electrical safety
We can not be held responsible for any incident caused by poor electrical
installation.
The power cord must not be lengthened. Do not use extension cord or
adapter or multiple socket.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or
damaged power plug may overheat and cause a fire.
Make sure that you can access the main plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
Never remove the grounding
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk
of electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover.
The appliance is only applied with power supply of single phase alternating
current of 220~240V/50Hz.The appliance must employ a special power
socket instead of common one with other electric appliances. Its plug
must match the socket with ground wire.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
If the power cable is damaged, do not proceed with his replacement but
contact your after-sales service.
The socket must be readily accessible but out of reach of children. If
unsure, contact your installer.
Daily use
Do not store flammable gas or liquids in the appliance. There is a risk of an
explosion.
This appliance is intended to be used in household and similar applications; such
as kitchen staff in shop; offices and other working environments; bed and breakfast;
farm houses and clients in hotels, motels and other residential environments;
catering and other similar non-retail applications.
Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice
cream makers, mixers etc.).
When unplugging always pulls the plug from the mains socket. Do not pull on
the cable.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep burning candles jumps and other items with naked flames away from
the appliance so that do not set the appliance on fire.
The appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Never use the base, drawers, doors etc. to stand on or as supports.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at
16
the rear of the appliance.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
It is intended to be used for keeping juices, nutritional drinks, soft drinks,
water, beer, etc., cold and fresh, but not specify only for alcoholic wine.
This refrigerating appliance is not suitable for the freezing foodstuffs.
Your device is not designed to be placed in a garage, basement, or similar
location.
Caution! Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from
the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic
solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
Installation Important!
For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you
bought it. In this case retain packing.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to
overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to
installation.
Wherever possible the back of the product should not be too close to a wall to avoid
touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire,
follow the instructions relevant to installation.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
ENERGY SAVINGS
To reduce the power consumption of your device:
Install it in a suitable location (see "PARTICULAR PRECAUTIONS ").
Keep the doors open for as short time as possible.
Ensure the optimal functioning of your device by periodically cleaning the condenser
(see " Daily use").
Periodically check the door seals and make sure they always close effectively. If this
is not the case, please contact your after-sales service.
Recommendation combination:
The following combination of shelves is recommended for energy to be used as
efficiently as possible by the refrigeration unit.
Service and spareparts
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried
out by qualified electrician or competent person.
17
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine
spare parts must be used.
Aesthetic and functional spare parts in accordance with REGULATION (EU)
2019/2019 (Annex II, point 3.), are made available to professional repairers and end
users for a period of 7 years or 10 years (List in Annex II, point 3.a.1 and 3.a.2) from
the time the last unit of the model is placed on the market. The list of spare parts and
the procedure for ordering them (professional access / special access) are available
on the following website: www.interfroidservices.fr or by post at the following address:
FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE For other
functional spare parts not specified in EU regulation 2019/2019, they are available
for a period of 10 years. The manufacturer's warranty is 1 year for functional parts.
This appliance is for domestic use only. The manufacturer can not be held responsible
for further use.
This appliance meets the requirements of all applicable European directives and their
amendments.
R600a
Safety instructions
Caution Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Keep ventilation openings in
the appliance enclosure or in the structure for building-in clear of obstruction.
Caution Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable
propellant, in the appliance.
Caution Do not damage the refrigerating circuit in the appliance.
Caution The refrigerating units use isobutane (R600a), and should not be placed close to
ignition sources (for example, electrical contacts that are exposed or open contacts that could
be closed by the refrigerating fluid in the event of a leak). The refrigerating fluid type is specified
on the power cabinet identification plate.
Caution Do not use electrical equipment in the compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
This appliance meets the requirements of all applicable European directives and
their amendments.
18
1.GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
After removing the cellar from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do
not use it and contact an authorized service center.
Plastic bags, nails, etc. Should be kept out of the reach the operation manual carefully and check
that the rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply.
The manufacturer will not respond for any damage due to improper use or repairs made by
unqualified personnel.
Before cleaning the cellar, make sure it is unplugged. Never clean the unit with an acid
preparation, medical, dilution, gasoline, oil or any other kind of chemical substance that could
damage the cellar.
Repair should only be made by authorized service centers.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
Caution
1. To reduce the risk of fire, replace only with same type fuse.
2. Danger: Risk of child entrapment. Before throwing away your old cellar, you should take off the
door, and leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
3. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2.ILLUSTRATED STRUCTURE
1. Light
2. Shelf
3. Shelf
4. Foot
5. Ream cover
6. Door
7. Handle
8. Glass
To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission
Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is
available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database
enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
You can access the EPREL Database by scanning the QR code on the energy label of your appliance
or by going directly to: www.ec.europa.eu and searching the reference of your refrigeration appliance.
19
Announced capacity
The advertised capacity is the maximum capacity calculated with a defined number of shelves which
varies depending on the model. This standard is calculated with 75cl traditional Bordeaux type bottles.
Any other type of bottle format as well as the addition of shelves will considerably reduce the storage
capacity.
3. OPERATION OF CELLAR
The device turns on automatically as soon as it is plugged into a power source. To turn it off,
unplug the device.
Press the "1" button to turn the LED lighting on or off.
Press button "2" to set the desired display; in "° C" degrees Celsius or "F" for Fahrenheit.
The "3" LCD screen allows you to view your settings information.
To adjust the temperature, press buttons "4" and "5" on the device. The arrow pointing up
increases the temperature of the device. The arrow pointing down decreases the temperature
of the device
4. PARTICULAR PRECAUTIONS
When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the
room is well ventilated. This device is suitable for operation in rooms with a very specific ambient
temperature, this climatic class is indicated on the nameplate. The ambient temperature affects the
interior temperature and humidity of your cellar. For optimal operation, your cellar settings are made
for ambient temperatures of 23 ° C to 25 ° C.
The appliance's thermostat is electronic and allows you to set the temperature between 11 and 18
degrees. For storage, it is recommended that you set your appliance to 17 degrees. This temperature
can be adapted according to the type stored. Setting the temperature above 17 degrees will reduce
the energy consumption of the appliance. Setting the temperature below 17 degrees will increase the
energy consumption of the appliance.
.
1. Lighting
2. C / F Button
3. LCD display
4. Temperature adjustment Rise
5. Lower temperature adjustment
20
When the surrounding temperature is 25 and the electric cooler has no bottle loaded, it will
take around 30 minutes to increase the electric coolers temperature from 11 to 18.
Under the same circumstance, it will take around one hour to decrease the electric coolers
temperature from 18 to 11.
The appliance assures that temperature is maintained as long as it is in operation and that it is used in
normal conditions of use.
The temperature inside the appliance and its energy consumption can be influenced by many factors:
ambient temperature, exposure to the sun, number of door openings and quantity stored… Slight
changes in temperature are perfectly normal.
5. CARE AND MAINTENANCE
Cleaning your thermoelectric cooler
Before cleaning your appliance (something that should be done regularly), disconnect it by removing
the plug or by pulling the fuse on the circuit.
Before using your appliance for the first time and regularly after that, we recommend that you clean
the inside and outside (front, sides and top) with warm water mixed with a gentle cleaning product.
Rinse with clean water and allow to dry before reconnecting. Do not use solvents or abrasives.
In the event of a pronounced plastic smell, clean the appliance with a mixture of two tablespoons of
bicarbonate of soda, mixed in a ¼ litre of lukewarm water.
When the appliance is switched on for the first time, there may be a residual odour. In that case, run
the appliance empty for a few hours at the coldest possible temperature. The cold will kill any odours.
Moving your thermoelectric cooler
Remove all the bottles.
Securely tape down all loose items inside your thermoelectric cooler.
Turn the leveling legs up to the base to avoid damage.
Tape the door.
Be sure the thermoelectric cooler stays in the upright position during transportation.
In case of power failure
Most power outages are resolved for a short period of time. A 1 or 2 hours shutdown will not affect the
temperatures of your device. To protect your drinks during power outages, consider minimizing the
number of door openings. For very long power cuts, take the necessary measures to protect your
drinks.
In the event of a breakdown
Despite the care we take during production, a breakdown can never be totally ruled out. Before
contacting your retailer’s after-sales department, please check that:
The appliance is properly plugged in
There is not a power cut in progress
The breakdown is not one of those described in the table at the end of this manual
IMPORTANT: if the power cable supplied is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a
service center approved by the brand or the retailer. In all events, it must be replaced by qualified
personnel in order to avoid any risk of injury.
If these checks reveal nothing, then contact your retailer’s After-Sales Department.
CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance or repair work.
21
6. TROUBLESHOOTING
You can solve many common cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Cooler does not operate
Not plugged in
The appliance is turned off
The circuit breaker tripped or a blown fuse
Cooler is not cold enough
Check the temperature control setting
The ambient temperature requires a temperature readjustment
External environment may require a higher setting
If the ambient temperature is > 25 ° C, your appliance can only cool down by
12.5°C below the ambient temperature.
The door is opened too often
The door is not closed completely
The door gasket does not seal properly
The light does not work
Not plugged in
The circuit breaker tripped or a blown fuse
The bulb has burned out
The light switch is “OFF”: press the "light" button to activate the function
Contact you after sales service
The cooler seems to
make too much noise
The rattling noise may come from the flow of the refrigerant, which is normal
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of
refrigerant in your cooler
Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling
noises
The cooler is not level
Check that the shelves are correctly installed
The door will not close
properly
The cooler is not level
The door was reversed and not properly installed
The gasket is dirty
The shelves are out of position
Vibrations
Check to assure that the cooler is level
The control board doesn’t
work
The control panel is down
Problem with printed circuit boards
Problem with power supply
22
Contact your after sales service
Display error on screen
Poor screen quality
Temperature value does not appear
Contact your after sales service
Replacing light
This appliance consists of light-emitting diodes (LEDs). This type of diode cannot be changed by the
consumer. The lifetime of these LEDs is normally sufficient for no change to be made. If however,
and despite all the care taken during the manufacture of your wine cellar, the LEDs were defective,
please contact your after-sales service for any intervention.
If you have any questions, please call authorized services center.
7. ENVIRONMENT
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/CE on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, the Crossed Out
Wheelie Bin, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment, or, if you are buying an equivalent product, to the retailer of the new product.
The user is responsible for taking the appliance to the appropriate collection center at the end of its
useful life. Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and
their disposal and destruction in an environmentally friendly manner, helps to prevent potential
negative effects on the environment and health, and encourages the recycling of materials used to
make the product.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact
your local authority, your household waste disposal service or the retailer where you purchased the
product.
8. WARNING
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to
modify technical characteristics without notice.
Warranties for LA SOMMELIERE brand products are offered exclusively by selected retailers. No part
of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
FRIO ENTREPRISE cannot be held liable for errors or technical or editorial omissions in this
document.
Non-binding document.
23
SICUREZZA GENERALI
Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed
utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le
avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi,
è importante che le persone che dovranno utilizzarlo abbiano piena conoscenza del suo
funzionamento e delle sue funzioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni per futura
consultazione e tenerle vicino all'apparecchio, in modo che in caso di vendita o di trasloco siano
consegnate assieme all'apparecchio. Sarà così possibile garantire il funzionamento ottimale
dell’apparecchio.
Per evitare il rischio di lesioni, conservare le presenti istruzioni. Il produttore non potrà essere ritenuto
responsabile se l'apparecchio viene maneggiato in modo scorretto.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore agli 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza a
patto che vengano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e che capiscano
i pericoli connessi all'utilizzo dello stesso. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione effettuate dall’utilizzatore non devono essere eseguite
da bambini, a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un
adulto.
Conservare il materiale d'imballo fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Al momento di smaltire l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente, tagliare il cavo di
alimentazione (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare la porta per evitare che i
bambini giocando prendano la scossa o restino intrappolati dentro l'apparecchio.
Se questo apparecchio, dotato di una guarnizione magnetica sulla porta, va a sostituire un altro
apparecchio dotato di chiusura a molla sulla porta o sull'anta, accertarsi di rendere inutilizzabile
la chiusura a molla prima di gettare il vecchio apparecchio. In questo modo si evita che i bambini
possano restare intrappolati dentro l'apparecchio.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni
NOTA: i bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare il dispositivo.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Avvertenze di sicurezza generali
ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato ad un uso domestico.
ATTENZIONE Non riporre mai sostanze infiammabili come gli spray all'interno dell'apparecchio
perché potrebbero fuoriuscire.
ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire immediatamente dal
produttore o da un rivenditore qualificato per evitare il rischio di scossa elettrica.
ATTENZIONE Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
ATTENZIONE Non usare apparecchiature elettriche all'interno dello scomparto, a meno che non
siano del tipo consigliato dal produttore.
È pericoloso modificare in qualsiasi modo la composizione di questo apparecchio.
Se il cavo elettrico viene danneggiato, si può provocare un cortocircuito e/o una scossa elettrica.
Sicurezza elettrica
Non possiamo essere ritenuti responsabili di eventuali incidenti causati da un'installazione
elettrica mal effettuata.
Il cavo di alimentazione non deve essere allungato. Non vanno usate prolunghe
adattatori né prese multiple.
Controllare attentamente che la presa a muro non sia danneggiata. Una presa a muro in
cattive condizioni potrebbe causare il surriscaldamento dell'apparecchio e la sua
24
esplosione.
Accertarsi di poter raggiungere comodamente la presa a muro a cui è collegato
l'apparecchio.
Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
Non tirare mai il cavo di alimentazione.
Non eliminare mai la messa a terra.
Se la presa a muro è allentata, non collegare il cavo. Rischio di scossa elettrica o di
incendio.
Non si deve mai utilizzare l'apparecchio se il coperchio dell'illuminazione interna non è al
suo posto.
Questo apparecchio funziona con corrente monofase 220~240V/50Hz. L'apparecchio deve
essere collegato a una presa elettrica a muro messa a terra secondo le normative vigenti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non sostituirlo da soli ma rivolgersi al servizio
assistenza.
La spina elettrica deve poter essere facilmente raggiungibile ma comunque restare fuori
dalla portata dei bambini. In caso di dubbi, rivolgersi per consiglio al proprio installatore.
Uso quotidiano
Non conservare mai sostanze o liquidi infiammabili all'interno dell'apparecchio. Rischio di
esplosione.
Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili; come il personale
della cucina in negozio; uffici e altri ambienti di lavoro; bed and breakfast; fattorie e clienti in
alberghi, motel e altri ambienti residenziali; catering e altre simili applicazioni non al dettaglio.
Non far funzionare altre apparecchiature elettriche all'interno di questo apparecchio (mixer,
gelatiere elettriche, ecc.).
Per scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, estrarre la spina afferrandola con le mani
e non tirare dal cavo.
Non esporre mai l'apparecchio direttamente al sole.
L'apparecchio deve essere tenuto lontano da candele, lampade e altre fiamme libere per
evitare il rischio di incendio.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione di bevande.
L'apparecchio è pesante. Fare attenzione quando lo si deve spostare.
Se l'apparecchio è dotato di ruote, ricordarsi che servono soltanto per rendere più agevoli le
piccole manovre. Non spostarlo per lunghi tragitti.
Non usare mai l'apparecchio o i suoi elementi come punto d'appoggio.
Non sovraccaricare gli scomparti dell'apparecchio per evitare la caduta di oggetti che possono
danneggiarlo.
Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
Questo apparecchio è destinato a mantenere freddi e freschi succhi di frutta, bevande
nutrizionali, bibite analcoliche, acqua, birra, ecc, ma non specificare solo per il vino alcolico.
Questo apparecchio refrigerante non è adatto al congelamento di alimenti.
RISPARMIO ENERGETICO
Per limitare il consumo di energia elettrica dell'apparecchio:
Installarlo in un luogo adatto (vedi capitolo "Installazione dell'apparecchio").
Tenere le porte aperte il meno possibile.
Per un funzionamento ottimale dell'apparecchio, ricordarsi di pulire periodicamente il
condensatore (vedi capitolo "Manutenzione corrente dell'apparecchio").
Controllare periodicamente le guarnizioni delle porte e verificare che si chiudano sempre bene.
In caso contrario, rivolgersi al servizio assistenza.
Consigli sul layout:
Si raccomanda la seguente disposizione dell'attrezzatura del vostro apparecchio (ripiani, ecc.) In modo che
l'energia sia utilizzata nel modo più razionale possibile dall'apparecchio di refrigerazione. Qualsiasi modifica a
questa disposizione può influire sul consumo energetico del dispositivo.
Risoluzione dei problemi e pezzi staccati
Tutti gli interventi elettrici devono essere effettuati da un tecnico qualificato e competente.
Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a un Centro Riparazioni Autorizzato e richiedere l'uso esclusivo di
pezzi di ricambio originali.
25
I ricambi estetici e funzionali ai sensi del REGOLAMENTO (UE) 2019/2019 (Allegato II, punto 3.),
sono messi a disposizione dei riparatori professionisti e degli utilizzatori finali per un periodo di 7 anni
o 10 anni (Elenco in Allegato II, punto 3 .a.1 e 3.a.2) dal momento in cui l'ultima unità del modello
viene immessa sul mercato. L'elenco dei pezzi di ricambio e la procedura per ordinarli (accesso
professionale / accesso speciale) sono disponibili sul seguente sito web: www.interfroidservices.fr o
per posta al seguente indirizzo: FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230
ARNAGE Per altri ricambi funzionali non specificati nel regolamento UE 2019/2019, sono disponibili
per un periodo di 10 anni. La garanzia del produttore è di 1 anno per le parti funzionali.
Questo apparecchio è destinato solo ad uso domestico. Il produttore non può essere ritenuto
responsabile in caso di altro utilizzo.
Questo apparecchio è conforme a tutte le direttive europee vigenti e alle loro eventuali
modifiche.
R600A
Istruzioni di sicurezza
Attenzione: non ostruire le griglie di ventilazione dell'apparecchio.
Attenzione: non conservare sostanze esplosive come bombolette aerosol con
propellenti infiammabili in questo dispositivo.
Attenzione: non danneggiare il circuito frigorifero dell'apparecchio.
Attenzione: Le unità di refrigerazione che funzionano con isobutano (R600a), non
possono essere collocate in un'area con sorgenti di accensione (ad esempio contatti
elettrici non sigillati o dove il refrigerante potrebbe raccogliersi in caso di perdita). Il
tipo di refrigerante è indicato sulla targhetta dell'armadio.
Attenzione: non utilizzare apparecchiature elettriche negli scomparti dell'apparecchio,
a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili e alle loro eventuali
modifiche.
26
1. ATTENZIONE PER L'USO
Dopo aver rimosso la cantina dal pacco, assicurarsi che sia in buone condizioni. In caso di
dubbi, non utilizzarla e contattare un centro di assistenza autorizzato.
Sacchetti di plastica, unghie, ecc. Deve essere mancato con cura il manuale d'uso e
verificare che i dati della targhetta dati della targhetta corrispondano all'alimentazione.
Il produttore non risponde per eventuali danni dovuti a uso improprio o riparazioni effettuate
da personale non qualificato.
Prima di pulire la cantina, assicurarsi che sia scollegata. Non pulire mai l'unità con una
preparazione acida, medica, diluizione, benzina, olio o qualsiasi altra sostanza chimica che
potrebbe danneggiare la cantina.
La riparazione deve essere eseguita solo da centri di assistenza autorizzati.
Questo apparecchio di refrigerazione non è destinato a essere utilizzato come apparecchio
integrato.
Attenzione
1. Per ridurre il rischio di incendio, sostituire solo con lo stesso tipo di fusibile.
2. Pericolo: rischio di entrapment dei bambini. Prima di buttare via la vecchia cantina, dovresti
togliere la porta e lasciare gli scaffali in posizione in modo che i bambini non possano facilmente
salire all'interno.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un servizio di
assistenza o da personale analogo, per evitare rischi.
2. STRUTTURA DEL MINIFRIGO PER BEVANDE
1. LUCE
2. SCAFFALE
3. SCAFFALE
4. PIEDE
5. COPERTURA DELLA RISMA
6. PORTA
7. GESTIRE
8. VETRO
Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database
EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione,
tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL
Base (European Product Database for energy labeling). Questo database consente di consultare
le informazioni e la documentazione tecnica del proprio apparecchio di refrigerazione. Puoi
accedere al database EPREL scansionando il codice QR sull'etichetta energetica del tuo
elettrodomestico o andando direttamente a: www.ec.europa.eu e inserendo il modello del tuo
elettrodomestico di refrigerazione.
Capacità annunciata
La capacità pubblicizzata è la capacità massima calcolata con un numero definito di ripiani che
variano a seconda del modello. Questo standard è calcolato con bottiglie di tipo bordolese
tradizionale da 75 cl. Qualsiasi altro tipo di formato bottiglia così come l'aggiunta di ripiani ridurrà
notevolmente la capacità di stoccaggio. Di seguito il piano di carico con la massima capacità
annunciata.
3. CONSIGLI D'USO
Quando si seleziona una posizione per l'elettrodomestico, è necessario assicurarsi che il pavimento
sia piano e solido e che la stanza sia ben ventilata. Questo dispositivo è adatto al funzionamento in
ambienti con una temperatura ambiente molto specifica, questa classe climatica è indicata sulla
targa dati. La temperatura ambiente influenza la temperatura interna e l'umidità della vostra cantina.
Per un funzionamento ottimale, le impostazioni della cantina sono impostate per temperature
27
ambiente comprese tra 23 ° C e 25 ° C.La temperatura ambiente consigliata per questo dispositivo
è di 25 ° C.
Il termostato dell'unità è elettronico e permette di impostare la temperatura tra 11 e 18 gradi. Per la
conservazione, si consiglia di impostare l'unità a 17 gradi. Questa temperatura può essere regolata
in base al tipo memorizzato. Un'impostazione superiore a 17 gradi ridurrà il consumo energetico
dell'apparecchio. Impostando la temperatura al di sotto dei 17 gradi si aumenta il consumo
energetico dell'unità.
Quando la temperatura ambiente è di 25 e il dispositivo non ha una bombola carica, saranno
necessari circa 30 minuti per aumentare la temperatura del dispositivo da 11 a 18 .
Nelle stesse circostanze, ci vorrà circa un'ora per ridurre la temperatura del dispositivo da 18 a
11 .
Il dispositivo garantisce il mantenimento della temperatura per tutto il tempo in cui è in funzione e
viene utilizzato in normali condizioni di utilizzo. La temperatura all'interno dell'apparecchio e il suo
consumo di energia possono essere influenzati da molti fattori: temperatura ambiente, esposizione
al sole, numero di aperture della porta e quantità immagazzinata… Lievi sbalzi di temperatura sono
perfettamente normali.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Il dispositivo si accende automaticamente non appena viene collegato a una fonte di
alimentazione. Per spegnerlo, scollegare il dispositivo.
Premere il pulsante "1" per accendere o spegnere l'illuminazione a LED.
Premere il pulsante "2" per impostare la visualizzazione desiderata; in C" gradi Celsius o
"F" per Fahrenheit.
Lo schermo LCD "3" consente di visualizzare le informazioni sulle impostazioni.
Per regolare la temperatura, premere i pulsanti "4" e "5" sul dispositivo. La freccia rivolta
verso l'alto aumenta la temperatura del dispositivo. La freccia rivolta verso il basso
diminuisce la temperatura del dispositivo.
4. SPECIALE
Questo dispositivo è destinato esclusivamente all'installazione gratuita, in nessun caso
deve essere installato in modo integrato o integrabile. Per un buon funzionamento del
dispositivo è indispensabile lasciare una buona circolazione d'aria intorno al dispositivo. Non
accettiamo alcuna responsabilità per il mancato rispetto delle istruzioni di installazione.
Impostare il treppiede regolabile per stabilizzare la cantina.
Tenere il seminterrato di fonti di calore (sole, forno ...)
1. Illuminazione
2. Pulsante C / F
3. Display LCD
4. Aumento della regolazione della
temperatura
5. Regolazione della temperatura
inferiore
28
Non mettere oggetti pesanti sulla cantina.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la cantinetta
Prima di pulire l'apparecchio (operazione da fare regolarmente), scollegare l'apparecchio togliendo la
spina dalla presa di corrente o staccando il fusibile da cui dipende.
Consigliamo prima del primo utilizzo e in seguito regolarmente, di pulire l'interno e l'esterno (lato
frontale, fianchi e piano superiore) con acqua tiepida e detersivo delicato. Risciacquare con acqua
pulita e lasciare asciugare totalmente prima di ricollegare l'apparecchio alla corrente. Per la pulizia
non vanno usati solventi né prodotti abrasivi.
In caso di odore pronunciato di plastica, pulire l'apparecchio con una miscela di due cucchiai di
bicarbonato diluito in ¼ di acqua calda.
La prima volta che si accende l'apparecchio, è possibile che emani degli odori residui. In tal caso, far
funzionare l'apparecchio a vuoto per alcune ore impostando la temperatura più fredda. Il freddo
eliminerà gli eventuali odori.
Spostamento del frigo cantina
Scollegare il frigo cantina prima di qualsiasi operazione.
Togliere tutte le bottiglie presenti nel frigo cantina e fissare gli elementi mobili.
Per evitare di danneggiare le viti di livellamento dei piedini, avvitarle a fondo nella loro base.
Chiudere completamente la porta.
Spostare l'apparecchio preferibilmente in posizione verticale o controllare le scritte
sull'imballo per il senso nel quale può essere coricato l'apparecchio. Proteggere inoltre
l'apparecchio con una coperta o un tessuto simile.
In caso di interruzione della corrente
Nella maggior parte dei casi, la corrente viene ripristinata in fretta. Un'interruzione di 1 o 2 ore non
modificherà la temperatura del frigo cantina. Per proteggere le bevande durante le interruzioni di
corrente, evitare il più possibile di aprire la porta. In caso di interruzione di corrente molto prolungata,
prendere le misure necessarie per proteggere le bevande.
In caso di guasti
Nonostante tutta la cura e l'attenzione che mettiamo nel fabbricare i nostri prodotti, l'eventualità di un
guasto non può essere completamente esclusa. Prima di contattare il servizio assistenza del proprio
rivenditore, si prega comunque di fare prima questi controlli:
La spina elettrica è inserita correttamente
Non è saltata la corrente
La causa del guasto non è tra quelle descritte nella tabella alla fine di questo manuale.
IMPORTANTE: se il cavo di alimentazione fornito fosse danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un servizio assistenza autorizzato del marchio o dal rivenditore. In ogni caso, deve
essere sostituito da personale qualificato per evitare rischi di lesioni.
SE QUESTI CONTROLLI NON RISOLVONO LA SITUAZIONE, CONTATTARE IL SERVIZIO
ASSISTENZA DEL PROPRIO RIVENDITORE.
ATTENZIONE!
Scollegare la spina dalla presa di corrente a muro prima di effettuare la pulizia o delle
riparazioni!
29
6. PROBLEMI E POSSIBILI CAUSE
In molti casi è possibile risolvere dei semplici problemi del frigo cantina senza doversi rivolgere al
servizio assistenza. Provare a seguire i consigli forniti qui sotto.
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
Il frigo cantina
non si accende
La spina non è inserita.
Il pulsante Start/Stop è sulla posizione stop.
È saltato un fusibile nell'impianto elettrico.
Il frigo cantina
non raffredda
abbastanza
Controllare la temperatura impostata.
La temperatura esterna è superiore alla temperatura di utilizzo del frigo
cantina.
La temperatura ambiente richiede una regolazione della temperatura
L'ambiente esterno può richiedere un'impostazione più alta
Se la temperatura ambiente è superiore a 25°C, l'apparecchio può
solo raffreddarsi di 12.5°C al di sotto della temperatura ambiente.
Il frigo cantina è stato aperto troppo spesso.
Il frigo cantina non è ben chiuso.
La guarnizione della porta non tiene più.
Non c'è abbastanza spazio libero attorno all'apparecchio.
La luce non
funziona
La spina non è inserita.
È saltato un fusibile nell'impianto elettrico.
Il LED è guasto/saltato; contattare il servizio assistenza.
Il pulsante della luce è su stop.
Il frigo cantina è
molto rumoroso
Un rumore simile ad acqua che circola è dovuto al gas refrigerante ed è
assolutamente normale.
Alla fine del ciclo del compressore, si sente un rumore di acqua che circola.
Contrazioni ed espansioni delle pareti interne possono provocare dei colpi.
Il frigo cantina non è livellato.
La porta non
chiude bene
Il frigo cantina non è livellato.
La guarnizione della porta è sporca o rovinata.
I ripiani non sono posizionati bene.
Una parte del contenuto impedisce alla porta di chiudersi.
Vibrazioni
Accertarsi che il frigo cantina sia ben livellato.
Il LED non si
accende
La scheda di controllo è fuori servizio
Problema dei circuiti stampati
Problema con la spina di alimentazione
30
Utilizzare un professionista qualificato in questi casi
Errore di
visualizzazione a
LED
Cattiva qualità del display
Il valore della temperatura non appare
Utilizzare un professionista qualificato in questi casi
Sostituzione della lampada di illuminazione
È costituita da diodi elettroluminescenti (LED). Questo tipo di diodo non può essere sostituito
dall'utilizzatore. La durata di vita dei LED è solitamente tale da non necessitare la loro sostituzione. Se
tuttavia, malgrado la cura con cui è stato costruito il frigo cantina, i LED dovessero essere difettosi,
rivolgersi al proprio servizio assistenza per l'intervento.
In caso di dubbio e per la risoluzione dei problemi, rivolgersi al servizio clienti.
7. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/CE relativa ai rifiuti di
apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, si aiuta a prevenire le potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute dell'uomo che potrebbero derivare da trattamenti non appropriati
dei rifiuti di questo prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato apposto sull'apparecchio significa che una volta
giunto a fine vita, non deve essere gettato assieme agli altri rifiuti domestici. Dovrà essere conferito
ad un centro per la raccolta differenziata di apparecchi elettrici e/o elettronici oppure, se si acquista
un apparecchio equivalente, al rivenditore del nuovo apparecchio.
L'utilizzatore è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle strutture di raccolta dei
rifiuti idonee. Una raccolta differenziata ed appropriata, allo scopo di inviare l'apparecchio non
utilizzato al riciclaggio, al trattamento e ad uno smaltimento ecosostenibile, contribuisce ad evitare i
possibili effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute dell'uomo ed a favorire il riciclaggio dei materiali di
cui è fatto il prodotto.
Per ottenere informazioni più dettagliate sui sistemi di raccolta differenziata disponibili, rivolgersi al
proprio servizio comunale di smaltimento dei rifiuti oppure al negozio in cui si è acquistato
l'apparecchio.
8. AVVERTENZA
Al fine del continuo miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo la possibilità di modificare le
caratteristiche tecniche senza preavviso.
Le garanzie dei prodotti del marchio LA SOMMELIERE sono stabilite esclusivamente dai distributori
che abbiamo scelto. Nessun elemento contenuto nel presente manuale può essere interpretato come
una garanzia supplementare.
FRIO ENTREPRISE non può essere ritenuta responsabile per errori o omissioni tecniche e di
redazione eventualmente presenti in questo manuale.
Documento senza valore contrattuale.
31
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und
nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation
und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder
unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine
Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf und verstauen Sie sie neben dem Gerät, damit sie beim Verkauf bzw.
Umzug zusammen mit dem Gerät übergeben wird. So kann gewährleistet werden, dass das Gerät
optimal funktioniert.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, um der Verletzungsgefahr vorzubeugen. Der Hersteller kann
nicht für Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät haftbar gemacht werden.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
Das Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr sowie Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder die den Gebrauch des Gerätes nicht erlernt
haben, benutzt werden, wenn sie von einer sachkundigen Person, die sich der damit verbundenen Risiken
bewusst ist, betreut werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Benutzerwartung rfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und
werden dabei überwacht.
Alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da Erstickungsgefahr besteht.
Bei der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Netzkabel
abschneiden (möglichst dicht am Gerät) und die Tür entfernen, damit Kinder nicht damit spielen und einen
Stromschlag erleiden oder sich im Geräteinneren einschließen können.
Muss das mit einer magnetischen Türdichtung ausgestattete Gerät durch ein anderes Gerät mit einem
Schnappschloss an der Tür bzw. Dichtung ersetzt werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass
das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So lässt sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder
wird.
Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
HINWEIS: Kinder zwischen 3 und 8 Jahren können das Gerät be- und entladen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Allgemeine Sicherheit
ACHTUNG! Das Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt.
ACHTUNG! Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes
auf, da sie dort auslaufen können.
ACHTUNG! Ist das Netzkabel beschädigt, muss es zur Vermeidung der Stromschlaggefahr
umgehend durch den Hersteller oder einen Fachhändler ausgetauscht werden.
ACHTUNG! Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigen.
ACHTUNG! Im Inneren des Kühlfachs keine Elektrogeräte verwenden, außer diese sind vom
Hersteller zugelassen.
ACHTUNG! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Prüfen Sie, dass die Luft frei durch
die Öffnungen zirkulieren kann, vor allem bei Einbaugeräten.
Achtung! Brandgefahr
Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs:
32
- Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden.
- Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
Es ist gefährlich, irgendwelche Änderungen an der Zusammensetzung des Geräts vorzunehmen.
Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen.
Elektrosicherheit
Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation
verursacht werden.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Kein Verngerungskabel, keinen Adapter und keine
Mehrfachsteckdose verwenden.
Prüfen, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine Wandsteckdose in schlechtem Zustand kann
zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
Prüfen, dass die Wandsteckdose des Geräts leicht erreichbar ist.
Nicht am Netzkabel ziehen.
Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen.
Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und
Brandgefahr.
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
ist.
Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht angebracht ist.
Das Gerät funktioniert mit 220~240V/50Hz Einphasenwechselstrom. Das Gerät muss an eine
vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, es nicht selbst austauschen, sondern den Kundendienst kontaktieren.
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen. Bei
Zweifeln wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur.
Täglicher Gebrauch
Keine entzündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im Geräteinneren aufbewahren, da Explosionsgefahr
besteht.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt. wie
Küchenpersonal im Laden; Büros und andere Arbeitsumgebungen; Übernachtung mit Frühstück;
Bauernhäuser und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Catering und andere
ähnliche Anwendungen für den Einzelhandel.
Keine anderen Elektrogeräte (Mixer, Eismaschinen, usw.) im Geräteinneren betreiben.
Beim Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabel ziehen.
Das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aussetzen.
Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammen ferngehalten werden, um der
Brandgefahr vorzubeugen.
Dieses Gerät dient nur zur Aufbewahrung von Getränken.
Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen.
Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dienen, kurze
Bewegungen zu erleichtern. Das Gerät nicht über längere Strecken verschieben.
Sich nicht auf dem Gerät bzw. seinen Bauelementen abstützen.
33
Um das Herabstürzen von Gegenständen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, die Fächer
des Gerätes nicht überladen.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, Säfte, nahrhafte Getränke, Erfrischungsgetränke, Wasser, Bier usw.
kalt und frisch zu halten, aber nicht nur für alkoholischen Wein spezifizieren.
Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Achtung! Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen.
Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Ölen, organischen
Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen.
Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden. Stattdessen einen
Kunststoffschaber verwenden.
Wichtiger Hinweis zur Installation
Zur ordnungsgemäßen Ausführung der elektrischen Anschlüsse die Vorschriften in der
Bedienungsanleitung beachten.
Das Gerät auspacken und visuell prüfen, dass es nicht beschädigt ist. Das Gerät nicht
anschlien, wenn es beschädigt ist. Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden, wo Sie das Gerät
gekauft haben. In diesem Fall die Verpackung aufbewahren.
Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um die Gefahr der Überhitzung zu vermeiden. Zur
Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung die angegebenen Installationshinweise beachten.
Möglichst vermeiden, dass das Gerät die Wand berührt und/oder mit heissen Bauteilen
(Kondensator) in Berührung kommt, um der Brandgefahr vorzubeugen. Prinzipiell die
Installationsvorschriften beachten.
Das Gerät darf nicht neben Heizkörpern oder Kochplatten aufgestellt werden.
Prüfen, dass die Steckdosen erreichbar sind, nachdem das Gerät installiert wurde.
Das Gerät installiert werden in einem Raum, wo die Umgebungstemperatur zwischen 20 und
25°C Über diesen Gold unter den empfohlenen Temperaturbereich, kann die Leistung beeinträchtigt
werden.
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, in einem unbeheizten Raum (Garage ...) verwendet
werden, bis zu Ihnen, haben in einem Umgebungsraum.
Dieses Produkt ist für eine maximale Kühlung auf 15°C unter der Umgebungstemperatur
ausgelegt.
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt ist.
Energieeinsparungen
Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes:
Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe Abschnitt "Installation des Gerätes").
Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen.
Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen (siehe
Abschnitt "Pflege des Gerätes").
Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prüfen, dass die Türen gut schließen. Ist dies nicht der Fall,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Layoutempfehlungen:
Die folgende Anordnung der Gete Ihres Gets (Regale usw.) wird empfohlen, damit das Kühlgerät die Energie so
34
rationell wie möglich nutzt. Jede Änderung dieser Anordnung kann sich auf den Energieverbrauch des Gets
auswirken.
Srungsbehebung und Ersatzteile
Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden. Für die Reparatur dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Ästhetische und funktionelle Ersatzteile gemäß VERORDNUNG (EU) 2019/2019 (Anhang II, Punkt 3)
werden professionellen Reparaturbetrieben und Endbenutzern für einen Zeitraum von 7 oder 10 Jahren zur
Verfügung gestellt (Liste in Anhang II, Punkt 3) .a.1 und 3.a.2) ab dem Zeitpunkt des Inverkehrbringens der
letzten Einheit des Modells. Die Liste der Ersatzteile und das Bestellverfahren (professioneller Zugang /
spezieller Zugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter
folgender Adresse: FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE Für andere
funktionale Ersatzteile, die nicht in der EU-Verordnung 2019/2019 aufgeführt sind, sind sie für einen
Zeitraum von 10 Jahre erhältlich. Die Herstellergarantie für Funktionsteile beträgt 1 Jahr.
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller kann nicht für die
unsachgemäße Verwendung haftbar gemacht werden.
Das Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und ihren etwaigen Änderungen.
35
R600A
Sicherheitshinweise
Achtung: Verstopfen Sie keine Lüftungsgitter des Geräts.
Achtung: Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbaren
Treibmitteln in diesem Gerät.
Warnung: Den Kühlkreislauf des Geräts nicht beschädigen.
Achtung: Kälteanlagen, die mit Isobutan (R600a) betrieben werden, dürfen nicht in einem
Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden (z. B. nicht versiegelte elektrische Kontakte
oder wo sich das Kältemittel im Falle eines Lecks ansammeln könnte). Die Art des
ltemittels ist auf dem Typenschild des Schranks angegeben.
Warnung: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Fächern des Geräts, es sei denn, sie
sind vom vom Hersteller empfohlenen Typ.
Dieses Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und deren möglichen
Änderungen.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Dieses Gerät ist nur für die freistehende Installation vorgesehen. Es darf unter keinen Umständen
eingebaut oder integriert installiert werden. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts ist es
unbedingt erforderlich, eine gute Luftzirkulation rund um das Gerät zu gewährleisten.
Wir lehnen jede Verantwortung ab, wenn die Installationsanweisungen nicht eingehalten werden.
Dieses Kühlgerät ist nicht zur Verwendung als integrierbares Gerät vorgesehen.
Wenn Ihr Keller nicht mehr verpackt ist, überprüfen Sie, ob er in gutem Zustand ist. Schließen
Sie es im Zweifelsfall nicht an und wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Plastik- und Verpackungsklammern sollten außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
Überprüfen Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite Ihres Kellers, ob die Daten Ihrem
Netzteil entsprechen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch
unsachgemäße Verwendung des Geräts oder durch Reparaturen durch nicht qualifizierte
Personen verursacht wurden.
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung Ihres Kellers, dass er nicht angeschlossen ist.
Reinigen Sie niemals mit einem sauren oder chemischen Produkt, das Ihren Keller
beschädigen könnte.
Reparaturen müssen von einem Fachmann durchgeführt werden.
WARNUNG
1. Um die Brandgefahr zu vermeiden, ersetzen Sie die Sicherung immer durch denselben
Sicherungstyp
2. Mit Kindern verbundene Risiken: Entfernen Sie vor dem Wegwerfen Ihres alten Kellers die
Tür und die Regale, damit sich Kinder nicht darin einschließen oder mit dem Zubehör spielen.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, kann es vom Hersteller ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an Ihren Kundendienst. Mach es nicht alleine.
37
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Leuchte
2. Regal
3. Regal
4. Einstellbare Füße
5. Scharnier
6. Türdichtung
7. Türgriff
8. Glastür
Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der
Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem
Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für die Energiekennzeichnung)
verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation
Ihres Kühlgeräts einsehen. Sie können auf die EPREL-Datenbank zugreifen, indem Sie den
QR-Code auf dem Energieetikett Ihres Geräts scannen oder direkt zu www.ec.europa.eu gehen und
das Modell Ihres Kühlgeräts eingeben.
Angekündigte Kapazität
Die angegebene Kapazität ist die maximale Kapazität, die mit einer definierten Anzahl von Regalen
berechnet wird, die je nach Modell variiert. Dieser Standard wird mit traditionellen 75-cl-Flaschen vom
Typ Bordeaux berechnet. Jede andere Art von Flaschenformat sowie das Hinzufügen von Regalen
reduzieren die Lagerkapazität erheblich.
Unten finden Sie den Ladeplan mit der angekündigten maximalen Kapazität.
3. BETRIEB DES GERÄTES
Das gerät schaltet sich automatisch ein, sobald es an eine stromquelle angeschlossen wird.
ziehen sie zum ausschalten den stecker aus der steckdose.
Drücken sie die taste "1", um die led-beleuchtung ein- oder auszuschalten.
Drücken sie die taste "2", um die gewünschte anzeige einzustellen. in c" grad celsius oder
"f" für fahrenheit.
Auf dem lcd-bildschirm "3" können sie ihre einstellungsinformationen anzeigen.
Um die temperatur einzustellen, drücken sie die tasten "4" und "5" am gerät. der nach oben
zeigende pfeil erhöht die temperatur des geräts. der nach unten zeigende pfeil senkt die
temperatur des geräts.
1. Beleuchtung
2. C / F-Taste
3. LCD-Anzeige
4. Temperatureinstellung steigen
5. Niedrigere Temperatureinstellung
38
4. INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Vor Inbetriebnahme des Temperierschranks
Die Außen- und Innenverpackung entfernen.
Das Gerät vor der Inbetriebnahme 2 Stunden stehen lassen.
Das Gerät innen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser getränkten Tuch reinigen.
Installation des Temperierschranks
Achten Sie bei der Standortwahl Ihres Gerätes darauf, dass der Boden eben und fest ist und der
Raum gut belüftet ist. Dieses Gerät ist für den Betrieb in Räumen mit einer ganz bestimmten
Umgebungstemperatur geeignet, diese Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. Die
Umgebungstemperatur beeinflusst die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit Ihres Kellers. Für einen
optimalen Betrieb sind Ihre Kellereinstellungen auf Umgebungstemperaturen von 23 °C bis 25 °C
ausgelegt.
Dieses Gerät ist nur zur Installation im Freien vorgesehen, auf keinen Fall muss es
eingebaut oder einbaufähig installiert werden. Für einen guten Betrieb des Geräts ist es
wichtig, eine gute Luftzirkulation um das Gerät herum zu lassen. Wir übernehmen keine
Haftung für die Nichteinhaltung der Installationsanweisungen.
Stellen Sie das Gerät auf einer Fläche auf, die stabil genug ist, um das Gewicht des gefüllten
Temperierschranks tragen zu können. Zur Nivellierung die Höhe der Stellfüße unter dem
Gerät justieren.
Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem geringsten Stromverbrauch das Gerät nicht
in der Nähe einer Wärmequelle (Heizung, Herd, usw.), aber auch nicht in einem zu kühlen
Raum aufstellen und keiner direkten Sonnenstrahlung aussetzen.
Das Gerät an eine Einzelsteckdose anschließen, dabei einen Abstand von 10 cm zwischen
der Geräterückseite und der Mauer lassen. Den Temperierschrank genau nivellieren, am
besten mit einer Wasserwaage. Dies verhindert Bewegungen aufgrund mangelnder Stabilität,
die Geräusche und Vibrationen erzeugen können, und gewährleistet die vollkommene
Dichtheit der Tür.
Der Thermostat des Geräts ist elektronisch und ermöglicht es Ihnen, die Temperatur zwischen 11 und
18 Grad einzustellen. Für die Lagerung wird empfohlen, das Gerät auf 17 Grad einzustellen. Diese
Temperatur kann je nach dem gespeicherten Typ eingestellt werden. Eine Einstellung von mehr als
17 Grad reduziert den Energieverbrauch des Geräts. Wird die Temperatur unter 17 Grad eingestellt,
erhöht sich der Stromverbrauch des Geräts.
Wenn die Umgebungstemperatur 25 ° C beträgt und das Gerät keinen geladenen Zylinder
hat, dauert es ungefähr 30 Minuten, um die Temperatur des Geräts von 11 ° C auf 18 ° C zu
erhöhen.
Unter den gleichen Umständen dauert es ungefähr eine Stunde, um die Temperatur des
Geräts von 18 ° C auf 11 ° C zu senken.
Das Gerät stellt sicher, dass die Temperatur so lange aufrechterhalten wird, wie es in Betrieb ist und
unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird. Die Temperatur im Inneren des Geräts und
sein Energieverbrauch können durch viele Faktoren beeinflusst werden: Umgebungstemperatur,
Sonneneinstrahlung, Anzahl der Türöffnungen und gespeicherte Menge… Geringe
39
Temperaturänderungen sind völlig normal.
5. PFLEGE
Reinigen Sie Ihr Gerät
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäßig durchzuführen) den Netzstecker aus der
Steckdose oder nehmen Sie die entsprechende Sicherung heraus.
Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßig innen und außen
(Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
zu reinigen. Mit klarem Wasser abspülen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen lassen. Auf
keinen Fall Löse- bzw. Scheuermittel verwenden.
Bei starkem Kunststoffgeruch reinigen Sie das Gerät mit einer Mischung aus zwei Esslöffeln
Backpulver in ¼ Liter warmem Wasser verdünnt.
Bei der Erstinbetriebnahme können noch Restgerüche vorhanden sein. Lassen Sie das Gerät in
diesem Fall mehrere Stunden ohne Befüllung mit der niedrigsten Temperatur laufen. Durch die Kälte
werden etwaige Gerüche beseitigt.
Ortswechsel des Temperierschrank
Nehmen Sie alle Flaschen aus dem Gerät, befestigen Sie bewegliche Elemente.
Um Schäden an den Nivellierschrauben der Füße zu vermeiden, sollten Sie diese ganz in die
Basis des Geräts schrauben.
Kleben Sie die geschlossene Tür mit Klebeband zu.
Bewegen Sie das Gerät nur in senkrechter Stellung. Schützes Sie es mit Decken oder
Ähnlichem vor Schäden.
Was tun bei Stromausfällen
Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer. Ein ein- bis zweistündiger Stromausfall hat
keinen Einfluss auf die Temperatur im Temperierschrank. Achten Sie bei Stromausfällen darauf, die
Tür nicht unnötig zu öffnen, um Getränke zu schützen. Bei sehr langen Stromausfällen ergreifen Sie
bitte die notwendigen Maßnahmen um Getränke zu schützen.
6. IM PANNENFALL
Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals völlig
ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihres Händlers in Verbindung setzen,
prüfen Sie bitte folgende Punkte:
Der Netzstecker ist in der Steckdose
Es liegt kein Stromausfall vor
Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zurückzuführen, die in der Tabelle am Ende der
Bedienungsanleitung beschrieben sind
WICHTIGER HINWEIS: Ist das Gerätenetzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem von der
Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Händler ausgetauscht werden. Zur Vermeidung der
Verletzungsgefahr muss es auf jeden Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
SOLLTEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS FÜHREN, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN
KUNDENDIENST IHRES HÄNDLERS.
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor Reinigungs- bzw. Reparaturarbeiten prinzipiell den Netzstecker aus der
Steckdose!
40
7. FEHLERBEHEBUNG
Sie können viele einfache Probleme mit dem Temperierschrank selbst lösen, ohne den Kundendienst
einzuschalten. Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlägen!
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
Kein Betrieb
Die Spannung der Elektroinstallation überprüfen.
Den Schutzschalter überprüfen.
Eine Sicherung ist herausgesprungen.
Zu wenig Kühlleistung
Die programmierte Temperatur prüfen.
Die Raumtemperatur erfordert eine Anpassung der
programmierten Temperatur.
Wenn die Umgebungstemperatur über 25°C liegt, kühlt das
Gerät nur um 10°C unter die Umgebungstemperatur ab.
Die Tür wird zu oft geöffnet.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Die Türdichtung ist undicht.
Zu wenig Freiraum um das Gerät.
Keine Innenbeleuchtung
Stellen Sie sicher, dass das Licht nicht aus ist
Drücken Sie die "Licht" -Taste, um die Funktion zu
aktivieren
Den Kundendienst kontaktieren.
Anscheinend lautes
Betriebsgeräusch
Die Nivellierung überprüfen.
Kontrollieren, dass kein Papier und keine Verpackungsreste
im Gerät steckengeblieben sind.
Stellen Sie sicher, dass die Regale richtig installiert sind und
nicht vibrieren.
Die Tür schließt nicht richtig.
Die Nivellierung überprüfen.
Die Türen wurden vertauscht oder falsch montiert.
Die Dichtung ist in schlechtem Zustand.
Die Füße haben sich verstellt.
Schwingungen
Stellen Sie absolut sicher, dass der Temperierschrank ganz
eben steht.
Die Leuchtdiode leuchtet
nicht.
Das Bedienpanel ist defekt.
Problem mit den Leiterplatten.
Problem mit der Netzsteckdose.
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachreparateur.
Fehlerhafte LED-Anzeige
Schlechte Anzeigequalität
Der Temperaturwert wird nicht angezeigt.
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachreparateur.
Austausch der Beleuchtung
Dieses Gerät verfügt über Leuchtdioden (LED). Dieser Diodentyp kann vom Verbraucher nicht selbst
gewechselt werden. Die Lebensdauer dieser LEDs ist normalerweise lang genug, so dass sie nicht
gewechselt werden müssen. Sollte es jedoch trotz aller Sorgfalt bei der Fertigung Ihres Weinschranks
zu einem Defekt der LEDs kommen, wenden Sie sich bitte auf jeden Fall an den Kundendienst.
41
8. UMWELT
Das Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die Gewährleistung der
ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts helfen Sie, die potenziellen negativen
Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern, die
anderenfalls durch die unsachgemäße Abfallbehandlung des Produkts entstehen
können.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern zeigt an,
dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden
muss. Es muss daher zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf
eines gleichwertigen Gerätes zum Händler des neuen Gerätes gebracht werden.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten
Sammelstelle zugeführt wird. Eine zweckmäßige, getrennte Sammlung zur Weiterleitung des
unbenutzten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das
Recycling der Wertstoffe, aus denen das Produkt besteht.
Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an
das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
9. WARNHINWEIS
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die
Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern.
Die Garantien für die Produkte der Marke LA SOMMELIERE werden ausschließlich durch unsere
Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine
Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Die Firma FRIO ENTREPRISE kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse
in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden. erbindliche Unterlage.
42
Por su seguridad y para un uso adecuado de la unidad, antes de instalarla y utilizarla por primera
vez, lea detenidamente este manual, incluyendo las advertencias y consejos útiles que contiene.
A fin de evitar daños al aparato y/o lesiones innecesarias a usted, es importante que las personas que
utilicen este aparato se familiaricen plenamente con su funcionamiento y sus características de
seguridad. Guarde estas instrucciones para más tarde y recuerde guardarlas junto al aparato para
poderlas pasar con el aparato cuando lo venda o se mude de casa. Esto asegurará que la unidad
funcione de manera óptima.
Para evitar el riesgo de lesiones, mantenga estas instrucciones en un lugar seguro. El fabricante no puede
ser considerado responsable de la manipulación incorrecta de la unidad.
Seguridad de los niños y otras personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o por personas que no hayan aprendido a utilizarlo, bajo la supervisión de una
persona informada y consciente de los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean
mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños, ya que existe el riesgo de asfixia.
Si decide deshacerse del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más
cerca posible del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños jueguen con él y se encierren dentro.
Si es necesario sustituir la unidad con una junta de puerta magnética por otra que tenga un pestillo en la
puerta o en la junta, asegúrese de comprobar que el pestillo no funciona antes de desechar la unidad antigua.
Esto evitará que este aparato se convierta en una trampa para niños.
Mantenga la unidad y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar o descargar esta unidad.
Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
Antes de tirar la vinoteca, asegúrate de quitar la puerta.
NOTA: Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar la unidad.
También deje los estantes que estaban dentro del aparato para que los niños no puedan entrar.
Seguridad general
PRECAUCIÓN - Este aparato está diseñado para funcionar en una chimenea doméstica.
PRECAUCIÓN - Nunca almacene sustancias inflamables como aerosoles dentro de esta unidad ya
que pueden ser derramados.
PRECAUCIÓN - Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente con el
fabricante o con un distribuidor cualificado para evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN - No dañe el circuito de refrigeración.
PRECAUCIÓN - No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento a menos que sean tolerados
por el fabricante.
PRECAUCIÓN - No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación de la unidad, asegúrese de que
las aberturas de ventilación estén siempre despejadas.
PRECAUCIÓN - No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos de los electrodomésticos a
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Precaución: Peligro de incendio
Si el sistema de refrigeración se dañó:
- Evite las fuentes de calor y todas las fuentes de ignición.
43
- Ventile la habitación donde se encuentra la unidad.
Es peligroso cambiar la composición de este dispositivo de cualquier manera.
Un daño en el cable puede causar un cortocircuito y/o una descarga eléctrica.
Seguridad eléctrica
No podemos ser responsables de ningún incidente causado por una instalación eléctrica defectuosa.
El cable de alimentación no debe ser extendido. No utilice un alargador, un adaptador o varios
enchufes.
Tenga cuidado de no pellizcar o dañar el cable de alimentación al instalar la unidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared no esté dañado. Un enchufe de pared dañado podría causar
que la unidad se sobrecaliente y explote.
Asegúrate de que puedes acceder a la toma de corriente de la unidad.
Nunca tire del cable principal.
Nunca quite la conexión a tierra.
Si el enchufe de la pared está suelto, no enchufe el cable. Existe el riesgo de una descarga eléctrica o
de un incendio.
Nunca debe usar la unidad si la cubierta de la luz interior no está en su lugar.
Esta unidad funciona con una corriente monofásica de 220~240V/50Hz. La unidad debe utilizar una
toma de corriente con conexión a tierra según las recomendaciones actuales.
No coloque enchufes múltiples móviles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior de la
unidad.
Si el cable de alimentación está dañado, no lo sustituya, pero póngase en contacto con su centro de
servicio.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible pero fuera del alcance de los niños. Si no está
seguro, contacte con su instalador.
Uso diario
Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como: áreas de
cocina para el uso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos empresariales; uso para huéspedes
en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; entornos de alojamiento y desayuno; restaurantes y
aplicaciones similares no destinadas a la venta al por menor.
No almacene nunca sustancias o líquidos inflamables en el interior de la unidad, ya que ello puede
suponer un riesgo de exposición.
No utilice otros aparatos eléctricos dentro de esta unidad (licuadoras, máquinas de hielo eléctricas,
etc.).
Cuando desenchufe la unidad, siempre mantenga el enchufe en sus manos y no tire del cable.
No exponga la unidad a la luz solar directa.
El aparato debe mantenerse alejado de velas, luces y otras fuentes de calor para evitar el riesgo de
incendio.
El dispositivo es pesado. Tengan cuidado al moverlo.
Si su unidad está equipada con ruedas, recuerde que sólo se utilizan para facilitar pequeños
movimientos. No lo mueva a grandes distancias.
Nunca utilice el dispositivo o sus componentes para apoyarse.
44
Para evitar que los objetos se caigan y para evitar que se dañe la unidad, no sobrecargue los
compartimentos de la unidad.
Este aparato está destinado a mantener fríos y frescos los zumos, las bebidas nutricionales, los
refrescos, el agua, la cerveza, etc, pero no se especifica sólo para el vino alcohólico.
Este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos.
¡Cuidado! Limpieza y mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desenchufe la unidad y desconecte la fuente de alimentación.
No limpie la unidad con objetos metálicos, vapor, aceites volátiles, disolventes orgánicos o
componentes abrasivos.
No utilice objetos afilados o puntiagudos para quitar el hielo. Usa un raspador de plástico.
¡Información importante sobre la instalación!
Para asegurar las conexiones eléctricas correctas, siga las instrucciones de este manual.
Desembale la unidad y compruebe si hay daños visuales. No conecte la unidad si está dañada. Reporte
cualquier daño al punto de venta donde lo compró. En este caso, guarde el embalaje.
Una buena circulación de aire es necesaria para evitar el riesgo de sobrecalentamiento. Para garantizar
una ventilación suficiente, siga las instrucciones de instalación proporcionadas.
Tan pronto como sea posible, evite que la unidad toque la pared y/o entre en contacto con elementos
calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio. Siga siempre las instrucciones de
instalación con cuidado.
El aparato no debe estar situado junto a radiadores o fuegos de cocina.
Asegúrate de que las tomas de corriente sean accesibles una vez que la unidad esté instalada.
Tenga cuidado de no pellizcar o dañar el cable de alimentación al instalar la unidad.
AHORRO DE ENERGÍA
Para limitar el consumo de energía de su dispositivo:
Instálalo en un lugar apropiado
Mantén las puertas abiertas lo menos posible.
Asegúrese de que su unidad funciona al máximo limpiando periódicamente el condensador (véase el
capítulo "Mantenimiento rutinario de su unidad").
Revise periódicamente los sellos de las puertas y asegúrese de que siempre cierren bien. Si no es así,
póngase en contacto con su departamento de atención al cliente.
Recomendaciones de diseño :
Se recomienda la siguiente disposición de los equipos de su aparato (estanteas, etc.) para que la energía sea utilizada
de la forma más racional posible por el aparato de refrigeración. Cualquier cambio en esta disposición puede afectar al
consumo de energía del aparato.
Solución de problemas y piezas de repuesto
Todas las operaciones eléctricas deben ser realizadas por un técnico cualificado y competente.
Esta unidad debe ser revisada por un Centro de Servicio Autorizado, y sólo se deben utilizar piezas
genuinas.
Aesthetic and functional spare parts in accordance with REGULATION (EU) 2019/2019 (Annex II, point 3.),
45
are made available to professional repairers and end users for a period of 7 years or 10 years (List in Annex
II, point 3.a.1 and 3.a.2) from the time the last unit of the model is placed on the market. The list of spare
parts and the procedure for ordering them (professional access / special access) are available on the
following website: www.interfroidservices.fr or by post at the following address: FRIO - Interfroid Services,
143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE For other functional spare parts not specified in EU regulation
2019/2019, they are available for a period of 10 years. The manufacturer's warranty is 1 year for functional
parts.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
El fabricante no puede ser considerado responsable de ningún otro uso.
Este dispositivo cumple con todas las directivas europeas aplicables y sus posibles modificaciones.
R600A
Instrucciones de seguridad
Precaución: No obstruya ninguna de las rejillas de
ventilación de la unidad.
Precaución: No almacene sustancias explosivas como latas
de aerosol con propelente inflamable en esta unidad.
Precaución: No dañe el circuito de refrigeración de la
unidad.
Precaución: Dado que las unidades de refrigeración
funcionan con isobutano (R600a), no deben colocarse en
una zona con fuentes de ignición (por ejemplo, contactos
eléctricos no sellados o donde el refrigerante podría
acumularse en caso de fuga). El tipo de refrigerante se
indica en la placa de identificación del armario.
Precaución: No utilice aparatos eléctricos en los
compartimentos de los electrodomésticos a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
Este dispositivo cumple con todas las directivas europeas aplicables y sus posibles
modificaciones.
46
1. PRECAUCIONES DE USO
Este dispositivo sólo está destinado a ser instalado en forma independiente, bajo ninguna circunstancia
debe ser instalado en forma empotrada o encastrada. Para asegurar el buen funcionamiento de la
unidad, es imperativo que haya una buena circulación de aire alrededor de la unidad.
No aceptamos ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de instalación. Este
aparato de refrigeración no está destinado a ser utilizado como un aparato integrable.
Una vez que su vinoteca esté desembalada, compruebe que está en buenas condiciones. En
caso de duda, no lo enchufe y contacte con su servicio postventa.
Los plásticos de embalaje y los cierres deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
Compruebe en la placa de identificación de la parte trasera de su vinoteca que los datos
corresponden a su fuente de alimentación.
El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños causados por el uso indebido
del aparato o por reparaciones realizadas por personas no cualificadas.
Antes de limpiar su vinoteca asegúrese de que esté desenchufada. Nunca limpie con un producto
ácido o químico que pueda dañar su vinoteca.
Todas las reparaciones deben ser realizadas por un profesional.
ATENCIÓN
1. Para evitar el riesgo de incendio, sustituya siempre el fusible por el mismo tipo de fusible.
2. Riesgos relacionados con los niños: antes de tirar su vieja vinoteca, retire la puerta y los estantes
para que los niños no se encierren dentro o jueguen con los accesorios.
3. Si el cable de alimentación está dañado, puede ser reemplazado por el fabricante, por favor
contacte con su departamento de servicío. No lo hagas tú mismo.
47
2. VISTA DETALLADA
9. Iluminación
10. Bandeja
11. Bandeja
12. Pie
13. Bisagra
14. Sello magnético
15. Tirador
16. Puerta
Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos en línea de EPREL. Tal como se define
en el Reglamento delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este
aparato de refrigeración está disponible en la EPREL (Base de datos europea de productos para el
etiquetado energético). Esta base de datos le permite consultar la información y la documentación
técnica de su aparato de refrigeración. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el
código QR de la etiqueta de energía de su aparato o yendo directamente a: www.ec.europa.eu e
introduciendo el modelo de su aparato de refrigeración.
Capacidad publicitaria
La capacidad anunciada es la capacidad máxima calculada con un número definido de estantes, que
varía según el modelo. Este estándar se calcula con botellas de 75cl del tipo tradicional de Burdeos.
Cualquier otro tipo de tamaño de botella y la adición de estantes reducirá considerablemente la
capacidad de almacenamiento. A continuación se muestra el plan de carga con la máxima capacidad
anunciada.
3. INSTRUCCIONES DE USO
Al seleccionar una posición para su electrodoméstico, debe asegurarse de que el piso esté nivelado y
firme, y que la habitación esté bien ventilada. Este dispositivo es adecuado para su funcionamiento en
salas con una temperatura ambiente muy específica, esta clase climática se indica en la placa de
características. La temperatura ambiente afecta la temperatura interior y la humedad de su bodega.
Para un funcionamiento óptimo, la configuración de su bodega está diseñada para temperaturas
ambiente de 23 ° C a 25 ° C.
48
El termostato de la unidad es electrónico y permite fijar la temperatura entre 11 y 18 grados. Para el
almacenamiento, se recomienda ajustar la unidad a 17 grados. Esta temperatura se puede ajustar
según el tipo almacenado. Un ajuste superior a 17 grados reducirá el consumo de energía del aparato.
Si se ajusta la temperatura por debajo de 17 grados, aumentará el consumo de energía de la unidad.
Cuando la temperatura ambiente es de 25 y la unidad no tiene una botella cargada, llevará unos 30
minutos elevar la temperatura de la unidad de 11 a 18 .
En las mismas circunstancias, llevará alrededor de una hora reducir la temperatura de la unidad de 18
a 11 .
La unidad asegura que la temperatura se mantenga durante todo el tiempo que esté en
funcionamiento y se utilice en condiciones normales. La temperatura en el interior del aparato y su
consumo de energía pueden verse influidos por muchos factores: temperatura ambiente, exposición a
la luz solar, número de aperturas de puertas y cantidad almacenada. Leves cambios de temperatura
son perfectamente normales.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
La unidad se enciende automáticamente tan pronto como se conecta a una fuente de energía.
Para apagarlo, desenchufa la unidad.
Presione el botón "1" para encender o apagar la luz LED.
Presione el botón "2" para ajustar la visualización deseada; en "°C" para Celsius o "F" para
Fahrenheit.
La pantalla LCD "3" le permite ver la información de su configuración.
1. Iluminación
2. Botón C/F
3. Pantalla LCD
4. Ajuste de temperatura Aumentar
5. Ajuste de temperatura Más bajo
49
Para ajustar la temperatura, pulse los botones "4" y "5" de la unidad. La flecha apuntando
hacia arriba aumenta la temperatura de la unidad. La flecha que apunta hacia abajo
disminuirá la temperatura de la unidad.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar el dispositivo
Antes de limpiar la unidad (una operación que debe hacerse regularmente), desenchufe la unidad
quitando el enchufe de la toma de corriente o desenchufando el fusible del que depende.
Antes de usar por primera vez, le aconsejamos que limpie el interior y el exterior (frente, lados y parte
superior) regularmente con una mezcla de agua tibia y detergente suave. Enjuague con agua pura,
deje que se seque completamente antes de volver a conectar. No utilice disolventes o agentes
abrasivos.
Si hay un fuerte olor a plástico, limpie la unidad con una mezcla de dos cucharadas de bicarbonato de
sodio diluido en ¼ de un litro de agua tibia.
Cuando se enciende por primera vez, pueden quedar olores residuales. En este caso, haga funcionar
la unidad durante unas horas sin carga, pidiendo la temperatura más fría. El frío aniquilará estos
posibles olores.
Moviendo su dispositivo
Retire todos los cilindros del interior y asegure las partes móviles.
Para evitar dañar los tornillos de nivelación de los pies, atorníllalos en la base hasta el tope.
Es preferible colocar el aparato en posición vertical o anotar en las marcas del embalaje la
dirección en la que se puede colocar el aparato.
En el caso de un fallo de energía
La mayoría de los cortes de energía se resuelven por un corto período de tiempo. Un corte de energía
de 1 o 2 horas no afectará a las temperaturas de su unidad. Para proteger sus bebidas durante los
cortes de energía, recuerde minimizar el número de aperturas de puertas. En caso de cortes de
energía muy largos, tome las medidas necesarias para proteger sus botellas.
En caso de avería
A pesar de todo el cuidado que ponemos en nuestra producción, nunca se excluye totalmente una
avería. Sin embargo, antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio de su distribuidor,
por favor, compruebe que..:
La toma de corriente sigue en su sitio
No hay ningún corte de energía.
Que la causa no es una de las descritas en la tabla al final de este manual.
50
IMPORTANTE: Si el cable de alimentación suministrado está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, una agencia de servicio autorizada de la marca o el distribuidor. En todos los casos, debe
ser sustituido por personal cualificado para evitar el riesgo de lesiones.
SI ESTAS COMPROBACIONES NO TIENEN ÉXITO, ENTONCES CONTACTE CON EL
DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE SU DISTRIBUIDOR.
¡ATENCIÓN!
¡Desenchufa el enchufe de la pared antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o
reparación!
51
5. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted puede resolver muchos incidentes que ocurren en su vinoteca por sí mismo, evitando así tener
que contactar con su servicio post-venta. Aquí hay algunas sugerencias:
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
No hay conexión
Compruebe el voltaje de su instalación
Revise su interruptor de circuito
Un fusible se quemó
No es lo
suficientemente fría
Compruebe las temperaturas requeridas...
La temperatura ambiente requiere un reajuste de la temperatura
Si la temperatura ambiente es > 25°C su dispositivo sólo podrá enfriarse 12.5°C por
debajo de la temperatura ambiente.
La puerta se abre demasiado a menudo
La puerta no está bien cerrada.
El sello de la puerta no es hermético
No hay suficiente espacio alrededor del dispositivo.
No hay luz interior
Comprueba que la luz no esté apagada.
Presione el botón de "luz" para activar la función.
Contacte con su servicio postventa
Parece que se está
produciendo un ruido
significativo
Comprueba el nivel
Comprueba que el papel o parte del embalaje no se ha atascado en la unidad.
Compruebe que las estanterías están correctamente instaladas y no vibran.
La puerta no se cierra
bien.
Comprueba el nivel
Las puertas estaban invertidas y mal montadas...
La goma de la puerta está en malas condiciones
Comprueba que los pies esn a nivel
Vibraciones
Comprueba y asegúrate de que la vinoteca está al mismo nivel que el suelo
La tira de control no se
enciende.
El panel de control está fuera de servicio
Problema con la placa de circuito impreso
Problema con el enchufe de alimentacn
Utilice un profesional calificado en estos casos
Error de visualización
Mala calidad de visualización
52
en la pantalla
El valor de la temperatura no aparece
Utilice un profesional calificado en estos casos
Reemplazar la bombilla
Este dispositivo consiste en diodos emisores de luz (LED). Este tipo de diodo no puede ser cambiado
por el consumidor. La vida útil de estos LEDs es normalmente suficiente para que no se deban hacer
cambios. Sin embargo, si a pesar de todo el cuidado puesto en la fabricación de su vinoteca, los LEDs
están defectuosos, por favor contacte con su servicio postventa para cualquier intervención.
En caso de duda y para cualquier problema, pida consejo a su servicio postventa.
6. MEDIO AMBIENTE
Este producto cumple con la Directiva de la UE 2012/19/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). Asegurándose de que este producto se desecha
correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que pueden ser causadas por el manejo inadecuado de
los desechos de este producto.
El símbolo del cubo de basura tachado en la unidad indica que este producto debe tratarse por
separado de otros residuos domésticos al final de su ciclo de vida. Por lo tanto, debe llevarse a un
punto de recogida separado para los aparatos eléctricos y/o electrónicos o, si se compra un aparato
equivalente, al distribuidor del nuevo aparato.
Es responsabilidad del usuario llevar el dispositivo al final de su vida útil a las instalaciones de recogida
apropiadas. La recogida selectiva y adecuada para enviar el dispositivo no utilizado para su reciclado,
tratamiento y eliminación ambientalmente racional ayuda a evitar posibles efectos negativos en el
medio ambiente y la salud y promueve el reciclado de los materiales de que está compuesto el
producto.
Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, póngase en
contacto con el servicio local de eliminación de residuos o con la tienda donde se compró la unidad.
7. ADVERTENCIA
Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar
las características técnicas sin previo aviso.
Las garantías de los productos de la marca LA SOMMELIERE son exclusivas de los distribuidores que
hemos elegido. Nada de lo aquí contenido se interpretará como una garantía adicional.
FRIO ENTREPRISE no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos y editoriales del
presente documento.
Documento no contractual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LA SOMMELIERE LS18CB VINSKAP El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario